tor-hidden-service.html.fr
上传用户:awang829
上传日期:2019-07-14
资源大小:2356k
文件大小:16k
源码类别:
网络
开发平台:
Unix_Linux
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
- <html>
- <head>
- <title>Tor: Instructions pour la configuration des Services Cach茅s</title>
- <meta name="Author" content="Roger Dingledine">
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet-ltr.css">
- <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../favicon.ico">
- </head>
- <body>
- <div class="center">
- <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
- <tr>
- <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="../images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
- <td class="banner-middle">
- <a href="../index.html.fr">Accueil</a>
- <a href="../overview.html.fr">Vue d'ensemble</a>
- <a href="../easy-download.html.fr">T茅l茅chargement</a>
- <a href="../documentation.html.fr">Docs</a>
- <a href="../volunteer.html.fr">Contribuer</a>
- <a href="../people.html.fr">Auteurs</a>
- <a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
- <a href="../donate.html.fr">Faites un Don!</a>
- </td>
- <td class="banner-right">
- <a href="tor-hidden-service.html.de"><acronym title="Deutsch"><img src="../images/de.png" alt="Deutsch" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-hidden-service.html.en"><acronym title="English"><img src="../images/en.png" alt="English" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-hidden-service.html.es"><acronym title="español"><img src="../images/es.png" alt="español" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <acronym title="français"><img src="../images/fr.png" alt="français" width="24" height="16"></acronym> <a href="tor-hidden-service.html.it"><acronym title="Italiano"><img src="../images/it.png" alt="Italiano" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-hidden-service.html.pl"><acronym title="polski"><img src="../images/pl.png" alt="polski" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-hidden-service.html.ru"><acronym title="Русский (Russkij)"><img src="../images/ru.png" alt="Русский (Russkij)" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-hidden-service.html.zh-cn"><acronym title="中文(简) (Simplified Chinese)"><img src="../images/zh-cn.png" alt="中文(简) (Simplified Chinese)" width="24" height="16"></acronym></a>
- </td>
- </tr>
- </table>
- <div class="center">
- <div class="main-column">
- <h1>Configurer des Services Cach茅s pour <a href="../index.html.fr">Tor</a></h1>
- <hr>
- <p>Tor permet aux clients et aux relais d'offrir des services cach茅s. Ainsi,
- vous pouvez rendre disponible un serveur web, un serveur SSH, etc., sans avoir 脿 r茅v茅ler votre
- adresse IP aux utilisateurs. Et m锚me, du fait que vous n'utilisez pas d'adresse publique,
- vous pouvez faire tourner un service cach茅 derri猫re votre pare-feu.
- </p>
- <p>Si vous avez Tor et Privoxy d'install茅, vous pouvez acc猫der aux services cach茅s
- en direct en visitant <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">un exemple
- de service cach茅</a>.
- </p>
- <p>Ce 芦聽howto聽禄 d茅crit les 茅tapes pour param茅trer votre propre service web
- cach茅
- </p>
- <hr>
- <a id="zero"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#zero">脡tape z茅ro聽: s'assurer que Tor et Privoxy fonctionnent</a></h2>
- <br>
- <p>Avant de commencer, il est n茅cessaire de s'assurer que聽:</p>
- <ol>
- <li>Tor est lanc茅 et fonctionne聽;</li>
- <li>privoxy est lanc茅 et fonctionne聽;</li>
- <li>privoxy est configur茅 pour pointer sur Tor聽;</li>
- <li>que l'ensemble est bien param茅tr茅.</li>
- </ol>
- <p>Les utilisateurs Windows devraient suivre <a
- href="../docs/tor-doc-windows.html.fr">le
- howto Windows</a>, les utilisateurs d'OS X devraient regarder <a
- href="../docs/tor-doc-osx.html.fr">le howto OS
- X</a>, et les utilisateurs Linux/BSD/Unix devraient suivre <a
- href="../docs/tor-doc-unix.html.fr">le howto Unix</a>.
- </p>
- <p>Une fois que vous avez Tor et Privoxy install茅 et configur茅,
- vous pouvez voir les services cach茅s en action en suivant ce lien sur <a
- href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">un exemple de service cach茅</a>.
