rw.po
资源名称:fmradio.zip [点击查看]
上传用户:ledjyj
上传日期:2014-08-27
资源大小:2639k
文件大小:14k
源码类别:
驱动编程
开发平台:
Unix_Linux
- # translation of gnomeradio to Kinyarwanda.
- # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the gnomeradio package.
- # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
- # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
- # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
- # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
- # Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
- # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
- # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
- # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
- # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnomeradio HEADn"
- "Report-Msgid-Bugs-To: n"
- "POT-Creation-Date: 2005-04-01 15:27-0700n"
- "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700n"
- "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>n"
- "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>n"
- "MIME-Version: 1.0n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
- "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>n"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:1
- #, fuzzy
- msgid "Audio device"
- msgstr "APAREYE"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:2 src/record.c:353
- #, fuzzy
- msgid "Choose the bitrate in which the mp3 will be encoded"
- msgstr "i in i"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:3 src/prefs.c:699
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Choose the mixer source (line, line1, etc.) that is able to control the "
- "volume of your radio"
- msgstr "i Inkomoko Umurongo ni Kuri Igenzura i Igice Bya"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:4 src/record.c:352
- #, fuzzy
- msgid "Choose the mp3 encoder that should be used"
- msgstr "i"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:5 src/prefs.c:700
- #, fuzzy
- msgid "If unchecked, gnomeradio won't mute after exiting"
- msgstr "Ikuweho ivivura Mute Nyuma"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:6
- #, fuzzy
- msgid "Last frequency"
- msgstr "Ubwisubire"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:7
- #, fuzzy
- msgid "Last presets"
- msgstr "porogaramu"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:8
- msgid "MP3 bitrate"
- msgstr ""
- #: gnomeradio.schemas.in.h:9
- msgid "MP3 encoder"
- msgstr ""
- #: gnomeradio.schemas.in.h:10
- msgid "Mixer Device"
- msgstr ""
- #: gnomeradio.schemas.in.h:11
- #, fuzzy
- msgid "Mixer source"
- msgstr "Inkomoko"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:12
- #, fuzzy
- msgid "Mute on exit"
- msgstr "ku Gusohoka"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:13
- #, fuzzy
- msgid "Number of presets"
- msgstr "Bya porogaramu"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:14
- #, fuzzy
- msgid "Radio device"
- msgstr "APAREYE"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:15
- #, fuzzy
- msgid "Record as mp3- or wave-file"
- msgstr "Nka Cyangwa UMUVUMBA IDOSIYE"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:16
- #, fuzzy
- msgid "Record in stereo or mono"
- msgstr "in Cyangwa"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:17
- #, fuzzy
- msgid "Sample format"
- msgstr "Imiterere"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:18
- #, fuzzy
- msgid "Sample rate"
- msgstr "Igipimo"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:19 src/prefs.c:697
- #, fuzzy
- msgid "Specify the radio-device (in most cases /dev/radio)"
- msgstr "i APAREYE in"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:20 src/record.c:354
- #, fuzzy
- msgid "The audio device to use (usually /dev/audio)"
- msgstr "APAREYE Kuri Gukoresha"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:21 src/record.c:350
- #, fuzzy
- msgid "The audio sample-rate of the wave-file"
- msgstr "Urugero Igipimo Bya i UMUVUMBA IDOSIYE"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:22 src/record.c:351
- #, fuzzy
- msgid "The format (8 or 16 bit) of the wave-file"
- msgstr "Imiterere 8 Cyangwa Bya i UMUVUMBA IDOSIYE"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:23
- #, fuzzy
- msgid "The last frequency (in MHz) in use"
- msgstr "Iheruka Ubwisubire in in Gukoresha"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:24
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The mixer device that gnomeradio should use. Only changeable via this key "
- "(no GUI option)"
- msgstr "APAREYE Gukoresha Biturutse iyi Urufunguzo Oya Ihitamo"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:25
- #, fuzzy
- msgid "The number of presets"
- msgstr "Umubare Bya porogaramu"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:26
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The preset that was enabled when gnomeradio was terminated. Range is 0 ... "
- "(# presets - 1). None is -1"
- msgstr "Bikora Ryari: ni 0 porogaramu 1. ni 1."
