tor-doc-unix.html.de
上传用户:awang829
上传日期:2019-07-14
资源大小:2356k
文件大小:12k
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
- <html>
- <head>
- <title>Tor: Installationsanweisungen f眉r Linux/BSD/Unix</title>
- <meta name="Author" content="Roger Dingledine">
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet-ltr.css">
- <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../favicon.ico">
- </head>
- <body>
- <div class="center">
- <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
- <tr>
- <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="../images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
- <td class="banner-middle">
- <a href="../index.html.de">Startseite</a>
- <a href="../overview.html.de">Übersicht</a>
- <a href="../easy-download.html.de">Download</a>
- <a href="../documentation.html.de">Dokumentation</a>
- <a href="../volunteer.html.de">Mithelfen</a>
- <a href="../people.html.de">Personen</a>
- <a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
- <a href="../donate.html.de">Spenden</a>
- </td>
- <td class="banner-right">
- <acronym title="Deutsch"><img src="../images/de.png" alt="Deutsch" width="24" height="16"></acronym> <a href="tor-doc-unix.html.en"><acronym title="English"><img src="../images/en.png" alt="English" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-doc-unix.html.es"><acronym title="español"><img src="../images/es.png" alt="español" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.fr"><acronym title="français"><img src="../images/fr.png" alt="français" width="24" height="16"></acronym></a> <a href="tor-doc-unix.html.it"><acronym title="Italiano"><img src="../images/it.png" alt="Italiano" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.ko"><acronym title="한국어 (Hangul)"><img src="../images/ko.png" alt="한국어 (Hangul)" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.pl"><acronym title="polski"><img src="../images/pl.png" alt="polski" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.ru"><acronym title="Русский (Russkij)"><img src="../images/ru.png" alt="Русский (Russkij)" width="24" height="16"></acronym></a> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <img src="../images/green-flagspace.png" alt="" width="24" height="16"> <a href="tor-doc-unix.html.zh-cn"><acronym title="中文(简) (Simplified Chinese)"><img src="../images/zh-cn.png" alt="中文(简) (Simplified Chinese)" width="24" height="16"></acronym></a>
- </td>
- </tr>
- </table>
- <div class="center">
- <div class="main-column">
- <h1>Tor-Client auf Linux/BSD/Unix betreiben</h1>
- <p>
- <b>Das sind die Anweisungen, um ein Clientprogramm zu betreiben. Wenn du f眉r
- andere Verkehr weiterleiten m枚chtest und helfen willst, das Netzwerk auszubauen,
- dann lies bitte die Anleitung zur <a
- href="../docs/tor-doc-relay.html.de">Konfiguration eines Servers</a>.</b>
- </p>
- <hr>
- <a id="installing"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#installing">Schritt Eins: Lade Tor herunter und
- installiere es</a></h2>
- <p>Die letzte Version von Tor kannst du auf der <a href="../download.html.de">Download-Seite</a> finden. Wir haben Pakete f眉r Debian, Red Hat,
- Gentoo, *BSD etc.
- </p>
- <p>Falls du das Programm aus dem Quellcode bauen willst, installiere zuerst <a
- href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a> und stelle sicher,
- dass du auch OpenSSL und zlib hast (inklusive der Entwicklerpakete). F眉hre dann
- aus:<br>
- <kbd>tar xzf tor-0.2.1.19.tar.gz; cd tor-0.2.1.19<br>
- ./configure && make</kbd><br>
- Du kannst nun Tor mit dem Befehl <kbd>src/or/tor</kbd> ausf眉hren oder mit <kbd>make
- install</kbd> installieren, um es nach /usr/local/ zu installieren. Danach
- brauchst du nur noch <kbd>tor</kbd> auszuf眉hren.
- </p>
- <p>Tor ist standardm盲脽ig als Client eingerichtet. Es benutzt eine eingebaute
- Konfigurationsdatei und meist ben枚tigt man nichts zu 盲ndern. Tor ist nun
- installiert.
- </p>
- <hr>
- <a id="privoxy"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#privoxy">Schritt Zwei: Installiere Privoxy f眉r das
- Besuchen von Webseiten</a></h2>
- <p>Nachdem Tor installiert ist, musst du deine Anwendungen entsprechend
- einrichten.
