pl_PL.rb
上传用户:netsea168
上传日期:2022-07-22
资源大小:4652k
文件大小:25k
源码类别:

Ajax

开发平台:

Others

  1. # localization Marcin Gil <marcin.gil@gmail.com>
  2. Localization.define('pl_PL') do |l|
  3.   # General
  4.   l.store "your blog", "Twój blog"
  5.   l.store "Typo admin", "administracja Typo"
  6.   l.store "Publish", "Publikuj"
  7.   l.store "Manage", "Zarządzaj"
  8.   l.store "Feedback", "Komentarze"
  9.   l.store "Design", "Wygląd"
  10.   l.store "%d Users", ["Użytkownik", "%d Użytkownicy"]
  11.   l.store "Settings", "Ustawienia"
  12.   l.store "Things you can do", "Dostępne działania"
  13.   l.store "with %s Famfamfam iconset %s", "z %s ze zbioru ikon Famfamfam %s"
  14.   
  15.   #admin/login.rhtml
  16.   l.store "Username", "Użytkownik"
  17.   l.store "Password", "Hasło"
  18.   l.store "Login", "Login"
  19.   l.store "Back to the blog", "Wróć do bloga"
  20.   # admin/logout.rhtml
  21.   l.store "You are now logged out of the system", "Wylogowano z systemu"
  22.   l.store "Do you want to go to your blog?", "Czy chcesz obejrzeć Twój blog?"
  23.   l.store "Logoff", "Wyloguj"
  24.   
  25.   # admin/signup.rhtml
  26.   l.store "Signup", "Zapisz się"
  27.   l.store "Desired login", "Proponowany login"
  28.   l.store "Display name", "Wyświetlana nazwa"
  29.   l.store "Email", "Email"
  30.   l.store "Choose password", "Wybierz hasło"
  31.   l.store "Confirm password", "Potwierdź hasło"
  32.   
  33.   # admin/dashboard/index.rhtml
  34.   l.store "What can you do ?", "Co możesz zrobić?"
  35.   l.store "Write Post", "Utworzyć wpis"
  36.   l.store "Write Page", "Utworzyć stronę"
  37.   l.store "Update your profile or change your password", "Zaktualizować profil lub zmienić hasło"
  38.   l.store "Change your blog presentation", "Zmienić wygląd swojego bloga"
  39.   l.store "Enable plugins", "Aktywować wtyczki"
  40.   l.store "Last Comments", "Ostatnie komentarze"
  41.   l.store "Last posts", "Ostatnie wpisy"
  42.   l.store "Most popular", "Najpopularniejsze"
  43.   l.store "Typo documentation", "Oficjalna dokumentacja Typo"
  44.   l.store "No comments yet", "Brak komentarzy"
  45.   
  46.   #admin/base/recent_comments.rhtml
  47.   l.store "Recent comments", "Ostatnie komentarze"
  48.   #admin/base/recent_trackbacks.rhtml
  49.   l.store "Recent trackbacks", "Ostatnie trackbacki"
  50.   
  51.   #admin/blacklist/_blacklis_patterns.rhtml
  52.   l.store "Pattern", "Wzorzec"
  53.   l.store "Type", "Typ"
  54.   l.store "Edit", "Zmień"
  55.   l.store "Delete", "Usuń"
  56.   
  57.   #admin/blacklist/_form.rhtml
  58.   l.store "String", "Ciąg znaków"
  59.   l.store "Regex", "Wyrażenie regularne"
  60.   
  61.   #admin/blacklist/_quick_post.rhtml
  62.   l.store "Add pattern", "Dodaj wzorzec"
  63.   l.store "Cancel", "Anuluj"
  64.   l.store "or", "lub"
  65.   
  66.   #admin/blacklist/destroy.rhtml
  67.   l.store "Blacklist Patterns", "Czarna lista"
  68.   l.store "Show this pattern", "Pokaż ten wzorzec"
  69.   l.store "Are you sure you want to delete this item?", "Czy na pewno chcesz usunąć tą pozycję?"
  70.   
  71.   #admin/blacklist/edit.rhtml
  72.   l.store "Editing pattern", "Zmiana wzorca"
  73.   
