Result_FI.strings
上传用户:q2283699q
上传日期:2022-05-17
资源大小:10704k
文件大小:14k
源码类别:

Ftp客户端

开发平台:

Visual C++

  1. <!-- Result.strings - For ease of localization, strings have been separated into this file.  This has result strings common to all SU apps.  Place all localizable strings here. -->
  2. <!-- NOTE: assignments require left justification and the assignment to appear as "$=" without whitespace between the $ and =. -->
  3. <!-- File location: <<Install>>ClientCommon -->
  4. <!-- ******************** RESULT CODE TEXT ******************** -->
  5. <!-- NOTE: This file should contain all result codes and only -->
  6. <!--    result codes, all other strings should be placed -->
  7. <!--    in other string files. -->
  8. <!-- shared result strings -->
  9. $OR_CONTACT_SYSTEM_ADMIN$=tai pyyd盲 apua j盲rjestelm盲nvalvojaltasi.
  10. $CONTACT_SYSTEM_ADMIN$=Ota yhteys j盲rjestelm盲nvalvojaan.
  11. <!-- global results -->
  12. $SESS_OKAY_STR$=Toiminto onnistui.
  13. $SESS_FAIL_STR$=VIRHE: Toimintoa ei voida suorittaa.
  14. $SESS_PENDING_STR$=Virhe: Toimintoa suoritetaan viel盲.
  15. $SESS_PERMISSION_DENIED_STR$=VIRHE: Sinulla ei ole tarvittavia k盲ytt枚oikeuksia haluamasi tiedoston tai hakemiston avaamiseen.
  16. $SESS_INVALID_PARAMETER_STR$=VIRHE: Toiminto ep盲onnistui, virheellinen parametri.
  17. $SESS_BAD_SEQUENCE_OF_COMMANDS_STR$=Virhe: Komentojono ei kelpaa.
  18. $SESS_NOT_FOUND_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty盲 tiedostoa tai hakemistoa ei l枚ydy.
  19. $SESS_PATH_IS_PORT_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty tiedostopolku on Windows-k盲ytt枚j盲rjestelm盲n PORTTI, eik盲 toimintoa voida suorittaa.
  20. $SESS_LOGIN_TOO_MANY_INVALID_TRIES_STR$=Kirjautumisyritysten sallittu lukum盲盲r盲 on ylitetty.
  21. <!-- !!!!! $SESS_COMMAND_PENDING_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  22. $SESS_COMMAND_ABORTED_STR$=VIRHE: Toiminto ep盲onnistui, komento keskeytettiin.
  23. $SESS_INTERNAL_ERROR_STR$=VIRHE: Toimintoa ei voida suorittaa, tapahtui sis盲inen virhe.
  24. $SESS_ALREADY_EXISTS_STR$=VIRHE: Tiedosto tai kansio on jo olemassa.
  25. $SESS_FILE_IS_DIR_STR$=VIRHE: Toimintoa ei voida suorittaa, m盲盲ritetty tiedostopolku osoittaa hakemistoon eik盲 tiedostoon.
  26. $SESS_DIR_IS_FILE_STR$=VIRHE: Toimintoa ei voida suorittaa, m盲盲ritetty tiedostopolku on tiedosto eik盲 hakemisto.
  27. $SESS_CANT_REST_EMPTY_FILE_STR$=$SESS_FAIL_STR$
  28. $SESS_CANT_REST_BEYOND_EOF_STR$=$SESS_FAIL_STR$
  29. $SESS_CANT_SET_FILE_POS_STR$=$SESS_FAIL_STR$
  30. <!-- $SESS_COMPRESSED_TRANSFER_COMPLETE_STR$= -- placeholder -- -->
  31. $SESS_UNAUTHORIZED_IP_STR$=VIRHE: IP-osoite ei ole sallittu.
  32. $SESS_TIME_OUT_STR$=VIRHE: Istunto p盲盲ttyi aikakatkaisun vuoksi.
