gl.js
上传用户:li2971742
上传日期:2021-11-18
资源大小:39096k
文件大小:18k
源码类别:

OA系统

开发平台:

C#

  1. /*
  2.  * FCKeditor - The text editor for internet
  3.  * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
  4.  * 
  5.  * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
  6.  *  http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
  7.  * 
  8.  * For further information visit:
  9.  *  http://www.fckeditor.net/
  10.  * 
  11.  * "Support Open Source software. What about a donation today?"
  12.  * 
  13.  * File Name: gl.js
  14.  *  Galician language file.
  15.  * 
  16.  * File Authors:
  17.  *  Fernando Riveiro Lopez
  18.  */
  19. var FCKLang =
  20. {
  21. // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  22. Dir : "ltr",
  23. ToolbarCollapse : "Ocultar Ferramentas",
  24. ToolbarExpand : "Mostrar Ferramentas",
  25. // Toolbar Items and Context Menu
  26. Save : "Gardar",
  27. NewPage : "Nova Páxina",
  28. Preview : "Vista Previa",
  29. Cut : "Cortar",
  30. Copy : "Copiar",
  31. Paste : "Pegar",
  32. PasteText : "Pegar como texto plano",
  33. PasteWord : "Pegar dende Word",
  34. Print : "Imprimir",
  35. SelectAll : "Seleccionar todo",
  36. RemoveFormat : "Eliminar Formato",
  37. InsertLinkLbl : "Ligazón",
  38. InsertLink : "Inserir/Editar Ligazón",
  39. RemoveLink : "Eliminar Ligazón",
  40. Anchor : "Inserir/Editar Referencia",
  41. InsertImageLbl : "Imaxe",
  42. InsertImage : "Inserir/Editar Imaxe",
  43. InsertFlashLbl : "Flash",
  44. InsertFlash : "Inserir/Editar Flash",
  45. InsertTableLbl : "Tabla",
  46. InsertTable : "Inserir/Editar Tabla",
  47. InsertLineLbl : "Liña",
  48. InsertLine : "Inserir Liña Horizontal",
  49. InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
  50. InsertSpecialChar : "Inserir Carácter Especial",
  51. InsertSmileyLbl : "Smiley",
  52. InsertSmiley : "Inserir Smiley",
  53. About : "Acerca de FCKeditor",
  54. Bold : "Negrita",
  55. Italic : "Cursiva",
  56. Underline : "Sub-raiado",
  57. StrikeThrough : "Tachado",
  58. Subscript : "Subíndice",
  59. Superscript : "Superíndice",
  60. LeftJustify : "Aliñar á Esquerda",
  61. CenterJustify : "Centrado",
  62. RightJustify : "Aliñar á Dereita",
  63. BlockJustify : "Xustificado",
  64. DecreaseIndent : "Disminuir Sangría",
  65. IncreaseIndent : "Aumentar Sangría",
  66. Undo : "Desfacer",
  67. Redo : "Refacer",
  68. NumberedListLbl : "Lista Numerada",
  69. NumberedList : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
  70. BulletedListLbl : "Marcas",
  71. BulletedList : "Inserir/Eliminar Marcas",
  72. ShowTableBorders : "Mostrar Bordes das Táboas",
  73. ShowDetails : "Mostrar Marcas Parágrafo",
  74. Style : "Estilo",
  75. FontFormat : "Formato",
  76. Font : "Tipo",
  77. FontSize : "Tamaño",
  78. TextColor : "Cor do Texto",
  79. BGColor : "Cor do Fondo",
  80. Source : "Código Fonte",
  81. Find : "Procurar",
  82. Replace : "Substituir",
  83. SpellCheck : "Corrección Ortográfica",
  84. UniversalKeyboard : "Teclado Universal",
  85. PageBreakLbl : "Salto de Páxina",
  86. PageBreak : "Inserir Salto de Páxina",
  87. Form : "Formulario",
  88. Checkbox : "Cadro de Verificación",
  89. RadioButton : "Botón de Radio",
  90. TextField : "Campo de Texto",
  91. Textarea : "Área de Texto",
  92. HiddenField : "Campo Oculto",
  93. Button : "Botón",
  94. SelectionField : "Campo de Selección",
  95. ImageButton : "Botón de Imaxe",
  96. FitWindow : "Maximizar o tamaño do editor",
  97. // Context Menu
  98. EditLink : "Editar Ligazón",
  99. CellCM : "Cela",
  100. RowCM : "Fila",
  101. ColumnCM : "Columna",
  102. InsertRow : "Inserir Fila",
  103. DeleteRows : "Borrar Filas",
  104. InsertColumn : "Inserir Columna",
  105. DeleteColumns : "Borrar Columnas",
  106. InsertCell : "Inserir Cela",
  107. DeleteCells : "Borrar Cela",
  108. MergeCells : "Unir Celas",
  109. SplitCell : "Partir Celas",
  110. TableDelete : "Borrar Táboa",
  111. CellProperties : "Propriedades da Cela",