  74.   #admin/blacklist/list.rhtml
  75.   l.store "Create new Blacklist", "Utwórz nową czarną listę"
  76.   
  77.   #admin/cache/list.rhtml
  78.   l.store "Cache", "Bufor"
  79.   
  80.   #admin/categories/_categories.rhtml
  81.   l.store "Category title", "Tytuł kategorii"
  82.   l.store "%d Articles", ["Artykuł", "%d Artykuły"]
  83.   
  84.   #admin/categories/_form.rhtml
  85.   l.store "Name", "Nazwa"
  86.   
  87.   #admin/categories/_quick_post.rhtml
  88.   l.store "Title", "Tytuł"
  89.   l.store "Add category", "Dodaj kategorię"
  90.   
  91.   #admin/categorie/destroy.rhtml
  92.   l.store "%d Categories", ["Kategoria", "%d Kategorie"]
  93.   l.store "Show this category", "Pokaż tą kategorię"
  94.   l.store "Delete this category", "Usuń tą kategorię"
  95.   l.store "Are you sure you want to delete the category ", "Czy na pewno chcesz skasować kategorię "
  96.   #admin/category/list.html.erb
  97.   l.store "add new", "dodaj nową"
  98.   
  99.   #admin/category/edit.rhtml
  100.   l.store "Editing category", "Edytuj kategorię" 
  101.   
  102.   #admin/category/list.rhtml
  103.   l.store "Manage Categories", "Zarządzaj kategoriami"
  104.   l.store "Create new category", "Utwórz nową kategorię"
  105.   l.store "Reorder", "Zmień porządek"
  106.   l.store "Sort alphabetically", "Sortuj alfabetycznie"
  107.   l.store "Manage Articles", "Zarządzaj artykułami"
  108.   l.store "Manage Pages", "Zarządzaj stronami"
  109.   l.store "Manage Resources", "Zarządzaj zasobami"
  110.   
  111.   #admin/category/reorder.rhtml
  112.   l.store "(Done)", "(Zakończono)"
  113.   
  114.   #admin/category/show
  115.   l.store "Edit this category", "Edytuj tą kategorię"
  116.   l.store "Articles in", "Artykuły w"
  117.   #admin/comments/_form.rhtml
  118.   l.store "Author", "Autor"
  119.   l.store "Url", "Strona web"
  120.   l.store "Body", "Treść" 
  121.   
  122.   #admin/comments/comments.rhtml
  123.   l.store "on", "na"
  124.   #admin/comments/destroy.rhtml
  125.   l.store "Comments for", "Komentarze do"
  126.   
  127.   #admin/comments/edit.rhtml
  128.   l.store "Show this comment", "Pokaż komentarz"
  129.   l.store "View comment on your blog", "Obejrzyj komentarz na blogu"
  130.   l.store "Editing comment", "Edycja komentarza"
  131.   
  132.   #admin/comments/list.rhtml
  133.   l.store "IP", "Adres IP"
  134.   l.store "Posted date", "Data publikacji"
  135.   
  136.   #admin/comments/new.rhtml
  137.   l.store "Creating comment", "Tworzenie komentarza"
  138.   
  139.   #admin/content/_articles.rhtml
  140.   l.store "Posts", "Wpisy"
  141.   l.store "Uploads", "Załadowane zasoby"
  142.   l.store "Post title", "Tytuł wpisu"
  143.   l.store "Posted at", "Data publikacji"
  144.   l.store "%d Comments", ["Komentarz", "%d Komentarze"]
  145.   l.store "%d Trackbacks", ["Trackback", "%d Trackbacki"]
  146.   l.store "View", "Obejrzyj"
  147.   l.store "Status", "Stan"
  148.   l.store "Offline", "Offline"
  149.   l.store "Online", "Online"
  150.   l.store "no trackbacks", "brak trackbacków"
  151.   l.store "no comments", "brak komentarzy"
  152.   
  153.   #admin/content/_attachment.rhtml
  154.   l.store "Remove", "Skasuj"
  155.   l.store "Really delete attachment", "Na pewno skasować?"
  156.   l.store "Add Another Attachment", "Dodaj kolejny załącznik"
  157.   
