PTShConstsD2.rc
上传用户:hylc_2004
上传日期:2014-01-23
资源大小:46800k
文件大小:6k
源码类别:

Delphi控件源码

开发平台:

Delphi

  1. /* Shell Control Pack translations - Delphi 2/C++Builder 1 format */
  2. #include "..PTShConstsD2.inc"
  3. STRINGTABLE
  4. {
  5.   st_ptshbase +    0, "%s bestaat al.rWilt u het vervangen?"
  6.   st_ptshbase +    1, "Ops&laan als:"
  7.   st_ptshbase +    2, "O&pslaan"
  8.   st_ptshbase +    3, "Opslaan als"
  9.   st_ptshbase +    4, "Openen"
  10.   st_ptshbase +    5, "Opslaan als &type:"
  11.   st_ptshbase +    6, "Station %c: bestaat niet.rControleer of het juiste station is opgegeven."
  12.   st_ptshbase +    7, "Windows NT kan station %c: niet lezen. Controleer of het station is vergrendeld en of de diskette geformatteerd en onbeschadigd is."
  13.   st_ptshbase +    8, "Verkeerde diskette in station %c:. Plaats de juiste diskette in het station."
  14.   st_ptshbase +    9, "%srBestand niet gevonden.rControleer of de bestandsnaam juist is ingevoerd."
  15.   st_ptshbase +   10, "%srPad bestaat niet.rControleer of het pad juist is ingevoerd."
  16.   st_ptshbase +   11, "%srDe bovenstaande bestandsnaam is ongeldig."
  17.   st_ptshbase +   12, "%srDit bestand wordt al gebruikt.rSelecteer een nieuwe naam of sluit het bestand dat momenteel door een andere toepassing wordt gebruikt."
  18.   st_ptshbase +   13, "%srKan dit bestand niet gebruiken.rControleer de beveiligingsbevoegdheden van het netwerkstation."
  19.   st_ptshbase +   14, "%srDit is een alleen-lezenbestand.rGebruik een andere bestandsnaam."
  20.   st_ptshbase +   15, "%srDeze bestandsnaam is gereserveerd voor apparaten.rKies een andere naam."
  21.   st_ptshbase +   16, "Diskette %c: is schrijfbeveiligd.rU kunt een bestand niet opslaan op een schrijfbeveiligde diskette."
  22.   st_ptshbase +   17, "De map van diskette %c: is vol.rKies een andere map of een andere diskette."
  23.   st_ptshbase +   18, "%srDit bestand bestaat niet.rrWilt u het bestand maken?"
  24.   st_ptshbase +   19, "Er zijn meerdere bestanden met de naam %s.rrSelecteer er 殚n uit de bestandslijst."
  25.   st_ptshbase +   20, "E閚 niveau naar boven"
  26.   st_ptshbase +   21, "Nieuwe map maken"
  27.   st_ptshbase +   22, "Sluiten"
  28.   st_ptshbase +   23, "&Zoeken in:"
  29.   st_ptshbase +   24, "Bestands&naam:"
  30.   st_ptshbase +   25, "Bes&tandstypen:"
  31.   st_ptshbase +   26, "&Openen"
  32.   st_ptshbase +   27, "Annuleren"
  33.   st_ptshbase +   28, "&Help"
  34.   st_ptshbase +   29, "Openen &als alleen-lezen"
  35.   st_ptshbase +   30, "OK"
  36.   st_ptshbase +   31, "&Grote pictogrammen"
  37.   st_ptshbase +   32, "&Kleine pictogrammen"
  38.   st_ptshbase +   33, "&Lijst"
  39.   st_ptshbase +   34, "&Details"
  40.   st_ptshbase +   35, "K&nippen"
  41.   st_ptshbase +   36, "&Kopi雛en"
  42.   st_ptshbase +   37, "&Plakken"
  43.   st_ptshbase +   38, "&Verwijderen"
  44.   st_ptshbase +   39, "Naam wijz&igen"
  45.   st_ptshbase +   40, "Eigens&chappen"
  46.   st_ptshbase +   41, "Beel&d"
  47.   st_ptshbase +   42, "&Pictogrammen schikken"
  48.   st_ptshbase +   43, "&Uitlijnen op raster"
  49.   st_ptshbase +   44, "Pla&kken"
  50.   st_ptshbase +   45, "&Alles selecteren"
  51.   st_ptshbase +   46, "Sele&ctie omkeren"
  52.   st_ptshbase +   47, "&Nieuw"
  53.   st_ptshbase +   48, "&Map"
  54.   st_ptshbase +   49, "&Snelkoppeling"
  55.   st_ptshbase +   50, "Map maken"
