Serv-U_FR.str
上传用户:q2283699q
上传日期:2022-05-17
资源大小:10704k
文件大小:34k
源码类别:

Ftp客户端

开发平台:

Visual C++

  1. // Serv-U_FR.str - contains French string definitions for the Serv-U RES resource files
  2. //
  3. // Strings entered in this file must be one per line and in the format of:
  4. // $RSIDS_SOME_STRING_NAME$=Some string value
  5. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  6. // Serv-U-Setup dialog
  7. // upgrade notice strings
  8. $RSIDS_UPGRADENOTICE_TITLE$=Installation - Serv-U
  9. $RSIDS_UPGRADENOTICE_BACKUP$=Votre installation précédente de Serv-U a été sauvegardée dans :
  10. $RSIDS_UPGRADENOTICE_IMPORTED$=Les informations suivantes ont été importées :
  11. $RSIDS_UPGRADENOTICE_IMPORT_INFO$=%d domaine(s), %d compte(s) utilisateur, %d groupe(s)
  12. // old reggie strings
  13. $RSIDS_OLDREGGIE_TITLE$=Installation - Serv-U
  14. $RSIDS_OLDREGGIE_INVALID$=La clé d'enregistrement n'est pas valide ou la garantie de mise à jour a expiré.nnPour renouveler votre garantie, cliquez sur le lien ci-dessous :
  15. $RSIDS_OLDREGGIE_CUSTOMER_SUPPORT$=http://www.watsoft.com/servu
  16. $RSIDS_OLDREGGIE_WARNING$=En continuant l'installation, Serv-U ne sera pas enregistré et peut cesser de fonctionner correctement. Il vous est recommandé de quitter l'installation.
  17. $RSIDS_OLDREGGIE_INSTRUCTIONS$=Pour quitter l'installation, cliquez sur Annuler. Pour continuer, cliquez sur Suivant.
  18. // beta warning strings
  19. $RSIDS_BETAWARNING_TITLE$=Installation - Serv-U
  20. $RSIDS_BETAWARNING_WARNING$=Vous allez installer une version bêta de Serv-U. Cette version est en cours de développement et peut comporter des bugs importants.
  21. $RSIDS_BETAWARNING_CEASE$=Elle cessera de fonctionner %d jours après sa création. Consultez le journal du serveur pour plus de détails.
  22. $RSIDS_BETAWARNING_CONTINUE$=En continuant l'installation, vous reconnaissez avoir pris connaissance des risques liés à l'utilisation d'une version bêta.
  23. $RSIDS_BETAWARNING_INSTRUCTIONS$=Pour quitter l'installation, cliquez sur Annuler. Pour continuer, cliquez sur Suivant.
  24. $RSIDS_BETAWARNING_BUILT$=Date de création :
  25. $RSIDS_BETAWARNING_EXPIRES$=Date d'expiration :
  26. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  27. // Serv-U-Setup string table
  28. IDS_OLDREGGIE_COMMENT=Veuillez lire les informations relatives à votre identifiant d'enregistrement avant de continuer.
  29. IDS_OLDREGGIE_HEADER=Identifiant d'enregistrement incorrect
  30. IDS_SERVER_SECURITY_REQD=Serv-U 6 a autorisé le fonctionnement du serveur sans paramètres de sécurité. Cette option a été refusée.
  31. IDS_DIR_CACHE_OBSOLETE=L'option de mise en cache du répertoire est obsolète. Serv-U 8 utilise un processus distinct pour le traitement des listes de répertoires.
  32. IDS_SEND_RECV_BUFFERS=Les tailles en mémoire tampon des envois et réceptions sont désormais calculées automatiquement par Serv-U pour optimiser la vitesse de transfert.
  33. IDS_LINKS_DEPRECATED=La création de liens de type UNIX n'est plus supportée par Serv-U. Veuillez utiliser la fonctionnalité de chemins virtuels.
  34. IDS_NO_GROUP_ADMIN=Le droit d'administration par groupe a été supprimé de Serv-U 8.  Les comptes qui possédaient ce droit ne disposent plus de droits d'administration.
  35. IDS_SHUTTING_DOWN=Fermeture de Serv-U...
  36. IDS_UPDATING_DATA=Mise à jour des fichiers de données...
  37. IDS_BACKING_UP=Sauvegarde des paramètres...
  38. IDS_CHECKING_REGGIE=Vérification de l'identifiant d'enregistrement...
  39. IDS_UPNP_DISCOVER=Découverte UPnP en cours...
  40. IDS_UN_HEADER=Informations de mise à jour
  41. IDS_UN_COMMENT=Veuillez lire les informations suivantes enregistrées lors de l'importation de vos données de Serv-U.
  42. IDS_TRAY_PASSWORD_SET=La console d'administration de Serv-U requiert le même mot de passe que celui de la version précédente.
  43. IDS_LOCK_IN_HOME_CHANGE=Dans les versions précédentes, le répertoire d'accueil de l'utilisateur était nommé ""/"" lorsque l'utilisateur n'était pas enregistré dans ce répertoire.  Ce paramètre (RootIsDrives) peut changer pour le serveur, le domaine, l'utilisateur ou le groupe.
  44. IDS_ODBC_DOMAIN_UPGRADED=Les utilisateurs et groupes de votre domaine ODBC ont été copiés dans de nouveaux tableaux et colonnes selon le format de stockage de Serv-U 8.  Les chaînes de modèles SQL ont été réinitialisées à l'aide des paramètres par défaut de Serv-U 8.  Les données d'origine n'ont PAS été supprimées de la base de données !
  45. IDS_BETA_HEADING=Installation d'une version bêta de Serv-U
  46. IDS_BETA_COMMENT=Veuillez lire les informations suivantes à propos de l'installation de Serv-U.
  47. IDS_MSG_TAGS_CHANGED=Les variables utilisées dans les messages de Serv-U ont changé. Les noms des variables doivent à présent commencer par "$" au lieu de "%".  Si vous utilisez des fichiers de messages, vous devez les modifier manuellement.
  48. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  49. // password recovery message strings
  50. IDS_PWDREC_SUBJECT=Informations de votre compte
  51. IDS_PWDREC_MESSAGE=Bonjour$SpaceFullName,nnUne demande de renvoi de votre mot de passe a été effectuée :nnIdentifiant :t$NamenMot de passe :t$PasswordnnSi vous avez des questions, veuillez contacter votre administrateur système.nVeuillez ne pas divulguer ces informations car elles concernent votrencompte personnel sur ce serveur.nnMerci !