  158.   #admin/content/_form.rhtml
  159.   l.store "Article Body", "Nagłówek artykułu"
  160.   l.store "Post", "Wpis"
  161.   l.store "Optional extended content", "Opcjonalna treść rozszerzona"
  162.   l.store "Optional Extended Content", "Opcjonalna treść rozszerzona"
  163.   l.store "Article Content", "Treść artykułu"
  164.   l.store "Extended Content", "Treść rozszerzona"
  165.   l.store "%d Tags", ["Tag", "%d Tagi"]
  166.   l.store "Save", "Zapisz"
  167.   l.store "Article Attachments", "Załączniki artykułu"
  168.   l.store "Article Options", "Opcje artykułu"
  169.   l.store "Permalink", "Permalink"
  170.   l.store "Allow comments", "Zezwól na dodawanie komentarzy"
  171.   l.store "Allow trackbacks", "Zezwól na podawanie trackbacków"
  172.   l.store "Published", "Opublikowane"
  173.   l.store "Publish at", "Opublikowane dnia"
  174.   l.store "Textfilter", "Filtr tekstu"
  175.   l.store "Toggle Extended Content", "Przełącz treść rozszerzoną"
  176.   
  177.   #admin/content/_pages.rhtml
  178.   l.store "Previous page", "Poprzednia strona"
  179.   l.store "Next page", "Następna strona"
  180.   
  181.   #admin/content/_show_categories.rhtml
  182.   l.store "Currently this article is listed in following categories", "Artykuł jest opublikowany w następujących kategoriach"
  183.   l.store "You can add it to the following categories", "Możesz dodać go do następujących kategorii"
  184.   
  185.   #admin/content/_show_ressources.rhtml
  186.   l.store "Currently this article has the following resources", "Artykuł ma dołączone następujące zasoby"
  187.   l.store "You can associate the following resources", "Możesz przypisać do artykułu następujące zasoby"
  188.   
  189.   #admin/content/destroy.rhtml
  190.   l.store "Show this article", "Pokaż artykuł"
  191.   l.store "Are you sure you want to delete this article", "Czy na pewno chcesz usunąć ten artykuł"
  192.   l.store "Delete this article", "Usuń artykuł"
  193.   
  194.   #admin/content/edit.rhtml
  195.   l.store "Edit Article", "Edytuj artykuł"
  196.   l.store "View article on your blog", "Obejrzyj artykuł na blogu"
  197.   #admin/content/new.rhtml
  198.   l.store "Write a Page", "Utwórz stronę"
  199.   l.store "Write an Article", "Utwórz artykuł"
  200.   #admin/content/preview.rhtml
  201.   l.store "Posted by", "Opublikowane przez"
  202.   
  203.   #admin/content/show.rhtml
  204.   l.store "Preview Article", "Podgląd artykułu"
  205.   l.store "Edit this article", "Edytuj ten artykuł"
  206.   l.store "Last updated", "Ostatnio zmieniany"
  207.   l.store "Attachments", "Załączniki"
  208.   
  209.   #admin/feedback/list.rhtml
  210.   l.store "Limit to spam", "Pokaż spam"
  211.   l.store "Limit to unconfirmed", "Pokaż niepotwierdzone"
  212.   l.store "Limit to unconfirmed spam", "Pokaż niepotwierdzony spam"
  213.   l.store "Blacklist", "Czarna lista"
  214.   l.store "Feedback Search", "Przeszukaj komentarze"
  215.   l.store "Comments and Trackbacks for", "Komentarze i trackbacki do"
  216.  
  217.   #admin/general/task
  218.   l.store "Basic settings", "Ustawienia podstawowe"
  219.   l.store "Advanced settings", "Ustawienia zaawansowane"
  220.   l.store "Blog advanced settings", "Ustawienia zaawansowane bloga"
  221.   
