openkore.pot
上传用户:market2
上传日期:2018-11-18
资源大小:18786k
文件大小:137k
源码类别:

外挂编程

开发平台:

Windows_Unix

  1. # LANGUAGE translation for OpenKore
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as OpenKore.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONn"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: n"
  11. "POT-Creation-Date: 2009-07-28 22:07+0700n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONEn"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>n"
  15. "MIME-Version: 1.0n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
  18. #: ../AI.pm:246
  19. #, perl-format
  20. msgid "Calculating route to find master: %sn"
  21. msgstr ""
  22. #: ../AI.pm:248
  23. #, perl-format
  24. msgid "Calculating route to find master: %s (%s,%s)n"
  25. msgstr ""
  26. #: ../AI.pm:714
  27. #, perl-format
  28. msgid "Attacking: %sn"
  29. msgstr ""
  30. #: ../AI.pm:736
  31. #, perl-format
  32. msgid "Encounter Monster : %sn"
  33. msgstr ""
  34. #: ../AI.pm:741 ../AI.pm:809
  35. #, perl-format
  36. msgid "Auto UnEquiping [R]: %sn"
  37. msgstr ""
  38. #: ../AI.pm:746 ../AI.pm:814
  39. #, perl-format
  40. msgid "Auto Equiping [R]: %sn"
  41. msgstr ""
  42. #: ../AI.pm:755 ../AI.pm:823
  43. #, perl-format
  44. msgid "Auto UnEquiping [L]: %sn"
  45. msgstr ""
  46. #: ../AI.pm:772
  47. #, perl-format
  48. msgid "Auto Equiping [L]: %s (%s)n"
  49. msgstr ""
  50. #: ../AI.pm:783
  51. #, perl-format
  52. msgid "Auto Equiping [A]: %sn"
  53. msgstr ""
  54. #: ../AI.pm:789
  55. #, perl-format
  56. msgid "Change Attack Distance to : %sn"
  57. msgstr ""
  58. #: ../AI.pm:794
  59. #, perl-format
  60. msgid "Change Attack useWeapon to : %sn"
  61. msgstr ""
  62. #: ../AI.pm:841
  63. #, perl-format
  64. msgid "Auto Equiping [L]: %sn"
  65. msgstr ""
  66. #: ../AI.pm:854
  67. #, perl-format
  68. msgid "Auto equiping default [A]: %sn"
  69. msgstr ""
  70. #: ../AI.pm:860
  71. #, perl-format
  72. msgid "Change Attack Distance to Default : %sn"
  73. msgstr ""
  74. #: ../AI.pm:864
  75. #, perl-format
  76. msgid "Change Attack useWeapon to default : %sn"
  77. msgstr ""
  78. #: ../ChatQueue.pm:280
  79. #, perl-format
  80. msgid "Calculating route to: %s(%s): %d, %dn"
  81. msgstr ""
  82. #: ../ChatQueue.pm:282 ../Commands.pm:3043
  83. #, perl-format
  84. msgid "Calculating route to: %s(%s)n"
  85. msgstr ""
  86. #: ../ChatQueue.pm:289 ../Commands.pm:3059
  87. #, perl-format
  88. msgid "Map %s does not existn"
  89. msgstr ""
  90. #: ../Commands.pm:265
  91. msgid "Cannot use pause command now.n"
  92. msgstr ""
  93. #: ../Commands.pm:282
  94. #, perl-format
  95. msgid ""
  96. "Unknown command '%s'. Please read the documentation for a list of commands.n"
  97. msgstr ""
  98. #: ../Commands.pm:444
  99. msgid "AI sequences clearedn"
  100. msgstr ""
  101. #: ../Commands.pm:448
  102. msgid "------ AI Sequence ---------------------n"
  103. msgstr ""
  104. #: ../Commands.pm:455
  105. msgid "------ AI Sequences --------------------n"
  106. msgstr ""
  107. #: ../Commands.pm:463
  108. msgid "AI is already set to auto moden"
  109. msgstr ""
  110. #: ../Commands.pm:467 ../Commands.pm:501
  111. msgid "AI set to auto moden"
  112. msgstr ""
  113. #: ../Commands.pm:472
  114. msgid "AI is already set to manual moden"
  115. msgstr ""
  116. #: ../Commands.pm:476 ../Commands.pm:497
  117. msgid "AI set to manual moden"
  118. msgstr ""
  119. #: ../Commands.pm:483 ../Commands.pm:493
  120. msgid "AI turned offn"
  121. msgstr ""
  122. #: ../Commands.pm:485
  123. msgid "AI is already offn"
  124. msgstr ""
  125. #: ../Commands.pm:505
  126. msgid ""
  127. "Syntax Error in function 'ai' (AI Commands)n"
  128. "Usage: ai [ clear | print | ai_v | auto | manual | off ]n"
  129. msgstr ""
  130. #: ../Commands.pm:514 ../Commands.pm:2011
  131. #, perl-format
  132. msgid "ai_seq (off) = %sn"
  133. msgstr ""
  134. #: ../Commands.pm:516 ../Commands.pm:2013
  135. #, perl-format
  136. msgid "ai_seq (manual) = %sn"
  137. msgstr ""
  138. #: ../Commands.pm:518 ../Commands.pm:2015
  139. #, perl-format
  140. msgid "ai_seq (auto) = %sn"
  141. msgstr ""
  142. #: ../Commands.pm:520 ../Commands.pm:2017
  143. msgid "solutionn"
  144. msgstr ""
  145. #: ../Commands.pm:521
  146. #, perl-format
  147. msgid "Active tasks: %sn"
  148. msgstr ""
  149. #: ../Commands.pm:522
  150. #, perl-format
  151. msgid "Inactive tasks: %sn"
  152. msgstr ""
  153. #: ../Commands.pm:527 ../Commands.pm:640 ../Commands.pm:650 ../Commands.pm:659
  154. #: ../Commands.pm:681 ../Commands.pm:831 ../Commands.pm:838 ../Commands.pm:845
  155. #: ../Commands.pm:920 ../Commands.pm:940 ../Commands.pm:1130
  156. #: ../Commands.pm:1221 ../Commands.pm:1403 ../Commands.pm:1417
  157. #: ../Commands.pm:1460 ../Commands.pm:1495 ../Commands.pm:1691
  158. #: ../Commands.pm:1742 ../Commands.pm:1902 ../Commands.pm:1918
  159. #: ../Commands.pm:1925 ../Commands.pm:1939 ../Commands.pm:2036
  160. #: ../Commands.pm:2075 ../Commands.pm:2084 ../Commands.pm:2103
  161. #: ../Commands.pm:2122 ../Commands.pm:2141 ../Commands.pm:2160
  162. #: ../Commands.pm:2179 ../Commands.pm:2198 ../Commands.pm:2220
  163. #: ../Commands.pm:2236 ../Commands.pm:2253 ../Commands.pm:2262
  164. #: ../Commands.pm:2278 ../Commands.pm:2287 ../Commands.pm:2296
  165. #: ../Commands.pm:2305 ../Commands.pm:2320 ../Commands.pm:2335
  166. #: ../Commands.pm:2351 ../Commands.pm:2367 ../Commands.pm:2454
  167. #: ../Commands.pm:2550 ../Commands.pm:2666 ../Commands.pm:2698
  168. #: ../Commands.pm:2932 ../Commands.pm:2964 ../Commands.pm:3001
  169. #: ../Commands.pm:3101 ../Commands.pm:3156 ../Commands.pm:3224
  170. #: ../Commands.pm:3256 ../Commands.pm:3278 ../Commands.pm:3647
  171. #: ../Commands.pm:3718 ../Commands.pm:3738 ../Commands.pm:3750
  172. #: ../Commands.pm:3861 ../Commands.pm:3898 ../Commands.pm:3967
  173. #: ../Commands.pm:3985 ../Commands.pm:4407 ../Commands.pm:4553
  174. #: ../Commands.pm:4597 ../Commands.pm:4642 ../Commands.pm:4675
  175. #: ../Commands.pm:4701 ../Commands.pm:4726 ../Commands.pm:4751
  176. #: ../Commands.pm:4851 ../Commands.pm:4910 ../Commands.pm:5030
  177. #: ../Commands.pm:5146
  178. #, perl-format
  179. msgid "You must be logged in the game to use this command (%s)n"
  180. msgstr ""
  181. #: ../Commands.pm:537
  182. msgid "----------------- Item To Craft -----------------n"
  183. msgstr ""
  184. #: ../Commands.pm:547
  185. msgid ""
  186. "Error in function 'arrowcraft' (Create Arrows)n"
  187. "Type 'arrowcraft use' to get list.n"
  188. msgstr ""
  189. #: ../Commands.pm:554
  190. msgid ""
  191. "Error in function 'arrowcraft' (Create Arrows)n"
  192. "You don't have Arrow Making Skill.n"
  193. msgstr ""
  194. #: ../Commands.pm:562 ../Commands.pm:766 ../Commands.pm:769
  195. #, perl-format
  196. msgid ""
  197. "Error in function 'arrowcraft forceuse #' (Create Arrows)n"
  198. "You don't have item %s in your inventory.n"
  199. msgstr ""
  200. #: ../Commands.pm:569
  201. msgid ""
  202. "Error in function 'arrowcraft' (Create Arrows)n"
  203. "Usage: arrowcraft [<identify #>]n"
  204. "Type 'arrowcraft use' to get list.n"
  205. msgstr ""
  206. #: ../Commands.pm:580
  207. #, perl-format
  208. msgid ""
  209. "Error in function 'a' (Attack Monster)n"
  210. "Monster %s does not exist.n"
  211. msgstr ""
  212. #: ../Commands.pm:592
  213. msgid ""
  214. "Syntax Error in function 'a' (Attack Monster)n"
  215. "Usage: attack <monster # | no | yes >n"
  216. msgstr ""
  217. #: ../Commands.pm:605
  218. #, perl-format
  219. msgid "Stopped attacking %s (%s)n"
  220. msgstr ""
  221. #: ../Commands.pm:616
  222. msgid ""
  223. "Syntax Error in function 'auth' (Overall Authorize)n"
  224. "Usage: auth <username> <flag>n"
  225. msgstr ""
  226. #: ../Commands.pm:624
  227. msgid "Initiating auto-buy.n"
  228. msgstr ""
  229. #: ../Commands.pm:629
  230. msgid "Initiating auto-sell.n"
  231. msgstr ""
  232. #: ../Commands.pm:634
  233. msgid "Initiating auto-storage.n"
  234. msgstr ""
  235. #: ../Commands.pm:666
  236. msgid ""
  237. "Syntax Error in function 'buy' (Buy Store Item)n"
  238. "Usage: buy <item #> [<amount>]n"
  239. msgstr ""
  240. #: ../Commands.pm:669
  241. #, perl-format
  242. msgid ""
  243. "Error in function 'buy' (Buy Store Item)n"
  244. "Store Item %s does not exist.n"
  245. msgstr ""
  246. #: ../Commands.pm:691
  247. msgid ""
  248. "Error in function 'bingbing' (Change look direction)n"
  249. "Can't use command while not connected to server.n"
  250. msgstr ""
  251. #: ../Commands.pm:696
  252. msgid "Cancelling card merge.n"
  253. msgstr ""
  254. #: ../Commands.pm:698
  255. msgid ""
  256. "Error in function 'card mergecancel' (Cancel a card merge request)n"
  257. "You are not currently in a card merge session.n"
  258. msgstr ""
  259. #: ../Commands.pm:705 ../Network/Receive.pm:1744
  260. msgid "-----Card Merge Candidates-----n"
  261. msgstr ""
  262. #: ../Commands.pm:715
  263. msgid ""
  264. "Error in function 'card mergelist' (List availible card merge items)n"
  265. "You are not currently in a card merge session.n"
  266. msgstr ""
  267. #: ../Commands.pm:726
  268. #, perl-format
  269. msgid ""
  270. "Error in function 'card merge' (Finalize card merging onto item)n"
  271. "There is no item %s in the card mergelist.n"
  272. msgstr ""
  273. #: ../Commands.pm:729
  274. msgid ""
  275. "Error in function 'card merge' (Finalize card merging onto item)n"
  276. "You are not currently in a card merge session.n"
  277. msgstr ""
  278. #: ../Commands.pm:734
  279. msgid ""
  280. "Syntax Error in function 'card merge' (Finalize card merging onto item)n"
  281. "Usage: card merge <item number>n"
  282. "<item number> - Merge item number. Type 'card mergelist' to get number.n"
  283. msgstr ""
  284. #: ../Commands.pm:743
  285. #, perl-format
  286. msgid "Sending merge list request for %s...n"
  287. msgstr ""
  288. #: ../Commands.pm:746
  289. #, perl-format
  290. msgid ""
  291. "Error in function 'card use' (Request list of items for merging with card)n"
  292. "Card %s does not exist.n"
  293. msgstr ""
  294. #: ../Commands.pm:750
  295. msgid ""
  296. "Syntax Error in function 'card use' (Request list of items for merging with "
  297. "card)n"
  298. "Usage: card use <item number>n"
  299. "<item number> - Card inventory number. Type 'i' to get number.n"
  300. msgstr ""
  301. #: ../Commands.pm:756
  302. msgid "-----------Card List-----------n"
  303. msgstr ""
  304. #: ../Commands.pm:776
