tor-hidden-service.html.es
上传用户:awang829
上传日期:2019-07-14
资源大小:2356k
文件大小:15k
源码类别:
网络
开发平台:
Unix_Linux
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
- <html>
- <head>
- <title>Tor: Instrucciones de Configuraci贸n de Servicios Ocultos</title>
- <meta name="Author" content="Roger Dingledine">
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet-ltr.css">
- <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../favicon.ico">
- </head>
- <body>
- <div class="center">
- <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
- <tr>
- <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="../images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
- <td class="banner-middle">
- <a href="../index.html.es">Principal</a>
- <a href="../overview.html.es">Perspectiva</a>
- <a href="../download.html.es">Descarga</a>
- <a href="../documentation.html.es">Documentaci贸n</a>
- <a href="../volunteer.html.es">Colabora</a>
- <a href="../people.html.es">Gente</a>
- <a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
- <a href="../donate.html.es">隆Dona!</a>
- </td>
- <td class="banner-right">
- <a href="tor-hidden-service.html.de"><acronym title="Deutsch"><img src="../images/de.png" alt="Deutsch" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-hidden-service.html.en"><acronym title="English"><img src="../images/en.png" alt="English" width="24" height="16"></acronym></a> <acronym title="español"><img src="../images/es.png" alt="español" width="24" height="16"></acronym> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-hidden-service.html.fr"><acronym title="français"><img src="../images/fr.png" alt="français" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-hidden-service.html.it"><acronym title="Italiano"><img src="../images/it.png" alt="Italiano" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-hidden-service.html.pl"><acronym title="polski"><img src="../images/pl.png" alt="polski" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-hidden-service.html.ru"><acronym title="Русский (Russkij)"><img src="../images/ru.png" alt="Русский (Russkij)" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-hidden-service.html.zh-cn"><acronym title="中文(简) (Simplified Chinese)"><img src="../images/zh-cn.png" alt="中文(简) (Simplified Chinese)" width="24" height="16"></acronym></a>
- </td>
- </tr>
- </table>
- <div class="center">
- <div class="main-column">
- <h1>Configurar Servicios Ocultos para <a href="../index.html.es">Tor</a></h1>
- <hr>
- <p>Tor permite a los clientes y a los repetidores que ofrezcan servicios ocultos.
- Eso significa que puede ofrecer un servidor web, servidor SSH, etc., sin revelar
- su direcci贸n IP a sus usuarios. De hecho, como no se usa ninguna direcci贸n p煤blica,
- puedes ejecutar un servicio oculto desde detr谩s de un cortafuegos.
- </p>
- <p>Si tiene Tor y Privoxy instalado, puede ver los servicios ocultos
- en acci贸n visitando <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">un ejemplo de
- servicio oculto</a>.
- </p>
- <p>Este howto describe los pasos para configurar tu propio sitio web en
- un servicio oculto.
- </p>
- <hr>
- <a id="zero"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#zero">Paso Cero: Hacer que Tor y Privoxy funcionen</a></h2>
- <br>
- <p>Antes de empezar, necesitar谩 asegurarse de que: </p>
- <ol>
- <li>Tor est谩 activo y ejecut谩ndose,</li>
- <li>Privoxy est谩 activo y ejecut谩ndose,</li>
- <li>Privoxy est谩 configurado para apuntar a Tor, y </li>
- <li>Lo ha configurado correctamente.</li>
- </ol>
- <p>Los usuarios de Windows deber铆an seguir el <a
- href="../docs/tor-doc-windows.html.es">howto para Windows
- </a>, Los usuarios de OS X deber铆an seguir el <a
- href="../docs/tor-doc-osx.html.es">howto para OS
- X</a>, y los usuarios de Linux/BSD/Unix deber铆an seguir el <a
- href="../docs/tor-doc-unix.html.es">howto para Unix</a>.
- </p>
- <p>Una vez que tenga Tor y Privoxy instalados y configurados,
- puede ver los servicios ocultos en acci贸n siguiendo este enlace a <a
- href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">un ejemplo de servicio oculto</a>.