  52. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  53. // Serv-U-RES dialog
  54. // theme editor strings
  55. $RSIDS_THEMEEDITOR_TITLE$=Editeur de thèmes
  56. $RSIDS_THEMEEDITOR_DESC$=L'éditeur de thèmes permet de personnaliser l'icône de Serv-U dans la zone de notification. Utilisez le menu Fichier pour ouvrir et enregistrer les thèmes.
  57. $RSIDS_THEMEEDITOR_NAME$=&Nom :
  58. $RSIDS_THEMEEDITOR_ICON_LISTS$=Liste des &icônes :
  59. $RSIDS_THEMEEDITOR_EDIT$=&Modifier...
  60. // icon list strings
  61. $RSIDS_ICONLIST_TITLE$=Liste des icônes
  62. $RSIDS_ICONLIST_DESC$=Les icônes ci-dessous sont utilisées pour indiquer l'état de Serv-U.  Sélectionnez l'image à utiliser ainsi que la durée de l'animation.
  63. $RSIDS_ICONLIST_ICONS$=&Icônes :
  64. $RSIDS_ICONLIST_ADD$=&Ajouter...
  65. $RSIDS_ICONLIST_EDIT$=&Modifier...
  66. $RSIDS_ICONLIST_DELETE$=&Supprimer
  67. $RSIDS_ICONLIST_MOVE_UP$=M&onter
  68. $RSIDS_ICONLIST_MOVE_DOWN$=&Descendre
  69. $RSIDS_ICONLIST_CLOSE$=&Fermer
  70. $RSIDS_ICONLIST_INFO$=La taille ne doit pas dépasser 16x16 px. La plupart des fichiers sont acceptés.
  71. // icon dialog strings
  72. $RSIDS_ICON_TITLE$=Icône
  73. $RSIDS_ICON_OK$=OK
  74. $RSIDS_ICON_CANCEL$=Annuler
  75. $RSIDS_ICON_FILE_PATH$=&Chemin du fichier :
  76. $RSIDS_ICON_DURATION$=&Durée :
  77. $RSIDS_ICON_TIME_INFO$=(millisecondes : 1000 millisecondes = 1 seconde)
  78. $RSIDS_ICON_BROWSE$=&Parcourir...
  79. $RSIDS_ICON_INFO$=Le type de fichier doit être reconnu par Windows.  Taille recommandée : 16x16 pixels (correspond à la taille des images dans la zone de notification).
  80. // managment console strings
  81. $RSIDS_MANAGMENTCONSOLE_TITLE$=Console d'administration de Serv-U
  82. // warn esc strings
  83. $RSIDS_WARNESC_TITLE$=La fonctionnalité ESC (Internet Enhanced Security Configuration) de Microsoft est activée sur cet ordinateur
  84. $RSIDS_WARNESC_OK$=OK
  85. $RSIDS_WARNESC_CANCEL$=Annuler
  86. $RSIDS_WARNESC_DONT_WARN$=&Ne plus afficher ce message
  87. $RSIDS_WARNESC_ENABLED$=La fonctionnalité ESC (Internet Enhanced Security Configuration) de Microsoft est activée sur cet ordinateur.
  88. $RSIDS_WARNESC_TROUBLESHOOT$=Pour que la console d'administration de Serv-U fonctionne correctement, quelques ajustements doivent être effectués au niveau du système. Si la console semble "bloquer", procédez comme suit :
  89. $RSIDS_WARNESC_ADD$=* Ajoutez "http://localhost" et/ou "http://127.0.0.1" dans vos sites de confiance (Panneau de configuration | Options Internet | Sécurité).
  90. $RSIDS_WARNESC_DISABLE$=* Désactivez la fonctionnalité ESC (Panneau de configuration | Ajouter ou supprimer des programmes | Ajouter ou supprimer des composants Windows).
  91. $RSIDS_WARNESC_REBOOT$=Ensuite, redémarrez votre ordinateur. Microsoft propose de fermer toutes les fenêtres d'Internet Explorer avant d'effectuer ces changements. Redémarrer reste néanmoins la meilleure solution.
  92. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  93. // Serv-U-RES menu
  94. // file strings
  95. $RSIDS_FILE_FILE$=&Fichier
  96. $RSIDS_FILE_OPEN$=&Ouvrir...
  97. $RSIDS_FILE_SAVE$=&Enregistrer
  98. $RSIDS_FILE_SAVE_AS$=E&nregistrer sous...
  99. $RSIDS_FILE_EXPORT$=E&xporter...
  100. $RSIDS_FILE_IMPORT$=Importer...
  101. $RSIDS_FILE_CLOSE$=&Fermer
  102. // help strings
  103. $RSIDS_HELP_HELP$=&Aide
  104. $RSIDS_HELP_MORE_THEMES$=Plus de &thèmes...
  105. $RSIDS_HELP_SHARE_THEME$=&Partager un thème...
  106. $RSIDS_HELP_ABOUT$=À propos de &Serv-U...
  107. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  108. // Serv-U-RES string table
  109. IDS_SERVICE_DESC=Fournit des services de fichiers et permet à des clients FTP, SSH et Web (HTTP) distants de se connecter à cet ordinateur.
  110. IDS_SUEXE_SERVICE_DESC=Fournit des services FTP et permet à des clients FTP distants de se connecter à cet ordinateur.
  111. IDS_ON=on
  112. IDS_OFF=off
  113. IDS_BLANK= 
  114. IDS_SSH_CHANGE_PASSWORD_PROMPT=Veuillez indiquer un nouveau mot de passe
  115. IDS_EVENT=Événement
  116. IDS_USER_WELCOME_MESSAGE=Message de bienvenue
  117. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_USER_LOGIN=L'utilisateur "$Name" s'est connecté en ($Protocol)
  118. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_USER_LOGIN=Connexion de $IP ($IPName)n$UThisName sessions activesn$UserSessions24H connexions dans les dernières 24 heures
  119. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_USER_LOGOUT=L'utilisateur "$Name" s'est déconnecté ($Protocol)
  120. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_USER_LOGOUT=IP : $IP ($IPName)n$UThisName sessions actives restantesn$UserSessions24H connexions dans les dernières 24 heures
  121. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_USER_LOGIN_FAILURE=Tentative de connexion $Protocol invalide pour "$Name"
  122. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_USER_LOGIN_FAILURE=IP : $IP ($IPName)
  123. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_USER_ADDED=Informations de votre nouveau compte
  124. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_USER_ADDED=Bienvenue !  Votre compte a été créé.  Voici les détails de votre compte :nnIdentifiant :t$NamenMot de passe :t$PasswordnnSi vous avez des questions, veuillez contacter votre administrateur système.nVeuillez ne pas divulguer ces informations car elles concernent votrencompte personnel sur ce serveur.nnMerci !
