Strings_DE.strings
上传用户:q2283699q
上传日期:2022-05-17
资源大小:10704k
文件大小:8k
源码类别:

Ftp客户端

开发平台:

Visual C++

  1. <!-- Strings.strings - For ease of localization, strings have been separated into this file.  Place all localizable strings here. -->
  2. <!-- NOTE: assignments require left justification and the assignment to appear as "$=" without whitespace between the $ and =. -->
  3. <!-- File location: <<Install>>ClientWeb ClientInclude -->
  4. <!-- General -->
  5. $CLICK_HERE_CURRENT_DIR$=<a href="%FILE%ListDir.htm?Dir=%CURRENT_DIR%">Klicken Sie hier, um das aktuelle Verzeichnis anzuzeigen.</a>
  6. $WARN_IMAGE$=<img src="%FILE%Imageswarn.gif" style="float:left;">
  7. $DELETE$=Löschen
  8. $OPEN$=Öffnen
  9. $CURRENTLY_LOCATED$=Derzeit zu finden in
  10. $USE_INHERITED$=Erbe Standardwert
  11. $NO_SCRIPT_TEXT$=Es scheint, dass Ihr Browser JavaScript nicht aktiviert hat. Für diese Seite ist es notwendig, JavaScript zu aktivieren.
  12. $PLEASE_ENTER_USER_NAME$=Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein.
  13. <!-- Login -->
  14. $LOGIN_TITLE$=Serv-U von RhinoSoft.com
  15. $LANGUAGE$=Sprache
  16. $PASSWORD$=Kennwort
  17. $LOGIN$=Anmelden
  18. $CHANGE_PASSWORD$=Kennwort ändern
  19. $REMEMBER_USER$=Daten speichern
  20. $RELOAD$=Neuladen
  21. $JSCRIPT_DISABLED_WARN$=JavaScript ist in Ihren Browsereinstellungen deaktiviert.  Um den Serv-U Fileserver verwenden zu können, muss Ihr Browser JavaScript ermöglichen.<br /><br />Klicken Sie auf "Neuladen", nachdem Sie JavaScript in Ihren Browsereinstellungen aktiviert haben.
  22. $IE_NOT_COMPATIBLE_WARN$=Sie verwenden eine nicht kompatible Version des Internet Explorers.  Bitte aktualisieren Sie den Internet Explorer auf eine Version 6.0 oder höher, damit Sie Serv-U verwenden können.
  23. $BROWSER_NOT_COMPATIBLE_WARN$=Sie verwenden einen Webbrowser, der mit die aktuellen Version von Serv-U nicht kompatibel ist.  Bitte verwenden Sie entweder Internet Explorer 6.0+, Firefox 1.0+, Safari 3+ oder Opera 9+.
  24. <!-- Languages -->
  25. $ENGLISH$=English (englisch)
  26. $GERMAN$=Deutsch 
  27. $ITALIAN$=Italiano (italienisch)
  28. $FRENCH$=Français (französisch)
  29. $SPANISH$=Español (spanisch)
  30. $SWEDISH$=Svenska (schwedisch)
  31. $FINISH$=Suomi (finnish)
  32. $NORWEGIAN$=Norsk (norwegisch)
  33. $DANISH$=Dansk (dänisch)
  34. $RUSSIAN$=Русский (russisch)
  35. $TRADITIONAL_CHINESE$=繁體中文 (traditionell Chinesisch)
  36. $SIMPLIFIED_CHINESE$=简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)
  37. $JAPANESE$=日本語 (japanisch)
  38. <!-- Logout -->
  39. $LOGOUT_TITLE$=Abgemeldet
  40. $LOGOUT_DESC$=Sie wurden abgemeldet.  <a href="%LOGIN%">Klicken Sie hier, um sich wieder anzumelden.</a>
  41. $LOGGED_OUT_MSG$=Sie wurden abgemeldet.
  42. <!-- Login Change Password -->
  43. $PASSWORD_EXPIRED_TITLE$=Kennwort abgelaufen - Kennwort ändern
  44. $PASSWORD_EXPIRED_DESC$=Ihr Kennwort ist abgelaufen, bitte ändern Sie Ihr Kennwort, bevor Sie weiterarbeiten.
  45. <!-- Session Not Found -->
  46. $SESSION_NOT_FOUND_TITLE$=Nicht authorisiert - Sitzung nicht gefunden
  47. $SESSION_NOT_FOUND_HEAD$=401 Nicht authorisiert, angegebene Sitzung existiert nicht
  48. $SESSION_NOT_FOUND_DESC$=Die angegebene Sitzung existiert nicht.  Das kann aufgrund längerer Inaktivität vorkommen.  Versuchen Sie einen neuerlichen Login.
