tor-doc-unix.html.en
上传用户:awang829
上传日期:2019-07-14
资源大小:2356k
文件大小:11k
源码类别:

网络

开发平台:

Unix_Linux

  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
  2. <html>
  3. <head>
  4.   <title>Tor: Linux/BSD/Unix Install Instructions</title>
  5.   <meta name="Author" content="Roger Dingledine">
  6.   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  7.   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet-ltr.css">
  8.   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../favicon.ico">
  9. </head>
  10. <body>
  11. <div class="center">
  12. <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
  13.     <tr>
  14.         <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="../images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
  15.         <td class="banner-middle">
  16. <a href="../index.html.en">Home</a>
  17. <a href="../overview.html.en">Overview</a>
  18. <a href="../easy-download.html.en">Download</a>
  19. <a href="../documentation.html.en">Docs</a>
  20. <a href="../volunteer.html.en">Volunteer</a>
  21. <a href="../people.html.en">People</a>
  22. <a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
  23. <a href="../donate.html.en">Donate!</a>
  24.         </td>
  25.         <td class="banner-right">
  26. <a href="tor-doc-unix.html.de"><acronym title="Deutsch"><img src="../images/de.png" alt="Deutsch" width="24" height="16"></acronym></a> <acronym title="English"><img src="../images/en.png" alt="English" width="24" height="16"></acronym> <a href="tor-doc-unix.html.es"><acronym title="espa&ntilde;ol"><img src="../images/es.png" alt="espa&ntilde;ol" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.fr"><acronym title="fran&ccedil;ais"><img src="../images/fr.png" alt="fran&ccedil;ais" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-doc-unix.html.it"><acronym title="Italiano"><img src="../images/it.png" alt="Italiano" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.ko"><acronym title="&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Hangul)"><img src="../images/ko.png" alt="&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Hangul)" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.pl"><acronym title="polski"><img src="../images/pl.png" alt="polski" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.ru"><acronym title="&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;&nbsp;(Russkij)"><img src="../images/ru.png" alt="&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;&nbsp;(Russkij)" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.zh-cn"><acronym title="&#20013;&#25991;(&#31616;) (Simplified Chinese)"><img src="../images/zh-cn.png" alt="&#20013;&#25991;(&#31616;) (Simplified Chinese)" width="24" height="16"></acronym></a>
  27.         </td>
  28.     </tr>
  29. </table>
  30. <div class="center">
  31. <div class="main-column">
  32. <h1>Running the <a href="../index.html.en">Tor</a> client on Linux/BSD/Unix</h1>
  33. <br>
  34. <p>
  35. <b>Note that these are the installation instructions for running a Tor
  36. client. If you want to relay traffic for others to help the network grow
  37. (please do), read the <a
  38. href="../docs/tor-doc-relay.html.en">Configuring a relay</a> guide.</b>
  39. </p>
  40. <hr>
  41. <a id="installing"></a>
  42. <h2><a class="anchor" href="#installing">Step One: Download and Install Tor</a></h2>
  43. <br>
  44. <p>
  45. The latest release of Tor can be found on the <a
  46. href="../download-unix.html.en">download</a> page. We have packages for Debian,
  47. Red Hat, Gentoo, *BSD, etc there too. If you're
  48. using Ubuntu, don't use the default packages: use <a
  49. href="../docs/debian.html.en#ubuntu">our deb repository</a> instead.
  50. </p>
  51. <p>If you're building from source, first install <a
  52. href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, and
  53. make sure you have openssl and zlib (including the -devel packages if
  54. applicable). Then run:<br>
  55. <tt>tar xzf tor-0.2.1.19.tar.gz; cd tor-0.2.1.19<br>
  56. ./configure &amp;&amp; make</tt><br>
  57. Now you can run tor as <tt>src/or/tor</tt>, or you can run <tt>make install</tt>
  58. (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then you can
  59. start it just by running <tt>tor</tt>.
  60. </p>
  61. <p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in
  62. default configuration file, and most people won't need to change any of
  63. the settings. Tor is now installed.
  64. </p>
  65. <hr>
  66. <a id="privoxy"></a>
  67. <a id="polipo"></a>
  68. <h2><a class="anchor" href="#polipo">Step Two: Install Polipo for Web Browsing</a></h2>
  69. <br>
  70. <p>After installing Tor, you need to configure your applications to use it.
  71. </p>
  72. <p>
  73. The first step is to set up web browsing. Start by installing <a
  74. href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> from
  75. your favorite repository. Polipo is a caching web proxy that does http
  76. pipelining well, so it's well-suited for Tor's latencies. Make sure
  77. to get at least Polipo 1.0.4, since earlier versions lack the SOCKS support
  78. required to use Polipo with Tor.
  79. </p>
  80. <p>Once you've installed Polipo (either from package or from
  81. source), <b>you will need to configure Polipo to use Tor</b>. Grab our <a
  82. href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/polipo.conf">Polipo
  83. configuration for Tor</a> and put it in place of your current polipo
  84. config file (e.g. /etc/polipo/config or ~/.polipo).
  85. You'll need to restart Polipo for the changes to take effect.</p>
  86. <p>If you prefer, you can instead use Privoxy with <a
  87. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig">this
  88. sample Privoxy configuration</a>. But since the config files both use
  89. port 8118, you shouldn't run both Polipo and Privoxy at the same time.</p>
  90. <hr>
  91. <a id="using"></a>