  125. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_IP_BLOCKED=$IP a été bloqué
  126. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_IP_BLOCKED=$IP ($IPName) bloqué définitivement
  127. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_IP_BLOCKED_TIME=$IP bloqué temporairement
  128. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_IP_BLOCKED_TIME=$IP ($IPName) bloqué pendant $TimeRemaining
  129. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_FILE_UPLOAD="$Name" a publié un fichier
  130. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_FILE_UPLOAD=$LocalPathNamenTaille : $FileSizeFmt octets ($FileSizeKB Ko)n$TransferBytes octets transférés. $TransferKBPerSecond Ko/sec.nProtocole : $Protocol
  131. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_FILE_DOWNLOAD="$Name" a téléchargé un fichier
  132. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_FILE_DOWNLOAD=$LocalPathNamenTaille : $FileSizeFmt octets ($FileSizeKB Ko)n$TransferBytes octets transférés. $TransferKBPerSecond Ko/sec.nProtocole : $Protocol
  133. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_FILE_DELETE="$Name" a supprimé un fichier
  134. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_FILE_DELETE=$LocalPathNamenProtocole : $Protocol
  135. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_FILE_MOVE="$Name" a renommé ou déplacé un fichier
  136. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_FILE_MOVE=$OldLocalPathNamenn-- modifié en --nn$LocalPathName
  137. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_DIR_CREATE="$Name" a créé un répertoire
  138. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_DIR_CREATE=$LocalPathNamenProtocole : $Protocol
  139. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_DIR_DELETE="$Name" a supprimé un répertoire
  140. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_DIR_DELETE=$LocalPathNamenProtocole : $Protocol
  141. IDS_DATA1_SUEVENT_ID_DIR_MOVE="$Name" a renommé ou déplacé un répertoire
  142. IDS_DATA2_SUEVENT_ID_DIR_MOVE=$OldLocalPathNamenn-- modifié en --nn$LocalPathName
  143. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  144. // Serv-U-FTP-Responses string table
  145. // this section is intentionally not translated, translation is optional
  146. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  147. // Serv-U-SSH string table
  148. // this section is intentionally not translated, translation is optional
  149. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  150. // Serv-U-Tray string table
  151. // tray pop-up menu
  152. IDS_SU_TRAY_MENU_START_ADMIN=&Lancer la console d'administration...
  153. IDS_SU_TRAY_MENU_START_SU=&Démarrer Serv-U
  154. IDS_SU_TRAY_MENU_STOP_SU=&Arrêter Serv-U
  155. IDS_SU_TRAY_MENU_THEMES=&Thèmes
  156. IDS_SU_TRAY_MENU_SHOW_NOTIFICATIONS=&Afficher notifications
  157. IDS_SU_TRAY_MENU_START_AUTOMATICALLY=Démarrer l'icône a&utomatiquement
  158. IDS_SU_TRAY_MENU_START_SERV_U_SERVICE=Démarrer Serv-U en tant que ser&vice
  159. IDS_SU_TRAY_MENU_USE_BROWSER=Utiliser le navigateur système
  160. IDS_SU_TRAY_MENU_KB=&Base de connaissances...
  161. IDS_SU_TRAY_MENU_SUPPORT=Support technique...
  162. IDS_SU_TRAY_MENU_ABOUT=À &propos...
  163. IDS_SU_TRAY_MENU_REGISTER=&Enregistrer...
  164. IDS_SU_TRAY_MENU_EXIT_TRAY=&Quitter
  165. // sub-menus
  166. IDS_SU_TRAY_MENU_DEFAULT_THEME=Par &défaut
  167. IDS_SU_TRAY_MENU_DEFAULT_NO_ANI_THEME=Par défaut &sans animation
  168. IDS_SU_TRAY_MENU_CLASSIC_THEME=&Classique
  169. IDS_SU_TRAY_MENU_CUSTOM_THEME=&Personnalisé
  170. IDS_SU_TRAY_MENU_THEME_EDITOR=&Éditeur de thèmes...
  171. // server states
  172. IDS_SERVER_STATE_NOT_RUNNING=Arrêté
  173. IDS_SERVER_STATE_RUNNING=Démarré
  174. IDS_SERVER_STATE_RUNNING_LISTEN_ERROR=Démarré, erreur d'écoute
  175. IDS_SERVER_STATE_SESSION_CONNECTED=Session connectée
  176. IDS_SERVER_STATE_TRANSFERRING=Transfert en cours
  177. IDS_SERVER_STATE_PAST_TRIAL=Version d'évaluation de Serv-U expirée
  178. // management console strings
  179. IDS_SERVER_UP_TIME_FMT=En ligne depuis : %s jours, %02d:%02d:%02d
  180. IDS_SERVER_SESSIONS_FMT=Sessions : %s en cours, %s dernières 24 hrs, total %s
  181. IDS_SERVER_TRANSFER_STATS_FMT=Publiés : %s, téléchargés : %s
  182. IDS_SU_TRAY_BYTES_FMT=%s octets
  183. IDS_SU_TRAY_KB_FMT=%s Ko
  184. IDS_SU_TRAY_MB_FMT=%s Mo
  185. IDS_SU_TRAY_GB_FMT=%s Go
  186. IDS_SU_TRAY_DOMAINS_FMT=Domaines : %s/%s en ligne
  187. // tray tooltip strings
  188. IDS_SU_TRAY_TT_STATUS_FMT=État : publ. %s , reçus %s, %s session(s)
  189. IDS_SU_TRAY_TT_RECVD_FMT=Reçus : %s, %s fichier(s)
  190. IDS_SU_TRAY_TT_SENT_FMT=Publ. : %s, %s fichier(s)
  191. IDS_SU_TRAY_TT_BPS_FMT=%s octets/s
  192. IDS_SU_TRAY_TT_KBS_FMT=%s Ko/s
  193. IDS_SU_TRAY_TT_MBS_FMT=%s Mo/s
  194. IDS_SU_TRAY_TT_GBS_FMT=%s Go/s
  195. IDS_SU_TRAY_TT_64_CHARS_FMT=%s ; %d session(s); %s publiés ; %s reçus
  196. IDS_SU_TRAY_TT_STOPPED=Serv-U File Server est arrêté.
  197. IDS_SU_TRAY_STATUS_CHANGED=État de Serv-U File Server
  198. IDS_SU_TRAY_STATUS_ONLINE=Serv-U File Server est en ligne.
  199. IDS_SU_TRAY_STATUS_OFFLINE=Serv-U File Server est hors ligne.
  200. IDS_SU_TRAY_UPDATE=Nouvelle version disponible
  201. IDS_SU_TRAY_UPDATE_AVAILABLE=Une nouvelle version de Serv-U est disponible. Cliquez ici pour en savoir plus.
  202. IDS_SU_TRAY_STATUS_BETA_EXPIRED=Cette version bêta de Serv-U est expirée.
  203. IDS_SU_TRAY_LICENSE_VIOLATION=Violation de licence de Serv-U
  204. IDS_SU_TRAY_LICENSE_VIOLATION_NO_CONNS=Une violation de licence s'est produite. Serv-U n'acceptera plus de connexions jusqu'à ce que ce problème soit résolu.