  112. TableProperties : "Propriedades da Táboa",
  113. ImageProperties : "Propriedades Imaxe",
  114. FlashProperties : "Propriedades Flash",
  115. AnchorProp : "Propriedades da Referencia",
  116. ButtonProp : "Propriedades do Botón",
  117. CheckboxProp : "Propriedades do Cadro de Verificación",
  118. HiddenFieldProp : "Propriedades do Campo Oculto",
  119. RadioButtonProp : "Propriedades do Botón de Radio",
  120. ImageButtonProp : "Propriedades do Botón de Imaxe",
  121. TextFieldProp : "Propriedades do Campo de Texto",
  122. SelectionFieldProp : "Propriedades do Campo de Selección",
  123. TextareaProp : "Propriedades da Área de Texto",
  124. FormProp : "Propriedades do Formulario",
  125. FontFormats : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
  126. // Alerts and Messages
  127. ProcessingXHTML : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
  128. Done : "Feiro",
  129. PasteWordConfirm : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
  130. NotCompatiblePaste : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
  131. UnknownToolbarItem : "Ítem de ferramentas descoñecido "%1"",
  132. UnknownCommand : "Nome de comando descoñecido "%1"",
  133. NotImplemented : "Comando non implementado",
  134. UnknownToolbarSet : "O conxunto de ferramentas "%1" non existe",
  135. NoActiveX : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción "Executar controis ActiveX e plug-ins". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
  136. BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  137. DialogBlocked : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  138. // Dialogs
  139. DlgBtnOK : "OK",
  140. DlgBtnCancel : "Cancelar",
  141. DlgBtnClose : "Pechar",
  142. DlgBtnBrowseServer : "Navegar no Servidor",
  143. DlgAdvancedTag : "Advanzado",
  144. DlgOpOther : "<Outro>",
  145. DlgInfoTab : "Info",
  146. DlgAlertUrl : "Por favor, insira a URL",
  147. // General Dialogs Labels
  148. DlgGenNotSet : "<non definido>",
  149. DlgGenId : "Id",
  150. DlgGenLangDir : "Orientación do Idioma",
  151. DlgGenLangDirLtr : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  152. DlgGenLangDirRtl : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  153. DlgGenLangCode : "Código do Idioma",
  154. DlgGenAccessKey : "Chave de Acceso",
  155. DlgGenName : "Nome",
  156. DlgGenTabIndex : "Índice de Tabulación",
  157. DlgGenLongDescr : "Descrición Completa da URL",
  158. DlgGenClass : "Clases da Folla de Estilos",
  159. DlgGenTitle : "Título",
  160. DlgGenContType : "Tipo de Contido",
  161. DlgGenLinkCharset : "Fonte de Caracteres Vinculado",
  162. DlgGenStyle : "Estilo",
  163. // Image Dialog
  164. DlgImgTitle : "Propriedades da Imaxe",
  165. DlgImgInfoTab : "Información da Imaxe",
  166. DlgImgBtnUpload : "Enviar ó Servidor",
  167. DlgImgURL : "URL",
  168. DlgImgUpload : "Carregar",
  169. DlgImgAlt : "Texto Alternativo",
  170. DlgImgWidth : "Largura",
  171. DlgImgHeight : "Altura",
  172. DlgImgLockRatio : "Proporcional",
  173. DlgBtnResetSize : "Tamaño Orixinal",
  174. DlgImgBorder : "Límite",
  175. DlgImgHSpace : "Esp. Horiz.",
  176. DlgImgVSpace : "Esp. Vert.",
  177. DlgImgAlign : "Aliñamento",
  178. DlgImgAlignLeft : "Esquerda",
  179. DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
  180. DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
  181. DlgImgAlignBaseline : "Liña Base",
  182. DlgImgAlignBottom : "Pé",
  183. DlgImgAlignMiddle : "Centro",
  184. DlgImgAlignRight : "Dereita",
  185. DlgImgAlignTextTop : "Tope do Texto",
  186. DlgImgAlignTop : "Tope",
  187. DlgImgPreview : "Vista Previa",
  188. DlgImgAlertUrl : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
  189. DlgImgLinkTab : "Ligazón",
  190. // Flash Dialog
  191. DlgFlashTitle : "Propriedades Flash",
  192. DlgFlashChkPlay : "Auto Execución",
  193. DlgFlashChkLoop : "Bucle",
  194. DlgFlashChkMenu : "Activar Menú Flash",
  195. DlgFlashScale : "Escalar",
  196. DlgFlashScaleAll : "Amosar Todo",
  197. DlgFlashScaleNoBorder : "Sen Borde",
