Strings_NO.strings
上传用户:q2283699q
上传日期:2022-05-17
资源大小:10704k
文件大小:7k
源码类别:

Ftp客户端

开发平台:

Visual C++

  1. <!-- Strings.strings - For ease of localization, strings have been separated into this file.  Place all localizable strings here. -->
  2. <!-- NOTE: assignments require left justification and the assignment to appear as "$=" without whitespace between the $ and =. -->
  3. <!-- File location: <<Install>>ClientWeb ClientInclude -->
  4. <!-- General -->
  5. $CLICK_HERE_CURRENT_DIR$=<a href="%FILE%ListDir.htm?Dir=%CURRENT_DIR%">Klikk her for å få en oversikt over den valgte mappen.</a>
  6. $WARN_IMAGE$=<img src="%FILE%Imageswarn.gif" style="float:left;">
  7. $DELETE$=Slett
  8. $OPEN$=Åpne
  9. $CURRENTLY_LOCATED$=Befinner seg nå i
  10. $USE_INHERITED$=Arve standardverdi
  11. $NO_SCRIPT_TEXT$=Det ser ut til at nettleseren din ikke kan kjøre JavaScript. Denne siden krever at JavaScript er tilgjengelig.
  12. $PLEASE_ENTER_USER_NAME$=Vennligst skriv inn et brukernavn.
  13. <!-- Login -->
  14. $LOGIN_TITLE$=Serv-U av RhinoSoft.com
  15. $LANGUAGE$=Språk
  16. $PASSWORD$=Passord
  17. $LOGIN$=Logg inn
  18. $CHANGE_PASSWORD$=Endre passord
  19. $REMEMBER_USER$=Husk meg
  20. $RELOAD$=Oppdater
  21. $JSCRIPT_DISABLED_WARN$=Javascript er skrudd av i din nettleser. Javascript må være skrudd på for at du skal kunne bruke Serv-U File Server. <br /><br />Trykk på "Oppdater" under etter at du har skrudd på javascript i valgmulighetene i nettleseren din. 
  22. $IE_NOT_COMPATIBLE_WARN$=Du bruker en versjon av Internet Explorer som ikke støttes. Vennligst oppgrader til Internet Explorer 6.0 eller bedre for å kunne bruke Serv-U.
  23. $BROWSER_NOT_COMPATIBLE_WARN$=Nettleseren du bruker er ikke kompatibel med den gjeldende Serv-U-versjonen. Bruk enten Internet Explorer 6.0+ eller Firefox 1.0+.
  24. <!-- Languages -->
  25. $ENGLISH$=English (Engelsk)
  26. $GERMAN$=Deutsch (Tysk)
  27. $ITALIAN$=Italiano (Italiensk)
  28. $FRENCH$=Français (Fransk)
  29. $SPANISH$=Español (Spansk)
  30. $SWEDISH$=Svenska (Svenske)
  31. $FINISH$=Suomi (Avslutte)
  32. $NORWEGIAN$=Norsk
  33. $RUSSIAN$=Русский (Russisk)
  34. $DANISH$=Dansk (Dansk)
  35. $TRADITIONAL_CHINESE$=繁體中文 (Tradisjonell kinesisk)
  36. $SIMPLIFIED_CHINESE$=简体中文 (Forenklet kinesisk)
  37. $JAPANESE$=日本語 (Japansk)
  38. <!-- Logout -->
  39. $LOGOUT_TITLE$=Logget ut
  40. $LOGOUT_DESC$=Du har blitt logget ut.  <a href="%LOGIN%">Klikk her for å logge inn igjen.</a>
  41. <!-- Login Change Password -->
  42. $PASSWORD_EXPIRED_TITLE$=Passordet har utløpt – Bytt passord.
  43. $PASSWORD_EXPIRED_DESC$=Passordet ditt har gått ut på dato, vennligst bytt passord før du går videre. 
  44. <!-- Session Not Found -->
  45. $SESSION_NOT_FOUND_TITLE$=Uautorisert – Fant ikke økt 
  46. $SESSION_NOT_FOUND_HEAD$=401 Uautorisert, økten ble spesifisert, men finnes ikke
  47. $SESSION_NOT_FOUND_DESC$=Den spesifiserte økten finnes ikke. Dette kan være på grunn av en lang periode uten aktivitet. Forsøk å logge inn på nytt. 
  48. <!-- Not Logged In -->
  49. $NOT_LOGGED_IN_TITLE$=Uautorisert – Ikke logget inn
  50. $NOT_LOGGED_IN_HEAD$=401 Uautorisert, du er ikke logget inn
  51. $NOT_LOGGED_IN_DESC$=Du er ikke autorisert for å utføre operasjonen du ba om.  <a href="%LOGIN%">Vennligst logg inn før du forsøker å utføre denne operasjonen.</a>
  52. <!-- Permission Denied -->
  53. $PERMISSION_DENIED_TITLE$=Adgang nektes
  54. $PERMISSION_DENIED_DESC$=Adgang nektes
  55. <!-- Listing -->
  56. $CURR_DIR_HOST$=%HOST%
  57. $CURR_DIR_NAME$=%CURRENT_DIR_NAME%
  58. $MOD_TIME$=Tid
  59. $ATTRS$=Egenskaper
  60. $THUMBNAIL_LIST$=Miniatyrbilde
  61. $UPLOAD_ACTION$=Last opp
  62. $UPLOAD$=Last opp
  63. $UPLOAD_ALT$=Last opp
  64. $THUMBNAILS_ALT$=Miniatyrbilder
  65. $DETAILS_ALT$=Detaljer
  66. $CREATE_DIR_ALT$=Opprett mappe
  67. $FILETOOLS$=Verktøy