- </p>
- <p>Die erste Schritt ist, das Besuchen von Webseiten zu konfigurieren. Starte,
- indem du <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> installierst. Klicke auf
- 'recent releases' und w盲hle das Paket, welches am besten f眉r dich passt. Privoxy
- ist ein Webproxy, der filtert und integriert sich sehr gut in Tor.
- </p>
- <p>Nachdem Privoxy installiert ist,
- <b>musst du es so einrichten, dass es Tor nutzt</b>. Dieses
- <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig">Konfigurationsbeispiel</a>
- findest du vielleicht hilfreich. Falls du Privoxy per Hand konfigurieren willst,
- benutze die folgenden Anweisungen.
- </p>
- <p>脰ffne die Konfigurationsdatei "config" (entweder in /etc/privoxy/ oder
- /usr/local/etc/) und f眉ge die Zeile<br>
- <tt>forward-socks4a / 127.0.0.1:9050 .</tt><br>
- hinzu. Vergiss nicht den Punkt am Ende der Zeile.
- </p>
- <p>Privoxy schreibt eine Logdatei von allem, was ihn passiert. Um dies zu
- stoppen, musst du drei Zeilen auskommertieren. Schreibe vor die Zeilen ein
- #. Die drei Zeilen sind:<br>
- <tt>logfile logfile</tt><br>
- und<br>
- <tt>jarfile jarfile</tt><br>
- und (auf einigen Systemen)<br>
- <tt>debug 1 # show each GET/POST/CONNECT request</tt><br>
- </p>
- <p>Je nachdem, welche Standardkonfiguration du f眉r Privoxy hast, musst du unter
- Umst盲nden auch noch <tt>enable-remote-toggle</tt>,
- <tt>enable-remote-http-toggle</tt> und <tt>enable-edit-actions</tt>
- deaktivieren.
- </p>
- <p>Danach musst du Privoxy noch neu starten.</p>
- <hr>
- <a id="using"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#using">Schritt Drei: Konfiguriere deine Anwendungen </a></h2>
- <p>Nachdem Tor und Privoxy installiert sind, musst du die Anwendungen ebenfalls
- einrichten. Der erste Schritt ist Webbrowsing.</p>
- <p>Du solltest Tor mit Firefox und Torbutton benutzen. Installiere einfach die
- Erweiterung <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> und
- starte den Firefox neu.
- </p>
- <p><img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png"
- border="1" width="161" height="78"></p>
- <p>Falls du Firefox auf einem anderen Computer als Tor betreiben willst, schaue
- dir den <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">Eintrag
- in der FAQ</a> an.
- </p>
- <p>Um andere Anwendungen, die HTTP-Proxys unterst眉tzen, konfiguriere sie,
- Privoxy zu nutzen (localhost port 8118). Zur direkten Verwendung von SOCKS (f眉r
- Instant Messaging, Jabber, IRC etc) kannst du die Anwendung direkt mit Tor
- anwenden (localhost port 9050). Ein <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">FAQ-Eintrag</a>
- sagt dir, warum das unter Umst盲nden gef盲hrlich ist. Anwendungen, die weder HTTP
- noch SOCKS sprechen, k枚nnen mit <a
- href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a> oder <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat">socat</a>
- benutzt werden.
- </p>
- <p>Das
- <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
- HOWTO</a> beschreibt, wie man verschiedene Programme zusammen mit Tor benutzen
- kann.
- </p>
- <hr>
- <a id="verify"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#verify">Schritt Vier: Stelle sicher, dass alles
- funktioniert</a></h2>
- <p>Versuche nun deinen Browser mit Tor zu nutzen und stelle sicher, dass deine
- IP-Adresse anonymisiert wird. Klicke auf den
- <a href="https://check.torproject.org/">Tor-Detektor</a> und schaue nach, ob er
- der Meinung ist, ob du Tor nutzt.
- (F眉r den Fall das die Seite nicht erreichbar ist, gibt der <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">FAQ-Eintrag
- weitere Wege, wie du Tor testen kannst</a>.)