- #: gnomeradio.schemas.in.h:27
- #, fuzzy
- msgid "The stored value of the volume (0-100)"
- msgstr "Agaciro Bya i Igice 0 100"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:28
- msgid "Volume"
- msgstr "Igice"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:29 src/record.c:355 src/record.c:356
- #, fuzzy
- msgid "Whether the output should be a mp3- or a wave-file"
- msgstr "i Ibisohoka a Cyangwa a UMUVUMBA IDOSIYE"
- #: gnomeradio.schemas.in.h:30 src/record.c:357 src/record.c:358
- #, fuzzy
- msgid "Whether the output should be in stereo or mono"
- msgstr "i Ibisohoka in Cyangwa"
- #: gnomeradio.desktop.in.h:1
- #, fuzzy
- msgid "A Gnome FM-Tuner"
- msgstr "A"
- #: gnomeradio.desktop.in.h:2 src/gui.c:820
- msgid "Gnomeradio"
- msgstr ""
- #: src/prefs.c:519
- msgid "Gnomeradio Settings"
- msgstr ""
- #: src/prefs.c:526
- msgid "Misc Settings"
- msgstr ""
- # 4778
- #: src/prefs.c:527
- msgid "Presets"
- msgstr "porogaramu"
- #: src/prefs.c:539
- msgid "Radio Device:"
- msgstr ""
- #: src/prefs.c:547
- msgid "Mixer Source:"
- msgstr ""
- #: src/prefs.c:561
- #, fuzzy
- msgid "Mute on exit?"
- msgstr "ku Gusohoka"
- # sc/sourceuidbguipvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.text
- #: src/prefs.c:609
- msgid "Name:"
- msgstr "Izina:"
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.text
- # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # scaddins/sourceanalysisanalysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.text
- #: src/prefs.c:643
- #, fuzzy
- msgid "Frequency:"
- msgstr "Ubwisubire"
- #: src/prefs.c:701
- #, fuzzy
- msgid "Add a new preset"
- msgstr "a Gishya"
- #: src/prefs.c:702
- #, fuzzy
- msgid "Remove preset from List"
- msgstr "Bivuye"
- #: src/prefs.c:703
- #, fuzzy
- msgid "Update the preset in the List"
- msgstr "i in i"
- #: src/gui.c:71
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Could not open device "%s" !n"
- "n"
- "Check your Settings and make sure that no othern"
- "program is using %s.n"
- "Make also sure that you have read-access to it."
- msgstr "OYA Gufungura APAREYE Na Ubwoko Oya ni ikoresha Gusoma Kuri"
- #: src/gui.c:93
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Mixer source "%s" is not a valid source!"
- msgstr "Inkomoko ni OYA a Byemewe Inkomoko"
- #: src/gui.c:95
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open "%s"!"
- msgstr "OYA Gufungura"
- #: src/gui.c:283 src/gui.c:291 src/gui.c:800
- #, c-format
- msgid "Gnomeradio - %.2f MHz"
- msgstr ""
- #: src/gui.c:287 src/gui.c:1015
- #, c-format
- msgid "Frequency: %.2f MHz"
- msgstr ""
- #: src/gui.c:311 src/gui.c:1018
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Volume: %d%%"
- msgstr "Igice"
- #: src/gui.c:476
- #, fuzzy
- msgid "manual"
- msgstr "Bikorwa"
- #: src/gui.c:588
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Sox could not be detected. Please ensure that it is installed in your PATH."
- msgstr "OYA ni in"
- #: src/gui.c:624
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "File '%s' exists.n"
- "Overwrite it?"
- msgstr "Idosiye Gusimbuza"
- # basctl/sourcebasicidebasidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text
- #: src/gui.c:635
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Error opening file '%s':n"
- "%s"
- msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
- #: src/gui.c:664 src/gui.c:1013
- msgid "Mute"
- msgstr "Mute"
- #: src/gui.c:670
- msgid "Unmute"
- msgstr ""
- #. Feel free to put your names here translators :-)
- #: src/gui.c:682
- msgid "TRANSLATORS"
- msgstr ""
- #: src/gui.c:693
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Gnomeradio is a FM-Tuner application for the GNOME desktop. It should work "
- "with all tuner hardware that is supported by the video4linux drivers.n"
- "n"
- "This version has been compiled with LIRC support."
- msgstr ""
- "ni a Porogaramu kugirango i Ibiro Akazi Na: Byose ni ku i Verisiyo Na: "
- "Gushigikira"
- #: src/gui.c:697
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Gnomeradio is a FM-Tuner application for the GNOME desktop. It should work "
- "with all tuner hardware that is supported by the video4linux drivers.n"
- "n"
- "This version has been compiled without LIRC support."
- msgstr ""
- "ni a Porogaramu kugirango i Ibiro Akazi Na: Byose ni ku i Verisiyo "
- "Gushigikira"
- # 4778
- #: src/gui.c:895
- #, fuzzy
- msgid "Presets:"
- msgstr "porogaramu"
- #: src/gui.c:1006
- msgid "Scan Backwards"
- msgstr ""
- #: src/gui.c:1007
- msgid "Scan Forwards"
- msgstr ""
- #: src/gui.c:1008
- #, fuzzy
- msgid "0.05 MHz Backwards"
- msgstr "0."
