Strings_ES.strings
上传用户:q2283699q
上传日期:2022-05-17
资源大小:10704k
文件大小:8k
源码类别:

Ftp客户端

开发平台:

Visual C++

  1. <!-- Strings.strings - For ease of localization, strings have been separated into this file.  Place all localizable strings here. -->
  2. <!-- NOTE: assignments require left justification and the assignment to appear as "$=" without whitespace between the $ and =. -->
  3. <!-- File location: <<Install>>ClientWeb ClientInclude -->
  4. <!-- General -->
  5. $CLICK_HERE_CURRENT_DIR$=<a href="%FILE%ListDir.htm?Dir=%CURRENT_DIR%">Haga clic aquí para la lista de su directorio actual.</a>
  6. $WARN_IMAGE$=<img src="%FILE%Imageswarn.gif" style="float:left;">
  7. $DELETE$=Borrar
  8. $OPEN$=Abrir
  9. $CURRENTLY_LOCATED$=Actualmente se encuentra en
  10. $USE_INHERITED$=Heredar valor por defecto
  11. $NO_SCRIPT_TEXT$=Parece que su navegador no está habilitado para ejecutar Javascript. Esta página requiere que JavaScript esté habilitado.
  12. $PLEASE_ENTER_USER_NAME$=Por favor, introduzca un ID de entrada.
  13. <!-- Login -->
  14. $LOGIN_TITLE$=Serv-U from RhinoSoft.com
  15. $LANGUAGE$=Idioma
  16. $PASSWORD$=Contraseña
  17. $LOGIN$=Entrar
  18. $CHANGE_PASSWORD$=Cambiar Contraseña
  19. $REMEMBER_USER$=Recordarme
  20. $RELOAD$=Recarga
  21. $JSCRIPT_DISABLED_WARN$=Javascript esta deshabilitado en las opciones de su navegador.  Para usar el servidor Serv-U File Server javascript debe star habilitado. <br /><br />Haga Click en "Reload"una vez haya habilitado eljavascript en las opicones de su navegador.
  22. $IE_NOT_COMPATIBLE_WARN$=Esta usando una version incompatible. Debe actualizar al Internet Explorer 6.0 o mas para usar Serv-U.
  23. $BROWSER_NOT_COMPATIBLE_WARN$=El navegador que esta usando es incompatible con la esta version de Serv-U.  Puede usar Internet Explorer 6.0+, Firefox 1.0+, Safari 3+ u Opera 9+.
  24. <!-- Languages -->
  25. $ENGLISH$=English (Inglés)
  26. $GERMAN$=Deutsch (Aleman)
  27. $ITALIAN$=Italiano (Italiano)
  28. $FRENCH$=Français (Francés)
  29. $SPANISH$=Español
  30. $SWEDISH$=Svenska (Sueco)
  31. $FINISH$=Suomi (Finlandés)
  32. $NORWEGIAN$=Norsk (Noruego)
  33. $DANISH$=Dansk (Danés)
  34. $RUSSIAN$=Русский (Russo)
  35. $TRADITIONAL_CHINESE$=繁體中文 (Chino Traditional)
  36. $SIMPLIFIED_CHINESE$=简体中文 (Chino Simplificado)
  37. $JAPANESE$=日本語 (Japonés)
  38. <!-- Logout -->
  39. $LOGOUT_TITLE$=Desconectar
  40. $LOGOUT_DESC$=Ha sido desconectado.  <a href="%LOGIN%">Haga Click aqui pra volver a conectarse.</a>
  41. $LOGGED_OUT_MSG$=Ha sido desconectado.
  42. <!-- Login Change Password -->
  43. $PASSWORD_EXPIRED_TITLE$=Password Expirado - Cambie Password
  44. $PASSWORD_EXPIRED_DESC$=Su contraseña ha espidrado, cambie su contraseña antes de continuar.
  45. <!-- Session Not Found -->
  46. $SESSION_NOT_FOUND_TITLE$=No Autorizado - Sesion No Encontrada
  47. $SESSION_NOT_FOUND_HEAD$=401 No Autorizado, la sesion especificada no existe
  48. $SESSION_NOT_FOUND_DESC$=La sesión especificada no existe. Esto puede ser debido a un largo periodo de la inactividad. Intente abrir una sesión otra vez.