  198. DlgFlashScaleFit : "Encaixar axustando",
  199. // Link Dialog
  200. DlgLnkWindowTitle : "Ligazón",
  201. DlgLnkInfoTab : "Información da Ligazón",
  202. DlgLnkTargetTab : "Referencia a esta páxina",
  203. DlgLnkType : "Tipo de Ligazón",
  204. DlgLnkTypeURL : "URL",
  205. DlgLnkTypeAnchor : "Referencia nesta páxina",
  206. DlgLnkTypeEMail : "E-Mail",
  207. DlgLnkProto : "Protocolo",
  208. DlgLnkProtoOther : "<outro>",
  209. DlgLnkURL : "URL",
  210. DlgLnkAnchorSel : "Seleccionar unha Referencia",
  211. DlgLnkAnchorByName : "Por Nome de Referencia",
  212. DlgLnkAnchorById : "Por Element Id",
  213. DlgLnkNoAnchors : "<Non hai referencias disponibles no documento>",
  214. DlgLnkEMail : "Enderezo de E-Mail",
  215. DlgLnkEMailSubject : "Asunto do Mensaxe",
  216. DlgLnkEMailBody : "Corpo do Mensaxe",
  217. DlgLnkUpload : "Carregar",
  218. DlgLnkBtnUpload : "Enviar ó servidor",
  219. DlgLnkTarget : "Destino",
  220. DlgLnkTargetFrame : "<frame>",
  221. DlgLnkTargetPopup : "<Xanela Emerxente>",
  222. DlgLnkTargetBlank : "Nova Xanela (_blank)",
  223. DlgLnkTargetParent : "Xanela Pai (_parent)",
  224. DlgLnkTargetSelf : "Mesma Xanela (_self)",
  225. DlgLnkTargetTop : "Xanela Primaria (_top)",
  226. DlgLnkTargetFrameName : "Nome do Marco Destino",
  227. DlgLnkPopWinName : "Nome da Xanela Emerxente",
  228. DlgLnkPopWinFeat : "Características da Xanela Emerxente",
  229. DlgLnkPopResize : "Axustable",
  230. DlgLnkPopLocation : "Barra de Localización",
  231. DlgLnkPopMenu : "Barra de Menú",
  232. DlgLnkPopScroll : "Barras de Desplazamento",
  233. DlgLnkPopStatus : "Barra de Estado",
  234. DlgLnkPopToolbar : "Barra de Ferramentas",
  235. DlgLnkPopFullScrn : "A Toda Pantalla (IE)",
  236. DlgLnkPopDependent : "Dependente (Netscape)",
  237. DlgLnkPopWidth : "Largura",
  238. DlgLnkPopHeight : "Altura",
  239. DlgLnkPopLeft : "Posición Esquerda",
  240. DlgLnkPopTop : "Posición dende Arriba",
  241. DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor, escriba a ligazón URL",
  242. DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
  243. DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor, seleccione un destino",
  244. DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
  245. // Color Dialog
  246. DlgColorTitle : "Seleccionar Color",
  247. DlgColorBtnClear : "Nengunha",
  248. DlgColorHighlight : "Destacado",
  249. DlgColorSelected : "Seleccionado",
  250. // Smiley Dialog
  251. DlgSmileyTitle : "Inserte un Smiley",
  252. // Special Character Dialog
  253. DlgSpecialCharTitle : "Seleccione Caracter Especial",
  254. // Table Dialog
  255. DlgTableTitle : "Propiedades da Táboa",
  256. DlgTableRows : "Filas",
  257. DlgTableColumns : "Columnas",
  258. DlgTableBorder : "Tamaño do Borde",
  259. DlgTableAlign : "Aliñamento",
  260. DlgTableAlignNotSet : "<Non Definido>",
  261. DlgTableAlignLeft : "Esquerda",
  262. DlgTableAlignCenter : "Centro",
  263. DlgTableAlignRight : "Ereita",
  264. DlgTableWidth : "Largura",
  265. DlgTableWidthPx : "pixels",
  266. DlgTableWidthPc : "percent",
  267. DlgTableHeight : "Altura",
  268. DlgTableCellSpace : "Marxe entre Celas",
  269. DlgTableCellPad : "Marxe interior",
  270. DlgTableCaption : "Título",
  271. DlgTableSummary : "Sumario",
  272. // Table Cell Dialog
  273. DlgCellTitle : "Propriedades da Cela",
  274. DlgCellWidth : "Largura",
  275. DlgCellWidthPx : "pixels",
  276. DlgCellWidthPc : "percent",
  277. DlgCellHeight : "Altura",
  278. DlgCellWordWrap : "Axustar Liñas",
  279. DlgCellWordWrapNotSet : "<Non Definido>",
  280. DlgCellWordWrapYes : "Si",
  281. DlgCellWordWrapNo : "Non",
  282. DlgCellHorAlign : "Aliñamento Horizontal",
  283. DlgCellHorAlignNotSet : "<Non definido>",
  284. DlgCellHorAlignLeft : "Esquerda",
  285. DlgCellHorAlignCenter : "Centro",
  286. DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
  287. DlgCellVerAlign : "Aliñamento Vertical",
  288. DlgCellVerAlignNotSet : "<Non definido>",