  305. msgid ""
  306. "Syntax Error in function 'card' (Card Compounding)n"
  307. "Usage: card <use|mergelist|mergecancel|merge>n"
  308. msgstr ""
  309. #: ../Commands.pm:796
  310. msgid ""
  311. "Error in function 'cart' (Cart Management)n"
  312. "You do not have a cart.n"
  313. msgstr ""
  314. #: ../Commands.pm:801
  315. msgid "Cart inventory is not available.n"
  316. msgstr ""
  317. #: ../Commands.pm:805
  318. msgid ""
  319. "-------------Cart--------------n"
  320. "#  Namen"
  321. msgstr ""
  322. #: ../Commands.pm:810
  323. msgid " -- Not Identified"
  324. msgstr ""
  325. #: ../Commands.pm:813
  326. #, perl-format
  327. msgid ""
  328. "n"
  329. "Capacity: %d/%d  Weight: %d/%dn"
  330. msgstr ""
  331. #: ../Commands.pm:820
  332. #, perl-format
  333. msgid ""
  334. "Syntax Error in function 'cart desc' (Show Cart Item Description)n"
  335. "'%s' is not a valid cart item number.n"
  336. msgstr ""
  337. #: ../Commands.pm:823
  338. #, perl-format
  339. msgid ""
  340. "Error in function 'cart desc' (Show Cart Item Description)n"
  341. "Cart Item %s does not exist.n"
  342. msgstr ""
  343. #: ../Commands.pm:850
  344. msgid "Cart released.n"
  345. msgstr ""
  346. #: ../Commands.pm:855
  347. #, perl-format
  348. msgid ""
  349. "Error in function 'cart'n"
  350. "Command '%s' is not a known command.n"
  351. msgstr ""
  352. #: ../Commands.pm:864
  353. msgid ""
  354. "Syntax Error in function 'cart add' (Add Item to Cart)n"
  355. "Usage: cart add <item>n"
  356. msgstr ""
  357. #: ../Commands.pm:878
  358. #, perl-format
  359. msgid ""
  360. "Error in function 'cart add' (Add Item to Cart)n"
  361. "Inventory Item %s does not exist.n"
  362. msgstr ""
  363. #: ../Commands.pm:893
  364. msgid ""
  365. "Syntax Error in function 'cart get' (Get Item from Cart)n"
  366. "Usage: cart get <cart item>n"
  367. msgstr ""
  368. #: ../Commands.pm:906
  369. #, perl-format
  370. msgid ""
  371. "Error in function 'cart get' (Get Item from Cart)n"
  372. "Cart Item %s does not exist.n"
  373. msgstr ""
  374. #: ../Commands.pm:926
  375. msgid ""
  376. "Syntax Error in function 'c' (Chat)n"
  377. "Usage: c <message>n"
  378. msgstr ""
  379. #: ../Commands.pm:935
  380. msgid "Chat log cleared.n"
  381. msgstr ""
  382. #: ../Commands.pm:951
  383. msgid ""
  384. "Error in function 'chat bestow' (Bestow Admin in Chat)n"
  385. "You are not in a Chat Room.n"
  386. msgstr ""
  387. #: ../Commands.pm:954
  388. msgid ""
  389. "Syntax Error in function 'chat bestow' (Bestow Admin in Chat)n"
  390. "Usage: chat bestow <user #>n"
  391. msgstr ""
  392. #: ../Commands.pm:957
  393. #, perl-format
  394. msgid ""
  395. "Error in function 'chat bestow' (Bestow Admin in Chat)n"
  396. "Chat Room User %s doesn't exist; type 'chat info' to see the list of usersn"
  397. msgstr ""
  398. #: ../Commands.pm:970
  399. msgid ""
  400. "Syntax Error in function 'chatmod' (Modify Chat Room)n"
  401. "Usage: chat modify "<title>" [<limit #> <public flag> <password>]n"
  402. msgstr ""
  403. #: ../Commands.pm:986
  404. msgid ""
  405. "Error in function 'chat kick' (Kick from Chat)n"
  406. "You are not in a Chat Room.n"
  407. msgstr ""
  408. #: ../Commands.pm:989
  409. msgid ""
  410. "Syntax Error in function 'chat kick' (Kick from Chat)n"
  411. "Usage: chat kick <user #>n"
  412. msgstr ""
  413. #: ../Commands.pm:992
  414. #, perl-format
  415. msgid ""
  416. "Error in function 'chat kick' (Kick from Chat)n"
  417. "Chat Room User %s doesn't existn"
  418. msgstr ""
  419. #: ../Commands.pm:1003
  420. msgid ""
  421. "Syntax Error in function 'chat join' (Join Chat Room)n"
  422. "Usage: chat join <chat room #> [<password>]n"
  423. msgstr ""
  424. #: ../Commands.pm:1006
  425. msgid ""
  426. "Error in function 'chat join' (Join Chat Room)n"
  427. "You are already in a chat room.n"
  428. msgstr ""
  429. #: ../Commands.pm:1009
  430. #, perl-format
  431. msgid ""
  432. "Error in function 'chat join' (Join Chat Room)n"
  433. "Chat Room %s does not exist.n"
  434. msgstr ""
  435. #: ../Commands.pm:1017
  436. msgid ""
  437. "Error in function 'chat leave' (Leave Chat Room)n"
  438. "You are not in a Chat Room.n"
  439. msgstr ""
  440. #: ../Commands.pm:1030
  441. msgid ""
  442. "Syntax Error in function 'chat create' (Create Chat Room)n"
  443. "Usage: chat create "<title>" [<limit #> <public flag> <password>]n"
  444. msgstr ""
  445. #: ../Commands.pm:1033
  446. msgid ""
  447. "Error in function 'chat create' (Create Chat Room)n"
  448. "You are already in a chat room.n"
  449. msgstr ""
  450. #: ../Commands.pm:1054
  451. msgid ""
  452. "------------------------------- Chat Room List "
  453. "--------------------------------n"
  454. "#   Title                                  Owner                Users   "
  455. "Typen"
  456. msgstr ""
  457. #: ../Commands.pm:1071
  458. msgid "There is no chat room info - you are not in a chat roomn"
  459. msgstr ""
  460. #: ../Commands.pm:1073
  461. msgid ""
  462. "-----------Chat Room Info-----------n"
  463. "Title                     Users   Public/Privaten"
  464. msgstr ""
  465. #. Translation Comment: Users in chat room
  466. #: ../Commands.pm:1084
  467. msgid "-- Users --n"
  468. msgstr ""
  469. #: ../Commands.pm:1097
  470. msgid ""
  471. "Syntax Error in function 'chat' (Chat room management)n"
  472. "Usage: chat <create|modify|join|kick|leave|info|list|bestow>n"
  473. msgstr ""
  474. #: ../Commands.pm:1109
  475. msgid ""
  476. "Syntax Error in function 'chist' (Show Chat History)n"
  477. "Usage: chist [<number of entries #>]n"
  478. msgstr ""
  479. #: ../Commands.pm:1115
  480. msgid "------ Chat History --------------------n"
  481. msgstr ""
  482. #: ../Commands.pm:1124 ../Commands.pm:2736
  483. #, perl-format
  484. msgid "Unable to open %sn"
  485. msgstr ""
  486. #: ../Commands.pm:1164
  487. msgid ""
  488. "Syntax Error in function 'conf' (Change a Configuration Key)n"
  489. "Usage: conf <variable> [<value>|none]n"
  490. msgstr ""
  491. #: ../Commands.pm:1168
  492. #, perl-format
  493. msgid "Config variable %s doesn't existn"
  494. msgstr ""
  495. #: ../Commands.pm:1173
  496. #, perl-format
  497. msgid "Config '%s' is not displayedn"
  498. msgstr ""
  499. #: ../Commands.pm:1176
  500. #, perl-format
  501. msgid "Config '%s' is %sn"
  502. msgstr ""
  503. #: ../Commands.pm:1178
  504. #, perl-format
  505. msgid "Config '%s' is not setn"
  506. msgstr ""
  507. #: ../Commands.pm:1198
  508. msgid "Damage Taken Report:n"
  509. msgstr ""
  510. #: ../Commands.pm:1207
  511. #, perl-format
  512. msgid "Total Damage Taken: %sn"
  513. msgstr ""
  514. #: ../Commands.pm:1208
  515. msgid "End of report.n"
  516. msgstr ""
  517. #: ../Commands.pm:1212
  518. msgid "Damage Taken Report reset.n"
  519. msgstr ""
  520. #: ../Commands.pm:1214
  521. msgid ""
  522. "Syntax error in function 'damage' (Damage Report)n"
  523. "Usage: damage [reset]n"
  524. msgstr ""
  525. #: ../Commands.pm:1229
  526. msgid ""
  527. "Error in function 'deal' (Deal a Player)n"
  528. "You are already in a dealn"
  529. msgstr ""
  530. #: ../Commands.pm:1232
  531. msgid ""
  532. "Error in function 'deal' (Deal a Player)n"
  533. "You must first cancel the incoming dealn"
  534. msgstr ""
  535. #: ../Commands.pm:1235
  536. #, perl-format
  537. msgid ""
  538. "Error in function 'deal' (Deal a Player)n"
  539. "Player %s does not existn"
  540. msgstr ""
  541. #: ../Commands.pm:1240
  542. #, perl-format
  543. msgid "Attempting to deal %sn"
  544. msgstr ""
  545. #: ../Commands.pm:1244
  546. msgid ""
  547. "Error in function 'deal' (Deal a Player)n"
  548. "There is no incoming/current deal to canceln"
  549. msgstr ""
  550. #: ../Commands.pm:1252
  551. msgid ""
  552. "Error in function 'deal' (Deal a Player)n"
  553. "There is no deal to acceptn"
  554. msgstr ""
  555. #: ../Commands.pm:1255
  556. #, perl-format
  557. msgid ""
  558. "Error in function 'deal' (Deal a Player)n"
  559. "Cannot make the trade - %s has not finalizedn"
  560. msgstr ""
  561. #: ../Commands.pm:1258
  562. msgid ""
  563. "Error in function 'deal' (Deal a Player)n"
  564. "You already accepted the final dealn"
  565. msgstr ""
  566. #: ../Commands.pm:1265
  567. msgid "You accepted the final Dealn"
  568. msgstr ""
  569. #: ../Commands.pm:1271
  570. msgid ""
  571. "Error in function 'deal_add' (Add Item to Deal)n"
  572. "No deal in progressn"
  573. msgstr ""
  574. #: ../Commands.pm:1274
  575. msgid ""
  576. "Error in function 'deal_add' (Add Item to Deal)n"
  577. "Can't add any Items - You already finalized the dealn"
  578. msgstr ""
  579. #: ../Commands.pm:1277
  580. #, perl-format
  581. msgid ""
  582. "Error in function 'deal_add' (Add Item to Deal)n"
  583. "Inventory Item %s does not exist.n"
  584. msgstr ""
  585. #: ../Commands.pm:1280
  586. msgid ""
  587. "Error in function 'deal_add' (Add Item to Deal)n"
  588. "Amount must either be a number, or not specified.n"
  589. msgstr ""
  590. #: ../Commands.pm:1291
  591. msgid "You can't add any more items to the dealn"
  592. msgstr ""
  593. #: ../Commands.pm:1298
  594. #, perl-format
  595. msgid "You put forward %sz to Dealn"
  596. msgstr ""
  597. #: ../Commands.pm:1301
  598. msgid ""
  599. "Syntax Error in function 'deal' (Deal a player)n"
  600. "Usage: deal [<Player # | no | add>] [<item #>] [<amount>]n"
  601. msgstr ""
  602. #: ../Commands.pm:1308
  603. msgid "There is no deal list - You are not in a dealn"
  604. msgstr ""
  605. #: ../Commands.pm:1311
  606. msgid "-----------Current Deal-----------n"
  607. msgstr ""
  608. #: ../Commands.pm:1364
  609. #, perl-format
  610. msgid "Zenny: %-25s Zenny: %-14s"
  611. msgstr ""
  612. #: ../Commands.pm:1388
  613. #, perl-format, perl-brace-format
  614. msgid ""
  615. "------------ Debug information ------------n"
  616. "ConState: %s             Connected: %sn"
  617. "AI enabled: %s            AI_forcedOff: %sn"
  618. "@ai_seq = %sn"
  619. "Last packet: %.2f secs agon"
  620. "$timeout{ai}: %.2f secs ago  (value should be >%s)n"
  621. "Last AI() call: %.2f secs agon"
  622. "-------------------------------------------n"
  623. msgstr ""
  624. #: ../Commands.pm:1424
  625. msgid ""
  626. "Syntax Error in function 'drop' (Drop Inventory Item)n"
  627. "Usage: drop <item #> [<amount>]n"
  628. msgstr ""
  629. #: ../Commands.pm:1443
  630. msgid "No items were dropped.n"
  631. msgstr ""
  632. #: ../Commands.pm:1468
  633. msgid ""