  49. <!-- Not Logged In -->
  50. $NOT_LOGGED_IN_TITLE$=No Autorizado - No ha abierto ninguna sesión
  51. $NOT_LOGGED_IN_HEAD$=401 No Autorizado, No tiene ninguna sesión abierta.
  52. $NOT_LOGGED_IN_DESC$=No esta autorizado a realizar esta operacion.  <a href="%LOGIN%">Validese antes de intentar esta operación.</a>
  53. <!-- Permission Denied -->
  54. $PERMISSION_DENIED_TITLE$=Permiso denegado
  55. $PERMISSION_DENIED_DESC$=Permiso denegado
  56. <!-- Listing -->
  57. $CURR_DIR_HOST$=%HOST%
  58. $CURR_DIR_NAME$=%CURRENT_DIR_NAME%
  59. $MOD_TIME$=Hora
  60. $ATTRS$=Atributos
  61. $THUMBNAIL_LIST$=Miniaturas
  62. $UPLOAD_ACTION$=Subir
  63. $UPLOAD$=Subir
  64. $UPLOAD_ALT$=Subir
  65. $THUMBNAILS_ALT$=Miniaturas
  66. $DETAILS_ALT$=Detalles
  67. $CREATE_DIR_ALT$=Crear directorio
  68. $FILETOOLS$=Herramientas
  69. $DOWNLOAD$=Descargar
  70. $THUMBNAIL_SIZE$=Tamaño miniatura
  71. $SELECT_THUMBNAIL_SIZE$=Seleccione Tamaño
  72. $PREVIEW_IMAGE$=Imagen previa
  73. $CHANGE_PASSWORD_BUTTON$=Cambiar Contraseña
  74. $FILE_PATH$=Ruta del archivo
  75. $PLAY_MEDIA$=Ejecutar Multimedia
  76. $PLAY_LIST$=Lista reproducción
  77. $AUDIO_PLAY_LIST$=Lista reproducción Audio
  78. $PLAYLIST_SIZE$=Tamaño Lista de reproducción
  79. $SHUFFLE_PLAYLIST$=Lista de reproducción aleatoria
  80. $NEXT_MEDIA_FILE$=Siguiente archivo multimedia
  81. $PREVIOUS_MEDIA_FILE$=Anterior archivo multimedia
  82. $HOME$=Inicio
  83. $FOLDER_EMPTY$=Carpeta está vacía.
  84. $BACK$=Atrás
  85. $FORWARD$=Adelante
  86. $HISTORY_LIST$=Historial
  87. $SEARCH_ACTION$=Buscar
  88. $NO_FILES_FOUND$=No se encontraron archivos.
  89. <!-- Thumbnail Listing -->
  90. $DETAIL_LIST$=Detalles
  91. <!-- STOR File Uploaded -->
  92. $STOR_FILE_UPLOADED_TITLE$=Archivo cargado.
  93. $STOR_FILE_UPLOADED_DESC$=El archivo ha sido cargado con éxito.<br><br>$CLICK_HERE_CURRENT_DIR$
  94. <!-- Rename -->
  95. $RENAME_TITLE$=Cambiar el nombre
  96. $RENAME_DESC$=Introduzca el nuevo nombre:
  97. $NEW_NAME$=Nuevo nombre
  98. $RENAME$=Cambiar el nombre
  99. <!-- Delete -->
  100. $DELETE_DIR$=¿Estás seguro de que desea eliminar el directorio seleccionado?
  101. $DELETE_FILE$=¿Estás seguro de que desea eliminar el archivo seleccionado?
  102. <!-- Style Swap Properties -->
  103. $BOX_WIDTH_SMALL$=boxwidth300
  104. <!-- Overwrite file on upload -->
  105. $OVERWRITE_FILE$=¿Estás seguro de que desea sobrescribir el archivo?