- Tardar谩 t铆picamente 10-60 segundos en cargarse
- (o en decidir que no se puede acceder por el momento). Si falla
- inmediatamente y tu navegador muestra una alerta diciendo que
- "www.duskgytldkxiuqc6.onion no se encontr贸, compruebe por favor el nombre e
- int茅ntelo de nuevo" no ha configurado Tor y Privoxy correctamente; vea <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">la
- entrada Tor-o-Privoxy-no-funcionan de la FAQ</a> para ayuda.
- </p>
- <hr>
- <a id="one"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#one">Paso Uno: Instalar un servidor web localmente</a></h2>
- <br>
- <p>Primero, necesitar谩 configurar un servidor web localmente. Configurar un
- servidor web puede ser complicado,
- as铆 que s贸lo explicaremos algunas cosas b谩sicas. Si se atranca o
- quiere hacer m谩s, busque un amigo que pueda ayudarle. Recomendamos que
- instale un nuevo servidor web separado para su servicio oculto, ya que
- incluso si ya tiene uno instalado, puede estar us谩ndolo (o querer usarlo
- m谩s tarde) para un sitio web real.
- </p>
- <p>Si est谩 en Unix u OS X y est谩 c贸modo en la l铆nea de 贸rdenes,
- la mejor forma con diferencia es instalar <a
- href="http://www.acme.com/software/thttpd/">thttpd</a>. Coja el 煤ltimo
- fichero tar, descompr铆malo (crear谩 su propio directorio), y ejecute
- <kbd>./configure && make</kbd>. Luego <kbd>mkdir hidserv; cd
- hidserv</kbd>, y ejecute
- <kbd>../thttpd -p 5222 -h localhost</kbd>. Volver谩 a la l铆nea de 贸rdenes,
- y ya est谩 usted ejecutando un servidor web en el puerto 5222. Puede poner
- ficheros para servir en el directorio hidserv.
- </p>
- <p>Si est谩 en Windows, podr铆a elegir <a
- href="http://savant.sourceforge.net/">Savant</a> o <a
- href="http://httpd.apache.org/">Apache</a>, y aseg煤rese de configurarlo
- para que escuche s贸lo a localhost. Tambi茅n deber铆a averiguar en que
- puerto est谩 escuchando, porque lo usar谩 m谩s abajo.
- </p>
- <p>(La raz贸n de que el servidor web s贸lo escuche a localhost es para
- asegurarse de que no es accesible p煤blicamente. Si la gente
- pudiera conectarse a 茅l directamente, podr铆an confirmar que su
- ordenador es el que est谩 ofreciendo el servicio oculto.)
- </p>
- <p>Una vez que tenga su servidor web configurado, aseg煤rese de que funciona:
- abra su navegador y vaya a <a
- href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>, donde 5222 es
- el puerto que eligi贸 antes. Intente poner un fichero en el directorio html
- principal, y aseg煤rese de que aparece cuando accede al sitio.
- </p>
- <hr>
- <a id="two"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#two">Paso Dos: Configure su servicio oculto</a></h2>
- <br>
- <p>Para lo siguiente, necesita configurar su servicio oculto para que apunte
- a su servidor web local.
- </p>
- <p>Primero, abra su fichero torrc en su editor de texto favorito. (Vea <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">la
- entrada de la FAQ torrc</a> para aprender lo que esto significa.)