  634. "Syntax Error in function 'e' (Emotion)n"
  635. "Usage: e <command>n"
  636. msgstr ""
  637. #. Translation Comment: List of equiped items on each slot
  638. #: ../Commands.pm:1490 ../Commands.pm:4637
  639. msgid "Slots:n"
  640. msgstr ""
  641. #: ../Commands.pm:1508
  642. #, perl-format
  643. msgid "No such non-equipped Inventory Item: %sn"
  644. msgstr ""
  645. #: ../Commands.pm:1513
  646. #, perl-format
  647. msgid "Inventory Item %s (%s) can't be equipped.n"
  648. msgstr ""
  649. #: ../Commands.pm:1526
  650. msgid "Character equipment not yet readyn"
  651. msgstr ""
  652. #: ../Commands.pm:1539
  653. msgid ""
  654. "Syntax Error in function 'eval' (Evaluate a Perl expression)n"
  655. "Usage: eval <expression>n"
  656. msgstr ""
  657. #: ../Commands.pm:1574
  658. msgid "Exp counter reset.n"
  659. msgstr ""
  660. #: ../Commands.pm:1579
  661. msgid "Exp report not yet readyn"
  662. msgstr ""
  663. #: ../Commands.pm:1605
  664. #, perl-format
  665. msgid ""
  666. "------------Exp Report------------n"
  667. "Botting time : %sn"
  668. "BaseExp      : %s %sn"
  669. "JobExp       : %s %sn"
  670. "BaseExp/Hour : %s %sn"
  671. "JobExp/Hour  : %s %sn"
  672. "Zenny        : %sn"
  673. "Zenny/Hour   : %sn"
  674. "Base Levelup Time Estimation : %sn"
  675. "Job Levelup Time Estimation  : %sn"
  676. "Died : %sn"
  677. "Bytes Sent   : %sn"
  678. "Bytes Rcvd   : %sn"
  679. msgstr ""
  680. #: ../Commands.pm:1633
  681. msgid ""
  682. "-[Monster Killed Count]-----------------------n"
  683. "#   ID     Name                      Countn"
  684. msgstr ""
  685. #: ../Commands.pm:1644
  686. #, perl-format
  687. msgid "Total number of killed monsters: %sn"
  688. msgstr ""
  689. #: ../Commands.pm:1652
  690. msgid ""
  691. "-[Item Change Count]--------------------------n"
  692. "Name                                    Countn"
  693. msgstr ""
  694. #: ../Commands.pm:1663
  695. msgid ""
  696. "Syntax error in function 'exp' (Exp Report)n"
  697. "Usage: exp [<report | monster | item | reset>]n"
  698. msgstr ""
  699. #: ../Commands.pm:1682
  700. msgid "Your falcon is activen"
  701. msgstr ""
  702. #: ../Commands.pm:1684
  703. msgid "Your falcon is inactiven"
  704. msgstr ""
  705. #: ../Commands.pm:1688
  706. msgid ""
  707. "Error in function 'falcon release' (Remove Falcon Status)n"
  708. "You don't possess a falcon.n"
  709. msgstr ""
  710. #: ../Commands.pm:1702
  711. msgid ""
  712. "Syntax Error in function 'follow' (Follow Player)n"
  713. "Usage: follow <player #>n"
  714. msgstr ""
  715. #: ../Commands.pm:1709
  716. #, perl-format
  717. msgid ""
  718. "Error in function 'follow' (Follow Player)n"
  719. "Player %s either not visible or not online in party.n"
  720. msgstr ""
  721. #: ../Commands.pm:1731
  722. msgid ""
  723. "------------- Friends --------------n"
  724. "#   Name                      Onlinen"
  725. msgstr ""
  726. #: ../Commands.pm:1749
  727. #, perl-format
  728. msgid "Player %s does not existn"
  729. msgstr ""
  730. #: ../Commands.pm:1751
  731. msgid "Player name has not been received, please try againn"
  732. msgstr ""
  733. #: ../Commands.pm:1761
  734. #, perl-format
  735. msgid "%s is already your friendn"
  736. msgstr ""
  737. #: ../Commands.pm:1763
  738. #, perl-format
  739. msgid "Requesting %s to be your friendn"
  740. msgstr ""
  741. #: ../Commands.pm:1770 ../Commands.pm:1797
  742. #, perl-format
  743. msgid "Friend #%s does not existn"
  744. msgstr ""
  745. #: ../Commands.pm:1773
  746. #, perl-format
  747. msgid "Attempting to remove %s from your friend listn"
  748. msgstr ""
  749. #: ../Commands.pm:1779
  750. msgid "Can't accept the friend request, no incoming requestn"
  751. msgstr ""
  752. #: ../Commands.pm:1781
  753. #, perl-format
  754. msgid "Accepting the friend request from %sn"
  755. msgstr ""
  756. #: ../Commands.pm:1788
  757. msgid "Can't reject the friend request - no incoming requestn"
  758. msgstr ""
  759. #: ../Commands.pm:1790
  760. #, perl-format
  761. msgid "Rejecting the friend request from %sn"
  762. msgstr ""
  763. #: ../Commands.pm:1801
  764. #, perl-format
  765. msgid "Friend %s has been added to the PM list as %sn"
  766. msgstr ""
  767. #: ../Commands.pm:1804
  768. #, perl-format
  769. msgid "Friend %s is already in the PM listn"
  770. msgstr ""
  771. #: ../Commands.pm:1809
  772. msgid ""
  773. "Syntax Error in function 'friend' (Manage Friends List)n"
  774. "Usage: friend [request|remove|accept|reject|pm]n"
  775. msgstr ""
  776. #: ../Commands.pm:1819
  777. msgid "Error: Can't detect slaves - character is not yet readyn"
  778. msgstr ""
  779. #: ../Commands.pm:1829
  780. msgid "Error: Unknown command in cmdSlaven"
  781. msgstr ""
  782. #: ../Commands.pm:1837
  783. msgid "Error: No slave detected.n"
  784. msgstr ""
  785. #: ../Commands.pm:1868
  786. msgid ""
  787. "-------------------- Slave Status ----------------------n"
  788. "Name: @<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< HP: @>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  789. "Type: @<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< SP: @>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  790. "Level: @<<   @>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  791. "--------------------------------------------------------n"
  792. "Atk: @>>>    Matk:     @>>>    Hunger:    @>>>n"
  793. "Hit: @>>>    Critical: @>>>    @<<<<<<<<< @>>>n"
  794. "Def: @>>>    Mdef:     @>>>    Accessory: @>>>n"
  795. "Flee:@>>>    Aspd:     @>>>    Summons:   @>>>n"
  796. msgstr ""
  797. #: ../Commands.pm:1891 ../Commands.pm:3469
  798. #, perl-format
  799. msgid "Statuses: %s n"
  800. msgstr ""
  801. #: ../Commands.pm:1898
  802. msgid "This slave can not be feededn"
  803. msgstr ""
  804. #: ../Commands.pm:1906
  805. msgid ""
  806. "Your homunculus is not yet hungry. Feeding it now will lower intimacy.n"
  807. msgstr ""
  808. #: ../Commands.pm:1909
  809. msgid "Feeding your homunculus.n"
  810. msgstr ""
  811. #: ../Commands.pm:1914
  812. msgid "This slave can not be firedn"
  813. msgstr ""
  814. #: ../Commands.pm:1929
  815. #, perl-format
  816. msgid ""
  817. "Error in function '%s move' (Slave Move)n"
  818. "Invalid coordinates (%s, %s) specified.n"
  819. msgstr ""
  820. #: ../Commands.pm:1947
  821. msgid "Slave AI sequences clearedn"
  822. msgstr ""
  823. #: ../Commands.pm:1951 ../Commands.pm:1958
  824. msgid "--------- Slave AI Sequence ------------n"
  825. msgstr ""
  826. #: ../Commands.pm:1963
  827. msgid "Slave AI is already set to auto moden"
  828. msgstr ""
  829. #: ../Commands.pm:1967 ../Commands.pm:2001
  830. msgid "Slave AI set to auto moden"
  831. msgstr ""
  832. #: ../Commands.pm:1972
  833. msgid "Slave AI is already set to manual moden"
  834. msgstr ""
  835. #: ../Commands.pm:1976 ../Commands.pm:1997
  836. msgid "Slave AI set to manual moden"
  837. msgstr ""
  838. #: ../Commands.pm:1983 ../Commands.pm:1993
  839. msgid "Slave AI turned offn"
  840. msgstr ""
  841. #: ../Commands.pm:1985
  842. msgid "Slave AI is already offn"
  843. msgstr ""
  844. #: ../Commands.pm:2005
  845. msgid ""
  846. "Syntax Error in function 'slave ai' (Slave AI Commands)n"
  847. "Usage: homun ai [ clear | print | auto | manual | off ]n"
  848. msgstr ""
  849. #: ../Commands.pm:2021
  850. msgid ""
  851. "--------Slave Skill List-------n"
  852. "   # Skill Name                     Lv      SPn"
  853. msgstr ""
  854. #: ../Commands.pm:2030 ../Commands.pm:3892
  855. #, perl-format
  856. msgid ""
  857. "n"
  858. "Skill Points: %dn"
  859. msgstr ""
  860. #: ../Commands.pm:2041
  861. #, perl-format
  862. msgid ""
  863. "Error in function '%s skills add' (Add Skill Point)n"
  864. "Skill %s does not exist.n"
  865. msgstr ""
  866. #: ../Commands.pm:2044
  867. #, perl-format
  868. msgid ""
  869. "Error in function '%s skills add' (Add Skill Point)n"
  870. "Not enough skill points to increase %sn"
  871. msgstr ""
  872. #: ../Commands.pm:2053
  873. #, perl-format
  874. msgid ""
  875. "Error in function '%s skills desc' (Skill Description)n"
  876. "Skill %s does not exist.n"
  877. msgstr ""
  878. #: ../Commands.pm:2056 ../Commands.pm:3918 ../Misc.pm:2050
  879. msgid "Error: No description available.n"
  880. msgstr ""
  881. #: ../Commands.pm:2057 ../Commands.pm:3919
  882. #, perl-format
  883. msgid ""
  884. "===============Skill Description===============n"
  885. "Skill: %sn"
  886. "n"
  887. msgstr ""
  888. #: ../Commands.pm:2064
  889. msgid ""
  890. "Syntax Error in function 'slave skills' (Slave Skills Functions)n"
  891. "Usage: homun skills [(<add | desc>) [<skill #>]]n"
  892. msgstr ""
  893. #: ../Commands.pm:2069
  894. msgid ""
  895. "Usage: slave < feed | s | status | move | standby | ai | aiv | skills>n"
  896. msgstr ""
  897. #: ../Commands.pm:2388
  898. msgid "You must be logged in the game to request guild informationn"
  899. msgstr ""
  900. #: ../Commands.pm:2390
  901. #, perl-format
  902. msgid ""
  903. "Guild information is not yet available. You must login to the game and use "
  904. "the '%s' command firstn"
  905. msgstr ""
  906. #: ../Commands.pm:2394
  907. msgid "Requesting guild information...n"
  908. msgstr ""
  909. #: ../Commands.pm:2404
  910. msgid "Enter command to view guild information: guild <info | member>n"
  911. msgstr ""
  912. #: ../Commands.pm:2406
  913. #, perl-format
  914. msgid "Type 'guild %s' again to view the information.n"
  915. msgstr ""
  916. #: ../Commands.pm:2410
  917. msgid ""
  918. "---------- Guild Information ----------n"
  919. "Name    : @<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<n"
  920. "Lv      : @<<n"
  921. "Exp     : @>>>>>>>>>/@<<<<<<<<<<n"
  922. "Master  : @<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<n"
  923. "Connect : @>>/@<<"
  924. msgstr ""
  925. #. Translation Comment: List of allies. Keep the same spaces of the - Guild Information - tag.
  926. #: ../Commands.pm:2420
  927. #, perl-format
  928. msgid "Ally    : %s (%s)n"
  929. msgstr ""
  930. #: ../Commands.pm:2426 ../Commands.pm:2527
  931. msgid "No guild member information available.n"
  932. msgstr ""
  933. #: ../Commands.pm:2430
  934. msgid ""
  935. "------------ Guild  Member ------------n"
  936. "#  Name                       Job        Lv  Title                    "
  937. "Onlinen"
  938. msgstr ""
  939. #. Translation Comment: Guild member online
  940. #. Translation Comment: Is the party user on list online?