  222.   #admin/general/index.rhtml
  223.   l.store "Blog settings", "Ustawienia bloga"
  224.   l.store "Which settings group would you like to edit", "Którą grupę ustawień chcesz zmodyfikować"
  225.   l.store "General settings", "Ustawienia ogólne"
  226.   l.store "General Settings", "Ustawienia ogólne"
  227.   l.store "Read", "Odczyt"
  228.   l.store "Write", "Pisanie"
  229.   l.store "Discuss", "Dyskusje"
  230.   l.store "Notification", "Powiadomienia"
  231.   l.store "Spam Protection", "Ochrona przed spamem"
  232.   l.store "Resource Settings", "Ustawienia zasobów"
  233.   l.store "Cache", "Bufor"
  234.   l.store "Blog name", "Nazwa bloga"
  235.   l.store "Blog subtitle", "Podtytuł bloga"
  236.   l.store "Language", "Język"
  237.   l.store "This option let you choose between the simple admin interface or the complete one, displaying much more options and therefore more complicated to use. For advanced users only!", "Ta opcja pozwala wybrać prosty lub pełny panel administracyjny. Pełny panel administracyjny zawiera więcej opcji przez co jest bardziej skomplikowany. Tylko dla zaawansowanych użytkowników!"
  238.   l.store "Blog URL", "Adres URL bloga"
  239.   l.store "Latitude, Longitude", "Szerokość geogr., długość geogr."
  240.   l.store "Display", "Wyświetl"
  241.   l.store "your lattitude and longitude", "Twoją szerokość i długość geograficzna"
  242.   l.store "exemple", "na przykład"
  243.   l.store "Search Engine Optimisation", "Optymalizacja silnika wyszukiwania"
  244.   l.store "Show blog name", "Pokaż nazwę bloga"
  245.   l.store "At the beginning of page title", "Na początku strony tytułowej"
  246.   l.store "At the end of page title", "Na końcu strony tytułowej"
  247.   l.store "Don't show blog name in page title", "W ogóle nie pokazuj na stronie tytułowej"
  248.   l.store "Save Settings", "Zapisz ustawienia"
  249.   l.store "articles on my homepage by default", "domyślnie artykułów na stronie głównej"
  250.   l.store "articles in my news feed by default", "domyślnie artykułów w subskrypcji RSS"
  251.   l.store "Show full article on feed", "Pokaż pełną treść artykułu w subskrypcji RSS"
  252.   l.store "Article filter", "Filtr artykułów"
  253.   l.store "Comments filter", "Filtr komentarzy"
  254.   l.store "When publishing articles, Typo can send trackbacks to websites that you link to. This should be disabled for private blogs as it will leak non-public information to sites that you're discussing. For public blogs, there's no real point in disabling this.", "Publikując artykuły, Typo może powiadomić strony, do których podasz łącza. Opcja ta powinna być wyłączona w przypadku blogów osobistych, gdyż może doprowadzić do wycieku prywatnych informacji. W przypadku blogów publicznych wyłączenie tej opcji nie ma większego sensu."
  255.   l.store "Send trackbacks", "Wyślij trackbacki"
  256.   l.store "URLs to ping automatically", "Automatycznie pingowane łącza"
  257.   l.store "This setting allows you to disable trackbacks for every article in your blog.  It won't remove existing trackbacks, but it will prevent any further attempt to add a trackback anywhere on your blog.", "Ta opcja pozwala na wyłączenie trackbacków we wszystkich artykułach. Nie usunie jednak istniejących trackbacków, a jedynie zabroni dodawania nowych."
  258.   l.store "Disable trackbacks site-wide" ,"Wyłącz trackbacki w całym serwisie"
  259.   l.store "Enable Trackbacks by default", "Trackbacki domyślnie włączone"
  260.   l.store "You can enable site wide feeback moderation. If you do so, no comment or trackback will appear on your blog unless you validate it", "Możesz włączyć globalną moderację komentarzy. W takim przypadku żaden komentarz nie ukaże się na blogu aż do momentu jego akceptacji."
  261.   l.store "Enable feedback moderation", "Włącz moderację komentarzy"
  262.   l.store "Enable comments by default", "Komentarze domyślnie włączone"
  263.   l.store "Show your email address", "Pokaż swój adres email"
  264.   l.store "Enable gravatars", "Włącz gravatary"
  265.   l.store "You can optionally disable non-Ajax comments. Typo will always use Ajax for comment submission if Javascript is enabled, so non-Ajax comments are either from spammers or users without Javascript.", "Można opcjonalnie wyłączyć nie-Ajaxowe komentarze. Typo zawsze używa technologii Ajax do przesyłania komentarzy - o ile Javascript jest włączony. Przeważnie komentarze nie-Ajaxowe pochodzą od spamerów lub użytkowników bez Javascript."