- Vaya a la secci贸n del medio y busque la l铆nea</p>
- <pre>
- ############### This section is just for location-hidden services ###
- </pre>
- <p>
- Esta secci贸n del fichero consiste en grupos de l铆neas, cada una representando
- un servicio oculto. Ahora mismo est谩n todas comentadas (las l铆neas comienzan con
- consiste en una l铆nea <var>HiddenServiceDir</var>, y una o m谩s l铆neas
- <var>HiddenServicePort</var>:</p>
- <ul>
- <li><var>HiddenServiceDir</var> es un directorio donde Tor almacenar谩 informaci贸n
- acerca de ese servicio oculto. En particular, Tor crear谩 un fichero aqu铆 de
- nombre <var>hostname</var> que le dir谩 la URL onion. No necesita a帽adir ning煤n
- fichero a este directorio.</li>
- <li><var>HiddenServicePort</var> le permite especificar un puerto virtual (eso es, qu茅
- puerto creer谩n que est谩n usando la gente que acceda al servicio oculto) y una
- direcci贸n IP y puerto para redireccionar conexiones a este puerto virtual.</li>
- </ul>
- <p>A帽ada las siguientes l铆neas a su torrc:
- </p>
- <pre>
- HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/
- HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
- </pre>
- <p>Querr谩 cambiar la l铆nea <var>HiddenServiceDir</var>, para que apunte
- a un directorio real que sea legible/escribible por el usuario que
- ejecutar谩 Tor. La l铆nea anterior deber铆a funcionar si est谩 usando el
- paquete Tor para OS X. En Unix, pruebe "/home/username/hidserv/" y complete su propio
- nombre de usuario en lugar de "username". En Windows puede escoger:</p>
- <pre>
- HiddenServiceDir C:Documents and SettingsusernameApplication Datahidden_service
- HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
- </pre>
- <p>Ahora grabe el torrc, apague su Tor, e in铆cielo de nuevo.
- </p>
- <p>Si tor reinicia, estupendo. En caso contrario, algo est谩 mal. Primero
- mire los logs de tor para consejos. Mostrar谩 algunos mensajes con advertencias
- o errores. Eso deber铆a darle alguna idea de qu茅 est谩 mal. Lo t铆pico es que haya
- palabras mal escritas o permisos err贸neos en los directorios. (Vea <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">la
- entrada FAQ sobre log</a> si no est谩 seguro de c贸mo activar o encontrar
- su fichero de log.)
- </p>
- <p>Cuando Tor arranque, autom谩ticamente crear谩 el <var>HiddenServiceDir</var>
- que especific贸 (en caso necesario), y crear谩 dos ficheros all铆.</p>
- <dl>
- <dt><var>private_key</var></dt>
- <dd>
- Primero, Tor generar谩 una pareja de llaves p煤blica/privada para su servicio
- oculto. Se escribe en un fichero llamado "private_key". No comparta esta
- clave con otros -- si lo hace podr谩n impersonar su servicio oculto.
- </dd>
- <dt><var>hostname</var></dt>
- <dd>El otro fichero que Tor crear谩 se llama "hostname". Contiene un peque帽o
- resumen de su llave p煤blica -- parecer谩 algo como
- <tt>duskgytldkxiuqc6.onion</tt>. Este es el nombre p煤blico de su servicio,
- y puede dec铆rselo a la gente, publicarlo en sitios web, ponerlo en tarjetas
- de visita, etc.</dd>
- </dl>
- <p>Si Tor se ejecuta como un usuario diferente de usted, por
- ejemplo en OS X, Debian, o Red Hat, puede que necesite hacerse root para
- poder ver esos ficheros.</p>
- <p>Ahora que ha reiniciado Tor, est谩 ocupado eligiendo puntos de introducci贸n en
- la red Tor, y generando lo que se llama un <em>descriptor de servicio oculto</em>.
- Esto es una lista firmada de puntos de introducci贸n junto con la llave p煤blica
- completa del servicio. Publica an贸nimamente este descriptor a los servidores
- de directorio, y otra gente lo obtiene an贸nimamente de los servidores de
- directorio cuando intentan acceder a su servicio.
- </p>
- <p>Pruebe ahora: pegue el contenido del fichero hostname en tu navegador
- web. Si funciona, obtendr谩 la p谩gina html que configur贸 en el paso uno.
- Si no funciona, mire en sus logs buscando sugerencias, y siga jugando con
- 茅l hasta que funcione.
- </p>
- <hr>
- <a id="three"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#three">Paso Tres: Consejos m谩s avanzados</a></h2>
- <br>
- <p>Si planea mantener su servicio disponible durante largo tiempo, puede que
- quiera hacer una copia de seguridad del fichero <var>private_key</var> en alguna parte.