  941. #: ../Commands.pm:2443 ../Commands.pm:3131 ../Commands.pm:3138
  942. msgid "Yes"
  943. msgstr ""
  944. #: ../Commands.pm:2443 ../Commands.pm:3138
  945. msgid "No"
  946. msgstr ""
  947. #: ../Commands.pm:2459
  948. msgid ""
  949. "Syntax Error in function 'guild join' (Accept/Deny Guild Join Request)n"
  950. "Usage: guild join <flag>n"
  951. msgstr ""
  952. #: ../Commands.pm:2463
  953. msgid ""
  954. "Error in function 'guild join' (Join/Request to Join Guild)n"
  955. "Can't accept/deny guild request - no incoming request.n"
  956. msgstr ""
  957. #: ../Commands.pm:2471
  958. msgid "You accepted the guild join request.n"
  959. msgstr ""
  960. #: ../Commands.pm:2473
  961. msgid "You denied the guild join request.n"
  962. msgstr ""
  963. #: ../Commands.pm:2478
  964. msgid ""
  965. "Syntax Error in function 'guild create' (Create Guild)n"
  966. "Usage: guild create <name>n"
  967. msgstr ""
  968. #: ../Commands.pm:2485
  969. msgid "You are not in a guild.n"
  970. msgstr ""
  971. #: ../Commands.pm:2490 ../Commands.pm:2503 ../Commands.pm:2898
  972. #, perl-format
  973. msgid "Player %s does not exist.n"
  974. msgstr ""
  975. #: ../Commands.pm:2493
  976. #, perl-format
  977. msgid "Sent guild join request to %sn"
  978. msgstr ""
  979. #: ../Commands.pm:2498
  980. msgid ""
  981. "No guild information available. Type guild to refresh and then try again.n"
  982. msgstr ""
  983. #: ../Commands.pm:2505
  984. msgid "You must be guildmaster to set an alliancen"
  985. msgstr ""
  986. #: ../Commands.pm:2509
  987. #, perl-format
  988. msgid "Sent guild alliance request to %sn"
  989. msgstr ""
  990. #: ../Commands.pm:2514
  991. #, perl-format
  992. msgid "Sending guild leave: %sn"
  993. msgstr ""
  994. #: ../Commands.pm:2518
  995. msgid ""
  996. "Syntax Error in function 'guild break' (Break Guild)n"
  997. "Usage: guild break <guild name>n"
  998. msgstr ""
  999. #: ../Commands.pm:2522
  1000. #, perl-format
  1001. msgid "Sending guild break: %sn"
  1002. msgstr ""
  1003. #: ../Commands.pm:2538
  1004. #, perl-format
  1005. msgid ""
  1006. "Error in function 'guild kick' (Kick Guild Member)n"
  1007. "Invalid guild member '%s' specified.n"
  1008. msgstr ""
  1009. #: ../Commands.pm:2542
  1010. msgid ""
  1011. "Syntax Error in function 'guild kick' (Kick Guild Member)n"
  1012. "Usage: guild kick <number> <reason>n"
  1013. msgstr ""
  1014. #: ../Commands.pm:2555
  1015. msgid ""
  1016. "Syntax Error in function 'g' (Guild Chat)n"
  1017. "Usage: g <message>n"
  1018. msgstr ""
  1019. #: ../Commands.pm:2573
  1020. msgid "--------------- Available commands ---------------n"
  1021. msgstr ""
  1022. #: ../Commands.pm:2611
  1023. #, perl-format
  1024. msgid "The command "%s" doesn't exist.n"
  1025. msgstr ""
  1026. #: ../Commands.pm:2613
  1027. #, perl-format
  1028. msgid "These commands don't exist: %sn"
  1029. msgstr ""
  1030. #: ../Commands.pm:2615
  1031. msgid "Type 'help' to see a list of all available commands.n"
  1032. msgstr ""
  1033. #: ../Commands.pm:2631
  1034. #, perl-format
  1035. msgid "------------ Help for '%s' ------------n"
  1036. msgstr ""
  1037. #: ../Commands.pm:2671
  1038. msgid "---------Identify List--------n"
  1039. msgstr ""
  1040. #: ../Commands.pm:2681
  1041. msgid ""
  1042. "The identify list is empty, please use the identify skill or a magnifier "
  1043. "first.n"
  1044. msgstr ""
  1045. #: ../Commands.pm:2684
  1046. #, perl-format
  1047. msgid ""
  1048. "Error in function 'identify' (Identify Item)n"
  1049. "Identify Item %s does not existn"
  1050. msgstr ""
  1051. #: ../Commands.pm:2691
  1052. msgid ""
  1053. "Syntax Error in function 'identify' (Identify Item)n"
  1054. "Usage: identify [<identify #>]n"
  1055. msgstr ""
  1056. #: ../Commands.pm:2704
  1057. msgid ""
  1058. "Syntax Error in function 'ignore' (Ignore Player/Everyone)n"
  1059. "Usage: ignore <flag> <name | all>n"
  1060. msgstr ""
  1061. #: ../Commands.pm:2721
  1062. msgid ""
  1063. "Syntax Error in function 'ihist' (Show Item History)n"
  1064. "Usage: ihist [<number of entries #>]n"
  1065. msgstr ""
  1066. #: ../Commands.pm:2727
  1067. msgid "------ Item History --------------------n"
  1068. msgstr ""
  1069. #: ../Commands.pm:2747
  1070. msgid "Inventory is emptyn"
  1071. msgstr ""
  1072. #. Translation Comment: Mark to tell item not identified
  1073. #. Translation Comment: Mark to show not identified items
  1074. #: ../Commands.pm:2776 ../Commands.pm:4196 ../Misc.pm:2977
  1075. msgid "Not Identified"
  1076. msgstr ""
  1077. #: ../Commands.pm:2785
  1078. msgid "-----------Inventory-----------n"
  1079. msgstr ""
  1080. #. Translation Comment: List of usable equipments
  1081. #: ../Commands.pm:2788
  1082. msgid "-- Equipment (Equipped) --n"
  1083. msgstr ""
  1084. #. Translation Comment: Tell if the item is marked to be sold 
  1085. #: ../Commands.pm:2790 ../Commands.pm:2799 ../Commands.pm:2813
  1086. #: ../Commands.pm:2827
  1087. msgid "Will be sold"
  1088. msgstr ""
  1089. #. Translation Comment: List of equipments
  1090. #: ../Commands.pm:2797
  1091. msgid "-- Equipment (Not Equipped) --n"
  1092. msgstr ""
  1093. #. Translation Comment: List of non-usable items
  1094. #: ../Commands.pm:2806 ../Commands.pm:4211
  1095. msgid "-- Non-Usable --n"
  1096. msgstr ""
  1097. #. Translation Comment: List of usable items
  1098. #: ../Commands.pm:2821 ../Commands.pm:4224
  1099. msgid "-- Usable --n"
  1100. msgstr ""
  1101. #: ../Commands.pm:2840
  1102. msgid ""
  1103. "Syntax Error in function 'i' (Inventory List)n"
  1104. "Usage: i [<u|eq|neq|nu|desc>] [<inventory item>]n"
  1105. msgstr ""
  1106. #: ../Commands.pm:2850
  1107. #, perl-format
  1108. msgid ""
  1109. "Error in function 'i' (Inventory Item Description)n"
  1110. "Inventory Item %s does not existn"
  1111. msgstr ""
  1112. #: ../Commands.pm:2859
  1113. msgid ""
  1114. "-----------Item List-----------n"
  1115. "   # Name                           Coordn"
  1116. msgstr ""
  1117. #: ../Commands.pm:2874
  1118. msgid "Item log cleared.n"
  1119. msgstr ""
  1120. #: ../Commands.pm:2910
  1121. msgid ""
  1122. "Syntax Error in function 'look' (Look a Direction)n"
  1123. "Usage: look <body dir> [<head dir>]n"
  1124. msgstr ""
  1125. #: ../Commands.pm:2920
  1126. msgid ""
  1127. "Syntax Error in function 'lookp' (Look at Player)n"
  1128. "Usage: lookp <player #>n"
  1129. msgstr ""
  1130. #: ../Commands.pm:2923
  1131. #, perl-format
  1132. msgid ""
  1133. "Error in function 'lookp' (Look at Player)n"
  1134. "'%s' is not a valid player number.n"
  1135. msgstr ""
  1136. #: ../Commands.pm:2939
  1137. #, perl-format
  1138. msgid ""
  1139. "Error in function '%s' (Manual Move)n"
  1140. "Usage: %s [distance]n"
  1141. msgstr ""
  1142. #: ../Commands.pm:2972
  1143. msgid ""
  1144. "-----------Monster List-----------n"
  1145. "#   Name                        ID      DmgTo DmgFrom  Distance    "
  1146. "Coordinatesn"
  1147. msgstr ""
  1148. #: ../Commands.pm:3029
  1149. msgid ""
  1150. "Syntax Error in function 'move' (Move Player)n"
  1151. "Usage: move <x> <y> [<map>]n"
  1152. "       move <map> [<x> <y>]n"
  1153. "       move <portal#>n"
  1154. msgstr ""
  1155. #: ../Commands.pm:3035
  1156. msgid "Stopped all movementn"
  1157. msgstr ""
  1158. #: ../Commands.pm:3040
  1159. #, perl-format
  1160. msgid "Calculating route to: %s(%s): %s, %sn"
  1161. msgstr ""
  1162. #: ../Commands.pm:3052
  1163. #, perl-format
  1164. msgid "Move into portal number %s (%s,%s)n"
  1165. msgstr ""
  1166. #: ../Commands.pm:3056
  1167. msgid "No portals exist.n"
  1168. msgstr ""
  1169. #: ../Commands.pm:3067
  1170. msgid ""
  1171. "-----------NPC List-----------n"
  1172. "#    Name                         Coordinates   IDn"
  1173. msgstr ""
  1174. #: ../Commands.pm:3081
  1175. msgid ""
  1176. "Syntax Error in function 'nl' (List NPCs)n"
  1177. "Usage: nl [<npc #>]n"
  1178. msgstr ""
  1179. #: ../Commands.pm:3113
  1180. msgid ""
  1181. "Error in function 'party' (Party Functions)n"
  1182. "Can't list party - you're not in a party.n"
  1183. msgstr ""
  1184. #: ../Commands.pm:3116
  1185. #, perl-format
  1186. msgid ""
  1187. "----------Party-----------n"
  1188. "%sn"
  1189. "#      Name                  Map                    Online    HPn"
  1190. msgstr ""
  1191. #: ../Commands.pm:3162
  1192. msgid ""
  1193. "Syntax Error in function 'party create' (Organize Party)n"
  1194. "Usage: party create <party name>n"
  1195. msgstr ""
  1196. #: ../Commands.pm:3169
  1197. msgid ""
  1198. "Syntax Error in function 'party join' (Accept/Deny Party Join Request)n"
  1199. "Usage: party join <flag>n"
  1200. msgstr ""
  1201. #: ../Commands.pm:3172
  1202. msgid ""
  1203. "Error in function 'party join' (Join/Request to Join Party)n"
  1204. "Can't accept/deny party request - no incoming request.n"
  1205. msgstr ""
  1206. #: ../Commands.pm:3179
  1207. msgid ""
  1208. "Error in function 'party request' (Request to Join Party)n"
  1209. "Can't request a join - you're not in a party.n"
  1210. msgstr ""
  1211. #: ../Commands.pm:3182
  1212. #, perl-format
  1213. msgid ""
  1214. "Error in function 'party request' (Request to Join Party)n"
  1215. "Can't request to join party - player %s does not exist.n"
  1216. msgstr ""
  1217. #: ../Commands.pm:3188
  1218. msgid ""
  1219. "Error in function 'party leave' (Leave Party)n"
  1220. "Can't leave party - you're not in a party.n"
  1221. msgstr ""
  1222. #: ../Commands.pm:3195
  1223. msgid ""
  1224. "Error in function 'party share' (Set Party Share EXP)n"
  1225. "Can't set share - you're not in a party.n"
  1226. msgstr ""
  1227. #: ../Commands.pm:3198
  1228. msgid ""
  1229. "Syntax Error in function 'party share' (Set Party Share EXP)n"
  1230. "Usage: party share <flag>n"
  1231. msgstr ""
  1232. #: ../Commands.pm:3205
  1233. msgid ""
  1234. "Error in function 'party kick' (Kick Party Member)n"
  1235. "Can't kick member - you're not in a party.n"
  1236. msgstr ""
  1237. #: ../Commands.pm:3208
  1238. msgid ""
  1239. "Syntax Error in function 'party kick' (Kick Party Member)n"
  1240. "Usage: party kick <party member #>n"
  1241. msgstr ""
  1242. #: ../Commands.pm:3211
  1243. #, perl-format
  1244. msgid ""
  1245. "Error in function 'party kick' (Kick Party Member)n"
  1246. "Can't kick member - member %s doesn't exist.n"
  1247. msgstr ""
  1248. #: ../Commands.pm:3217
  1249. msgid ""
  1250. "Syntax Error in function 'party' (Party Management)n"
  1251. "Usage: party [<create|join|request|leave|share|kick>]n"
  1252. msgstr ""
  1253. #: ../Commands.pm:3229
  1254. msgid ""
  1255. "Syntax Error in function 'p' (Party Chat)n"
  1256. "Usage: p <message>n"
  1257. msgstr ""
  1258. #: ../Commands.pm:3250
  1259. msgid "Your Pecopeco is activen"
  1260. msgstr ""
  1261. #: ../Commands.pm:3252
  1262. msgid "Your Pecopeco is inactiven"
  1263. msgstr ""
  1264. #: ../Commands.pm:3260
  1265. msgid ""
  1266. "Error in function 'pecopeco release' (Remove Pecopeco Status)n"
  1267. "You don't possess a Pecopeco.n"
  1268. msgstr ""
  1269. #: ../Commands.pm:3271
  1270. msgid ""
  1271. "Error in function 'pet' (Pet Management)n"
  1272. "You don't have a pet.n"
  1273. msgstr ""
  1274. #: ../Commands.pm:3275
  1275. #, perl-format
  1276. msgid ""
  1277. "-----------Pet Status-----------n"
  1278. "Name: %-23s Accessory: %s"
  1279. msgstr ""
  1280. #: ../Commands.pm:3293
  1281. msgid ""
  1282. "-----------Pet List-----------n"
  1283. "#    Type                     Namen"
  1284. msgstr ""
  1285. #: ../Commands.pm:3312 ../Commands.pm:3351 ../Commands.pm:3477
  1286. msgid ""
  1287. "-----------Player List-----------n"
  1288. "#    Name                                Sex   Lv  Job         Dist  Coordn"
  1289. msgstr ""
  1290. #: ../Commands.pm:3390
  1291. #, perl-format
  1292. msgid "Player "%s" does not exist.n"