  56.   st_ptshbase +   51, "Een nieuwe, lege map maken."
  57.   st_ptshbase +   52, "%s bytes"
  58.   st_ptshbase +   53, "%s kB"
  59.   st_ptshbase +   54, "%s MB"
  60.   st_ptshbase +   55, "%s GB"
  61.   st_ptshbase +   56, "%s TB"
  62.   st_ptshbase +   57, "%1 (%2 bytes)"
  63.   st_ptshbase +   58, "U dient een bestandsnaam op te geven."
  64.   st_ptshbase +   59, "De map %1 bestaat niet.rrControleer de mapnaam en probeer het opnieuw."
  65.   st_ptshbase +   60, "Nieuwe map"
  66.   st_ptshbase +   61, "Nieuw"
  67.   st_ptshbase +   62, "Nieuw(e) "
  68.   st_ptshbase +   63, "Opdrachten voor het maken van nieuwe items."
  69.   st_ptshbase +   64, "Een nieuwe, lege map maken."
  70.   st_ptshbase +   65, "Een nieuwe, lege snelkoppeling maken."
  71.   st_ptshbase +   66, "Kan de map %2 niet maken: %1"
  72.   st_ptshbase +   67, "Kan de map %2 niet makenrr%1"
  73.   st_ptshbase +   68, "Kan het bestand %2 niet makenrr%1"
  74.   st_ptshbase +   69, "Naam"
  75.   st_ptshbase +   70, "In map"
  76.   st_ptshbase +   71, "Grootte"
  77.   st_ptshbase +   72, "Type"
  78.   st_ptshbase +   73, "Gewijzigd"
  79.   st_ptshbase +   74, "Status"
  80.   st_ptshbase +   75, "Gesynchroniseerde kopie in"
  81.   st_ptshbase +   76, "Opmerking"
  82.   st_ptshbase +   77, "Locatie"
  83.   st_ptshbase +   78, "Oorspronkelijke locatie"
  84.   st_ptshbase +   79, "Verwijderd op"
  85.   st_ptshbase +   80, "Attributen"
  86.   st_ptshbase +   81, "RHSAC"
  87.   st_ptshbase +   82, "Systeemmap"
  88.   st_ptshbase +   83, "Verwijderen"
  89.   st_ptshbase +   84, "Eigenschappen"
  90.   st_ptshbase +   85, "Knippen"
  91.   st_ptshbase +   86, "Kopi雛en"
  92.   st_ptshbase +   87, "Plakken"
  93.   st_ptshbase +   88, "Ongedaan maken"
  94.   st_ptshbase +   89, "De geselecteerde items verwijderen."
  95.   st_ptshbase +   90, "De eigenschappen van de geselecteerde items weergeven."
  96.   st_ptshbase +   91, "De geselecteerde items verwijderen en naar het Klembord kopi雛en."
  97.   st_ptshbase +   92, "De geselecteerde items naar het Klembord kopi雛en. Gebruik Plakken om de items op de nieuwe plaats in te voegen."
  98.   st_ptshbase +   93, "De geknipte of gekopieerde items op de geselecteerde plaats invoegen."
  99.   st_ptshbase +   94, "Bevat items waarnaar u het geselecteerde bestand of de geselecteerde map kunt kopi雛en."
  100.   st_ptshbase +   95, "Opdrachten voor het maken van nieuwe items."
  101.   st_ptshbase +   96, "Opdrachten voor het aanpassen van dit venster."
  102.   st_ptshbase +   97, "Items weergeven met grote pictogrammen."
  103.   st_ptshbase +   98, "Items weergeven met kleine pictogrammen."
  104.   st_ptshbase +   99, "Items in een lijst weergeven."
  105.   st_ptshbase +  100, "Informatie over elk item in het venster weergeven."
  106.   st_ptshbase +  101, "Grote pictogrammen"
  107.   st_ptshbase +  102, "Kleine pictogrammen"
  108.   st_ptshbase +  103, "Lijst"
  109.   st_ptshbase +  104, "Details"
  110.   st_ptshbase +  105, "Zoeken naar map"
  111.   st_ptshbase +  106, "Toon Boom (F12)"
  112.   st_ptshbase +  107, "Ctrl+A"
  113.   st_ptshbase +  108, "Del"
  114.   st_ptshbase +  109, "Ctrl+C"
  115.   st_ptshbase +  110, "Ctrl+X"
  116.   st_ptshbase +  111, "Ctrl+V"
  117.   st_ptshbase +  112, "F5"
  118.   st_ptshbase +  113, "F2"
  119.   st_ptshbase +  114, "MS Sans Serif"
  120. }