  106. <!-- Search -->
  107. $FILE_SEARCH_DESC$=Todo o parte del nombre de archivo
  108. $FILE_SEARCH_TITLE$=Buscar Archivo
  109. $SEARCH_SAMPLES$=Ejemplos de búsqueda
  110. $SEARCH_RESULTS$=Buscar Resultados de la búsqueda
  111. <!-- **************** ImagePreviewDialog.htm **************** -->
  112. $IMAGE_DIALOG_TITLE$=Imagen previa
  113. $PREVIOUS_IMAGE$=Imagen anterior
  114. $PAUSE_SLIDESHOW$=Pausar presentación
  115. $PLAY_SLIDESHOW$=Reproducir presentación
  116. $NEXT_IMAGE$=Imagen siguiente
  117. $OF$=de
  118. $IMAGES$=Imágenes
  119. $SLIDE_SHOW$=Presentación
  120. $SLIDE_SHOW_SPEED$=velocidad de presentación
  121. $FAST$=Rápida
  122. $SLOW$=Lenta
  123. $THUMBNAIL_SCROLL$=Barra de desplazamineto de miniaturas
  124. <!-- **************** AlertDialog.htm **************** -->
  125. $SELECT_FILE_DELETE$=Por favor, primero seleccione un archivo o directorio a borrar.
  126. $SELECT_FILE_RENAME$=Por favor, primero seleccione un archivo o directorio para cambiar el nombre.
  127. $RECOMMEND_IE_UPGRADE_1$=Está utilizando una versión anterior de Microsoft Internet Explorer. Internet Explorer 8.0 y
  128. Superiores incluyen muchas mejoras de características para mejorar su experiencia.
  129. $RECOMMEND_IE_UPGRADE_2$=<a class="links" href="http://www.microsoft.com/ie" target="_blank">Haga clic aquí</a> para descargar la última versión de Internet Explorer.
  130. <!-- **************** AskUserPlacementDialog.htm **************** -->
  131. $ASK_USER_TITLE$=Opciones del cliente.
  132. $CLIENT_SELECTION$=Selección del cliente
  133. $USER_PLACEMENT_DESC1$=Por favor, seleccione cómo desea acceder a su cuenta. El cliente Web es una herramienta fácil de usar,interfaz basada en navegador.
  134. $USER_PLACEMENT_DESC2$=FTP Voyager JV es una completa herramienta cliente FTP que utilizan Java en el navegador.
  135. $BASIC_WEB_CLIENT$=Cliente Web
  136. $FVJV$=FTP Voyager JV
  137. <!-- **************** LoggedInDialog.htm **************** -->
  138. $LOGGED_IN_DIALOG_TITLE$=Actualmente en sesión
  139. $LOGGED_IN_DESC$=Está actualmente en sesión. Haga clic en Aceptar para reiniciar la sesión y volver entrar.
  140. <!-- **************** FVJVLoggedInDialog.htm **************** -->
  141. $FVJV_LOGGED_IN_DESC$=Está actualmente en sesión. 
  142. $FVJV_LOGGED_IN_ACTION$=Haga clic aquí para reiniciar la sesión y volver a entrar.
  143. <!-- **************** UploadProgressDialog.htm **************** -->
  144. $UPLOAD_PROGRESS$=Cargar Progreso
  145. $TRANSFER_RATE$=Tasa de transferencia
  146. $WRITTEN$=Escrito
  147. $REMAINING$=Restante
  148. $TIME_REMAINING$=Tiempo restante
  149. $DESTINATION$=Destino
  150. $KB_SEC_LABEL$=KB/seg
  151. $PLEASE_SELECT_FILE_UPLOAD$=Por favor, seleccione un archivo para cargarlo utilizando el botón Examinar.
  152. $UPLOADING$=Cargando
  153. $LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$=El estado de la subida de archivos de más de 2 GB puede ser incompleta o inexacta debido a su navegador web.
  154. $MOZ_LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$=Navegadores Mozilla no permiten la carga de archivos de más de 2GB.
  155. $UNABLE_TO_UPLOAD$=El explorador Web no ha podido cargar el archivo. El archivo puede ser grande para el navegador de Internet que utiliza.  $MOZ_LARGE_FILE_UPLOAD_WARN$
  156. <!-- **************** PasswordRecoveryDialog.htm **************** -->
  157. $RECOVER_PASSWORD_TITLE$=Recuperar Contraseña
  158. $PASSWORD_RECOVERED$=La recuperación de la contraseña fue un éxito. La contraseña se ha enviado por correo electrónico.
  159. $PASSWORD_RECOVER_FAILURE_ERROR$=Falló la recuperación de contraseña. Póngase en contacto con su administrador para obtener ayuda.