- 脟a prend g茅n茅ralement de 10 脿 60 secondes pour charger
- (ou d茅cider de l'inaccessibilit茅). Si 莽a ne fonctionne pas
- imm茅diatement et que votre navigateur envoie une alerte disant que
- "www.duskgytldkxiuqc6.onion could not be found, please check the name and
- try again" alors vous n'avez pas configur茅 Tor correctement聽; voyez l'entr茅e <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">芦聽莽a ne marche pas聽禄
- de la FAQ</a> pour plus d'aide.
- </p>
- <hr>
- <a id="one"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#one">Premi猫re 茅tape聽: installer un serveur Web localement</a></h2>
- <br>
- <p>Premi猫rement, vous avez besoin de configurer un serveur web local. Param茅trer un serveur web
- peut s'av茅rer d茅licat,
- nous n'allons donc que survoler les bases ici. Si vous n'y arrivez pas
- ou cherchez 脿 en faire plus, demandez 脿 un ami de vous aider. Nous vous recommandons
- d'installer un serveur web s茅par茅 pour votre service cach茅, puisque m锚me si
- vous en avez d茅j脿 un d'install茅, vous l'utilisez peut-锚tre d茅j脿 (ou planifiez de l'utiliser
- plus tard) pour un usage diff茅rent.
- </p>
- <p>Si vous 锚tes sous Unix ou OS X et que vous vous sentez 脿 l'aise avec
- la ligne de commande, le plus simple, et de loin, est d'installer <a
- href="http://www.acme.com/software/thttpd/">thttpd</a>. Rappatriez juste la
- derni猫re archive, d茅compactez l脿 (莽a cr茅er son propre r茅pertoire), et lancez
- <kbd>./configure && make.</kbd> Puis <kbd>mkdir hidserv聽; cd hidserv,</kbd> et run
- <kbd>../thttpd -p 5222 -h localhost</kbd> Vous devriez retrouver le prompt,
- et 脿 ce stade vous faites tourner un serveur web sur le port 5222. Vous pouvez mettre des fichiers dans
- le r茅pertoire hidserv.
- </p>
- <p>Si vous 锚tes sous Windows, vous devriez prendre <a
- href="http://savant.sourceforge.net/">Savant</a> ou <a
- href="http://httpd.apache.org/">Apache</a>, et vous assurer que vous l'avez
- attach茅 seulement sur localhost. Vous devriez aussi conna卯tre le port sur lequel
- vous 茅coutez, parceque vous allez l'utiliser plus tard.
- </p>
- <p>(La raison pour laquelle nous connectons le serveur web seulement sur localhost est de
- s'assurer qu'il ne sera pas accessible publiquement. Si des gens peuvent se connecter directement,
- ils pourraient confirmer que votre ordinateur est bien celui qui offre le service
- cach茅.)
- </p>
- <p>Une fois votre serveur web param茅tr茅, assurez vous qu'il fonctionne聽: ouvrez votre
- navigateur et allez sur <a
- href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>, o霉 5222 est
- le port que vous avez choisi plus haut. Puis, essayez de mettre un fichier dans le repertoire html
- principal, et assurez vous que vous pouvez y acc茅der.
- </p>
- <hr>
- <a id="two"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#two">Deuxi猫me 茅tape聽: configurer votre service cach茅</a></h2>
- <br>
- <p>Ensuite, vous devez configurer votre service cach茅 pour pointer sur votre
- serveur web local.