- #: src/gui.c:1009
- #, fuzzy
- msgid "0.05 MHz Forwards"
- msgstr "0."
- #: src/gui.c:1010
- msgid "About Gnomeradio"
- msgstr ""
- #: src/gui.c:1011
- #, fuzzy
- msgid "Record radio as Wave or MP3"
- msgstr "Nka Cyangwa"
- #: src/gui.c:1012
- msgid "Edit your Preferences"
- msgstr ""
- #: src/gui.c:1014
- msgid "Quit"
- msgstr "Kuvamo"
- #: src/gui.c:1134
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Failed to init GConf: %sn"
- "Changes to the settings won't be savedn"
- msgstr "Kuri Kuri i Amagenamiterere"
- #: src/gui.c:1163
- #, fuzzy
- msgid "Could not start lirc"
- msgstr "OYA Gutangira"
- # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # sc/sourceuinavipinavipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_UP.text
- # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # sc/sourceuisrcscfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.text
- # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # sc/sourceuisrcscfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.text
- # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # sc/sourceuisrcscfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.text
- #: src/record.c:152
- msgid "Start"
- msgstr "Gutangira"
- #: src/record.c:160
- msgid "Gnomeradio Record"
- msgstr ""
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
- #: src/record.c:168
- msgid "General"
- msgstr "Rusange"
- #: src/record.c:169
- msgid "Wave Settings"
- msgstr ""
- #: src/record.c:170
- msgid "Mp3/Ogg Settings"
- msgstr ""
- #: src/record.c:182
- #, fuzzy
- msgid "Audio device:"
- msgstr "APAREYE"
- #: src/record.c:185
- msgid "Filename:"
- msgstr "Izina ry'idosiye:"
- #. path_entry = gtk_entry_new();
- #: src/record.c:187
- #, fuzzy
- msgid "Choose a filename"
- msgstr "a Izina ry'idosiye:"
- #. choose_button = gtk_button_new_with_label(_("Choose..."));
- #: src/record.c:193
- #, fuzzy
- msgid "Record as:"
- msgstr "Nka"
- #: src/record.c:194
- msgid "Wave (.wav)"
- msgstr ""
- #: src/record.c:195
- msgid "MP3/Ogg (.mp3/.ogg)"
- msgstr ""
- #: src/record.c:219
- #, fuzzy
- msgid "Sample rate:"
- msgstr "Igipimo"
- #: src/record.c:220
- #, fuzzy
- msgid "Sample format:"
- msgstr "Imiterere"
- #: src/record.c:221
- #, fuzzy
- msgid "Record in:"
- msgstr "in"
- #: src/record.c:254
- msgid "Mono"
- msgstr ""
- #: src/record.c:255
- msgid "Stereo"
- msgstr ""
- #: src/record.c:273
- msgid "Encoder:"
- msgstr ""
- #: src/record.c:274
- msgid "Bitrate:"
- msgstr ""
- #: src/record.c:301 src/record.c:308
- #, fuzzy
- msgid "no supported encoder installed"
- msgstr "Oya"
- #: src/record.c:425
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "%s has stopped:n"
- "%sn"
- msgstr "%sKyahagariswe"
- #: src/record.c:426
- msgid "MP3/Ogg encoder"
- msgstr ""
- #: src/record.c:427
- #, fuzzy
- msgid "unknown reason"
- msgstr "Kitazwi"
- #: src/record.c:479
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%i byte"
- msgstr "%iBayite"
- #: src/record.c:482
- #, c-format
- msgid "%i kB"
- msgstr ""
- #: src/record.c:484
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%.2f MB"
- msgstr ""
- "%.Project- Id- Version: basctln"
- "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02n"
- "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700n"
- "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0n"
- "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8n"
- "Content- Transfer- Encoding: 8bitn"
- "X- Generator: KBabel 1. 0n"
- "."
- #: src/record.c:489
- msgid "Error"
- msgstr "Ikosa"
- #: src/record.c:491
- #, fuzzy
- msgid "0 byte"
- msgstr "0 Bayite"
- #: src/record.c:537
- #, fuzzy
- msgid "Gnomeradio recording status"
- msgstr "Imimerere"
- #: src/record.c:552
- msgid "Recording:"
- msgstr ""
- #: src/record.c:553
- msgid "Filesize:"
- msgstr ""
- # sfx2/sdisfxslots.src:SID_STOP_RECORDING.text
- #: src/record.c:563
- msgid "Stop Recording"
- msgstr "Guhagarika Gushyingura"