  49. <!-- Not Logged In -->
  50. $NOT_LOGGED_IN_TITLE$=Nicht authorisiert - Nicht angemeldet
  51. $NOT_LOGGED_IN_HEAD$=401 Nicht authorisiert, Sie sind nicht angemeldet
  52. $NOT_LOGGED_IN_DESC$=Es ist Ihnen nicht erlaubt, die gewünschte Operation auszuführen.  <a href="%LOGIN%">Bitte melden Sie sich an, bevor Sie diese Operation versuchen.</a>
  53. <!-- Permission Denied -->
  54. $PERMISSION_DENIED_TITLE$=Zugriff verweigert
  55. $PERMISSION_DENIED_DESC$=Zugriff verweigert
  56. <!-- Listing -->
  57. $CURR_DIR_HOST$=%HOST%
  58. $CURR_DIR_NAME$=%CURRENT_DIR_NAME%
  59. $MOD_TIME$=Zeit
  60. $ATTRS$=Attribute
  61. $THUMBNAIL_LIST$=Vorschaubilder
  62. $UPLOAD_ACTION$=Upload
  63. $UPLOAD$=Upload
  64. $UPLOAD_ALT$=Upload
  65. $THUMBNAILS_ALT$=Vorschaubilder
  66. $DETAILS_ALT$=Details
  67. $CREATE_DIR_ALT$=Verzeichnis angelegt
  68. $FILETOOLS$=Tools
  69. $DOWNLOAD$=Download
  70. $THUMBNAIL_SIZE$=Vorschau Größe
  71. $SELECT_THUMBNAIL_SIZE$=Größe auswählen
  72. $PREVIEW_IMAGE$=Bildvorschau
  73. $CHANGE_PASSWORD_BUTTON$=Kennwort ändern
  74. $FILE_PATH$=Dateipfad
  75. $PLAY_MEDIA$=Medium abspielen
  76. $PLAY_LIST$=Wiedergabeliste
  77. $AUDIO_PLAY_LIST$=Audio Wiedergabeliste
  78. $PLAYLIST_SIZE$=Größe der Wiedergabeliste
  79. $SHUFFLE_PLAYLIST$=Zufällige Wiedergabeliste
  80. $NEXT_MEDIA_FILE$=Nächste Mediendatei
  81. $PREVIOUS_MEDIA_FILE$=Vorherige Mediendatei
  82. $HOME$=Start
  83. $FOLDER_EMPTY$=Verzeichnis ist leer
  84. $BACK$=Zurück
  85. $FORWARD$=Vorwärts
  86. $HISTORY_LIST$=Verlauf
  87. $SEARCH_ACTION$=Suchen
  88. $NO_FILES_FOUND$=Keine Dateien gefunden.
  89. <!-- Thumbnail Listing -->
  90. $DETAIL_LIST$=Details
  91. <!-- STOR File Uploaded -->
  92. $STOR_FILE_UPLOADED_TITLE$=Datei zum Server transferiert
  93. $STOR_FILE_UPLOADED_DESC$=Die Datei wurde erfolgreich zum Server transferiert.<br><br>$CLICK_HERE_CURRENT_DIR$
  94. <!-- Rename -->
  95. $RENAME_TITLE$=Umbenennen
  96. $RENAME_DESC$=Neuen Namen eingeben:
  97. $NEW_NAME$=Neuer Name
  98. $RENAME$=Umbenennen
  99. <!-- Delete -->
  100. $DELETE_DIR$=Sind Sie sicher, das ausgewählte Verzeichnis zu löschen?
  101. $DELETE_FILE$=Sind Sie sicher, die ausgewählte Datei zu löschen?
  102. <!-- Style Swap Properties -->
  103. $BOX_WIDTH_SMALL$=boxwidth300
  104. <!-- Overwrite file on upload -->
  105. $OVERWRITE_FILE$=Sind Sie sicher, diese Datei zu überschreiben?