  1293. msgstr ""
  1294. #: ../Commands.pm:3423
  1295. #, perl-format
  1296. msgid ""
  1297. "------------------Player Info ------------------n"
  1298. "%s (%d)n"
  1299. "Account ID: %s (Hex: %s)n"
  1300. "Party: %sn"
  1301. "Guild: %sn"
  1302. "Guild title: %sn"
  1303. "Position: %s, %s (%s of you: %s degrees)n"
  1304. "Level: %-7d Distance: %-17sn"
  1305. "Sex: %-6s    Class: %sn"
  1306. "-------------------------------------------------n"
  1307. "Body direction: %-19s Head direction:  %-19sn"
  1308. "Weapon: %sn"
  1309. "Shield: %sn"
  1310. "Shoes : %sn"
  1311. "Upper headgear: %-19s Middle headgear: %-19sn"
  1312. "Lower headgear: %-19s Hair color:      %-19sn"
  1313. "Walk speed: %s secs per blockn"
  1314. msgstr ""
  1315. #: ../Commands.pm:3453
  1316. msgid "Player is dead.n"
  1317. msgstr ""
  1318. #: ../Commands.pm:3455
  1319. msgid "Player is sitting.n"
  1320. msgstr ""
  1321. #: ../Commands.pm:3459
  1322. msgid "Player is facing towards you.n"
  1323. msgstr ""
  1324. #: ../Commands.pm:3509
  1325. msgid ""
  1326. "--------- Currently loaded plugins ---------n"
  1327. "#   Name              Descriptionn"
  1328. msgstr ""
  1329. #: ../Commands.pm:3529
  1330. msgid ""
  1331. "Syntax Error in function 'plugin reload' (Reload Plugin)n"
  1332. "Usage: plugin reload <plugin name|plugin number#|"all">n"
  1333. msgstr ""
  1334. #: ../Commands.pm:3545
  1335. msgid ""
  1336. "Error in function 'plugin reload' (Reload Plugin)n"
  1337. "The specified plugin names do not exist.n"
  1338. msgstr ""
  1339. #: ../Commands.pm:3557
  1340. msgid ""
  1341. "Syntax Error in function 'plugin load' (Load Plugin)n"
  1342. "Usage: plugin load <filename|"all">n"
  1343. msgstr ""
  1344. #: ../Commands.pm:3571 ../Commands.pm:3589
  1345. #, perl-format
  1346. msgid "Plugin %s unloaded.n"
  1347. msgstr ""
  1348. #: ../Commands.pm:3573
  1349. #, perl-format
  1350. msgid "'%s' is not a valid plugin number.n"
  1351. msgstr ""
  1352. #: ../Commands.pm:3577
  1353. msgid ""
  1354. "Syntax Error in function 'plugin unload' (Unload Plugin)n"
  1355. "Usage: plugin unload <plugin name|plugin number#|"all">n"
  1356. msgstr ""
  1357. #: ../Commands.pm:3596
  1358. msgid ""
  1359. "--------------- Plugin command syntax ---------------n"
  1360. "Command:                                              Description:n"
  1361. " plugin                                                List loaded pluginsn"
  1362. " plugin load <filename>                                Load a pluginn"
  1363. " plugin unload <plugin name|plugin number#|"all">      Unload a loaded "
  1364. "pluginn"
  1365. " plugin reload <plugin name|plugin number#|"all">      Reload a loaded "
  1366. "pluginn"
  1367. "-----------------------------------------------------n"
  1368. msgstr ""
  1369. #: ../Commands.pm:3606
  1370. msgid "Syntax Error in function 'plugin' (Control Plugins)n"
  1371. msgstr ""
  1372. #: ../Commands.pm:3613
  1373. msgid "-----------PM List-----------n"
  1374. msgstr ""
  1375. #: ../Commands.pm:3627
  1376. msgid ""
  1377. "-----------Portal List-----------n"
  1378. "#    Name                                Coordinatesn"
  1379. msgstr ""
  1380. #: ../Commands.pm:3654
  1381. msgid ""
  1382. "Syntax Error in function 'pm' (Private Message)n"
  1383. "Usage: pm (username) (message)n"
  1384. "       pm (<#>) (message)n"
  1385. msgstr ""
  1386. #: ../Commands.pm:3660
  1387. #, perl-format
  1388. msgid ""
  1389. "Error in function 'pm' (Private Message)n"
  1390. "Quick look-up %s does not existn"
  1391. msgstr ""
  1392. #: ../Commands.pm:3663
  1393. msgid ""
  1394. "Error in function 'pm' (Private Message)n"
  1395. "You have not pm-ed anyone beforen"
  1396. msgstr ""
  1397. #: ../Commands.pm:3688
  1398. msgid ""
  1399. "Syntax Error in function 'reload' (Reload Configuration Files)n"
  1400. "Usage: reload <name|"all">n"
  1401. msgstr ""
  1402. #: ../Commands.pm:3711
  1403. msgid ""
  1404. "Syntax Error in function 'relog' (Log out then log in.)n"
  1405. "Usage: relog [delay]n"
  1406. msgstr ""
  1407. #: ../Commands.pm:3726
  1408. #, perl-format
  1409. msgid "Sending repair item: %sn"
  1410. msgstr ""
  1411. #: ../Commands.pm:3728
  1412. #, perl-format
  1413. msgid ""
  1414. "Item with index: %s does either not exist in the repair list or the list is "
  1415. "empty.n"
  1416. msgstr ""
  1417. #: ../Commands.pm:3731
  1418. msgid ""
  1419. "Syntax Error in function 'repair' (Repair player's items.)n"
  1420. "Usage: repair [item index]n"
  1421. msgstr ""
  1422. #: ../Commands.pm:3760
  1423. msgid "Your sell list is empty.n"
  1424. msgstr ""
  1425. #: ../Commands.pm:3763
  1426. msgid ""
  1427. "------------- Sell list -------------n"
  1428. "#   Item                           Amountn"
  1429. msgstr ""
  1430. #: ../Commands.pm:3774
  1431. #, perl-format
  1432. msgid "Sold %s items.n"
  1433. msgstr ""
  1434. #: ../Commands.pm:3779
  1435. msgid "Sell list has been cleared.n"
  1436. msgstr ""
  1437. #: ../Commands.pm:3782
  1438. msgid ""
  1439. "Syntax Error in function 'sell' (Sell Inventory Item)n"
  1440. "Usage: sell <inventory item index #> [<amount>]n"
  1441. "       sell listn"
  1442. "       sell donen"
  1443. "       sell canceln"
  1444. msgstr ""
  1445. #: ../Commands.pm:3795
  1446. #, perl-format
  1447. msgid "%s (%s) is already in the sell list.n"
  1448. msgstr ""
  1449. #: ../Commands.pm:3808
  1450. #, perl-format
  1451. msgid "Added to sell list: %s (%s) x %sn"
  1452. msgstr ""
  1453. #: ../Commands.pm:3810
  1454. msgid "Type 'sell done' to sell everything in your sell list.n"
  1455. msgstr ""
  1456. #: ../Commands.pm:3813
  1457. #, perl-format
  1458. msgid ""
  1459. "Error in function 'sell' (Sell Inventory Item)n"
  1460. "'%s' is not a valid item index #; no item has been added to the sell list.n"
  1461. msgstr ""
  1462. #: ../Commands.pm:3822
  1463. #, perl-format
  1464. msgid "You must be connected to the server to use this command (%s)n"
  1465. msgstr ""
  1466. #: ../Commands.pm:3831
  1467. msgid "You do not have a shop open.n"
  1468. msgstr ""
  1469. #: ../Commands.pm:3836
  1470. #, perl-format
  1471. msgid ""
  1472. "%sn"
  1473. "#  Name                                     Type         Qty       Price   "
  1474. "Soldn"
  1475. msgstr ""
  1476. #: ../Commands.pm:3850
  1477. #, perl-format
  1478. msgid ""
  1479. "%sn"
  1480. "You have earned: %sz.n"
  1481. "Current zeny:    %sz.n"
  1482. "Maximum earned:  %sz.n"
  1483. "Maximum zeny:    %sz.n"
  1484. msgstr ""
  1485. #: ../Commands.pm:3883
  1486. msgid ""
  1487. "----------Skill List-----------n"
  1488. "   # Skill Name                     Lv      SPn"
  1489. msgstr ""
  1490. #: ../Commands.pm:3903
  1491. #, perl-format
  1492. msgid ""
  1493. "Error in function 'skills add' (Add Skill Point)n"
  1494. "Skill %s does not exist.n"
  1495. msgstr ""
  1496. #: ../Commands.pm:3906
  1497. #, perl-format
  1498. msgid ""
  1499. "Error in function 'skills add' (Add Skill Point)n"
  1500. "Not enough skill points to increase %sn"
  1501. msgstr ""
  1502. #: ../Commands.pm:3915
  1503. #, perl-format
  1504. msgid ""
  1505. "Error in function 'skills desc' (Skill Description)n"
  1506. "Skill %s does not exist.n"
  1507. msgstr ""
  1508. #: ../Commands.pm:3925
  1509. msgid ""
  1510. "Syntax Error in function 'skills' (Skills Functions)n"
  1511. "Usage: skills [<add | desc>] [<skill #>]n"
  1512. msgstr ""
  1513. #: ../Commands.pm:3932
  1514. msgid ""
  1515. "-----------Slave List-----------n"
  1516. "#   Name                        Type                   Distance    "
  1517. "Coordinatesn"
  1518. msgstr ""
  1519. #: ../Commands.pm:3954
  1520. msgid ""
  1521. "-----------Area Effects List-----------n"
  1522. "  # Type                 Source                   X   Yn"
  1523. msgstr ""
  1524. #: ../Commands.pm:3991
  1525. msgid ""
  1526. "Syntax Error in function 'stat_add' (Add Status Point)n"
  1527. "Usage: stat_add <str | agi | vit | int | dex | luk>n"
  1528. msgstr ""
  1529. #: ../Commands.pm:3995
  1530. msgid ""
  1531. "Error in function 'stat_add' (Add Status Point)n"
  1532. "You cannot add more stat points than 99n"
  1533. msgstr ""
  1534. #: ../Commands.pm:3999
  1535. #, perl-format
  1536. msgid ""
  1537. "Error in function 'stat_add' (Add Status Point)n"
  1538. "Not enough status points to increase %sn"
  1539. msgstr ""
  1540. #: ../Commands.pm:4025
  1541. msgid "Character stats information not yet available.n"
  1542. msgstr ""
  1543. #: ../Commands.pm:4028
  1544. msgid "None"
  1545. msgstr ""
  1546. #: ../Commands.pm:4030
  1547. #, perl-format
  1548. msgid ""
  1549. "---------- Char Stats ----------n"
  1550. "Str: @<<+@<< #@< Atk:  @<<+@<< Def:  @<<+@<<n"
  1551. "Agi: @<<+@<< #@< Matk: @<<@@<< Mdef: @<<+@<<n"
  1552. "Vit: @<<+@<< #@< Hit:  @<<     Flee: @<<+@<<n"
  1553. "Int: @<<+@<< #@< Critical: @<< Aspd: @<<n"
  1554. "Dex: @<<+@<< #@< Status Points: @<<<n"
  1555. "Luk: @<<+@<< #@< Guild: @<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<n"
  1556. "--------------------------------n"
  1557. "Hair color: @<<<<<<<<<<<<<<<<<n"
  1558. "Walk speed: %.2f secs per blockn"
  1559. "--------------------------------"
  1560. msgstr ""
  1561. #: ../Commands.pm:4049 ../Network/Receive.pm:812
  1562. msgid "You are sitting.n"
  1563. msgstr ""
  1564. #: ../Commands.pm:4060
  1565. msgid "Character status information not yet available.n"
  1566. msgstr ""
  1567. #: ../Commands.pm:4114
  1568. #, perl-format
  1569. msgid ""
  1570. "----------------------- Status -------------------------n"
  1571. "@<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<         HP: @>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  1572. "@<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<         SP: @>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  1573. "Base: @<<    @>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  1574. "Job : @<<    @>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  1575. "Zeny: @<<<<<<<<<<<<<<<<<     Weight: @>>>>>>>>>>>>>>>>>>n"
  1576. "Statuses: %sn"
  1577. "Spirits/Coins: %sn"
  1578. "--------------------------------------------------------n"
  1579. "Total Damage: @>>>>>>>>>>>>> Dmg/sec: @<<<<<<<<<<<<<<n"
  1580. "Total Time spent (sec): @>>>>>>>>n"
  1581. "Last Monster took (sec): @>>>>>>>n"
  1582. "--------------------------------------------------------"
  1583. msgstr ""
  1584. #: ../Commands.pm:4157
  1585. msgid ""
  1586. "Syntax Error in function 'storage' (Storage Functions)n"
  1587. "Usage: storage [<eq|u|nu>]n"
  1588. "       storage closen"
  1589. "       storage add <inventory_item> [<amount>]n"
  1590. "       storage addfromcart <cart_item> [<amount>]n"
  1591. "       storage get <storage_item> [<amount>]n"
  1592. "       storage gettocart <storage_item> [<amount>]n"
  1593. "       storage desc <storage_item_#>n"
  1594. "       storage log"
  1595. msgstr ""
  1596. #: ../Commands.pm:4168
  1597. msgid ""
  1598. "No information about storage; it has not been opened before in this sessionn"
  1599. msgstr ""
  1600. #: ../Commands.pm:4201
  1601. msgid "-----------Storage-------------n"
  1602. msgstr ""
  1603. #: ../Commands.pm:4204
  1604. msgid "-- Equipment --n"
  1605. msgstr ""
  1606. #: ../Commands.pm:4237
  1607. #, perl-format
  1608. msgid "Capacity: %d/%dn"
  1609. msgstr ""
  1610. #: ../Commands.pm:4248
  1611. #, perl-format
  1612. msgid "Inventory Item '%s' does not exist.n"
  1613. msgstr ""
  1614. #: ../Commands.pm:4253
  1615. #, perl-format
  1616. msgid "Inventory Item '%s' is equipped.n"
  1617. msgstr ""
  1618. #: ../Commands.pm:4269
  1619. #, perl-format
  1620. msgid "Cart Item '%s' does not exist.n"
  1621. msgstr ""
  1622. #: ../Commands.pm:4295 ../Commands.pm:4311
  1623. #, perl-format
  1624. msgid "Storage Item '%s' does not exist.n"