  289. DlgCellVerAlignTop : "Arriba",
  290. DlgCellVerAlignMiddle : "Medio",
  291. DlgCellVerAlignBottom : "Abaixo",
  292. DlgCellVerAlignBaseline : "Liña de Base",
  293. DlgCellRowSpan : "Ocupar Filas",
  294. DlgCellCollSpan : "Ocupar Columnas",
  295. DlgCellBackColor : "Color de Fondo",
  296. DlgCellBorderColor : "Color de Borde",
  297. DlgCellBtnSelect : "Seleccionar...",
  298. // Find Dialog
  299. DlgFindTitle : "Procurar",
  300. DlgFindFindBtn : "Procurar",
  301. DlgFindNotFoundMsg : "Non te atopou o texto indicado.",
  302. // Replace Dialog
  303. DlgReplaceTitle : "Substituir",
  304. DlgReplaceFindLbl : "Texto a procurar:",
  305. DlgReplaceReplaceLbl : "Substituir con:",
  306. DlgReplaceCaseChk : "Coincidir Mai./min.",
  307. DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir",
  308. DlgReplaceReplAllBtn : "Substitiur Todo",
  309. DlgReplaceWordChk : "Coincidir con toda a palabra",
  310. // Paste Operations / Dialog
  311. PasteErrorPaste : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de pegado. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+V).",
  312. PasteErrorCut : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
  313. PasteErrorCopy : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
  314. PasteAsText : "Pegar como texto plano",
  315. PasteFromWord : "Pegar dende Word",
  316. DlgPasteMsg2 : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
  317. DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar as definicións de Tipografía",
  318. DlgPasteRemoveStyles : "Eliminar as definicións de Estilos",
  319. DlgPasteCleanBox : "Limpar o Cadro",
  320. // Color Picker
  321. ColorAutomatic : "Automático",
  322. ColorMoreColors : "Máis Cores...",
  323. // Document Properties
  324. DocProps : "Propriedades do Documento",
  325. // Anchor Dialog
  326. DlgAnchorTitle : "Propriedades da Referencia",
  327. DlgAnchorName : "Nome da Referencia",
  328. DlgAnchorErrorName : "Por favor, escriba o nome da referencia",
  329. // Speller Pages Dialog
  330. DlgSpellNotInDic : "Non está no diccionario",
  331. DlgSpellChangeTo : "Cambiar a",
  332. DlgSpellBtnIgnore : "Ignorar",
  333. DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignorar Todas",
  334. DlgSpellBtnReplace : "Substituir",
  335. DlgSpellBtnReplaceAll : "Substituir Todas",
  336. DlgSpellBtnUndo : "Desfacer",
  337. DlgSpellNoSuggestions : "- Sen candidatos -",
  338. DlgSpellProgress : "Corrección ortográfica en progreso...",
  339. DlgSpellNoMispell : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
  340. DlgSpellNoChanges : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
  341. DlgSpellOneChange : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
  342. DlgSpellManyChanges : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
  343. IeSpellDownload : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
  344. // Button Dialog
  345. DlgButtonText : "Texto (Valor)",
  346. DlgButtonType : "Tipo",
  347. DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
  348. DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
  349. DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
  350. // Checkbox and Radio Button Dialogs
  351. DlgCheckboxName : "Nome",
  352. DlgCheckboxValue : "Valor",
  353. DlgCheckboxSelected : "Seleccionado",
  354. // Form Dialog
  355. DlgFormName : "Nome",
  356. DlgFormAction : "Acción",
  357. DlgFormMethod : "Método",
  358. // Select Field Dialog
  359. DlgSelectName : "Nome",
  360. DlgSelectValue : "Valor",
  361. DlgSelectSize : "Tamaño",
  362. DlgSelectLines : "liñas",
  363. DlgSelectChkMulti : "Permitir múltiples seleccións",
  364. DlgSelectOpAvail : "Opcións Disponibles",
  365. DlgSelectOpText : "Texto",
  366. DlgSelectOpValue : "Valor",
  367. DlgSelectBtnAdd : "Engadir",
  368. DlgSelectBtnModify : "Modificar",
  369. DlgSelectBtnUp : "Subir",
  370. DlgSelectBtnDown : "Baixar",
  371. DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
  372. DlgSelectBtnDelete : "Borrar",