  106. <!-- Search -->
  107. $FILE_SEARCH_DESC$=Gesamter oder Teile des Dateinamens
  108. $FILE_SEARCH_TITLE$=Dateisuche
  109. $SEARCH_SAMPLES$=Suchbeispiele
  110. $SEARCH_RESULTS$=Suchresultate
  111. <!-- **************** ImagePreviewDialog.htm **************** -->
  112. $IMAGE_DIALOG_TITLE$=Vorschaubild
  113. $PREVIOUS_IMAGE$=Vorheriges Bild
  114. $PAUSE_SLIDESHOW$=Diashow pausieren
  115. $PLAY_SLIDESHOW$=Diashow abspielen
  116. $NEXT_IMAGE$=Nächstes Bild
  117. $OF$=von
  118. $IMAGES$=Bildern
  119. $SLIDE_SHOW$=Diashow
  120. $SLIDE_SHOW_SPEED$=Diashow Geschwindigkeit
  121. $FAST$=Schnell
  122. $SLOW$=Langsam
  123. $THUMBNAIL_SCROLL$=Vorschaubilder blätter
  124. <!-- **************** AlertDialog.htm **************** -->
  125. $SELECT_FILE_DELETE$=Bitte wählen Sie zuerst eine Datei/ein Verzeichnis zum Löschen.
  126. $SELECT_FILE_RENAME$=Bitte wählen Sie zuerst eine Datei/ein Verzeichnis zum Umbenennen.
  127. $RECOMMEND_IE_UPGRADE_1$=Sie verwenden eine ältere Version des Microsoft Internet Explorers. Internet Explorer 8.0 oder höher besitzen viele Verbesserungen und Funktionen, die Ihre Arbeit mit Serv-U verbessert.
  128. $RECOMMEND_IE_UPGRADE_2$=<a class="links" href="http://www.microsoft.com/ie" target="_blank">Click here</a> zum Download der aktuellsten Version des Internet Explorer.
  129. <!-- **************** AskUserPlacementDialog.htm **************** -->
  130. $ASK_USER_TITLE$=Client Optionen
  131. $CLIENT_SELECTION$=Client Auswahl
  132. $USER_PLACEMENT_DESC1$=Bitte wählen Sie, wie Sie auf Ihr Konto zugreifen möchten.  Der Webclient ist eine einfach zu handhabende, Browser-basierte Schnittstelle.
  133. $USER_PLACEMENT_DESC2$=FTP Voyager JV ist ein voll-funktionsfähiger FTP Client, der Java Ihres Browsers verwendet.
  134. $BASIC_WEB_CLIENT$=Webclient
  135. $FVJV$=FTP Voyager JV
  136. <!-- **************** LoggedInDialog.htm **************** -->
  137. $LOGGED_IN_DIALOG_TITLE$=Aktuell angemeldet
  138. $LOGGED_IN_DESC$=Sie sind aktuell angemeldet. Klicken Sie OK um Ihre Sitzung neu zu starten und sich anzumelden.
  139. <!-- **************** FVJVLoggedInDialog.htm **************** -->
  140. $FVJV_LOGGED_IN_DESC$=Sie sind aktuell angemeldet. 
  141. $FVJV_LOGGED_IN_ACTION$=Klicken Sie hier, um Ihre Sitzung neu zu starten und sich anzumelden.
  142. <!-- **************** UploadProgressDialog.htm **************** -->
  143. $UPLOAD_PROGRESS$=Upload Fortschritt
  144. $TRANSFER_RATE$=Transferrate
  145. $WRITTEN$=Geschrieben
  146. $REMAINING$=Verbleibend
  147. $TIME_REMAINING$=Zeit verbleibend
  148. $DESTINATION$=Ziel
  149. $KB_SEC_LABEL$=KB/Sek
  150. $PLEASE_SELECT_FILE_UPLOAD$=Bitte wählen Sie eine Datei zum Upload über Durchsuchen...
  151. $UPLOADING$=Transfer zum Server
  152. $LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$=Der Upload von Dateien größer als 2GB kann unvollständig und/oder fehlerhaft sind aufgrund Ihres Browsers.
  153. $MOZ_LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$=Mozilla Webbrowser erlauben den Upload von Dateien grösser als 2 GB nicht.
  154. $UNABLE_TO_UPLOAD$=Der Webbrowser konnte die Datei nicht zum Server transferieren.  Die Datei ist möglicherweise zu groß für Ihren Browser.  $MOZ_LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$
  155. <!-- **************** PasswordRecoveryDialog.htm **************** -->
  156. $RECOVER_PASSWORD_TITLE$=Kennwortwiederherstellung
  157. $PASSWORD_RECOVERED$=Das Kennwort wurde erfolgreich wiederhergestellt.  Das Kennwort wurde verschickt.
  158. $PASSWORD_RECOVER_FAILURE_ERROR$=Kennwortwiederherstellung fehlgeschlagen.  Bitte kontaktieren Sie Ihren Sytemadministrator für weitere Hilfestellungen.