  1625. msgstr ""
  1626. #: ../Commands.pm:4333
  1627. #, perl-format
  1628. msgid ""
  1629. "Error in function 'storage desc' (Show Storage Item Description)n"
  1630. "Storage Item %s does not exist.n"
  1631. msgstr ""
  1632. #: ../Commands.pm:4345
  1633. msgid ""
  1634. "----------Store List-----------n"
  1635. "#  Name                    Type           Pricen"
  1636. msgstr ""
  1637. #: ../Commands.pm:4361
  1638. #, perl-format
  1639. msgid ""
  1640. "Error in function 'store desc' (Store Item Description)n"
  1641. "Store item %s does not existn"
  1642. msgstr ""
  1643. #: ../Commands.pm:4367
  1644. msgid ""
  1645. "Syntax Error in function 'store' (Store Functions)n"
  1646. "Usage: store [<desc>] [<store item #>]n"
  1647. msgstr ""
  1648. #: ../Commands.pm:4375
  1649. msgid ""
  1650. "Syntax Error in function 'switchconf' (Switch Configuration File)n"
  1651. "Usage: switchconf <filename>n"
  1652. msgstr ""
  1653. #: ../Commands.pm:4378
  1654. #, perl-format
  1655. msgid ""
  1656. "Syntax Error in function 'switchconf' (Switch Configuration File)n"
  1657. "File %s does not exist.n"
  1658. msgstr ""
  1659. #: ../Commands.pm:4382
  1660. #, perl-format
  1661. msgid "Switched config file to "%s".n"
  1662. msgstr ""
  1663. #: ../Commands.pm:4389
  1664. msgid ""
  1665. "Syntax Error in function 'take' (Take Item)n"
  1666. "Usage: take <item #>n"
  1667. msgstr ""
  1668. #: ../Commands.pm:4392
  1669. msgid ""
  1670. "Error in function 'take first' (Take Item)n"
  1671. "There are no items near.n"
  1672. msgstr ""
  1673. #: ../Commands.pm:4398
  1674. #, perl-format
  1675. msgid ""
  1676. "Error in function 'take' (Take Item)n"
  1677. "Item %s does not exist.n"
  1678. msgstr ""
  1679. #: ../Commands.pm:4415
  1680. #, perl-format
  1681. msgid ""
  1682. "Error in function 'talk' (Talk to NPC)n"
  1683. "NPC %s does not existn"
  1684. msgstr ""
  1685. #: ../Commands.pm:4421
  1686. #, perl-format
  1687. msgid ""
  1688. "Error in function 'talk %s' (Respond to NPC)n"
  1689. "You are not talking to any NPC.n"
  1690. msgstr ""
  1691. #: ../Commands.pm:4426
  1692. msgid ""
  1693. "Error in function 'talk resp' (Respond to NPC)n"
  1694. "No NPC response list available.n"
  1695. msgstr ""
  1696. #: ../Commands.pm:4431
  1697. #, perl-format
  1698. msgid ""
  1699. "----------Responses-----------n"
  1700. "NPC: %sn"
  1701. "#  Responsen"
  1702. msgstr ""
  1703. #: ../Commands.pm:4443
  1704. #, perl-format
  1705. msgid ""
  1706. "Error in function 'talk resp' (Respond to NPC)n"
  1707. "Response %s does not exist.n"
  1708. msgstr ""
  1709. #: ../Commands.pm:4455
  1710. msgid ""
  1711. "Error in function 'talk num' (Respond to NPC)n"
  1712. "You must specify a number.n"
  1713. msgstr ""
  1714. #: ../Commands.pm:4459
  1715. #, perl-format
  1716. msgid ""
  1717. "Error in function 'talk num' (Respond to NPC)n"
  1718. "%s is not a valid number.n"
  1719. msgstr ""
  1720. #: ../Commands.pm:4468
  1721. msgid ""
  1722. "Error in function 'talk text' (Respond to NPC)n"
  1723. "You must specify a string.n"
  1724. msgstr ""
  1725. #: ../Commands.pm:4475
  1726. msgid ""
  1727. "Error in function 'talk cont' (Continue Talking to NPC)n"
  1728. "You are not talking to any NPC.n"
  1729. msgstr ""
  1730. #: ../Commands.pm:4483
  1731. msgid "You are not talking to any NPC.n"
  1732. msgstr ""
  1733. #: ../Commands.pm:4492
  1734. msgid ""
  1735. "Syntax Error in function 'talk' (Talk to NPC)n"
  1736. "Usage: talk <NPC # | cont | resp | num> [<response #>|<number #>]n"
  1737. msgstr ""
  1738. #: ../Commands.pm:4502
  1739. msgid ""
  1740. "Syntax Error in function 'talknpc' (Talk to an NPC)n"
  1741. "Usage: talknpc <x> <y> <sequence>n"
  1742. msgstr ""
  1743. #: ../Commands.pm:4507
  1744. #, perl-format
  1745. msgid "Talking to NPC at (%d, %d) using sequence: %sn"
  1746. msgstr ""
  1747. #: ../Commands.pm:4516
  1748. msgid ""
  1749. "Syntax Error in function 'tank' (Tank for a Player)n"
  1750. "Usage: tank <player #|player name>n"
  1751. msgstr ""
  1752. #: ../Commands.pm:4524 ../Commands.pm:4545
  1753. #, perl-format
  1754. msgid ""
  1755. "Error in function 'tank' (Tank for a Player)n"
  1756. "Player %s does not exist.n"
  1757. msgstr ""
  1758. #: ../Commands.pm:4566
  1759. #, perl-format
  1760. msgid ""
  1761. "%sn"
  1762. "Name                                      Amount  Pricen"
  1763. msgstr ""
  1764. #: ../Commands.pm:4574
  1765. #, perl-format
  1766. msgid "Total of %d items to sell.n"
  1767. msgstr ""
  1768. #: ../Commands.pm:4582
  1769. msgid ""
  1770. "Syntax Error in function 'timeout' (set a timeout)n"
  1771. "Usage: timeout <type> [<seconds>]n"
  1772. msgstr ""
  1773. #: ../Commands.pm:4585
  1774. #, perl-format
  1775. msgid ""
  1776. "Error in function 'timeout' (set a timeout)n"
  1777. "Timeout %s doesn't existn"
  1778. msgstr ""
  1779. #: ../Commands.pm:4588
  1780. #, perl-format
  1781. msgid "Timeout '%s' is %sn"
  1782. msgstr ""
  1783. #: ../Commands.pm:4604
  1784. msgid ""
  1785. "Function 'top10' (Show Top 10 Lists)n"
  1786. "Usage: top10 <b|a|t|p> | <black|alche|tk|pk> | <blacksmith|alchemist|taekwon|"
  1787. "pvp>n"
  1788. msgstr ""
  1789. #: ../Commands.pm:4615
  1790. msgid ""
  1791. "Syntax Error in function 'top10' (Show Top 10 Lists)n"
  1792. "Usage: top10 <b|a|t|p> |n"
  1793. "             <black|alche|tk|pk> |n"
  1794. "             <blacksmith|alchemist|taekwon|pvp>n"
  1795. msgstr ""
  1796. #: ../Commands.pm:4657
  1797. #, perl-format
  1798. msgid "No such equipped Inventory Item: %s in slot: %sn"
  1799. msgstr ""
  1800. #: ../Commands.pm:4662
  1801. #, perl-format
  1802. msgid "Inventory Item %s (%s) can't be unequipped.n"
  1803. msgstr ""
  1804. #: ../Commands.pm:4683
  1805. msgid ""
  1806. "Syntax Error in function 'im' (Use Item on Monster)n"
  1807. "Usage: im <item #> <monster #>n"
  1808. msgstr ""
  1809. #: ../Commands.pm:4686
  1810. #, perl-format
  1811. msgid ""
  1812. "Error in function 'im' (Use Item on Monster)n"
  1813. "Inventory Item %s does not exist.n"
  1814. msgstr ""
  1815. #: ../Commands.pm:4689
  1816. #, perl-format
  1817. msgid ""
  1818. "Error in function 'im' (Use Item on Monster)n"
  1819. "Inventory Item %s is not of type Usable.n"
  1820. msgstr ""
  1821. #: ../Commands.pm:4692
  1822. #, perl-format
  1823. msgid ""
  1824. "Error in function 'im' (Use Item on Monster)n"
  1825. "Monster %s does not exist.n"
  1826. msgstr ""
  1827. #: ../Commands.pm:4708
  1828. msgid ""
  1829. "Syntax Error in function 'ip' (Use Item on Player)n"
  1830. "Usage: ip <item #> <player #>n"
  1831. msgstr ""
  1832. #: ../Commands.pm:4711
  1833. #, perl-format
  1834. msgid ""
  1835. "Error in function 'ip' (Use Item on Player)n"
  1836. "Inventory Item %s does not exist.n"
  1837. msgstr ""
  1838. #: ../Commands.pm:4714
  1839. #, perl-format
  1840. msgid ""
  1841. "Error in function 'ip' (Use Item on Player)n"
  1842. "Inventory Item %s is not of type Usable.n"
  1843. msgstr ""
  1844. #: ../Commands.pm:4717
  1845. #, perl-format
  1846. msgid ""
  1847. "Error in function 'ip' (Use Item on Player)n"
  1848. "Player %s does not exist.n"
  1849. msgstr ""
  1850. #: ../Commands.pm:4731
  1851. msgid ""
  1852. "Syntax Error in function 'is' (Use Item on Yourself)n"
  1853. "Usage: is <item>n"
  1854. msgstr ""
  1855. #: ../Commands.pm:4737
  1856. #, perl-format
  1857. msgid ""
  1858. "Error in function 'is' (Use Item on Yourself)n"
  1859. "Inventory Item %s does not exist.n"
  1860. msgstr ""
  1861. #: ../Commands.pm:4742
  1862. #, perl-format
  1863. msgid ""
  1864. "Error in function 'is' (Use Item on Yourself)n"
  1865. "Inventory Item %s is not of type Usable.n"
  1866. msgstr ""
  1867. #: ../Commands.pm:4762
  1868. msgid ""
  1869. "Syntax error in function 'sl' (Use Skill on Location)n"
  1870. "Usage: sl <skill #> <x> <y> [level]n"
  1871. msgstr ""
  1872. #: ../Commands.pm:4766
  1873. msgid ""
  1874. "Error in function 'sl' (Use Skill on Location)n"
  1875. "Invalid coordinates given.n"
  1876. msgstr ""
  1877. #: ../Commands.pm:4781
  1878. msgid ""
  1879. "Syntax error in function 'ss' (Use Skill on Self)n"
  1880. "Usage: ss <skill #> [level]n"
  1881. msgstr ""
  1882. #: ../Commands.pm:4791
  1883. msgid ""
  1884. "Syntax error in function 'sp' (Use Skill on Player)n"
  1885. "Usage: sp <skill #> <player #> [level]n"
  1886. msgstr ""
  1887. #: ../Commands.pm:4797
  1888. #, perl-format
  1889. msgid ""
  1890. "Error in function 'sp' (Use Skill on Player)n"
  1891. "Player '%s' does not exist.n"
  1892. msgstr ""
  1893. #: ../Commands.pm:4807
  1894. msgid ""
  1895. "Syntax error in function 'sm' (Use Skill on Monster)n"
  1896. "Usage: sm <skill #> <monster #> [level]n"
  1897. msgstr ""
  1898. #: ../Commands.pm:4813
  1899. #, perl-format
  1900. msgid ""
  1901. "Error in function 'sm' (Use Skill on Monster)n"
  1902. "Monster %d does not exist.n"
  1903. msgstr ""
  1904. #: ../Commands.pm:4823
  1905. msgid ""
  1906. "Syntax error in function 'ssp' (Use Skill on Area Spell Location)n"
  1907. "Usage: ssp <skill #> <spell #> [level]n"
  1908. msgstr ""
  1909. #: ../Commands.pm:4829
  1910. #, perl-format
  1911. msgid "Spell %d does not exist.n"
  1912. msgstr ""
  1913. #: ../Commands.pm:4859
  1914. msgid ""
  1915. "Syntax error in function 'vender' (Vender Shop)n"
  1916. "Usage: vender <vender # | end> [<item #> <amount>]n"
  1917. msgstr ""
  1918. #: ../Commands.pm:4865
  1919. #, perl-format
  1920. msgid ""
  1921. "Error in function 'vender' (Vender Shop)n"
  1922. "Vender %s does not exist.n"
  1923. msgstr ""
  1924. #: ../Commands.pm:4870
  1925. msgid ""
  1926. "Error in function 'vender' (Vender Shop)n"
  1927. "Vender ID is wrong.n"
  1928. msgstr ""
  1929. #: ../Commands.pm:4881
  1930. msgid ""
  1931. "-----------Vender List-----------n"
  1932. "#   Title                                Coords     Ownern"
  1933. msgstr ""
  1934. #: ../Commands.pm:4916
  1935. msgid ""
  1936. "Error in function 'warp' (Open/List Warp Portal)n"
  1937. "Usage: warp <map name | map number# | list>n"
  1938. msgstr ""
  1939. #: ../Commands.pm:4921 ../Commands.pm:4937
  1940. msgid "You didn't cast warp portal.n"
  1941. msgstr ""
  1942. #: ../Commands.pm:4926
  1943. #, perl-format
  1944. msgid "Invalid map number %s.n"
  1945. msgstr ""
  1946. #: ../Commands.pm:4930 ../Commands.pm:4957
  1947. #, perl-format
  1948. msgid "Attempting to open a warp portal to %s (%s)n"
  1949. msgstr ""
  1950. #: ../Commands.pm:4941 ../Network/Receive.pm:6642
  1951. msgid ""
  1952. "----------------- Warp Portal --------------------n"
  1953. "#  Place                           Mapn"
  1954. msgstr ""
  1955. #: ../Commands.pm:4953
  1956. #, perl-format
  1957. msgid "Map '%s' does not exist.n"
  1958. msgstr ""
  1959. #: ../Commands.pm:4965
  1960. msgid "Character weight information not yet available.n"
  1961. msgstr ""
  1962. #: ../Commands.pm:4973
  1963. msgid ""
  1964. "Syntax error in function 'weight' (Inventory Weight Info)n"
  1965. "Usage: weight [item weight]n"
  1966. msgstr ""
  1967. #: ../Commands.pm:4979
  1968. msgid "Weight: %s/%s (%s%)n"
  1969. msgstr ""
  1970. #: ../Commands.pm:4983 ../Commands.pm:4989
  1971. #, perl-format
  1972. msgid "You can carry %s%s before %s overweight.n"
  1973. msgstr ""
  1974. #: ../Commands.pm:4986 ../Commands.pm:4992
  1975. #, perl-format
  1976. msgid "You are %s overweight.n"
  1977. msgstr ""
  1978. #: ../Commands.pm:4998
  1979. msgid "Location not yet available.n"
  1980. msgstr ""
  1981. #: ../Commands.pm:5002
  1982. #, perl-format
  1983. msgid "Location %s (%s) : %d, %dn"
  1984. msgstr ""
  1985. #: ../Commands.pm:5016
  1986. msgid "Character information not yet available.n"
  1987. msgstr ""
  1988. #: ../Commands.pm:5021
  1989. #, perl-format
  1990. msgid ""
  1991. "Name:    %s (Level %s %s %s)n"