  266.   l.store "Allow non-ajax comments", "Zezwól na nie-AJAXowe komentarze"
  267.   l.store "Disable comments after", "Wyłącz komentarze po "
  268.   l.store "Set to 0 to never disable comments", "Ustaw 0 by komentarze były zawsze włączone"
  269.   l.store "Typo will automatically reject comments and trackbacks which contain over a certain amount of links in them", "Typo automatycznie odrzuca komentarze i trackbacki, które zawierają większą, niż podana, liczbę łączy"
  270.   l.store "Max Links", "Max. liczba łączy"
  271.   l.store "Set to 0 to never reject comments", "Ustaw 0 by komentarze były zawsze akceptowane"
  272.   l.store "Typo can notify you when new articles or comments are posted", "Typo może wysyłać powiadomienia o nowych artykułach bądź komentarzach"
  273.   l.store "Source Email", "Źródłowy adres email"
  274.   l.store "Email address used by Typo to send notifications", "Adres email używany przez Typo do wysyłania powiadomień"
  275.   l.store "Jabber account", "Konto Jabber"
  276.   l.store "Jabber account to use when sending Jabber notifications", "Konto Jabber do wysyłania powiadomień"
  277.   l.store "Jabber password", "Hasło konta Jabber"
  278.   l.store "Spam protection", "Ochrona przed spamem"
  279.   l.store "Enabling spam protection will make typo compare the IP address of posters as well as the contents of their posts against local and remote blacklists. Good defense against spam bots", "Włączenie ochrony przed spamem sprawi, iż Typo będzie porównywać adresy IP nadawców oraz treść ich postów z lokalnymi i zdalnymi czarnymi listami. To dobra obrona przed spam botami."
  280.   l.store "Enable spam protection", "Włącz ochronę przed spamem"
  281.   l.store "Typo can (optionally) use the %s spam-filtering service.  You need to register with Akismet and receive an API key before you can use their service.  If you have an Akismet key, enter it here", "Typo może (opcjonalnie) stosować usługę %s do filtrowania spamu. Musisz zarejestrować się w serwisie Akismet by otrzymać klucz API nim będzie można używać tej usługi. Jeśli posiadasz klucz API Akismet, wprowadź go tutaj"
  282.   l.store "Akismet Key", "Klucz Akismet"
  283.   l.store "The below settings act as defaults when you choose to publish an enclosure with iTunes metadata", "Poniższe ustawienia podawane są jako domyślne jeśli publikacja będzie zawierać metadane iTunes"
  284.   l.store "Subtitle", "Podtytuł"
  285.   l.store "Summary", "Streszczenie"
  286.   l.store "Setting for channel", "Ustawienia kanału"
  287.   l.store "Optional Name", "Nazwa opcjonalna"
  288.   l.store "Not published by Apple", "Nie publikowane przez Apple"
  289.   l.store "Copyright Information", "Informacje o prawach (copyright)"
  290.   l.store "Explicit", "Tylko dla dorosłych"
  291.   l.store "Empty Fragment Cache", "Usuń bufor fragmentów"
  292.   l.store "Rebuild cached HTML", "Przebuduj bufor HTML"
  293.   l.store "days", "dni"
  294.   
  295.   #admin/general/update_database
  296.   l.store "Database migration", "Migruj bazę danych"
  297.   l.store "Information", "Informacja"
  298.   l.store "Current database version", "Aktualna wersja bazy danych"
  299.   l.store "New database version", "Nowa wersja bazy danych"
  300.   l.store "Your database supports migrations", "Twoja baza danych wspiera migracje"
  301.   l.store "yes", "tak"
  302.   l.store "no", "nie"
  303.   l.store "Needed migrations", "Potrzebne migracje"
  304.   l.store "You are up to date!", "Wszystko jest aktualne!"