  33. $SESS_EXCEEDED_MAX_SESSION_TIME_STR$=VIRHE: T盲m盲n tilin suurin istuntoaika on ylitetty.
  34. $SESS_TOO_MANY_SESSIONS_IP_STR$=VIRHE: IP:t盲 k盲ytt盲vien istuntojen lukum盲盲r盲 on liian suuri.
  35. $SESS_TOO_MANY_SESSIONS_STR$=VIRHE: Istuntojen lukum盲盲r盲 on liian suuri.
  36. $SESS_BLOCKED_STR$=K盲ytt枚si on estetty.  Yrit盲 uudelleen my枚hemmin, $OR_CONTACT_SYSTEM_ADMIN$
  37. <!-- $SESS_DATA_SOCKET_CONNECT_STR$= -- placeholder -- -->
  38. <!-- $SESS_DATA_SOCKET_CLOSED_STR$= -- placeholder -- -->
  39. <!-- $SESS_DECR_USER_QUOTA_STR$= -- placeholder -- -->
  40. $SESS_NO_FILES_FOUND_STR$=VIRHE: Tiedostoja ei l枚ytynyt.
  41. <!-- $SESS_LOCK_CONFLICT_STR$= -- placeholder -- -->
  42. $SESS_ADMIN_ABORTED_STR$=VIRHE: Toiminto keskeytettiin j盲rjestelm盲nvalvojan toimesta.
  43. $SESS_UNAUTHORIZED_STR$=VIRHE: Et ole sis盲盲nkirjautuneena tai j盲rjestelm盲nvalvoja on katkaissut yhteyden.
  44. $SESS_CANT_DELETE_SESSION_DOMAIN_STR$=VIRHE: Kirjautuneena olevan k盲ytt盲j盲tilin sis盲lt盲v盲盲 toimialuetta ei voida poistaa.
  45. $SESS_NO_SUCH_PATH_STR$=Pyydetty盲 tiedostopolkua ei ole olemassa, t盲m盲 tarkoittaa yleens盲, ett盲 yl盲hakemistoa ei ole luotu.  Luo yl盲hakemisto ennen t盲m盲n toiminnon yritt盲mist盲.
  46. <!-- !!!!! $SESS_INVALID_PATH_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  47. <!-- !!!!! $SESS_PROTOCOL_NOT_ALLOWED_FOR_USER_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  48. <!-- !!!!! $SESS_PERMISSION_DENIED_READ_ONLY_ADMIN_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  49. <!-- !!!!! $SESS_CANT_DELETE_SELF_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  50. <!-- CheckUser() results -->
  51. $SESS_USER_OKAY_NEED_PWD_STR$=Virhe: K盲ytt盲j盲ll盲 on oltava聽salasana.
  52. $SESS_USER_NOT_FOUND_STR$=Virhe: K盲ytt盲j盲盲 ei l枚ytynyt.
  53. $SESS_USER_OKAY_NEED_EMAIL_STR$=Virhe: K盲ytt盲j盲ll盲 on oltava聽s盲hk枚postiosoite.
  54. $SESS_USER_NO_ANONYMOUS_STR$=Virhe: Nimet枚n k盲ytt枚 on estetty.
  55. $SESS_USER_NEED_SECURE_CONNECTION_STR$=Vain salatut yhteydet sallitaan.  $CONTACT_SYSTEM_ADMIN$
  56. <!-- $SESS_USER_OKAY_NEED_SKEY_PWD_STR$= -- placeholder -- -->
  57. <!-- CheckPassword() results -->
  58. $SESS_PASSWORD_CANT_FIND_HOME_STR$=Virhe: T盲lle tilille ei ole m盲盲ritetty kotihakemistoa.
  59. $SESS_PASSWORD_USE_REAL_EMAIL_ADDR_STR$=K盲yt盲 oikeata s盲hk枚postiosoitettasi sis盲盲nkirjautuessasi.