  92. <h2><a class="anchor" href="#using">Step Three: Configure your applications to use Tor</a></h2>
  93. <br>
  94. <p>After installing Tor and Polipo, you need to configure your
  95. applications to use them. The first step is to set up web browsing.</p>
  96. <p>You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.
  97. Simply install the <a
  98. href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton
  99. plugin</a>, restart your Firefox, and you're all set:
  100. </p>
  101. <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
  102. src="../img/screenshot-torbutton.png"
  103. border="1" width="161" height="78">
  104. <br>
  105. <p>
  106. If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a
  107. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">
  108. FAQ
  109. entry for running Tor on a different computer</a>.
  110. </p>
  111. <p>To Torify other applications that support HTTP proxies, just
  112. point them at Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS
  113. directly (for instant messaging, Jabber, IRC, etc), you can point
  114. your application directly at Tor (localhost port 9050), but see <a
  115. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">this
  116. FAQ entry</a> for why this may be dangerous. For applications
  117. that support neither SOCKS nor HTTP, take a look at <a
  118. href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a> or <a
  119. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat">socat</a>.
  120. </p>
  121. <p>For information on how to Torify other applications, check out the
  122. <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
  123. HOWTO</a>.
  124. </p>
  125. <hr>
  126. <a id="verify"></a>
  127. <h2><a class="anchor" href="#verify">Step Four: Make sure it's working</a></h2>
  128. <br>
  129. <p>
  130. Next, you should try using your browser with Tor and make
  131. sure that your IP address is being anonymized. Click on
  132. <a href="https://check.torproject.org/">the
  133. Tor detector</a>
  134. and see whether it thinks you're using Tor or not.
  135. (If that site is down, see <a
  136. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">this
  137. FAQ entry</a> for more suggestions on how to test your Tor.)
  138. </p>
  139. <p>If you have a personal firewall that limits your computer's
  140. ability to connect to itself (this includes something like SELinux on
  141. Fedora Core 4), be sure to allow connections from
  142. your local applications to Polipo (local port 8118) and Tor (local port
  143. 9050). If
  144. your firewall blocks outgoing connections, punch a hole so
  145. it can connect to at least TCP ports 80 and 443, and then see <a
  146. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">this
  147. FAQ entry</a>. If your SELinux config is not allowing tor or privoxy to
  148. run correctly, create a file named booleans.local in the directory
  149. /etc/selinux/targeted. Edit this file in your favorite text editor and
  150. insert "allow_ypbind=1". Restart your machine for this change to take
  151. effect.
  152. </p>
  153. <p>If it's still not working, look at <a
  154. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">this
  155. FAQ entry</a> for hints.</p>
  156. <hr>
  157. <a id="server"></a>
  158. <a id="relay"></a>
  159. <h2><a class="anchor" href="#relay">Step Five: Configure it as a relay</a></h2>
  160. <br>
  161. <p>The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more
  162. people who run relays, the faster the Tor network will be. If you have
  163. at least 20 kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your
  164. Tor to be a relay too. We have many features that make Tor relays easy
  165. and convenient, including rate limiting for bandwidth, exit policies so
  166. you can limit your exposure to abuse complaints, and support for dynamic
  167. IP addresses.</p>
  168. <p>Having relays in many different places on the Internet is what
  169. makes Tor users secure. <a
  170. href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">You
  171. may also get stronger anonymity yourself</a>,
  172. since remote sites can't know whether connections originated at your
  173. computer or were relayed from others.</p>
  174. <p>Read more at our <a href="../docs/tor-doc-relay.html.en">Configuring a relay</a>
  175. guide.</p>
  176. <hr>
  177. <p>If you have suggestions for improving this document, please <a
  178. href="../contact.html.en">send them to us</a>. Thanks!</p>
  179.   </div><!-- #main -->
  180. </div>
  181. <hr>
  182. </div>
  183.   <div class="bottom" id="bottom">
  184.      <p>"Tor" and the "Onion Logo" are <a href="../trademark-faq.html.en">registered trademarks</a> of The Tor Project, Inc.
  185.      <br>
  186.     Content on this site is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution 3.0 United States License</a>, unless otherwise noted.
  187.     </p>
  188.      <p>
  189.        This page is also available in the following languages:
  190.        <a href="tor-doc-unix.html.de">Deutsch</a>, <a href="tor-doc-unix.html.es">espa&ntilde;ol</a>, <a href="tor-doc-unix.html.fr">fran&ccedil;ais</a>, <a href="tor-doc-unix.html.it">Italiano</a>, <a href="tor-doc-unix.html.ko">&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Hangul)</a>, <a href="tor-doc-unix.html.pl">polski</a>, <a href="tor-doc-unix.html.ru">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;&nbsp;(Russkij)</a>, <a href="tor-doc-unix.html.zh-cn">&#20013;&#25991;(&#31616;) (Simplified Chinese)</a>.<br>
  191.        How to set <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">the default document language</a>.
  192.      </p>
  193.      <p>
  194.      <i><a href="../contact.html.en" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
  195.       Last modified: Mon Sep 28 23:40:32 2009
  196.       -
  197.       Last compiled: Sun Oct 18 00:33:26 2009
  198.      </p>
  199.   </div>
  200. </body>
  201. </html>