  205. // trial / reggie baloon tip strings
  206. IDS_SU_TRAY_REGBAL_PAST_TRIAL_TITLE=Version d'évaluation de Serv-U expirée
  207. IDS_SU_TRAY_REGBAL_PAST_TRIAL_BODY=Votre version d'évaluation est expirée. Serv-U n'accepte plus de connexions.rnrnCliquez ici pour acheter Serv-U.
  208. IDS_SU_TRAY_REGBAL_NEAR_TRIAL_END_TITLE=Version d'évaluation de Serv-U bientôt terminée
  209. IDS_SU_TRAY_REGBAL_NEAR_TRIAL_END_BODY_FMT=Votre version d'évaluation expire dans %s jours. Une fois cette période terminée, Serv-U n'acceptera plus aucune connexion.rnrnCliquez ici pour acheter Serv-U.
  210. IDS_SU_TRAY_REGBAL_NEAR_UPDATE_END_TITLE=Garantie de mise à jour de Serv-U bientôt terminée
  211. IDS_SU_TRAY_REGBAL_NEAR_UPDATE_END_BODY_FMT=Votre garantie de mise à jour expire dans %s jours. Une fois cette période terminée, vous ne pourrez plus bénéficier des nouvelles versions de Serv-U.rnrnCliquez ici pour mettre votre licence à jour.
  212. // misc. strings
  213. IDS_SU_TRAY_STATE=État
  214. IDS_SU_TRAY_IMAGES=Images
  215. IDS_TRAY_THEME_FILE_OPEN_FILTERS=Fichiers thèmes de Serv-U (*.SU-Theme)|*.SU-Theme|Tous les fichiers (*.*)|*.*||
  216. IDS_TRAY_THEME_FILEARCH_OPEN_FILTERS=Thèmes Serv-U (*.SU-Theme; *.SU-Theme-Archive)|*.SU-Theme; *.SU-Theme-Archive|Fichiers thèmes de Serv-U (*.SU-Theme)|*.SU-Theme|Fichiers d'archives des thèmes Serv-U (*.SU-Theme-Archive)|*.SU-Theme-Archive|Tous les fichiers (*.*)|*.*||
  217. IDS_SERVU_THEMES_DIR=Thèmes Serv-U
  218. IDS_TRAY_USER_THEME_DIR_TIP=Contient les thèmes personnalisés de Serv-U
  219. // CAUTION: do not exceed 255 characters for this (or any) string
  220. IDS_DELETE_CREATED_DIRS_FMT=Serv-U a créé des répertoires pouvant contenir des données créées par les utilisateurs de cet ordinateur.rnrnPar exemple :rn%srnrnVoulez-vous supprimer ces répertoires ainsi que leur contenu ?
  221. IDS_UNABLE_TO_LOAD_SELECTED_THEME=Impossible de charger le fichier de thème sélectionné.
  222. IDS_UNABLE_TO_STORE_THEME=Impossible d'enregistrer le thème dans le fichier indiqué.
  223. IDS_THEME_CHANGED_SAVE=Vous avez modifié ce thème.rnrnVoulez-vous enregistrer les modifications ?
  224. IDS_SU_TRAY_FILE_NAME=Nom du fichier
  225. IDS_SU_TRAY_DURATION=Durée
  226. IDS_SU_TRAY_INVALID_ICON=Le fichier indiqué n'est pas reconnu par Windowsrnet n'est pas un fichier d'image valide. Veuillez sélectionner un fichier valide.
  227. IDS_TRAY_ALL_IMAGE_FILES=Tous les fichiers d'image
  228. IDS_TRAY_ALL_FILES=Tous les fichiers
  229. IDS_TRAY_THEME_ARCHIVEFILE_OPEN_FILTERS=Fichiers d'archives des thèmes Serv-U (*.SU-Theme-Archive)|*.SU-Theme-Archive|Tous les fichiers (*.*)|*.*||
  230. IDS_UNABLE_TO_LOAD_ZLIB=Impossible de charger zlib1.dll. Essayez de réinstaller Serv-U.
  231. IDS_UNABLE_TO_CREATE_THEME_ARCHIVE_FILE=Impossible de créer le fichier spécifié.
  232. IDS_UNABLE_TO_OPEN_THEME_ARCHIVE_FILE=Impossible d'ouvrir le fichier spécifié.
  233. IDS_THEME_ARCHIVED=Thème enregistré dans le fichier d'archive indiqué.
  234. IDS_THEME_IMPORTED=Thème importé depuis le fichier d'archive indiqué.
  235. IDS_THEME_FILE_DESC=Fichier de thème Serv-U
  236. IDS_THEME_ARCHIVE_FILE_DESC=Archive de thème Serv-U
  237. IDS_IMPORT_ARCHIVE_FILE=Le fichier sélectionné semble être une archive de thème Serv-U.rnrnSouhaitez-vous d'abord importer ce fichier ?
  238. IDS_MANAGEMENT_CONSOLE=Console d'administration de Serv-U
  239. IDS_TRAY_SERVER_NOT_LISTENING_HTTP_HTTPS=Le moteur de Serv-U n'écoute pas les requêtes HTTP ou HTTPS.
  240. IDS_MANAGEMENT_CONSOLE_ALREADY_RUNNING=La console d'administration fonctionne déjà sur cet ordinateur.rnrnVeuillez vous connecter depuis un navigateur ou fermer l'autre session.rnCette erreur se produit généralement lors de sessions RDP (Remote Desktop Protocol).
  241. IDS_USERS_ARE_CONNECTED_SERVICE_CHANGE=Des utilisateurs sont actuellement connectés à votre serveur.  Si vous modifiez le mode du service, Serv-U va redémarrer et ces utilisateurs seront déconnectés.rnrnVoulez-vous vraiment effectuer cette modification maintenant ?