  305.   l.store "Update database now", "Aktualizuj bazę danych"
  306.   l.store "may take a moment", "może zająć dłuższą chwilę"
  307.   l.store "config updated.", "konfiguracja zaktualizowana."
  308.   
  309.   #admin/pages/_form.rhtml
  310.   l.store "Page Body", "Nagłówek strony"
  311.   l.store "Page Content", "Treść strony"
  312.   l.store "Location", "Lokacja"
  313.   l.store "Page Options", "Opcje strony"
  314.   
  315.   #admin/pages/_pages.rhtml
  316.   l.store "Action", "Akcje"
  317.   l.store "Pages", "Strony"
  318.   l.store "Show this page", "Pokaż tą stronę"
  319.   l.store "Are you sure you want to delete the page", "Czy na pewno chcesz usunąć tą stronę"
  320.   l.store "Delete this page", "Usuń tą stronę"
  321.   
  322.   #admin/pages/edit.rhtml
  323.   l.store "Create new page", "Utwórz nową stronę"
  324.   l.store "View page on your blog", "Zaprezentuj stronę na blogu"
  325.   l.store "Editing page", "Edytuj stronę"
  326.   l.store "Manage Text Filters", "Zarządzaj filtrami tekstu"
  327.   
  328.   #admin/pages/show.rhtml
  329.   l.store "Edit this page", "Edytuj tą stronę"
  330.   l.store "by", "przez"
  331.   
  332.   #admin/ressources/_metadata_add.rhtml
  333.   l.store "Resource MetaData", "Metadane zasobu"
  334.   l.store "Set iTunes metadata for this enclosure", "Ustaw metadane iTunes"
  335.   l.store "Duration", "Czas trwania"
  336.   l.store "Key Words", "Słowa kluczowe"
  337.   l.store "seperate with spaces", "rozdziel spacjami"
  338.   l.store "Category", "Kategoria"
  339.   
  340.   #admin/resources/_metadata_edit.rhtml
  341.   l.store "Remove iTunes Metadata", "Usuń metadane iTunes"
  342.   l.store "Content Type", "Typ treści"
  343.   
  344.   #admin/resources/_resources.rhtml
  345.   l.store "Filename", "Nazwa pliku"
  346.   l.store "right-click for link", "Kliknij PPM by uzyskać łącze"
  347.   l.store "MetaData", "Metadane"
  348.   l.store "File Size", "Rozmiar pliku"
  349.   l.store "Uploaded", "Załadowany"
  350.   l.store "Edit MetaData", "Zmień metadane"
  351.   l.store "Add MetaData", "Dodaj metadane"
  352.   #admin/resources/destroy.rhtml
  353.   l.store "File Uploads", "Wysłane pliki"
  354.   l.store "Upload a new File", "Wyślij nowy plik"
  355.   l.store "Are you sure you want to delete this file", "Czy na pewno chcesz skasować ten plik"
  356.   l.store "Delete this file from the webserver?", "Skasować ten plik z serwera?"
  357.   #admin/resources/new.rhtml
  358.   l.store "Upload a File to your Site", "Wyślij plik na swój blog"
  359.   l.store "Upload", "Wyślij"
  360.   l.store "Upload a new Resource", "Wyślij nowy zasób"
  361.   l.store "File", "Plik"
  362.   
  363.   #admin/sidebar/_avaliables.rhtml
  364.   l.store "You have no plugins installed", "Brak zainstalowanych wtyczek"
  365.   
  366.   #admin/sidebar/_publish.rhtml
  367.   l.store "Changes published", "Opublikowane zmiany"
  368.   
  369.   #admin/sidebar/_target.rhtml
  370.   l.store "Drag some plugins here to fill your sidebar", "Przeciągnij i upuść wtyczki na pasek boczny"
  371.   
