tor-doc-osx.html.en
上传用户:awang829
上传日期:2019-07-14
资源大小:2356k
文件大小:12k
源码类别:

网络

开发平台:

Unix_Linux

  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
  2. <html>
  3. <head>
  4.   <title>Tor: Mac OS X Install Instructions</title>
  5.   <meta name="Author" content="Roger Dingledine">
  6.   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  7.   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet-ltr.css">
  8.   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../favicon.ico">
  9. </head>
  10. <body>
  11. <div class="center">
  12. <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
  13.     <tr>
  14.         <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="../images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
  15.         <td class="banner-middle">
  16. <a href="../index.html.en">Home</a>
  17. <a href="../overview.html.en">Overview</a>
  18. <a href="../easy-download.html.en">Download</a>
  19. <a href="../documentation.html.en">Docs</a>
  20. <a href="../volunteer.html.en">Volunteer</a>
  21. <a href="../people.html.en">People</a>
  22. <a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
  23. <a href="../donate.html.en">Donate!</a>
  24.         </td>
  25.         <td class="banner-right">
  26. <a href="tor-doc-osx.html.de"><acronym title="Deutsch"><img src="../images/de.png" alt="Deutsch" width="24" height="16"></acronym></a> <acronym title="English"><img src="../images/en.png" alt="English" width="24" height="16"></acronym> <a href="tor-doc-osx.html.es"><acronym title="espa&ntilde;ol"><img src="../images/es.png" alt="espa&ntilde;ol" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-osx.html.fr"><acronym title="fran&ccedil;ais"><img src="../images/fr.png" alt="fran&ccedil;ais" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-doc-osx.html.it"><acronym title="Italiano"><img src="../images/it.png" alt="Italiano" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-osx.html.ko"><acronym title="&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Hangul)"><img src="../images/ko.png" alt="&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Hangul)" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-osx.html.pl"><acronym title="polski"><img src="../images/pl.png" alt="polski" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-osx.html.zh-cn"><acronym title="&#20013;&#25991;(&#31616;) (Simplified Chinese)"><img src="../images/zh-cn.png" alt="&#20013;&#25991;(&#31616;) (Simplified Chinese)" width="24" height="16"></acronym></a>
  27.         </td>
  28.     </tr>
  29. </table>
  30. <div class="center">
  31. <div class="main-column">
  32. <h1>Running the <a href="../index.html.en">Tor</a> client on Mac OS X</h1>
  33. <br>
  34. <p>
  35. <b>Note that these are the installation instructions for running a Tor client on
  36.   Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the network
  37.   grow (please do), read the <a
  38.   href="../docs/tor-doc-relay.html.en">Configuring a relay</a> guide.</b>
  39. </p>
  40. <hr>
  41. <a id="installing"></a>
  42. <h2><a class="anchor" href="#installing">Step One: Download and Install Tor</a></h2>
  43. <br>
  44. <p>
  45. The install for Macintosh OS X bundles
  46. <a href="../index.html.en">Tor</a>,
  47. <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (a GUI for Tor),
  48. <a href="../torbutton/index.html.en">Torbutton</a>,
  49. and <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (a filtering web proxy)
  50. into one package, with the four applications pre-configured to work
  51. together.
  52. Download either the <a href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.1.19-0.1.15-universal.dmg">stable</a>
  53. or the <a href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.5-alpha-0.2.5-i386.dmg">experimental</a> version
  54. of the OS X bundle, or look for more options on the <a href="../download.html.en">download page</a>.
  55. </p>
  56. <p>Our Tor installer should make everything pretty simple. Below is a
  57. screenshot of the setup page:
  58. </p>
  59. <p><img alt="tor installer splash page"
  60. src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png"
  61. border="1" width="665" height="565"></p>
  62. <p>When the installer is finished, you can start Vidalia by selecting its icon
  63. from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock means
  64. Tor is not currently running. You can start Tor by selecting Start from the
  65. "Tor" menu at the top of your screen.