  242. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  243. // Serv-U-Log string table
  244. // system log strings
  245. IDS_LOG_SERVER_START_WELCOME_FMT=%s Version %s (%s) - %s, tous droits réservés
  246. IDS_LOG_SERVER_START_BUILD_DATE_FMT=Date de création : %s
  247. IDS_LOG_SERVER_OPENSSL_INIT_OKAY=Librairies SSL/TLS chargées
  248. IDS_LOG_SERVER_OPENSSL_INIT_FAIL=Impossible de charger les librairies SSL/TLS
  249. IDS_LOG_SERVER_OPENSSL_FIPS_MODE_ON=Le mode FIPS 140-2 est ACTIVÉ.  Serv-U utilise un module de cryptographie intégré valide FIPS 140-2 (certificat #1051), exécuté sur une plateforme Microsoft Windows, conformément à la section G.5 des directives d'implémentation de FIPS 140-2.
  250. IDS_LOG_SERVER_OPENSSL_FIPS_MODE_OFF=Le mode FIPS 140-2 est DÉSACTIVÉ.
  251. IDS_LOG_SERVER_OPENSSL_FIPS_MODE_NOT_SUPPORTED=FIPS 140-2 n'est peut-être pas supporté sur cet ordinateur.  Le mode FIPS 140-2 ne fonctionne pas pour tous les matériels, mais il a été testé sur la plupart des matériels récents.  Ce mode risque de ne pas être disponible pour les Pentium III ou autres matériels anciens.
  252. IDS_LOG_SERVER_STOPPING=Le serveur est en train d'être arrêté...
  253. IDS_LOG_SERVER_STOP=Serveur arrêté
  254. IDS_LOG_CMD_LISTENING_FMT=Serveur %s en écoute sur le port %u, IP %s
  255. IDS_LOG_CMD_NOT_LISTENING_IN_USE_FMT=LE SERVEUR %s N'EST PAS EN ÉCOUTE SUR L'IP %s : le port %u est déjà utilisé
  256. IDS_LOG_CMD_NOT_LISTENING_FMT=LE SERVEUR %s N'EST PAS EN ÉCOUTE SUR L'IP %s : port %u
  257. IDS_LOG_CMD_NOT_LISTENING_ADDR_NOT_AVAIL_FMT=LE SERVEUR %s N'EST PAS EN ÉCOUTE SUR L'IP %s : l'adresse IP n'existe peut-être pas
  258. IDS_LOG_CMD_CLOSED_FMT=Le serveur %s n'est plus en écoute sur le port %u, IP %s
  259. IDS_LOG_PERM_DATA_LISTENING_FMT=En écoute des connexions FTP PASV sur le port %u
  260. IDS_LOG_PERM_DATA_NOT_LISTENING_FMT=Les connexions FTP PASV NE SONT PAS ÉCOUTÉES sur le port %u
  261. IDS_LOG_PERM_DATA_NOT_LISTENING_IN_USE_FMT=Les connexions FTP PASV NE SONT PAS ÉCOUTÉES, le port %u est déjà utilisé
  262. IDS_LOG_PERM_DATA_NOT_LISTENING_ADDR_NOT_AVAIL_FMT=Les connexions FTP PASV NE SONT PAS ÉCOUTÉES sur le port %u, l'adresse IP n'existe peut-être pas
  263. IDS_LOG_PERM_DATA_CLOSED_FMT=Les connexions FTP PASV ne sont plus écoutées sur le port %u
  264. IDS_LOG_DOMAIN_STARTED=Domaine démarré
  265. IDS_LOG_DOMAIN_STOPPED=Domaine arrêté
  266. IDS_LOG_SERVER_START_BETA_EXPIRED_FMT=CETTE VERSION BÊTA A EXPIRÉ. Elle continuera de fonctionner %d jours après la date de création.
  267. IDS_LOG_SERVER_START_BETA_NOTICE_FMT=CETTE VERSION EST UNE VERSION BÊTA. Elle continuera de fonctionner %d jours après la date de création.
  268. IDS_LOG_EVENT_COULD_NOT_EXEC_FMT=ERREUR D'ÉVÉNEMENT : impossible d'exécuter "%s".
  269. IDS_LOG_EVENT_COULD_NOT_EMAIL_FMT=ERREUR D'ÉVÉNEMENT : impossible d'envoyer un message à %s : %s
  270. IDS_LOG_SOCKET_TIME_OUT_FMT=Time out du socket.  %s secondes d'inactivité.
  271. IDS_LOG_EMAIL_RETRY_FMT=EMAIL RETRY: Tentative de renvoi de l'e-mail à %s avec le serveur %s sur le port %d.
  272. IDS_LOG_EMAIL_CANT_CONNECT_FMT=Impossible de se connecter au serveur SMTP %s sur le port %d.
  273. IDS_LOG_EMAIL_SSL_CONNECT_FAIL_FMT=Échec de la négociation SSL avec le serveur SMTP "%s" sur le port %d (erreur SSL : "%s").
  274. // UPnP log strings
  275. IDS_LOG_UPNP_FOUND_DEVICE_FMT=UPnP : périphérique détecté : %s : %s (sur le sous-réseau %s)
  276. IDS_LOG_UPNP_DEVICE_DISCOVERY_COMPLETE_FMT=UPnP : détection du périphérique terminée : %s : %s [%s] (sur le sous-réseau %s)
  277. IDS_LOG_UPNP_MAP_SUCCESSFUL_FMT=UPnP : liaison effectuée avec succès entre le port %d et l'IP %s
  278. IDS_LOG_UPNP_MAP_ERROR_FMT=UPnP : erreur de liaison du port %d sur l'IP %s (HTTP : %d - UPnP : %s - Desc : %s)
  279. IDS_LOG_UPNP_DELETE_MAP_SUCCESSFUL_FMT=UPnP : liaison supprimée avec succès entre le port %d et l'IP %s
  280. IDS_LOG_UPNP_DELETE_MAP_ERROR_FMT=UPnP : erreur lors de la suppression de la liaison du port %d sur l'IP %s (HTTP : %d - UPnP : %s - Desc : %s)
  281. IDS_LOG_UPNP_DELETE_MAPS_SUCCESSFUL_FMT=UPnP: liaison supprimée avec succès entre les ports %d-%d et l'IP %s
  282. IDS_LOG_UPNP_MAPS_SUCCESSFUL_FMT=UPnP : liaison effectuée avec succès entre les ports %d-%d et l'IP %s
  283. IDS_LOG_UPNP_DELETE_MAPS_ERROR_FMT=UPnP: erreur lors de la suppression de la liaison entre les ports %d-%d et l'IP %s
  284. IDS_LOG_UPNP_MAPS_ERROR_FMT=UPnP: erreur de liaison des ports %d-%d sur l'IP %s
  285. IDS_LOG_UPNP_TIMEOUT=Délai expiré
  286. IDS_LOG_UPNP_NA=N/A
  287. IDS_LOG_UPNP_DEAD_DEVICE_FMT=UPnP : le périphérique n'est plus disponible : %s : %s [%s] (sur le sous-réseau %s)
  288. IDS_LOG_UPNP_NO_DEVICES_REMAIN=UPnP : aucun périphérique UPnP n'est disponible, les paramètres doivent être actualisés.