- </p>
- <p>Solltest du eine Personal Firewall einsetzen, die die F盲higkeiten deines
- Computers einschr盲nkt (schlie脽t auch SELinux auf Fedora Core 4 ein), stelle
- sicher, dass lokale Anwendungen zu Privoxy (Port 8118) und zu Tor (Port 9050)
- verbinden k枚nnen. Wenn deine Firewall ausgehende Verbindungen verbietet,
- 盲ndere dies, so dass mindestens Port 80 und 443 erlaubt sind und schaue dir
- danach diesen <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">FAQ-Eintrag</a>
- an. Wenn dein SELinux nicht erlaubt, Tor oder Privoxy korrekt zu betreiben, lege
- eine Datei namens booleans.local im Verzeichnis /etc/selinux/targeted an.
- Editiere die Datei und f眉ge die Zeile "allow_ypbind=1" hinzu. Danach musst du
- deinen Rechner neu starten.
- </p>
- <p>Falls es immer noch nichtgeht, schaue dir diesen <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">FAQ-Eintrag</a>
- an.</p>
- <hr>
- <a id="server"></a>
- <a id="relay"></a>
- <h2><a class="anchor" href="#relay">Schritt F眉nf: Richte es als Server ein</a></h2>
- <p>Das Tor-Netzwerk vertraut auf Freiwillige, die Bandbreite spenden. Je mehr
- Menschen Server betreiben, desto schneller wird das Netzwerk werden. Wenn du
- mindestens 20 Kilobytes/s in jede Richtung hast, dann hilf dem Tor-Netzwerk
- bitte aus. Wir haben einige Eigenschaften, die es einfach machen, Tor-Server zu
- betreiben. Das schlie脽t die Limitierung der Bandbreite, ExitPolicys und
- Unterst眉tzung f眉r dynamische IP-Adressen mit ein.
- </p>
- <p>Tor-Server an unterschiedlichen Pl盲tzen in der Welt zu haben, macht die
- Tor-Benutzer sicherer. Au脽erdem bekommst du selbst <a
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">eine
- st盲rkere Anonymit盲t</a>. Denn entfernte Seiten k枚nnen nicht wissen, ob die
- Verbindungen von dir oder von anderen kommen.</p>
- <p>Lies mehr in der <a href="../docs/tor-doc-relay.html.de">Anleitung zur
- Konfiguration eines Servers</a>.</p>
- <hr>
- <p>Falls du Verbesserungsvorschl盲ge f眉r dieses Dokuments hast, dann <a
- href="../contact.html.de">sende sie bitte an uns</a>. Danke!</p>
- </div><!-- #main -->
- </div>
- <hr>
- </div>
- <div class="bottom" id="bottom">
- <p>"Tor" und das "Onion Logo" sind <a href="../trademark-faq.html.de">registrierte Warenzeichen</a> der The Tor Project, Inc.
- Außer wenn es anderweitig erwähnt ist, ist der Inhalt dieser Seiten unter
- der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative
- Commons Attribution 3.0 United States License lizensiert.</p>
- <p>
- Achtung: Diese Übersetzung ist möglicherweise veraltet. Das englische Original ist auf
- Revision 20671 während diese Übersetzung auf
- 16763 basiert.
- </p>
- <p>
- Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:
- <a href="tor-doc-unix.html.en">English</a>, <a href="tor-doc-unix.html.es">español</a>, <a href="tor-doc-unix.html.fr">français</a>, <a href="tor-doc-unix.html.it">Italiano</a>, <a href="tor-doc-unix.html.ko">한국어 (Hangul)</a>, <a href="tor-doc-unix.html.pl">polski</a>, <a href="tor-doc-unix.html.ru">Русский (Russkij)</a>, <a href="tor-doc-unix.html.zh-cn">中文(简) (Simplified Chinese)</a>.<br>
- Wie stellt man <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">die Standardsprache</a> ein.
- </p>
- <p>Die Tor-Entwickler haben diese 脺bersetzung nicht auf Korrektheit
- geprüft.
- Sie könnte veraltet oder falsch sein. Die offizielle Version ist in
- englischer Sprache, erhältlich unter <a
- href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.</p>
- <p><i><a href="../contact.html.de" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
- Letzte Änderung: Wed Mar 18 15:19:25 2009
- -
- Zuletzt kompiliert: Sun Oct 18 00:33:18 2009
- </p>
- </div>
- </body>
- </html>