  66. </p>
  67. <p>When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:
  68. </p>
  69. <p><img alt="vidalia running tor"
  70. src="../img/screenshot-osx-vidalia.png"
  71. border="1" width="223" height="100"></p>
  72. <p>Privoxy is installed as part of the Tor bundle package
  73. installer. Once it is installed, it will start automatically when your
  74. computer is restarted.
  75. You do not need to configure Privoxy to use Tor &mdash; a custom Privoxy
  76. configuration for Tor has been installed as part of the installer package.
  77. </p>
  78. <hr>
  79. <a id="using"></a>
  80. <h2><a class="anchor" href="#using">Step Two: Configure your applications to use Tor</a></h2>
  81. <br>
  82. <p>After installing Tor and Privoxy, you need to configure your
  83. applications to use them. The first step is to set up web browsing.</p>
  84. <p>You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.
  85. Torbutton was installed for you. Click on the red "Tor Disabled" toggle button to
  86. turn Tor on, and you're all set: </p>
  87. <p><img alt="Torbutton plugin for Firefox"
  88. src="../img/screenshot-torbutton.png"
  89. border="1" width="161" height="78"></p>
  90. <p>
  91. If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a
  92. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ
  93. entry for running Tor on a different computer</a>.
  94. </p>
  95. <p>To Torify other applications that support HTTP proxies, just
  96. point them at Privoxy (that is, localhost port 8118). To use SOCKS
  97. directly (for instant messaging, Jabber, IRC, etc), you can point
  98. your application directly at Tor (localhost port 9050), but see <a
  99. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">this
  100. FAQ entry</a> for why this may be dangerous. For applications
  101. that support neither SOCKS nor HTTP, take a look at <a
  102. href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> or
  103. <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>
  104. <p>For information on how to Torify other applications, check out the
  105. <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
  106. HOWTO</a>.
  107. </p>
  108. <hr>
  109. <a id="verify"></a>
  110. <h2><a class="anchor" href="#verify">Step Three: Make sure it's working</a></h2>
  111. <br>
  112. <p>
  113. Next, you should try using your browser with Tor and make
  114. sure that your IP address is being anonymized. Click on
  115. <a href="https://check.torproject.org/">the
  116. Tor detector</a>
  117. and see whether it thinks you're using Tor or not.
  118. (If that site is down, see <a
  119. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">this
  120. FAQ entry</a> for more suggestions on how to test your Tor.)
  121. </p>
  122. <p>If you have a personal firewall that limits your computer's
  123. ability to connect to itself, be sure to allow connections from
  124. your local applications to local port 8118 and port 9050. If
  125. your firewall blocks outgoing connections, punch a hole so
  126. it can connect to at least TCP ports 80 and 443, and then see <a
  127. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">this
  128. FAQ entry</a>.
  129. </p>
  130. <p>If it's still not working, look at <a
  131. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">this
  132. FAQ entry</a> for hints.</p>
  133. <p>
  134. Once it's working, learn more about
  135. <a href="../download.html.en#Warning">what Tor does and does not offer</a>.
  136. </p>
  137. <hr>
  138. <a id="server"></a>
  139. <a id="relay"></a>
  140. <h2><a class="anchor" href="#relay">Step Four: Configure it as a relay</a></h2>
  141. <br>
  142. <p>The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more
  143. people who run relays, the faster the Tor network will be. If you have
  144. at least 20 kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your
  145. Tor to be a relay too. We have many features that make Tor relays easy
  146. and convenient, including rate limiting for bandwidth, exit policies so
  147. you can limit your exposure to abuse complaints, and support for dynamic
  148. IP addresses.</p>
  149. <p>Having relays in many different places on the Internet is what
  150. makes Tor users secure. <a
  151. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">You
  152. may also get stronger anonymity yourself</a>,
  153. since remote sites can't know whether connections originated at your
  154. computer or were relayed from others.</p>
  155. <p>Read more at our <a href="../docs/tor-doc-relay.html.en">Configuring a relay</a>
  156. guide.</p>
  157. <hr>
  158. <a id="uninstall"></a>
  159. <h2><a class="anchor" href="#uninstall">How To Uninstall Tor and Privoxy</a></h2>
  160. <br>
  161. <p>The Tor 0.1.0.x series and beyond have a command line or
  162. Terminal-based uninstaller. If you want to remove Tor on OSX, here's how:</p>
  163. <p>Change your application proxy settings back to their original values.