  373. // Textarea Dialog
  374. DlgTextareaName : "Nome",
  375. DlgTextareaCols : "Columnas",
  376. DlgTextareaRows : "Filas",
  377. // Text Field Dialog
  378. DlgTextName : "Nome",
  379. DlgTextValue : "Valor",
  380. DlgTextCharWidth : "Tamaño do Caracter",
  381. DlgTextMaxChars : "Máximo de Caracteres",
  382. DlgTextType : "Tipo",
  383. DlgTextTypeText : "Texto",
  384. DlgTextTypePass : "Chave",
  385. // Hidden Field Dialog
  386. DlgHiddenName : "Nome",
  387. DlgHiddenValue : "Valor",
  388. // Bulleted List Dialog
  389. BulletedListProp : "Propriedades das Marcas",
  390. NumberedListProp : "Propriedades da Lista de Numeración",
  391. DlgLstStart : "Start", //MISSING
  392. DlgLstType : "Tipo",
  393. DlgLstTypeCircle : "Círculo",
  394. DlgLstTypeDisc : "Disco",
  395. DlgLstTypeSquare : "Cuadrado",
  396. DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
  397. DlgLstTypeLCase : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
  398. DlgLstTypeUCase : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
  399. DlgLstTypeSRoman : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
  400. DlgLstTypeLRoman : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
  401. // Document Properties Dialog
  402. DlgDocGeneralTab : "Xeral",
  403. DlgDocBackTab : "Fondo",
  404. DlgDocColorsTab : "Cores e Marxes",
  405. DlgDocMetaTab : "Meta Data",
  406. DlgDocPageTitle : "Título da Páxina",
  407. DlgDocLangDir : "Orientación do Idioma",
  408. DlgDocLangDirLTR : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  409. DlgDocLangDirRTL : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  410. DlgDocLangCode : "Código de Idioma",
  411. DlgDocCharSet : "Codificación do Xogo de Caracteres",
  412. DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
  413. DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
  414. DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
  415. DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
  416. DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
  417. DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
  418. DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
  419. DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
  420. DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
  421. DlgDocCharSetOther : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
  422. DlgDocDocType : "Encabezado do Tipo de Documento",
  423. DlgDocDocTypeOther : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
  424. DlgDocIncXHTML : "Incluir Declaracións XHTML",
  425. DlgDocBgColor : "Cor de Fondo",
  426. DlgDocBgImage : "URL da Imaxe de Fondo",
  427. DlgDocBgNoScroll : "Fondo Fixo",
  428. DlgDocCText : "Texto",
  429. DlgDocCLink : "Ligazóns",
  430. DlgDocCVisited : "Ligazón Visitada",
  431. DlgDocCActive : "Ligazón Activa",
  432. DlgDocMargins : "Marxes da Páxina",
  433. DlgDocMaTop : "Arriba",
  434. DlgDocMaLeft : "Esquerda",
  435. DlgDocMaRight : "Dereita",
  436. DlgDocMaBottom : "Abaixo",
  437. DlgDocMeIndex : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
  438. DlgDocMeDescr : "Descripción do Documento",
  439. DlgDocMeAuthor : "Autor",
  440. DlgDocMeCopy : "Copyright",
  441. DlgDocPreview : "Vista Previa",
  442. // Templates Dialog
  443. Templates : "Plantillas",
  444. DlgTemplatesTitle : "Plantillas de Contido",
  445. DlgTemplatesSelMsg : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
  446. DlgTemplatesLoading : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
  447. DlgTemplatesNoTpl : "(Non hai plantillas definidas)",
  448. DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
  449. // About Dialog
  450. DlgAboutAboutTab : "Acerca de",
  451. DlgAboutBrowserInfoTab : "Información do Navegador",
  452. DlgAboutLicenseTab : "Licencia",
  453. DlgAboutVersion : "versión",
  454. DlgAboutLicense : "Licencia concedida baixo os termos da GNU Lesser General Public License",
  455. DlgAboutInfo : "Para máis información visitar:"
  456. }