- </p>
- <p>Hemos evitado recomendar Apache antes, a) porque mucha gente podr铆a
- estar ya ejecut谩ndolo para su servidor web p煤blico en su ordenador, y b)
- porque es grande y tiene muchos sitios donde podr铆a revelar su direcci贸n
- IP u otra informaci贸n identificadora, por ejemplo en p谩ginas 404. Para
- la gente que necesite m谩s funcionalidad, sin embargo, Apache puede ser la
- respuesta correcta. 驴Puede alguien hacernos una lista de formas de bloquear
- el Apache cuando se usa como servicio oculto? Savant probablemente tambi茅n
- tenga esos problemas tambi茅n.
- </p>
- <p>Si quiere redireccionar m煤ltiples puertos virtuales para un mismo servicio
- oculto, simplemente a帽ada m谩s l铆neas <var>HiddenServicePort</var>.
- Si quiere ejecutar m煤ltiples servicios ocultos desde el mismo cliente Tor,
- simplemente a帽ada otra l铆nea <var>HiddenServiceDir</var>. Todas las l铆neas
- <var>HiddenServicePort</var> subsiguientes se refieren a esta l铆nea <var>HiddenServiceDir</var>, hasta
- que a帽ada otra l铆nea <var>HiddenServiceDir</var>:
- </p>
- <pre>
- HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/
- HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080
- HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/
- HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667
- HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22
- </pre>
- <p>Hay algunas consideraciones de anonimato que deber铆a tener en cuenta tambi茅n:
- </p>
- <ul>
- <li>Como se mencion贸 antes, tenga cuidado de dejar que su servidor web
- revele informaci贸n identificatiba sobre usted, su ordenador, o su posici贸n.
- Por ejemplo, los lectores pueden probablemente determinar si es thttpd o
- Apache, y aprender algo acerca de su sistema operativo.</li>
- <li>Si su ordenador no est谩 online todo el tiempo, su servicio oculto
- tampoco lo estar谩. Esto filtra informaci贸n a un adversario observador.</li>
- <!-- increased risks over time -->
- </ul>
- <hr>
- <p>Si tiene sugerancias para mejorar este documento, por favor <a
- href="../contact.html.es">env铆enoslas</a>. 隆Gracias!</p>
- </div><!-- #main -->
- </div>
- </div>
- <div class="bottom" id="bottom">
- <p>
- <i><a href="../contact.html.es" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
- 脷ltima modificaci贸n: Tue Jul 8 04:54:06 2008
- -
- 脷ltima compilaci贸n: Sun Oct 18 00:33:37 2009
- </p>
- <p>"Tor" y el "Logo de la Cebolla" son <a href="../trademark-faq.html.es">
- marcas registradas</a> de El Proyecto Tor, S.A.
- </p>
- <p>
- Aviso: Esta traducci贸n podr铆a estar obsoleta. La revisi贸n original en ingl茅s es la
- 20071 mientras que esta revisi贸n est谩 basada en la
- 13768.
- </p>
- <p>
- Esta p谩gina tambi茅n est谩 disponible en los siguientes idiomas:
- <a href="tor-hidden-service.html.de">Deutsch</a>, <a href="tor-hidden-service.html.en">English</a>, <a href="tor-hidden-service.html.fr">français</a>, <a href="tor-hidden-service.html.it">Italiano</a>, <a href="tor-hidden-service.html.pl">polski</a>, <a href="tor-hidden-service.html.ru">Русский (Russkij)</a>, <a href="tor-hidden-service.html.zh-cn">中文(简) (Simplified Chinese)</a>.<br>
- C贸mo establecer <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">el idioma por defecto del documento</a>.
- </p>
- <p>Los desarrolladores de Tor no han revisado esta traduccion
- en cuanto a exactitud o correcciones. Puede ser obsoleta o erronea.
- La pagina oficial de Tor es la version en Ingles, disponible en
- <a href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
- </p>
- </div>
- </body>
- </html>