  1992. "Char ID: %sn"
  1993. "Acct ID: %sn"
  1994. msgstr ""
  1995. #: ../Commands.pm:5040
  1996. msgid "Usage: ms <receiver> <title> <message>n"
  1997. msgstr ""
  1998. #: ../Commands.pm:5050
  1999. msgid "Usage: mo <mail #>n"
  2000. msgstr ""
  2001. #: ../Commands.pm:5053 ../Commands.pm:5082 ../Commands.pm:5116
  2002. #: ../Commands.pm:5130
  2003. #, perl-format
  2004. msgid "No mail found with index: %s. (might need to re-open mailbox)n"
  2005. msgstr ""
  2006. #: ../Commands.pm:5055 ../Commands.pm:5084 ../Commands.pm:5118
  2007. #: ../Commands.pm:5132
  2008. msgid "Mailbox has not been opened or is empty.n"
  2009. msgstr ""
  2010. #: ../Commands.pm:5069
  2011. msgid "Usage: mw [0|1|2] (0:write, 1:take item back, 2:zenny input ok)n"
  2012. msgstr ""
  2013. #: ../Commands.pm:5073
  2014. msgid ""
  2015. "Syntax error in function 'mw' (mailbox window)n"
  2016. "Usage: mw [0|1|2] (0:write, 1:take item back, 2:zenny input ok)n"
  2017. msgstr ""
  2018. #: ../Commands.pm:5091
  2019. msgid "Usage: ma add [zeny <amount>]|[item <amount> (<item #>|<item name>)]n"
  2020. msgstr ""
  2021. #: ../Commands.pm:5100
  2022. #, perl-format
  2023. msgid "Item with index or name: %s does not exist in inventory.n"
  2024. msgstr ""
  2025. #: ../Commands.pm:5103
  2026. msgid ""
  2027. "Syntax error in function 'ma' (mail attachment control)n"
  2028. "Usage: ma add [zeny <amount>]|[item <amount> (<item #>|<item name>)]n"
  2029. msgstr ""
  2030. #: ../Commands.pm:5107
  2031. msgid ""
  2032. "Usage: ma (get <mail #>)|(add [zeny <amount>]|[item <amount> (<item #>|<item "
  2033. "name>)])n"
  2034. msgstr ""
  2035. #: ../Commands.pm:5113
  2036. msgid "Usage: md <mail #>n"
  2037. msgstr ""
  2038. #: ../Commands.pm:5127
  2039. msgid "Usage: mr <mail #>n"
  2040. msgstr ""
  2041. #: ../Commands.pm:5140
  2042. msgid "Mail commands: ms, mi, mo, md, mw, mr, man"
  2043. msgstr ""
  2044. #: ../Commands.pm:5157
  2045. msgid "Usage: aua (<item #>|<item name>) <amount>n"
  2046. msgstr ""
  2047. #: ../Commands.pm:5168
  2048. msgid "Usage: auc <current price> <instant buy price> <hours>n"
  2049. msgstr ""
  2050. #: ../Commands.pm:5176
  2051. msgid "Usage: aub <id> <price>n"
  2052. msgstr ""
  2053. #: ../Commands.pm:5180 ../Commands.pm:5204 ../Commands.pm:5219
  2054. #, perl-format
  2055. msgid ""
  2056. "No auction item found with index: %s. (might need to re-open auction "
  2057. "window)n"
  2058. msgstr ""
  2059. #: ../Commands.pm:5182 ../Commands.pm:5206 ../Commands.pm:5221
  2060. msgid "Auction window has not been opened or is empty.n"
  2061. msgstr ""
  2062. #: ../Commands.pm:5192
  2063. msgid "Usage: aui (selling|buying)n"
  2064. msgstr ""
  2065. #: ../Commands.pm:5200
  2066. msgid "Usage: aud <index>n"
  2067. msgstr ""
  2068. #: ../Commands.pm:5215
  2069. msgid "Usage: aue <index>n"
  2070. msgstr ""
  2071. #: ../Commands.pm:5231
  2072. msgid ""
  2073. "Usage: aus <type> [<price>|<text>]n"
  2074. "      types (0:Armor 1:Weapon 2:Card 3:Misc 4:By Text 5:By Price 6:Sell 7:"
  2075. "Buy)n"
  2076. msgstr ""
  2077. #: ../Commands.pm:5239
  2078. msgid "Usage: aus 5 <text>n"
  2079. msgstr ""
  2080. #: ../Commands.pm:5246
  2081. msgid "Usage: aus 6 <price>n"
  2082. msgstr ""
  2083. #: ../Commands.pm:5251
  2084. msgid ""
  2085. "Possible value's for the <type> parameter are:n"
  2086. "(0:Armor 1:Weapon 2:Card 3:Misc 4:By Text 5:By Price 6:Sell 7:Buy)n"
  2087. msgstr ""
  2088. #: ../Commands.pm:5256
  2089. msgid "Auction commands: aua, aur, auc, aub, aui, aud, aue, ausn"
  2090. msgstr ""
  2091. #: ../ErrorHandler.pm:46
  2092. #, perl-format
  2093. msgid ""
  2094. "%sn"
  2095. "Press ENTER to exit this program.n"
  2096. msgstr ""
  2097. #: ../ErrorHandler.pm:72
  2098. #, perl-format
  2099. msgid ""
  2100. "This program has encountered an unexpected problem. This is probably "
  2101. "becausen"
  2102. "of a recent server update, a bug in this program, or in one of the plugins.n"
  2103. "We apologize for this problem. You may get support from IRC or the forums.n"
  2104. "n"
  2105. "A detailed error report has been saved to errors.txt. Before posting a bugn"
  2106. "report, please try out the SVN version first. If you are already using the "
  2107. "SVNn"
  2108. "version, search the forums first to see if your problem had already been "
  2109. "solved,n"
  2110. "or has already been reported. If you truly believe you have encountered a "
  2111. "bug inn"
  2112. "the program, please include the contents of the errors.txt in your bug "
  2113. "report,n"
  2114. "or we may not be able to help you!n"
  2115. "n"
  2116. "The error message is:n"
  2117. "%s"
  2118. msgstr ""
  2119. #: ../ErrorHandler.pm:129
  2120. #, perl-format
  2121. msgid ""
  2122. "n"
  2123. "n"
  2124. "Died at this line:n"
  2125. "%sn"
  2126. msgstr ""
  2127. #: ../FileParsers.pm:138
  2128. msgid ""
  2129. "The chat_resp.txt format has changed. Please read News.txt and upgrade to "
  2130. "the new format.n"
  2131. msgstr ""
  2132. #: ../FileParsers.pm:280
  2133. #, perl-format
  2134. msgid "%s: Include file not found: %sn"
  2135. msgstr ""
  2136. #: ../FileParsers.pm:291
  2137. #, perl-format
  2138. msgid "%s: Unclosed { at EOFn"
  2139. msgstr ""
  2140. #: ../FileParsers.pm:442
  2141. #, perl-format
  2142. msgid "Line %s: Item '%s'"
  2143. msgstr ""
  2144. #: ../FileParsers.pm:444
  2145. #, perl-format
  2146. msgid "%s has non-integer price: %s"
  2147. msgstr ""
  2148. #: ../FileParsers.pm:446
  2149. #, perl-format
  2150. msgid "%s has incorrect comma placement in price: %s"
  2151. msgstr ""
  2152. #: ../FileParsers.pm:448
  2153. #, perl-format
  2154. msgid "%s has non-positive price: %s"
  2155. msgstr ""
  2156. #: ../FileParsers.pm:450
  2157. #, perl-format
  2158. msgid "%s has price over 1,000,000,000: %s"
  2159. msgstr ""
  2160. #: ../FileParsers.pm:454
  2161. #, perl-format
  2162. msgid "%s has amount over 30,000: %s"
  2163. msgstr ""
  2164. #: ../FileParsers.pm:461
  2165. #, perl-format
  2166. msgid "Errors were found in %s:n"
  2167. msgstr ""
  2168. #: ../FileParsers.pm:463
  2169. #, perl-format
  2170. msgid "Please correct the above errors and type 'reload %s'.n"
  2171. msgstr ""
  2172. #: ../Interface.pm:127
  2173. msgid "Enter your answer: "
  2174. msgstr ""
  2175. #: ../Interface.pm:172
  2176. msgid "Choice"
  2177. msgstr ""
  2178. #: ../Interface.pm:188
  2179. #, perl-format
  2180. msgid "'%s' is not a valid choice number.n"
  2181. msgstr ""
  2182. #: ../Interface.pm:243
  2183. msgid "Press ENTER to exit this program.n"
  2184. msgstr ""
  2185. #: ../Interface.pm:245
  2186. msgid "Press ENTER to continue...n"
  2187. msgstr ""
  2188. #: ../Misc.pm:251
  2189. #, perl-format
  2190. msgid "Authorized user '%s' for adminn"
  2191. msgstr ""
  2192. #: ../Misc.pm:253
  2193. #, perl-format
  2194. msgid "Revoked admin privilages for user '%s'n"
  2195. msgstr ""
  2196. #: ../Misc.pm:301
  2197. #, perl-format
  2198. msgid "Config '%s' unset (was %s)n"
  2199. msgstr ""
  2200. #: ../Misc.pm:303 ../Misc.pm:342
  2201. #, perl-format
  2202. msgid "Config '%s' set to %s (was %s)n"
  2203. msgstr ""
  2204. #: ../Misc.pm:340
  2205. #, perl-format
  2206. msgid "Config '%s' set to %s (was *not-displayed*)n"
  2207. msgstr ""
  2208. #: ../Misc.pm:359
  2209. #, perl-format
  2210. msgid "Timeout '%s' set to %s (was %s)n"
  2211. msgstr ""
  2212. #: ../Misc.pm:888
  2213. #, perl-format
  2214. msgid ""
  2215. "No suitable browser detected. Please launch your favorite browser and go "
  2216. "to:n"
  2217. "%s"
  2218. msgstr ""
  2219. #: ../Misc.pm:1032
  2220. msgid "Disconnecting to avoid GM!n"
  2221. msgstr ""
  2222. #: ../Misc.pm:1033
  2223. #, perl-format
  2224. msgid "*** The GM %s talked to you, auto disconnected ***n"
  2225. msgstr ""
  2226. #: ../Misc.pm:1035 ../Misc.pm:1049 ../Misc.pm:3721 ../Misc.pm:3742
  2227. #: ../Network/Receive.pm:2586
  2228. #, perl-format
  2229. msgid "Disconnect for %s seconds...n"
  2230. msgstr ""
  2231. #: ../Misc.pm:1047
  2232. #, perl-format
  2233. msgid "Disconnecting to avoid %s!n"
  2234. msgstr ""
  2235. #: ../Misc.pm:1048
  2236. #, perl-format
  2237. msgid "*** %s talked to you, auto disconnected ***n"
  2238. msgstr ""
  2239. #: ../Misc.pm:1096
  2240. msgid ""
  2241. "-------  Character @< ---------n"
  2242. "Name: @<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<n"
  2243. "Job:  @<<<<<<<      Job Exp: @<<<<<<<n"
  2244. "Lv:   @<<<<<<<      Str: @<<<<<<<<n"
  2245. "J.Lv: @<<<<<<<      Agi: @<<<<<<<<n"
  2246. "Exp:  @<<<<<<<      Vit: @<<<<<<<<n"
  2247. "HP:   @||||/@||||   Int: @<<<<<<<<n"
  2248. "SP:   @||||/@||||   Dex: @<<<<<<<<n"
  2249. "Zenny: @<<<<<<<<<<  Luk: @<<<<<<<<n"
  2250. "-------------------------------"
  2251. msgstr ""
  2252. #: ../Misc.pm:1112
  2253. #, perl-format
  2254. msgid "Slot %d: %s (%s, level %d/%d)"
  2255. msgstr ""
  2256. #: ../Misc.pm:1122
  2257. #, perl-format
  2258. msgid ""
  2259. "------------- Character List -------------n"
  2260. "%sn"
  2261. "------------------------------------------n"
  2262. msgstr ""
  2263. #: ../Misc.pm:1141
  2264. msgid "Create a new character"
  2265. msgstr ""
  2266. #: ../Misc.pm:1141
  2267. msgid "Delete a character"
  2268. msgstr ""
  2269. #: ../Misc.pm:1143
  2270. msgid "Please choose a character or an action."
  2271. msgstr ""
  2272. #: ../Misc.pm:1144
  2273. msgid "Character selection"
  2274. msgstr ""
  2275. #: ../Misc.pm:1166
  2276. msgid "There are no characters on this account.n"
  2277. msgstr ""
  2278. #: ../Misc.pm:1172
  2279. msgid ""
  2280. "Please enter the desired properties for your characters, in this form:n"
  2281. "(slot) "(name)" [ (str) (agi) (vit) (int) (dex) (luk) [ (hairstyle) "
  2282. "[(haircolor)] ] ]"
  2283. msgstr ""
  2284. #: ../Misc.pm:1180
  2285. msgid "You didn't specify enough parameters."
  2286. msgstr ""
  2287. #: ../Misc.pm:1184
  2288. #, perl-format
  2289. msgid "Creating character "%s" in slot "%s"...n"
  2290. msgstr ""
  2291. #: ../Misc.pm:1192
  2292. msgid "Select the character you want to delete."
  2293. msgstr ""
  2294. #: ../Misc.pm:1194
  2295. msgid "Delete character"
  2296. msgstr ""
  2297. #: ../Misc.pm:1206
  2298. #, perl-format
  2299. msgid ""
  2300. "Are you ABSOLUTELY SURE you want to delete:n"
  2301. "%s"
  2302. msgstr ""
  2303. #: ../Misc.pm:1207
  2304. msgid "No, don't delete"
  2305. msgstr ""
  2306. #: ../Misc.pm:1207
  2307. msgid "Yes, delete"
  2308. msgstr ""
  2309. #: ../Misc.pm:1208
  2310. msgid "Confirm delete"
  2311. msgstr ""
  2312. #: ../Misc.pm:1214
  2313. #, perl-format
  2314. msgid "Deleting character %s...n"
  2315. msgstr ""
  2316. #: ../Misc.pm:1240 ../AI/CoreLogic.pm:2997
  2317. #, perl-format
  2318. msgid "The current map (%s) is not on the list of allowed maps.n"
  2319. msgstr ""
  2320. #: ../Misc.pm:1241 ../AI/CoreLogic.pm:2998
  2321. #, perl-format
  2322. msgid "** The current map (%s) is not on the list of allowed maps.n"
  2323. msgstr ""
  2324. #: ../Misc.pm:1242
  2325. msgid "** Exiting...n"
  2326. msgstr ""
  2327. #: ../Misc.pm:1380
  2328. msgid "We're not currently connected to the character login server."
  2329. msgstr ""
  2330. #: ../Misc.pm:1383
  2331. #, perl-format
  2332. msgid "Slot "%s" is not a valid number."
  2333. msgstr ""
  2334. #: ../Misc.pm:1386
  2335. msgid "The slot must be comprised between 0 and 4."
  2336. msgstr ""
  2337. #: ../Misc.pm:1389
  2338. #, perl-format
  2339. msgid "Slot %s already contains a character (%s)."
  2340. msgstr ""
  2341. #: ../Misc.pm:1392
  2342. msgid "Name must not be longer than 23 characters."
  2343. msgstr ""
  2344. #: ../Misc.pm:1398
  2345. msgid "Stats must be comprised between 1 and 9."
  2346. msgstr ""
  2347. #: ../Misc.pm:1404
  2348. msgid "The sums Str + Int, Agi + Luk and Vit + Dex must all be equal to 10."