  60. $SESS_PASSWORD_EXPIRED_CHANGE_STR$=Salasana on vanhentunut.  Ennen jatkamista sinun on muutettava salasanaasi.
  61. <!-- ChangePassword() results -->
  62. $SESS_CHG_PASSWORD_NO_OLD_PASSWORD_MATCH_STR$=Vanha salasana on virheellinen.
  63. $SESS_CHG_PASSWORD_TOO_SHORT_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty salasana on liian lyhyt.
  64. $SESS_CHG_PASSWORD_NOT_COMPLEX_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty salasana ei ole riitt盲v盲n monimutkainen.
  65. $SESS_CHG_PASSWORD_OLD_NEW_MATCH_STR$=Uusi salasana ei saa olla samanlainen kuin vanha salasana.
  66. $SESS_CHG_PASSWORD_CANT_CHANGE_ANONYMOUS_STR$=Ei voida muuttaa nimett枚m盲ksi.
  67. <!-- Xcrc() results -->
  68. <!-- !!!!! $SESS_XCRC_CANNOT_READ_FROM_FILE_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  69. <!-- List() results -->
  70. <!-- $SESS_LIST_START_DIR_STR$= -- placeholder -- -->
  71. <!-- $SESS_LIST_END_DIR_STR$= -- placeholder -- -->
  72. <!-- $SESS_LIST_FILE_STR$= -- placeholder -- -->
  73. <!-- Retrieve() & Store() results -->
  74. <!-- $SESS_RETR_DATA_STR$= -- placeholder -- -->
  75. $SESS_CANT_LOAD_GDI_PLUS_STR$=Sis盲inen virhe: Kohteen GDI+ lataaminen ep盲onnistui toimintoa suoritettaessa.  $CONTACT_SYSTEM_ADMIN$
  76. $SESS_CANT_CREATE_THUMBNAIL_STR$=Sis盲inen virhe: Pienoiskuvan luominen ep盲onnistui.
  77. $SESS_CANT_SAVE_THUMBNAIL_STR$=Sis盲inen virhe: V盲liaikaisen pienoiskuvan tallentaminen ep盲onnistui.  Palvelimen levytila saattaa olla lopussa.
  78. <!-- $SESS_FILE_OPENED_STR$= -- placeholder -- -->
  79. $SESS_CANT_WRITE_STR$=Sis盲inen virhe: Kirjoittaminen palvelimen kiintolevylle ep盲onnistui.  Palvelimen levytila saattaa olla lopussa.  $CONTACT_SYSTEM_ADMIN$
  80. $SESS_SERVER_STOP_PENDING_STR$=Toiminto ei ole k盲ytett盲viss盲, palvelinta ajetaan alas.
  81. $SESS_RETR_INSUFFICIENT_CREDIT_STR$=Sinun on ensin ladattava tiedosto palvelimelle, ennen kuin voit ladata tiedoston palvelimelta.  Lataa tiedosto palvelimelle ja yrit盲 sitten ladata tiedosto palvelimelta.
  82. $SESS_STOR_INSUFFICIENT_DISK_QUOTA_STR$=Levykiinti枚si ei riit盲.  Poista tiedostoja ja yrit盲 latausta uudelleen.
  83. $SESS_STOR_INSUFFICIENT_DISK_SPACE_STR$=K盲yt枚ss盲si oleva levytila ei riit盲.  Poista tiedostoja ja yrit盲 latausta uudelleen, $OR_CONTACT_SYSTEM_ADMIN$
  84. $SESS_STOR_FILE_TOO_LARGE_STR$=Tiedostokoko on liian suuri.  Sinun on vapautettava levytilaa ja yritett盲v盲 latausta uudelleen, tai k盲yt枚ss盲si ei ole riitt盲v盲sti levytilaa.  $CONTACT_SYSTEM_ADMIN$
  85. <!-- $SESS_STOR_DATA_WRITTEN_STR$= -- placeholder -- -->
  86. <!-- !!!!! $SESS_APPE_CANT_RESTART_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  87. <!-- GetUniqueFileName() results -->
  88. <!-- !!!!! $SESS_STOU_CANT_CREATE_UNIQUE_NAME_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  89. <!-- SetLastWriteTime() results -->
  90. $SESS_FUTURE_TIME_STR$=$SESS_FAIL_STR$
  91. <!-- HTTP attribute list results -->
  92. <!-- $SESS_LIST_NO_CHANGE_STR$= -- placeholder -- -->
  93. <!-- SSL certificate creation results -->
  94. $SESS_SSL_CANT_CREATE_KEY_FILE_STR$=SSL-virhe: Avaintiedoston luominen ep盲onnistui.