  289. IDS_LOG_UPNP_DEVICE_REDISCOVERY_FMT=UPnP: le périphérique semble ne pas répondre, nouvelle tentative de détection %d : %s : %s [%s] (sur le sous-réseau %s)
  290. IDS_LOG_UPNP_DEVICE_INSPECTION=UPnP: inspection du périphérique :  %s : %s [%s] (sur le sous-réseau %s)
  291. // socket types
  292. // ^^^^^ intentionally not translated ^^^^^
  293. // session log strings
  294. IDS_LOG_RECEIVING_FILE_FMT=Réception du fichier "%s"
  295. IDS_LOG_RECEIVED_FILE_FMT=Réception du fichier "%s" réussie (%s Ko/sec - %s octets)
  296. IDS_LOG_SENDING_FILE_FMT=Envoi du fichier "%s"
  297. IDS_LOG_SENDING_THUMBNAIL_FMT=Envoi de la miniature (%s x %s) "%s"
  298. IDS_LOG_SENT_FILE_FMT=Envoi du fichier "%s" réussi (%s Ko/sec - %s octets)
  299. IDS_LOG_SENT_THUMBNAIL_FMT=Miniature envoyée avec succès (%s x %s) "%s" (%s Ko/sec - %s octets)
  300. IDS_LOG_FILE_DELETED_FMT=Fichier supprimé : "%s"
  301. IDS_LOG_FILE_DIR_RENAME_FMT=Renommé "%s" en "%s"
  302. IDS_LOG_DIR_CREATE_FMT=Répertoire créé : "%s"
  303. IDS_LOG_DIR_DELETE_FMT=Répertoire supprimé : "%s"
  304. IDS_LOG_IP_ADDRESS_REVERSE_DNS_FMT=Nom-IP: %s (%s)
  305. // SSH log command strings
  306. IDS_SSH_UNEXPECTED_MESSAGE_FMT=Commande SSH2 non reconnue (0x%08x - %d)
  307. IDS_SSH2_MSG_USERAUTH_REQUEST_FMT=SSH2_MSG_USERAUTH_REQUEST: utilisateur : %s; service : %s; type : %s
  308. IDS_SSH_STATUS_COMMAND_FMT={0x%08x} %s
  309. IDS_SSH_FXP_INIT_FMT=SSH_FXP_INIT : version du client %d (%s)
  310. IDS_SSH_FXP_OPEN_FMT={0x%08x} SSH_FXP_OPEN: chemin : "%s"
  311. IDS_SSH_FXP_CLOSE_FMT={0x%08x} SSH_FXP_CLOSE: handle : 0x%08x
  312. IDS_SSH_FXP_READ_FMT={0x%08x} SSH_FXP_READ: handle : 0x%08x; %u bytes
  313. IDS_SSH_FXP_WRITE_FMT={0x%08x} SSH_FXP_WRITE: handle : 0x%08x; %u bytes
  314. IDS_SSH_FXP_STAT_FMT={0x%08x} %s: chemin : "%s"
  315. IDS_SSH_FXP_FSTAT_FMT={0x%08x} SSH_FXP_FSTAT: handle : 0x%08x
  316. IDS_SSH_FXP_SETSTAT_FMT={0x%08x} SSH_FXP_SETSTAT: chemin : "%s"
  317. IDS_SSH_FXP_FSETSTAT_FMT={0x%08x} SSH_FXP_FSETSTAT: handle : 0x%08x
  318. IDS_SSH_FXP_OPENDIR_FMT={0x%08x} SSH_FXP_OPENDIR: chemin : "%s"
  319. IDS_SSH_FXP_READDIR_FMT={0x%08x} SSH_FXP_READDIR: handle : 0x%08x
  320. IDS_SSH_FXP_REMOVE_FMT={0x%08x} SSH_FXP_REMOVE: chemin : "%s"
  321. IDS_SSH_FXP_MKDIR_FMT={0x%08x} SSH_FXP_MKDIR: chemin : "%s"
  322. IDS_SSH_FXP_RMDIR_FMT={0x%08x} SSH_FXP_RMDIR: chemin : "%s"
  323. IDS_SSH_FXP_REALPATH_FMT={0x%08x} SSH_FXP_REALPATH: chemin : "%s"
  324. IDS_SSH_FXP_RENAME_FMT={0x%08x} SSH_FXP_RENAME: ancien : "%s"; nouveau : "%s"
  325. IDS_SSH_FXP_READLINK_FMT={0x%08x} SSH_FXP_READLINK: chemin : "%s"
  326. IDS_SSH2_MSG_GLOBAL_REQUEST_FMT=SSH2_MSG_GLOBAL_REQUEST: utilisateur : %s ; souhaite une réponse : %d
  327. // SSH login reply strings
  328. IDS_SSH2_MSG_USERAUTH_SUCCESS=SSH2_MSG_USERAUTH_SUCCESS : connexion réussie
  329. IDS_SSH2_MSG_USERAUTH_FAILURE=SSH2_MSG_USERAUTH_FAILURE : connexion échouée
  330. IDS_SSH2_MSG_USERAUTH_PASSWD_CHANGEREQ=SSH2_MSG_USERAUTH_PASSWD_CHANGEREQ : mot de passe expiré
  331. // SSH log reply strings
  332. IDS_SSH_STATUS_REPLY_FMT={0x%08x} %s : %s
  333. IDS_SSH_FXP_INIT_REPLY_FMT=SSH_FXP_VERSION : version du serveur %d
  334. IDS_SSH_FXP_OPEN_REPLY_FMT={0x%08x} SSH_FXP_HANDLE : file handle : 0x%08x
  335. IDS_SSH_FXP_OPENDIR_REPLY_FMT={0x%08x} SSH_FXP_HANDLE : directory handle : 0x%08x
  336. IDS_SSH_FXP_READDIR_REPLY_FMT={0x%08x} SSH_FXP_NAME : %u éléments trouvés
  337. IDS_SSH_FXP_REALPATH_REPLY_FMT={0x%08x} SSH_FXP_NAME: chemin : "%s"
  338. IDS_SSH_FXP_ATTRS_REPLY_FMT={0x%08x} SSH_FXP_ATTRS
  339. IDS_SSH_FXP_DATA_REPLY_FMT={0x%08x} SSH_FXP_DATA: %u octets
  340. IDS_SSH2_MSG_REQUEST_FAILURE_REPLY_FMT=SSH2_MSG_REQUEST_FAILURE: "%s" est une requête globale non supportée
  341. // SSH_FXP_STAT error strings