  2349. msgstr ""
  2350. #: ../Misc.pm:1498
  2351. msgid "Message Dumped into DUMP.txt!n"
  2352. msgstr ""
  2353. #: ../Misc.pm:1639
  2354. #, perl-format
  2355. msgid "Inventory Item Removed: %s (%d) x %dn"
  2356. msgstr ""
  2357. #: ../Misc.pm:2051
  2358. #, perl-format
  2359. msgid ""
  2360. "===============Item Description===============n"
  2361. "Item: %sn"
  2362. "n"
  2363. msgstr ""
  2364. #: ../Misc.pm:2092
  2365. msgid "Exiting...n"
  2366. msgstr ""
  2367. #: ../Misc.pm:2103
  2368. #, perl-format
  2369. msgid "Relogging in %d seconds...n"
  2370. msgstr ""
  2371. #: ../Misc.pm:2312 ../Misc.pm:2318
  2372. #, perl-format
  2373. msgid "Remove perfectly hidden %sn"
  2374. msgstr ""
  2375. #: ../Misc.pm:2393
  2376. #, perl-format
  2377. msgid "%s does not exist.n"
  2378. msgstr ""
  2379. #: ../Misc.pm:2433
  2380. msgid "Teleporting because of attack missn"
  2381. msgstr ""
  2382. #: ../Misc.pm:2437
  2383. #, perl-format
  2384. msgid "Teleporting after attacking a monster %d timesn"
  2385. msgstr ""
  2386. #: ../Misc.pm:2443 ../Misc.pm:2551
  2387. #, perl-format
  2388. msgid "%s (%s) has been provoked, searching another monstern"
  2389. msgstr ""
  2390. #: ../Misc.pm:2470
  2391. #, perl-format
  2392. msgid "Teleporting due to attack from %sn"
  2393. msgstr ""
  2394. #: ../Misc.pm:2476
  2395. #, perl-format
  2396. msgid "Next %d dmg could kill you. Teleporting...n"
  2397. msgstr ""
  2398. #: ../Misc.pm:2483
  2399. #, perl-format
  2400. msgid "%s hit you for more than %d dmg. Teleporting...n"
  2401. msgstr ""
  2402. #: ../Misc.pm:2490
  2403. #, perl-format
  2404. msgid "%s hit you for more than %d dmg in lockMap. Teleporting...n"
  2405. msgstr ""
  2406. #: ../Misc.pm:2496
  2407. #, perl-format
  2408. msgid "%s attacks you while you are sitting. Teleporting...n"
  2409. msgstr ""
  2410. #: ../Misc.pm:2504
  2411. #, perl-format
  2412. msgid "%s hit you for a total of more than %d dmg. Teleporting...n"
  2413. msgstr ""
  2414. #: ../Misc.pm:2511
  2415. #, perl-format
  2416. msgid "%s hit you for a total of more than %d dmg in lockMap. Teleporting...n"
  2417. msgstr ""
  2418. #: ../Misc.pm:2516
  2419. #, perl-format
  2420. msgid "%s hit you when your HP is too low. Teleporting...n"
  2421. msgstr ""
  2422. #: ../Misc.pm:2538
  2423. #, perl-format
  2424. msgid "Change target to aggressive : %s (%s)n"
  2425. msgstr ""
  2426. #: ../Misc.pm:2583
  2427. #, perl-format
  2428. msgid "Slave teleporting due to attack from %sn"
  2429. msgstr ""
  2430. #: ../Misc.pm:2589
  2431. #, perl-format
  2432. msgid "Next %d dmg could kill your slave. Teleporting...n"
  2433. msgstr ""
  2434. #: ../Misc.pm:2596
  2435. #, perl-format
  2436. msgid "%s hit your slave for more than %d dmg. Teleporting...n"
  2437. msgstr ""
  2438. #: ../Misc.pm:2603
  2439. #, perl-format
  2440. msgid "%s hit your slave for more than %d dmg in lockMap. Teleporting...n"
  2441. msgstr ""
  2442. #: ../Misc.pm:2611
  2443. #, perl-format
  2444. msgid "%s hit your slave for a total of more than %d dmg. Teleporting...n"
  2445. msgstr ""
  2446. #: ../Misc.pm:2618
  2447. #, perl-format
  2448. msgid ""
  2449. "%s hit your slave for a total of more than %d dmg in lockMap. "
  2450. "Teleporting...n"
  2451. msgstr ""
  2452. #: ../Misc.pm:2623
  2453. #, perl-format
  2454. msgid "%s hit your slave when your homunculus' HP is too low. Teleporting...n"
  2455. msgstr ""
  2456. #: ../Misc.pm:2650
  2457. #, perl-format
  2458. msgid "Slave change target to aggressive : %s (%s)n"
  2459. msgstr ""
  2460. #: ../Misc.pm:2800
  2461. msgid "Using Teleport Skill Level 2 though we not have it!n"
  2462. msgstr ""
  2463. #: ../Misc.pm:2855
  2464. msgid "No Fly Wing or Butterfly Wing, fallback to Teleport Skilln"
  2465. msgstr ""
  2466. #: ../Misc.pm:2860
  2467. msgid "You don't have the Teleport skill or a Fly Wingn"
  2468. msgstr ""
  2469. #: ../Misc.pm:2862
  2470. msgid "You don't have the Teleport skill or a Butterfly Wingn"
  2471. msgstr ""
  2472. #: ../Misc.pm:2970
  2473. #, perl-format
  2474. msgid "---------- Storage %s -----------n"
  2475. msgstr ""
  2476. #. Translation Comment: Mark to show broken items
  2477. #: ../Misc.pm:2979
  2478. msgid "Broken"
  2479. msgstr ""
  2480. #. Translation Comment: Storage Capacity
  2481. #: ../Misc.pm:2983
  2482. #, perl-format
  2483. msgid ""
  2484. "n"
  2485. "Capacity: %d/%dn"
  2486. msgstr ""
  2487. #: ../Misc.pm:2987
  2488. msgid "Storage loggedn"
  2489. msgstr ""
  2490. #: ../Misc.pm:2990
  2491. #, perl-format
  2492. msgid "Unable to write to %sn"
  2493. msgstr ""
  2494. #: ../Misc.pm:3115
  2495. #, perl-format
  2496. msgid "%s %s %s - Dmg: %s (delay %s)n"
  2497. msgstr ""
  2498. #: ../Misc.pm:3130
  2499. #, perl-format
  2500. msgid "You are casting %s on location (%d, %d) - (time %sms)n"
  2501. msgstr ""
  2502. #: ../Misc.pm:3132
  2503. #, perl-format
  2504. msgid "Player %s (%d) is casting %s on location (%d, %d) - (time %sms)n"
  2505. msgstr ""
  2506. #: ../Misc.pm:3135
  2507. #, perl-format
  2508. msgid "Monster %s (%d) is casting %s on location (%d, %d) - (time %sms)n"
  2509. msgstr ""
  2510. #: ../Misc.pm:3138
  2511. #, perl-format
  2512. msgid "Slave %s (%d) is casting %s on location (%d, %d) - (time %sms)n"
  2513. msgstr ""
  2514. #: ../Misc.pm:3141
  2515. #, perl-format
  2516. msgid "Unknown #%s (%d) is casting %s on location (%d, %d) - (time %sms)n"
  2517. msgstr ""
  2518. #: ../Misc.pm:3148
  2519. #, perl-format
  2520. msgid "You are casting %s on yourself (time %sms)n"
  2521. msgstr ""
  2522. #: ../Misc.pm:3150
  2523. #, perl-format
  2524. msgid "You are casting %s on player %s (%d) (time %sms)n"
  2525. msgstr ""
  2526. #: ../Misc.pm:3153
  2527. #, perl-format
  2528. msgid "You are casting %s on monster %s (%d) (time %sms)n"
  2529. msgstr ""
  2530. #: ../Misc.pm:3156
  2531. #, perl-format
  2532. msgid "You are casting %s on slave %s (%d) (time %sms)n"
  2533. msgstr ""
  2534. #: ../Misc.pm:3159
  2535. #, perl-format
  2536. msgid "You are casting %s on Unknown #%s (%d) (time %sms)n"
  2537. msgstr ""
  2538. #: ../Misc.pm:3165
  2539. #, perl-format
  2540. msgid "Player %s (%d) is casting %s on you (time %sms)n"
  2541. msgstr ""
  2542. #: ../Misc.pm:3170
  2543. #, perl-format
  2544. msgid "Player %s (%d) is casting %s on player %s (%d) (time %sms)n"
  2545. msgstr ""
  2546. #: ../Misc.pm:3173
  2547. #, perl-format
  2548. msgid "Player %s (%d) is casting %s on himself (time %sms)n"
  2549. msgstr ""
  2550. #: ../Misc.pm:3176
  2551. #, perl-format
  2552. msgid "Player %s (%d) is casting %s on herself (time %sms)n"
  2553. msgstr ""
  2554. #: ../Misc.pm:3180
  2555. #, perl-format
  2556. msgid "Player %s (%d) is casting %s on monster %s (%d) (time %sms)n"
  2557. msgstr ""
  2558. #: ../Misc.pm:3183
  2559. #, perl-format
  2560. msgid "Player %s (%d) is casting %s on slave %s (%d) (time %sms)n"
  2561. msgstr ""
  2562. #: ../Misc.pm:3186
  2563. #, perl-format
  2564. msgid "Player %s (%d) is casting %s on Unknown #%s (%d) (time %sms)n"
  2565. msgstr ""
  2566. #: ../Misc.pm:3192
  2567. #, perl-format
  2568. msgid "Monster %s (%d) is casting %s on you (time %sms)n"
  2569. msgstr ""
  2570. #: ../Misc.pm:3195
  2571. #, perl-format
  2572. msgid "Monster %s (%d) is casting %s on player %s (%d) (time %sms)n"
  2573. msgstr ""
  2574. #: ../Misc.pm:3199
  2575. #, perl-format
  2576. msgid "Monster %s (%d) is casting %s on monster %s (%d) (time %sms)n"
  2577. msgstr ""
  2578. #: ../Misc.pm:3202
  2579. #, perl-format
  2580. msgid "Monster %s (%d) is casting %s on itself (time %sms)n"
  2581. msgstr ""
  2582. #: ../Misc.pm:3206
  2583. #, perl-format
  2584. msgid "Monster %s (%d) is casting %s on slave %s (%d) (time %sms)n"
  2585. msgstr ""
  2586. #: ../Misc.pm:3209
  2587. #, perl-format
  2588. msgid "Monster %s (%d) is casting %s on Unknown #%s (%d) (time %sms)n"
  2589. msgstr ""
  2590. #: ../Misc.pm:3215
  2591. #, perl-format
  2592. msgid "Slave %s (%d) is casting %s on you (time %sms)n"
  2593. msgstr ""
  2594. #: ../Misc.pm:3218
  2595. #, perl-format
  2596. msgid "Slave %s (%d) is casting %s on player %s (%d) (time %sms)n"
  2597. msgstr ""
  2598. #: ../Misc.pm:3221
  2599. #, perl-format
  2600. msgid "Slave %s (%d) is casting %s on monster %s (%d) (time %sms)n"
  2601. msgstr ""
  2602. #: ../Misc.pm:3225
  2603. #, perl-format
  2604. msgid "Slave %s (%d) is casting %s on slave %s (%d) (time %sms)n"
  2605. msgstr ""
  2606. #: ../Misc.pm:3228
  2607. #, perl-format
  2608. msgid "Slave %s (%d) is casting %s on itself (time %sms)n"
  2609. msgstr ""
  2610. #: ../Misc.pm:3232
  2611. #, perl-format
  2612. msgid "Slave %s (%d) is casting %s on Unknown #%s (%d) (time %sms)n"
  2613. msgstr ""
  2614. #: ../Misc.pm:3238
  2615. #, perl-format
  2616. msgid "Unknown #%s (%d) is casting %s on you (time %sms)n"
  2617. msgstr ""
  2618. #: ../Misc.pm:3241
  2619. #, perl-format
  2620. msgid "Unknown #%s (%d) is casting %s on player %s (%d) (time %sms)n"
  2621. msgstr ""
  2622. #: ../Misc.pm:3244
  2623. #, perl-format
  2624. msgid "Unknown #%s (%d) is casting %s on monster %s (%d) (time %sms)n"
  2625. msgstr ""
  2626. #: ../Misc.pm:3247
  2627. #, perl-format
  2628. msgid "Unknown #%s (%d) is casting %s on slave %s (%d) (time %sms)n"
  2629. msgstr ""
  2630. #: ../Misc.pm:3251
  2631. #, perl-format
  2632. msgid "Unknown #%s (%d) is casting %s on Unknown #%s (%d) (time %sms)n"
  2633. msgstr ""
  2634. #: ../Misc.pm:3254
  2635. #, perl-format
  2636. msgid "Unknown #%s (%d) is casting %s on himself (time %sms)n"
  2637. msgstr ""
  2638. #. Translation Comment: Ammount of Damage on Skill
  2639. #: ../Misc.pm:3269
  2640. #, perl-format
  2641. msgid "Dmg: %s"
  2642. msgstr ""
  2643. #. Translation Comment: Skill name + level
  2644. #: ../Misc.pm:3275 ../Misc.pm:3399
  2645. #, perl-format
  2646. msgid "%s (lvl %s)"
  2647. msgstr ""
  2648. #: ../Misc.pm:3280
  2649. #, perl-format
  2650. msgid "You use %s on yourself %s(delay %s)n"
  2651. msgstr ""
  2652. #: ../Misc.pm:3282
  2653. #, perl-format
  2654. msgid "You use %s on player %s (%d) %s(delay %s)n"
  2655. msgstr ""
  2656. #: ../Misc.pm:3285
  2657. #, perl-format
  2658. msgid "You use %s on monster %s (%d) %s(delay %s)n"
  2659. msgstr ""
  2660. #: ../Misc.pm:3288
  2661. #, perl-format
  2662. msgid "You use %s on slave %s (%d) %s(delay %s)n"
  2663. msgstr ""
  2664. #: ../Misc.pm:3291
  2665. #, perl-format
  2666. msgid "You use %s on Unknown #%s (%d) %s(delay %s)n"
  2667. msgstr ""
  2668. #: ../Misc.pm:3297
  2669. #, perl-format
  2670. msgid "Player %s (%d) uses %s on you %s(delay %s)n"
  2671. msgstr ""
  2672. #: ../Misc.pm:3302
  2673. #, perl-format
  2674. msgid "Player %s (%d) uses %s on player %s (%d) %s(delay %s)n"
  2675. msgstr ""