- </p>
- <p>Premi猫rement, ouvrez votre fichier torrc dans votre 茅diteur de texte favoris. (Voyez <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">la FAQ torrc
- </a> pour plus d'information.) Allez au milieu du fichier et
- cherchez la ligne</p>
- <pre>
- ############### This section is just for location-hidden services ###
- </pre>
- <p>
- Cette section du fichier consiste en un groupe de lignes, chacune repr茅sentant
- un service cach茅. Actuellement elles sont toutes en commentaire (les lignes
- commen莽ant par #), ainsi les services cach茅s sont d茅sactiv茅s. Chaque groupe de lignes
- consiste en une ligne <var>HiddenServiceDir</var>, et une ou plus <var>HiddenServicePort</var>聽:
- </p>
- <ul>
- <li><var>HiddenServiceDir</var> est un r茅pertoire o霉 Tor va stocker les informations
- 脿 propos du service cach茅. En particulier, Tor va cr茅er un fichier dedans, nomm茅
- <var>hostname</var> qui va vous donner le nom onion de l'URL. Vous n'avez pas 脿 ajouter d'autre fichier
- dans ce r茅pertoire.</li>
- <li><var>HiddenServicePort</var> vous permet de sp茅cifier un port virtuel (c'est celui
- que les gens penseront utiliser en acc茅dant 脿 votre service) et une
- adresse IP et un port pour les redirection vers ce port virtuel.</li>
- </ul>
- <p>Ajoutez les lignes suivantes dans votre torrc聽:
- </p>
- <pre>
- HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/
- HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
- </pre>
- <p>Vous allez avoir 脿 changer la ligne <var>HiddenServiceDir</var>, pour qu'elle pointe
- vers le repertoire qui est accessible en lecture/茅criture par l'utilisateur qui fait
- tourner Tor. L'exemple du dessus devrait fonctionner si vous utilisez le paquet
- Tor OS X. Sous Unix, essayez "/home/username/hidserv/" et remplacez par votre propre
- nom de login 脿 la place de "username". Sous Windows vous devriez mettre聽:</p>
- <pre>
- HiddenServiceDir C:Documents and SettingsusernameApplication Datahidden_service
- HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
- </pre>
- <p>Maintenant sauvegardez votre torrc, coupez
- votre Tor, et ensuite red茅marrez le.
- </p>
- <p>Si Tor red茅marre, g茅nial. Sinon, quelque chose se passe mal. Premi猫rement regardez les logs
- pour avoir des pistes. Il devrait y'avoir des 芦 warnings 禄 ou des erreurs. 脟a devrait vous donner une id茅e
- du pourquoi 莽a se passe mal. Souvent des erreurs de frappe dans le fichier torrc ou de droits d'acc猫s aux r茅pertoires.
- (Voyez <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">la FAQ sur les logs
- </a> si vous ne savez pas comment les activer ou bien o霉 les trouver.)
- </p>
- <p>Quand Tor se lance, il doit automatiquement cr茅er le <var>HiddenServiceDir</var>
- que vous avez sp茅cifi茅 (si n茅cessaire), et il devrait y cr茅er deux fichiers.</p>
- <dl>
- <dt><var>private_key</var></dt>
- <dd>Premi猫rement, Tor va g茅n茅rer une nouvelle paire de cl茅s
- publique/priv茅e pour votre service cach茅, et les 茅crire dans un
- fichier appel茅 "private_key". Ne partagez pas cette cl茅 avec d'autre聽; si vous le faite
- ils peuvent impersonnaliser votre service cach茅.</dd>
- <dt><var>hostname</var></dt>
- <dd>L'autre fichier qui va 锚tre cr茅茅 s'appelle "hostname". Il contient
- un court r茅sum茅 de votre cl茅 publique -- 莽a devrait ressembler 脿 quelque chose comme
- <tt>duskgytldkxiuqc6.onion</tt>. C'est le nom public pour votre service,
- et vous pouvez l'annoncer 脿 d'autre gens, le publier, le mettre sur votre carte de
- visite, etc.</dd>
- </dl>
- <p>Si Tor tourne sous un utilisateur diff茅rent du votre, par exemple sous
- OS X, Debian, or Red Hat, vous aurez 脿 passer sous root pour 锚tre autoris茅 脿
- consulter ces fichiers.</p>
- <p>Maintenant que vous avez red茅marr茅 Tor, il collecte des points d'introduction
- dans le r茅seau Tor, et g茅n茅re ce qui est appel茅 un <em>descripteur de service
- cach茅</em>, qui est une liste de points d'introduction sign茅e avec
- la pleine cl茅 publique. Il publie ce descripteur anonymement
- aux serveurs d'annuaires, et d'autres utilisateurs peuvent anonymement le rappatrier
- 脿 partir des serveurs de repertoires lorsqu'ils souhaitent acc茅der 脿 votre service.
- </p>
- <p>Essayez maintenant聽: coller le contenu du fichier hostname dans votre navigateur
- web. Si 莽a marche, vous devriez avoir la page html que vous avez param茅tr茅 脿 la premi猫re 茅tape.
- Si 莽a ne marche pas, jetez un 艙il dans vos logs pour vous aider, et continuez d'essayer
- jusqu'脿 ce que 莽a fonctionne.