  95. $SESS_SSL_CANT_WRITE_KEY_FILE_STR$=SSL-virhe: Avaintiedoston kirjoitus ep盲onnistui.
  96. $SESS_SSL_CANT_CREATE_CERT_FILE_STR$=SSL-virhe: Sertifikaattitiedoston luominen ep盲onnistui.
  97. $SESS_SSL_CANT_WRITE_CERT_FILE_STR$=SSL-virhe: Sertifikaattitiedoston kirjoitus ep盲onnistui.
  98. $SESS_SSL_CANT_CREATE_CERT_REQUEST_FILE_STR$=SSL-virhe: Sertifikaattipyynt枚tiedoston luominen ep盲onnistui.
  99. <!-- licensing results -->
  100. $SESS_ID_INVALID_STR$=M盲盲ritetty rekister枚inti-ID ei kelpaa.  Sy枚t盲 kelvollinen rekister枚inti-ID.
  101. $SESS_ID_EXPIRED_STR$=M盲盲ritetty rekister枚inti-ID on vanhentunut, eik盲 se kelpaa k盲ytett盲v盲ksi t盲m盲n Serv-U -version kanssa.  Sy枚t盲 uudempi rekister枚inti-ID.
  102. $SESS_LIC_TOO_MANY_DOMAINS_STR$=Lisenssin sallima toimialueiden suurin lukum盲盲r盲 on saavutettu.  Jos haluat luoda uuden toimialueen, sinun on ostettava p盲ivitetty lisenssi.
  103. $SESS_LIC_TOO_MANY_USERS_STR$=Lisenssin sallima k盲ytt盲jien suurin lukum盲盲r盲 on saavutettu.  Jos haluat luoda uuden k盲ytt盲j盲tilin, sinun on ostettava p盲ivitetty lisenssi.
  104. $SESS_LIC_TOO_MANY_SESSIONS_STR$=Lisenssin sallima samanaikaisten istuntojen suurin lukum盲盲r盲 on saavutettu.  Jos haluat kasvattaa samanaikaisten istuntojen lukum盲盲r盲盲, sinun on ostettava p盲ivitetty lisenssi.
  105. $SESS_LIC_NO_REMOTE_ADMIN_STR$=K盲yt枚ss盲si oleva lisenssi ei salli palvelimen et盲hallintaa.  Jos haluat ottaa k盲ytt枚枚n palvelimen et盲hallinnan, sinun on ostettava p盲ivitetty lisenssi.
  106. $SESS_LIC_NO_FVJV_STR$=FTP Voyager JV ei ole k盲ytett盲viss盲 t盲ll盲 lisenssill盲.