  342. // ^^^^^ intentionally not translated ^^^^^
  343. // HTTP log command strings
  344. IDS_HTTP_LOGIN_FMT=HTTP_LOGIN : utilisateur : %s
  345. IDS_HTTP_LOGIN_DOMAIN_FMT=HTTP_LOGIN : utilisateur : %s ; domaine : %s
  346. IDS_HTTP_LOGOUT=HTTP_LOGOUT
  347. IDS_HTTP_LIST_FMT=HTTP_LIST : chemin : "%s"
  348. IDS_HTTP_DOWNLOAD_FMT=HTTP_DOWNLOAD : chemin : "%s"
  349. IDS_HTTP_DOWNLOAD_THUMBNAIL_FMT=HTTP_DOWNLOAD : chemin : "%s" ; miniature : 1 ; largeur : %d ; hauteur : %d
  350. IDS_HTTP_UPLOAD_FMT=HTTP_UPLOAD : chemin : "%s"
  351. IDS_HTTP_DELETE_FMT=HTTP_DELETE : chemin : "%s"
  352. IDS_HTTP_DELETE_DIR_FMT=HTTP_DELETE_DIR : chemin : "%s"
  353. IDS_HTTP_CREATE_DIR_FMT=HTTP_CREATE_DIR : chemin : "%s"
  354. IDS_HTTP_RENAME_FMT=HTTP_RENAME : ancien : "%s"; nouveau : "%s"
  355. IDS_HTTP_START_FVJV=HTTP_START_FVJV
  356. IDS_HTTP_START_ADMIN=HTTP_START_ADMIN
  357. IDS_HTTP_NOOP=HTTP_NOOP
  358. IDS_HTTP_ADMIN_COMMAND_FMT=HTTP_ADMIN_COMMAND : %s
  359. IDS_HTTP_BUILD_PLAYLIST_FMT=HTTP_BUILD_PLAYLIST: %s fichiers ajoutés à la playlist
  360. IDS_HTTP_GET_PLAYLIST_FMT=HTTP_GET_PLAYLIST: %s fichiers dans la playlist
  361. // other HTTP replies
  362. IDS_HTTP_RETR_ERROR_REPLY_FMT=HTTP_ERROR : impossible de retrouver "%s"
  363. IDS_HTTP_STOR_ERROR_REPLY_FMT=HTTP_ERROR : impossible d'enregistrer "%s"
  364. // HTTP log reply strings
  365. IDS_HTTP_OKAY_REPLY=HTTP_OKAY (%d) : OK
  366. IDS_HTTP_CREATED_REPLY=HTTP_CREATED (%d) : créé
  367. IDS_HTTP_ACCEPTED_REPLY=HTTP_ACCEPTED (%d) : accepté
  368. IDS_HTTP_NO_CONTENT_REPLY=HTTP_NO_CONTENT (%d) : aucun contenu
  369. IDS_HTTP_OKAY_REPLY_FMT=HTTP_OKAY (%d) : %s
  370. IDS_HTTP_MOVED_PERMANENTLY_REPLY=HTTP_MOVED_PERMANENTLY (%d) : déplacé définitivement
  371. IDS_HTTP_MOVED_TEMPORARILY_REPLY=HTTP_MOVED_TEMPORARILY (%d): déplacé temporairement
  372. IDS_HTTP_NOT_MODIFIED_REPLY=HTTP_NOT_MODIFIED (%d) : non modifié
  373. IDS_HTTP_BAD_REQUEST_REPLY=HTTP_BAD_REQUEST (%d) : mauvaise requête
  374. IDS_HTTP_UNAUTHORIZED_REPLY=HTTP_UNAUTHORIZED (%d) : non autorisé
  375. IDS_HTTP_FORBIDDEN_REPLY=HTTP_FORBIDDEN (%d) : interdit
  376. IDS_HTTP_NOT_FOUND_REPLY=HTTP_NOT_FOUND (%d) : introuvable
  377. IDS_HTTP_INTERNAL_SERVER_ERROR_REPLY=HTTP_INTERNAL_SERVER_ERROR (%d) : erreur interne du serveur
  378. IDS_HTTP_NOT_IMPLEMENTED_REPLY=HTTP_NOT_IMPLEMENTED (%d) : non implémenté
  379. IDS_HTTP_BAD_GATEWAY_REPLY=HTTP_BAD_GATEWAY (%d) : passerelle incorrecte
  380. IDS_HTTP_SERVICE_UNAVAILABLE_REPLY=HTTP_SERVICE_UNAVAILABLE (%d) : service non disponible
  381. // system log strings
  382. IDS_SYSLOG_OPENED_INTEGRATION_DLL_FMT=Ouverture de la DLL d'intégration : "%s"
  383. IDS_SYSLOG_CLOSED_INTEGRATION_DLL_FMT=Fermeture de la DLL d'intégration : "%s"
  384. IDS_SYSLOG_CANT_LOAD_INTEGRATION_DLL_FMT=Impossible d'ouvrir la DLL d'intégration : "%s"
  385. IDS_SYSLOG_CANT_LOAD_INTEGRATION_DLL__NO_LIC_FMT=Pas de licence pour ouvrir la DLL d'intégration :  "%s"
  386. // security log strings
  387. IDS_SECLOG_CONNECTED_FMT=Connecté à %s (adresse locale %s, port %d)
  388. IDS_SECLOG_IP_BANNED_FMT=Connexion de l'adresse IP %s interdite (adresse locale %s, port %d)
  389. IDS_SECLOG_CLOSED_SESSION=Session fermée
  390. IDS_SECLOG_IDLE_TIMEOUT=Délai d'inactivité atteint
  391. IDS_SECLOG_SESSION_TIMEOUT=Délai de la session atteint
  392. IDS_SECLOG_SSL_ACCEPT_FAILED_FMT=Impossible d'établir une connexion SSL (%s)
  393. IDS_SECLOG_USER_SERVER_ADMIN_FMT=Passage en mode d'administration du serveur pour l'utilisateur "%s"
  394. IDS_SECLOG_USER_DOMAIN_ADMIN_FMT=Passage en mode d'administration de domaine pour l'utilisateur "%s"
  395. IDS_SECLOG_USER_ADMIN_DENIED_FMT=L'utilisateur "%s" a essayé d'accéder au serveur en mode d'administration mais l'accès a été refusé.