- </p>
- <hr>
- <a id="three"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#three">Troisi猫me 茅tape聽: astuces plus avanc茅es</a></h2>
- <br>
- <p>Si vous envisagez de maintenir votre service pendant quelques temps, il est conseill茅
- de faire une copie de votre fichier <var>private_key</var> quelque part.
- </p>
- <p>Nous avons 茅vit茅 de recommander Apache au dessus, a) parceque beaucoup de personnes
- le font d茅j脿 tourner pour un serveur public sur leur ordinateur et b)
- parceque c'est gros
- et est en mesure de r茅v茅ler votre adresse IP ou des informations vous identifiant 脿 un
- grand nombre d'endroit, par exemple dans les pages 404. Pour les gens qui ont besoin
- de d'avantage de fonctionnalit茅s, Apache devrait-锚tre la r茅ponse juste. Est-ce
- que quelqu'un pourrait faire une liste des points sensibles pour verrouiller Apache lorsque vous
- l'utilisez comme service cach茅聽? 芦聽Savant聽禄 doit aussi avoir ce genre de probl猫me.
- </p>
- <p>Si vous souhaitez renvoyer plusieurs ports virtuels pour un seul service
- cach茅, ajoutez simplement plus de lignes <var>HiddenServicePort</var>.
- Si vous voulez faire tourner plusieurs service cach茅s 脿 partir du m锚me client
- Tor, rajoutez simplement une autre ligne <var>HiddenServiceDir</var>. Toutes les lignes
- suivant le <var>HiddenServicePort</var> se r茅f猫rent a la ligne <var>HiddenServiceDir</var> jusqu'a ce que vous
- ajoutiez une autre ligne <var>HiddenServiceDir</var>聽:
- </p>
- <pre>
- HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/
- HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080
- HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/
- HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667
- HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22
- </pre>
- <p>Il ya quelques probl猫mes d'anonymat que vous devriez 茅galement garder 脿 l'esprit :
- </p>
- <ul>
- <li>Comme dit au dessus, soyez vigilant sur ce votre serveur web r茅v猫le
- 脿 propos de vous, votre ordinateur, votre localisation g茅ographique.
- Par exemple, les lecteurs peuvent facilement d茅terminer s'il s'agit de thttpd ou
- Apache, et apprendre quelque chose sur votre syst猫me d'exploitation.</li>
- <li>Si votre ordinateur n'est pas en ligne en permanence, votre service cach茅 ne le sera
- pas non plus. Ceci apporte une information 脿 un adversaire observateur.</li>
- <!-- accroissement du risque au cours du temps -->
- </ul>
- <hr>
- <p>Si vous avez des suggestions pour am茅liorer ce document, n'h茅sitez pas 脿 <a
- href="../contact.html.fr">nous 茅crire</a>. Merci聽!</p>
- </div><!-- #main -->
- </div>
- <hr>
- </div>
- <div class="bottom" id="bottom">
- <p>"Tor" et le Logo Onion sont des <a href="../trademark-faq.html.fr">marques d茅pos茅es</a> du Projet Tor, Inc.
- </p>
- <p>
- Attention: Cette traduction peut 锚tre obsol猫te. La version anglaise originale est la
- 20071 alors que la version traduite est bas茅e sur la
- 13768.
- </p>
- <p>
- Cette page est aussi disponible dans les langues suivantes聽:
- <a href="tor-hidden-service.html.de">Deutsch</a>, <a href="tor-hidden-service.html.en">English</a>, <a href="tor-hidden-service.html.es">español</a>, <a href="tor-hidden-service.html.it">Italiano</a>, <a href="tor-hidden-service.html.pl">polski</a>, <a href="tor-hidden-service.html.ru">Русский (Russkij)</a>, <a href="tor-hidden-service.html.zh-cn">中文(简) (Simplified Chinese)</a>.<br>
- Comment configurer la <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">langue par d茅faut du document</a>.
- </p>
- <p>Les d茅veloppeurs de Tor n'ont pas revu cette traduction en ce qui concerne la
- pertinence et l'exactitude. Elle peut 锚tre obsol猫te ou fausse. La version
- officielle du site web Tor est la version anglaise, disponible sur <a
- href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
- </p>
- <p>
- <i><a href="../contact.html.fr" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
- Derni猫re modification聽: Tue Jul 8 04:54:06 2008
- -
- Derni猫re mise 脿 jour聽: Sun Oct 18 00:33:50 2009
- </p>
- </div>
- </body>
- </html>