  372.   #admin/sidebar/index.rhtml
  373.   l.store "Choose theme", "Wybierz temat"
  374.   l.store "Drag and drop to change the sidebar items displayed on this blog.  To remove items from the sidebar just click remove  Changes are saved immediately, but not activated until you click the 'Publish' button", "Przeciągnij i upuść pozycje, które mają być wyświetlone na blogu. By usunąć pozycję naciśnij *Usuń*. Zmiany są zapisywane od razu, lecz nie są aktywne do momentu kliknięcia 'Publikuj zmiany'"
  375.   l.store "Publish changes", "Publikuj zmiany"
  376.   l.store "Available Items", "Dostępne elementy"
  377.   l.store "Active Sidebar items", "Aktywne elementy paska"
  378.   #admin/textfilters/_form.rhtml
  379.   l.store "Description", "Opis"
  380.   l.store "Markup type", "Typ znaczników"
  381.   l.store "Post-processing filters", "Filtr post-process"
  382.   l.store "Parameters", "Parametry"
  383.   
  384.   #admin/textfilters/_macros.rhtml
  385.   l.store "Show Help", "Pomoc"
  386.   
  387.   #admin/textfilters/_textfilters.rhtml
  388.   l.store "Markup", "Znaczniki"
  389.   l.store "Filters", "Filtry"
  390.   
  391.   #admin/textfilters/destroy.rhtml
  392.   l.store "Text Filters", "Filtry tekstu"
  393.   l.store "Are you sure you want to delete this filter", "Czy na pewno chcesz usunąć ten filtr tekstu"
  394.   l.store "Delete this filter", "Usuń filtr"
  395.   
  396.   #admin/textfilters/edit.rhtml
  397.   l.store "Editing textfilter", "Modyfikuj filtr"
  398.   
  399.   #admin/textfilters/list.rhtml
  400.   l.store "Create new text filter", "Utwórz nowy filtr"
  401.   l.store "Customize Sidebar", "Spersonalizuj pasek boczny"
  402.   l.store "Macros", "Makra"
  403.   
  404.   #admin/textfilters/macro_help.rhtml
  405.   l.store "Macro Filter Help", "Pomoc makr filtrów"
  406.   l.store "Creating text filter", "Tworzenie filtra tekstó"
  407.   
  408.   #admin/textfilters/show.rhtml
  409.   l.store "Text Filter Details", "Szczegóły filtra tekstu"
  410.   l.store "Edit this filter", "Modyfikuj ten filtr"
  411.   l.store "See help text for this filter", "Zobacz pomoc dla tego filtra"
  412.   
  413.   #admin/themes/index.rhtml
  414.   l.store "Choose theme", "Wybierz temat"
  415.   l.store "Activate", "Aktywuj"
  416.   l.store "Active theme", "Temat aktywny"
  417.   
  418.   #admin/trackbacks/edit.rhtml
  419.   l.store "Trackbacks for", "Trackbacki do"
  420.   l.store "Editing trackback", "Modyfikuj trackback"
  421.   
  422.   #admin/trackbacks/new.rhtml
  423.   l.store "Creating trackback", "Tworzenie trackbacka"
  424.   l.store "Edit this trackback", "Modyfikuj ten trackback"
  425.   
  426.   #admin/users/_form.rhtml
  427.   l.store "Jabber", "Jabber"
  428.   l.store "Password Confirmation", "Potwierdzenie hasła"
  429.   l.store "Send notification messages via email", "Wysyłaj powiadomienia emailem"
  430.   l.store "Send notification messages when new articles are posted", "Wysyłaj powiadomienia o nowych artykułach"
  431.   l.store "Send notification messages when comments are posted", "Wysyłaj powiadomienia o nowych komentarzach"
  432.   
  433.   #admin/user/_user.rhtml
  434.   l.store "Number of Articles", "Liczba artykułów"
  435.   l.store "Number of Comments", "Liczba komentarzy"
  436.   l.store "Notified", "Powiadamiony"
  437.   l.store "via email", "emailem"
  438.   
  439.   #admin/user/destroy.rhtml
  440.   l.store "Show this user", "Pokazuj tego użytkownika"
  441.   l.store "Really delete user", "Na pewno usunąć użytkownika"
  442.   
  443.   #admin/user/edit.rhtml
  444.   l.store "Edit User", "Zmień dane użytkownika"
  445.   l.store "Editing User", "Zmiana danych użytkownika"
  446.   l.store "New User", "Nowy użytkownik"
  447.   l.store "Add new user", "Dodaj nowego użytkownika"
  448.   
  449.   #admin/user/new.rhtml
  450.   l.store "Creating user", "Tworzenie użytkownika"
  451.   