  396. IDS_SECLOG_USER_PASSWORD_CHANGE_FMT=L'utilisateur "%s" a changé de mot de passe
  397. IDS_SECLOG_PASSWORD_WRONG_TOO_MANY_TIMES_FMT=Trop de mots de passe incorrects pour "%s" - déconnexion
  398. IDS_SECLOG_USER_IP_BANNED_FMT=Connexion refusée pour l'utilisateur "%s" avec l'adresse IP %s (adresse locale %s, port %d)
  399. IDS_SECLOG_USER_NO_HOME_FMT=Erreur lors de la connexion de l'utilisateur "%s", le répertoire d'accueil "%s" n'existe pas
  400. IDS_SECLOG_USER_LOGGED_IN_FMT=Utilisateur "%s" connecté
  401. IDS_SECLOG_USER_LOGGED_OUT_FMT=Utilisateur "%s" déconnecté
  402. IDS_SECLOG_ANONYMOUS_USER_LOGGED_IN_FMT=ANONYMOUS connecté, mot de passe : %s
  403. IDS_SECLOG_BLOCKING_IP_FMT=Blocage de l'IP %s
  404. IDS_SECLOG_BLOCKING_IP_FOR_FMT=Blocage de l'IP %s pendant %d :%02d
  405. IDS_SECLOG_ADMIN_OPERATION_DENIED_FMT=OPÉRATION : %s
  406. IDS_SECLOG_LIC_NO_REMOTE_ADMIN_FMT=LICENCE : l'administration à distance n'est pas autorisée, adresse IP %s, utilisateur %s.
  407. IDS_SECLOG_LIC_TOO_MANY_SESSIONS_FMT=LICENCE : nombre maximum de sessions autorisées atteint, adresse IP %s, utilisateur %s.
  408. IDS_SECLOG_LIC_NET_REGGIE_VIOLATION_FMT=LICENCE : violation de licence détectée. La licence actuelle est valide pour %d ordinateur(s). Il y a actuellement %d ordinateur(s) utilisant cette licence. Tant que ce problème ne sera pas résolu, Serv-U n'acceptera aucune connexion.
  409. IDS_SECLOG_LIC_NET_REGGIE_VIOLATION2_FMT=LICENCE : veuillez nous contacter à %s
  410. IDS_SECLOG_LIC_VALID_ID_PRESENT=Clé d'enregistrement valide trouvée
  411. IDS_SECLOG_LIC_PAST_TRIAL=LICENSE : la période d'évaluation est expirée.  Serv-U n'acceptera plus aucune connexion.
  412. IDS_SECLOG_SSL_CANT_OPEN_CERT_FILE_FMT=Impossible d'ouvrir le fichier de certificat : %s
  413. IDS_SECLOG_SSL_CANT_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE_FMT=Impossible d'ouvrir le fichier de clé privée : %s
  414. IDS_SECLOG_SSL_CANT_LOAD_TRUSTED_CA_FILE_FMT=Impossible d'ouvrir le fichier du certificat de l'autorité : %s
  415. IDS_SECLOG_FAILED_LOGIN_FMT=Informations de connexion invalides ; utilisateur : %s ; mot de passe : %s
  416. IDS_SECLOG_CONNECTION_ACCEPTED_FMT=Connexion à %s (adresse locale %s, port %d) ACCEPTÉE
  417. IDS_SECLOG_CONNECTION_DENIED_FMT=Connexion à %s (adresse locale %s, port %d) REFUSÉE
  418. IDS_SECLOG_SSL_CLIENT_ERROR=ERREUR CLIENT : le client a peut-être rejeté le certificat SSL.  Assurez-vous que le certificat SSL a été délivré par une autorité de certification.
  419. IDS_SECLOG_USER_REQUESTED_PASSWORD_RECOVERY_FMT=L'utilisateur "%s" a effectué une demande de récupération de son mot de passe.
  420. IDS_SECLOG_INTEGRATION_CONNECTION_DENIED_FMT=DLL d'intégration : connexion refusée pour l'adresse IP %s (adresse locale %s, port %d)
  421. // ODBC
  422. IDS_ODBC_ERROR=ERREUR ODBC : 
  423. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  424. // statistic strings used for saving stats to .CSV file, translation is okay
  425. $IDS_NAME$=Nom
  426. $IDS_CURRENT_SESSIONS$=Sessions actuelles
  427. $IDS_HIGHEST_NUMBER_OF_SESSIONS$=Nombre max. de sessions
  428. $IDS_24_HOUR_SESSIONS$=Dernières 24h
  429. $IDS_TOTAL_SESSIONS$=Total des sessions
  430. $IDS_AVERAGE_SESSION_LENGTH$=Durée moy. des sessions
  431. $IDS_LONGEST_SESSION_LENGTH$=Session la plus longue
  432. $IDS_LOGINS$=Connexions
  433. $IDS_LOGOUTS$=Déconnexions
  434. $IDS_CURRENT_LOGGED_IN$=Actuellement connecté
  435. $IDS_MOST_LOGGED_IN$=Connexions max.
  436. $IDS_AVERAGE_LOGIN_DURATION$=Durée moy. des connexions
  437. $IDS_LONGEST_LOGIN_DURATION$=Durée de connexion la plus longue
  438. $IDS_SHORTEST_LOGIN_DURATION$=Durée de connexion la plus courte
  439. $IDS_LAST_LOGIN_TIME$=Dernière connexion
  440. $IDS_LAST_LOGOUT_TIME$=Dernière déconnexion
  441. $IDS_DOWNLOAD_RATE_KB_SEC$=Vitesse de réception en Ko/sec
  442. $IDS_UPLOAD_RATE_KB_SEC$=Vitesse d'envoi en Ko/sec
  443. $IDS_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB_SEC$=Vitesse moy. de réception en Ko/sec
  444. $IDS_AVERAGE_UPLOAD_RATE_KB_SEC$=Vitesse moy. d'envoi en Ko/sec
  445. $IDS_DOWNLOAD_RATE_BYTES_SEC$=Vitesse de réception en octets/sec
  446. $IDS_UPLOAD_RATE_BYTES_SEC$=Vitesse d'envoi en octets/sec
  447. $IDS_BYTES_DOWNLOADED$=Octets téléchargés
  448. $IDS_FILES_DOWNLOADED$=Fichiers téléchargés
  449. $IDS_BYTES_UPLOADED$=Octets publiés
  450. $IDS_FILES_UPLOADED$=Fichiers publiés