  107. <!-- !!!!! $SESS_LIC_NO_WEB_CLIENT_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  108. <!-- !!!!! $SESS_LIC_NO_PASSWORD_RECOVERY_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  109. <!-- password recovery -->
  110. <!-- !!!!! $SESS_PASSWORD_RECOVERY_DISABLED_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  111. <!-- !!!!! $SESS_PASSWORD_RECOVERY_CHANGE_DENIED_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  112. <!-- Port() results -->
  113. <!-- $FTPSESS_PORT_ONLY_CLIENT_IP_ALLOWED$= -- placeholder -- -->
  114. <!-- $FTPSESS_PORT_INVALID_PORT_NUMBER$= -- placeholder -- -->
  115. <!-- Pasv() results -->
  116. <!-- $FTPSESS_PASV_UNABLE_TOSETUP_LISTEN_SOCK$= -- placeholder -- -->
  117. <!-- $FTPSESS_PASV_ONLY_CLIENT_IP_ALLOWED$= -- placeholder -- -->
  118. <!-- $FTPSESS_PASV_TOO_MANY_PASV_REQUESTS$= -- placeholder -- -->
  119. <!-- Mlsd() results  -->
  120. <!-- $FTPSESS_MLSD_WILDCARDS_NOT_ALLOWED$= -- placeholder -- -->
  121. <!-- $FTPSESS_MLSD_PATHNAME_NOT_DIRECTORY$= -- placeholder -- -->
  122. <!-- data connection -->
  123. <!-- $FTPSESS_DATACHAN_IN_USE$= -- placeholder -- -->
  124. <!-- $FTPSESS_DATACHAN_OUT_OF_NETWORK_SOCKETS$= -- placeholder -- -->
  125. <!-- $FTPSESS_DATACHAN_CANNOT_OPEN$= -- placeholder -- -->
  126. <!-- $FTPSESS_DATACHAN_CLOSED_ABORTED$= -- placeholder -- -->
  127. <!-- validation results -->
  128. $SU_VALID_USER_EXISTS_STR$=VIRHE: J盲rjestelm盲ss盲 on jo k盲ytt盲j盲tili, jolla on sama ID.
  129. $SU_VALID_GROUP_EXISTS_STR$=VIRHE: J盲rjestelm盲ss盲 on jo ryhm盲, jolla on sama nimi.
  130. $SU_VALID_ATTR_LESS_THAN_MIN_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty arvo on liian pieni.  Anna suurempi arvo.
  131. $SU_VALID_ATTR_GREATER_THAN_MAX_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty arvo on liian suuri.  Anna pienempi arvo.
  132. $SU_VALID_INVALID_RESPONSE_CODE_FORMATTING_STR$=VIRHE: T盲m盲 FTP-komento edellytt盲盲 erityisi盲 muotoilum盲盲reit盲.  S盲ilyt盲 muotoilum盲盲reet, kun muokkaat vastausteksti盲.
  133. $SU_VALID_PATH_CONTAINS_WILDCARD_CHARS_STR$=$SESS_FAIL_STR$
  134. $SU_VALID_EMPTY_PHYSICAL_PATH_STR$=VIRHE: M盲盲rit盲 fyysinen tiedostopolku.
  135. $SU_VALID_EMPTY_VIRTUAL_PATH_STR$=VIRHE: M盲盲rit盲 virtuaalinen tiedostopolku.
  136. $SU_VALID_LOGIN_ID_EMPTY_STR$=VIRHE: Anna k盲ytt盲j盲lle yksil枚iv盲 ID-tunnus kirjautumista varten.
  137. $SU_VALID_GROUP_NAME_EMPTY_STR$=VIRHE: Anna ryhm盲lle yksil枚iv盲 nimi.
  138. $SU_VALID_DOMAIN_EXISTS_STR$=VIRHE: J盲rjestelm盲ss盲 on jo toimialue, jolla on sama nimi.
  139. $SU_VALID_ORGANIZATION_EXISTS_STR$=VIRHE: J盲rjestelm盲ss盲 on jo k盲ytt盲j盲organisaatio, jolla on sama nimi.
  140. $SU_VALID_PERMISSION_DENIED_STR$=VIRHE: K盲ytt枚 estetty.
  141. <!-- !!!!! $SU_VALID_UNABLE_TO_CREATE_SSL_METHOD_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  142. <!-- !!!!! $SU_VALID_UNABLE_TO_CREATE_SSL_CONTEXT_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  143. $SU_VALID_CERT_PATH_IS_EMPTY_STR$=VIRHE: M盲盲rit盲 todellinen polku sertifikaattitiedostolle.