  68. $DOWNLOAD$=Last ned
  69. $THUMBNAIL_SIZE$=Størrelse på miniatyrbilde
  70. $SELECT_THUMBNAIL_SIZE$=Velg størrelse
  71. $PREVIEW_IMAGE$=Forhåndsvis bilde
  72. $CHANGE_PASSWORD_BUTTON$=Endre passord
  73. $FILE_PATH$=Filsti
  74. $PLAY_MEDIA$=Spill av media
  75. $PLAY_LIST$=Spilleliste
  76. $AUDIO_PLAY_LIST$=Spilleliste for lyd
  77. $PLAYLIST_SIZE$=Størrelse på spilleliste
  78. $SHUFFLE_PLAYLIST$=Bland spilleliste tilfeldig
  79. $NEXT_MEDIA_FILE$=Neste mediefile
  80. $PREVIOUS_MEDIA_FILE$=Forrige mediefil
  81. $HOME$=Hjem
  82. <!-- Thumbnail Listing -->
  83. $DETAIL_LIST$=Detaljer
  84. <!-- STOR File Uploaded -->
  85. $STOR_FILE_UPLOADED_TITLE$=Fil lastet opp
  86. $STOR_FILE_UPLOADED_DESC$=Filen har blitt lastet opp uten problemer.<br><br>$CLICK_HERE_CURRENT_DIR$
  87. <!-- Rename -->
  88. $RENAME_TITLE$=Gi nytt navn
  89. $RENAME_DESC$=Tast inn nytt navn:
  90. $NEW_NAME$=Nytt navn
  91. $RENAME$=Gi nytt navn
  92. <!-- Delete -->
  93. $DELETE_DIR$=Er du sikker på at du vil slette den valgte mappen?
  94. $DELETE_FILE$= Er du sikker på at du vil slette den valgte filen?
  95. <!-- Style Swap Properties -->
  96. $BOX_WIDTH_SMALL$=boksbredde300
  97. <!-- Overwrite file on upload -->
  98. $OVERWRITE_FILE$=Er du sikker på at du vil overskrive denne filen?
  99. <!-- **************** ImagePreviewDialog.htm **************** -->
  100. $IMAGE_DIALOG_TITLE$=Forhåndsvis bilde
  101. $PREVIOUS_IMAGE$=Forrige bilde
  102. $PAUSE_SLIDESHOW$=Pause i lysbildevisning
  103. $PLAY_SLIDESHOW$=Spill av lysbildevisning
  104. $NEXT_IMAGE$=Neste bilde
  105. $OF$=av
  106. $IMAGES$=Bilder
  107. $SLIDE_SHOW$=Lysbildevisning
  108. $SLIDE_SHOW_SPEED$=Hastighet på lysbildevisning
  109. $FAST$=Rask
  110. $SLOW$=Sakte
  111. <!-- **************** AlertDialog.htm **************** -->
  112. $SELECT_FILE_DELETE$=Vennligst velg en fil eller mappe å slette først.
  113. $SELECT_FILE_RENAME$=Vennligst velg en fil eller mappe å gi nytt navn først.
  114. <!-- **************** AskUserPlacementDialog.htm **************** -->
  115. $ASK_USER_TITLE$=Valgmuligheter for klient
  116. $CLIENT_SELECTION$=Klientvalg
  117. $USER_PLACEMENT_DESC1$=Vennligst velg hvordan du vil ha tilgang til kontoen din.  Den Enkle Webklienten er et nettleserbasert grensesnitt som er lett å bruke. 
  118. $USER_PLACEMENT_DESC2$=FTP Voyager JV er en FTP-klient med alle muligheter, som tar bruk av Java i nettleseren.
  119. $BASIC_WEB_CLIENT$=Enkel Webklient
  120. $FVJV$=FTP Voyager JV
  121. <!-- **************** LoggedInDialog.htm **************** -->
  122. $LOGGED_IN_DIALOG_TITLE$=Logget inn 
  123. $LOGGED_IN_DESC$=Du er logget inn. Klikk på OK for å starte din økt og logginn på nytt.
  124. <!-- **************** FVJVLoggedInDialog.htm **************** -->
  125. $FVJV_LOGGED_IN_DESC$=Du er logget inn. 
  126. $FVJV_LOGGED_IN_ACTION$=Klikk her for å starte din økt og logginn på nytt.
  127. <!-- **************** UploadProgressDialog.htm **************** -->
  128. $UPLOAD_PROGRESS$=Opplastningsrapport
  129. $TRANSFER_RATE$=Overføringsratio
  130. $WRITTEN$=Skrevet
  131. $REMAINING$=Gjenstår
  132. $TIME_REMAINING$=Tid som gjenstår
  133. $DESTINATION$=Mål
  134. $KB_SEC_LABEL$=KB/sekundet
  135. $PLEASE_SELECT_FILE_UPLOAD$=Vennligst velg en fil som skal lastes opp ved å trykke på &#39;bla igjennom&#39;-knappen.
  136. $UPLOADING$=Laster opp
  137. $LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$=Opplastingsstatus på filer større enn 2GB kan være ufullstendige og/eller unøyaktige på grunn av din nettleser. 
  138. $MOZ_LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$=Mozilla-nettlesere tillater ikke opplasting av filer større enn 2GB.
  139. $UNABLE_TO_UPLOAD$=Nettleseren kunne ikke laste opp filen. Filen kan være for stor for nettleseren du bruker.  $MOZ_LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$