  164.    If you just want to stop using Tor, you can end at this point.</p>
  165. <p>If you want to completely remove Tor, and your account has Admin
  166. Privileges, then proceed as follows:</p>
  167. <ol>
  168. <li> Open up a Terminal or x-term session.</li>
  169. <li> cd /Library/Tor</li>
  170. <li> sudo -s</li>
  171. <li> ./uninstall_tor_bundle.sh</li>
  172. </ol>
  173. <p>Tor and Privoxy are now completely removed from your system.</p>
  174. <p>If you're using a version of the Tor installer that doesn't come
  175. with the uninstall_tor_bundle script, you will need to manually
  176. delete the following:</p>
  177. <ul>
  178. <li>/Library/Tor</li>
  179. <li>/Library/Privoxy</li>
  180. <li>/usr/bin/tor</li>
  181. <li>/usr/bin/tor_resolve</li>
  182. <li>/var/log/tor</li>
  183. <li>/usr/share/man/man1/tor.1</li>
  184. <li>/usr/share/man/man1/tor-resolve.1</li>
  185. <li>/usr/share/man/man1/torify.1</li>
  186. <li>/Library/Receipts/Privoxy.pkg/</li>
  187. <li>/Library/Receipts/privoxyconf.pkg/</li>
  188. <li>/Library/Receipts/Tor.pkg/</li>
  189. <li>/Library/Receipts/torstartup.pkg/</li>
  190. <li>/Library/Receipts/torbutton.pkg/</li>
  191. <li>/Library/StartupItems/Tor</li>
  192. <li>/Library/StartupItems/Privoxy</li>
  193. <li>/Library/Torbutton/</li>
  194. </ul>
  195. <hr>
  196. <p>If you have suggestions for improving this document, please <a
  197. href="../contact.html.en">send them to us</a>. Thanks!</p>
  198.   </div><!-- #main -->
  199. </div>
  200. <hr>
  201. </div>
  202.   <div class="bottom" id="bottom">
  203.      <p>"Tor" and the "Onion Logo" are <a href="../trademark-faq.html.en">registered trademarks</a> of The Tor Project, Inc.
  204.      <br>
  205.     Content on this site is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution 3.0 United States License</a>, unless otherwise noted.
  206.     </p>
  207.      <p>
  208.        This page is also available in the following languages:
  209.        <a href="tor-doc-osx.html.de">Deutsch</a>, <a href="tor-doc-osx.html.es">espa&ntilde;ol</a>, <a href="tor-doc-osx.html.fr">fran&ccedil;ais</a>, <a href="tor-doc-osx.html.it">Italiano</a>, <a href="tor-doc-osx.html.ko">&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Hangul)</a>, <a href="tor-doc-osx.html.pl">polski</a>, <a href="tor-doc-osx.html.zh-cn">&#20013;&#25991;(&#31616;) (Simplified Chinese)</a>.<br>
  210.        How to set <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">the default document language</a>.
  211.      </p>
  212.      <p>
  213.      <i><a href="../contact.html.en" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
  214.       Last modified: Wed Jul 15 15:08:04 2009
  215.       -
  216.       Last compiled: Sun Oct 18 00:33:24 2009
  217.      </p>
  218.   </div>
  219. </body>
  220. </html>