  144. $SU_VALID_UNABLE_TO_LOAD_CERT_FILE_STR$=VIRHE: Sertifikaatin lataus ep盲onnistui.  Varmista, ett盲 m盲盲ritetty polku on oikea.
  145. $SU_VALID_UNABLE_TO_LOAD_PRIVATE_KEY_FILE_STR$=VIRHE: Henkil枚kohtaisen avaintiedoston lataaminen ep盲onnistui.  Varmista, ett盲 henkil枚kohtaisen avaimen polku ja salasana ovat oikeat.
  146. <!-- !!!!! $SU_VALID_UNABLE_TO_LOAD_OPENSSL_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  147. $SU_VALID_PHYSICAL_PATH_INVALID_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty fyysinen polku on virheellinen.
  148. $SU_VALID_VIRTUAL_PATH_INVALID_STR$=VIRHE: M盲盲ritetty virtuaalinen polku on virheellinen.
  149. $SU_VALID_HOST_NAME_EXISTS_STR$=VIRHE: Annettu virtuaalipalvelimen nimi on jo k盲yt枚ss盲.
  150. $SU_VALID_FTP_RESP_REQUIRES_COMMAND_RESULT_STR$=VIRHE: FTP-komennon vastauksessa on oltava makro $CommandResult, ett盲 se toimii oikein.
  151. $SU_VALID_FTP_RESP_READ_ONLY_STR$=VIRHE: Valittu FTP-komennon vastaus on vain luku -muotoinen eik盲 sit盲 voida muokata.
  152. $SU_VALID_USER_CANNOT_BE_ADMIN_STR$=VIRHE: Toimialueen j盲rjestelm盲nvalvoja ei voi luoda toista j盲rjestelm盲nvalvojaa.
  153. $SU_VALID_GROUP_CANNOT_BE_ADMIN_STR$=VIRHE: Toimialueen j盲rjestelm盲nvalvoja ei voi luoda j盲rjestelm盲nvalvojaryhm盲盲.
  154. $SU_VALID_HOME_DIR_CANNOT_CONTAIN_HOME_VAR_STR$=VIRHE: Kotihakemisto ei saa sis盲lt盲盲 makroa %HOME%.
  155. <!-- !!!!! $SU_VALID_CANNOT_LOAD_GDI_PLUS_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  156. <!-- !!!!! $SU_VALID_NOT_AN_IMAGE_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  157. <!-- !!!!! $SU_VALID_INVALID_IMAGE_SIZE_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  158. <!-- !!!!! $SU_VALID_NOT_FOUND_STR$= -- PLEASE TRANLSATE -- -->
  159. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_SUBJECT_EMPTY_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  160. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_BODY_EMPTY_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  161. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_TO_ADDRESS_EMPTY_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  162. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_INVALID_EMAIL_ADDRESS_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  163. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_BALLON_TIP_TITLE_TOO_LARGE_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  164. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_BALLON_TIP_MESSAGE_TOO_LARGE_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  165. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_BALLON_TIP_EMPTY_STR$= -- PLEASE TRANSLATE -- -->
  166. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_EXE_PATH_EMPTY_STR$= -- PLEASE TRANSALTE -- -->
  167. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_EXE_PARAMETERS_CONTAIN_CR_LF_STR$= -- PLEASE TRANSALTE -- -->
  168. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_INVALID_VAR_FOR_ADMIN_STR$= -- PLEASE TRANSALTE -- -->
  169. <!-- !!!!! $SU_VALID_INVALID_SMTP_EMAIL_ADDRESS_STR$= -- PLEASE TRANSALTE -- -->
  170. <!-- !!!!! $SU_VALID_INVALID_EMAIL_ADDRESS_STR$= -- PLEASE TRANSALTE -- -->
  171. <!-- !!!!! $SU_VALID_EV_INVALID_EMAIL_ADDRESS_BCC_STR$= -- PLEASE TRANSALTE -- -->