  452.   #admin/user/show.rhtml
  453.   l.store "User's articles", "Artykuły użytkownika"
  454.   l.store "Notify via email", "Powiadamiaj emailem"
  455.   l.store "Notify on new articles", "Powiadamiaj o nowych artykułach"
  456.   l.store "Notify on new comments", "Powiadamiaj o nowych komentarzach"
  457.   
  458.   #articles/_comment.rhtml
  459.   l.store "said", "powiedział"
  460.   l.store "This comment has been flagged for moderator approval.  It won't appear on this blog until the author approves it", "Ten komentarz oczekuje na akceptację.  Nie ukaże się do czasu zaakceptowania przez autora."
  461.   
  462.   #articles/_comment_box.rhtml
  463.   l.store "Your name", "Twoja nazwa"
  464.   l.store "Your blog", "Twój blog"
  465.   l.store "Your email", "Twój email"
  466.   l.store "Your message", "Treść"
  467.   l.store "Comment Markup Help", "Pomoc języka formatowania"
  468.   l.store "Preview comment", "Obejrzyj komentarz"
  469.   
  470.   #articles/_trackback.rhtml
  471.   l.store "From", "Z"
  472.   
  473.   #articles/archives.rhtml
  474.   l.store "No articles found", "Brak artykułów"
  475.   
  476.   #articles/comment_preview.rhtml
  477.   l.store "is about to say", "zaraz powie"
  478.   
  479.   #articles/groupings.rhtml
  480.   l.store "There are", "Istnieje"
  481.   
  482.   #articles/index.rhtml
  483.   l.store "Read more", "Czytaj dalej"
  484.   l.store "Older posts", "Starsze wpisy"
  485.   
  486.   #articles/read.rhtml
  487.   l.store "Leave a response", "Skomentuj"
  488.   l.store "Use the following link to trackback from your own site", "Użyj następującego trackbacka na swojej stronie"
  489.   l.store "RSS feed for this post", "Subskrypcja RSS dla tego wpisu"
  490.   l.store "trackback uri", "Adres trackback"
  491.   l.store "Comments are disabled", "Komentarze wyłączone"
  492.  
  493.   l.store "Pictures from", "Zdjęcia z"
  494.   
  495.   #vendor/plugins/aimpresence_sidebar/aimpresence_sidebar.rb
  496.   l.store "AIM Presence", "Status AIM"
  497.   #vendor/plugins/aimpresence_sidebar/views/content.rb
  498.   l.store "AIM Status", "Status AIM"
  499.   
  500.   #vendor/plugins/xml_sidebar/xml_sidebar.rb
  501.   l.store "XML Syndication", "Subskrypcja XML"
  502.   #vendor/plugins/xml_sidebar/xml_sidebar.rb
  503.   l.store "Syndicate", "Subskrypcje"
  504.   
  505.   #vendor/plugins/archives_sidebar/views/content.rb
  506.   l.store "Archives", "Archiwa"
  507.   
  508.   #vendor/plugins/tags_sidebar/views/content.rb
  509.   l.store "Tags", "Tagi"
  510.   
  511.   #app/helpers/admin/base_helper.rb
  512.   l.store "Back to overview", "Wróć do podglądu"
  513.   l.store "log out", "wyloguj"
  514.   #app/controller/admin/cache_controller.rb
  515.   l.store "Cache was cleared", "Bufor opróżniono"
  516.   l.store "HTML was cleared", "HTML opróżniono"
  517.   #app/controller/admin/categories_controller.rb
  518.   l.store "Category was successfully created.", "Kategoria została pomyślnie utworzona."
  519.   l.store "Category could not be created.", "Kategoria nie została utworzona."
  520.   l.store "Category was successfully updated.", "Kategoria została pomyślnie zaktualizowana."
  521.   #app/models/article.rb
  522.   l.store "New post", "Nowy wpis"
  523.   l.store "A new message was posted to ", "Nowy wpis został dodany do "
  524.   #app/helper/application_helper.rb
  525.   l.store "no ", "brak "
  526.   #app/controller/admin/resource_controller.rb
  527.   l.store "File uploaded: ", "Załadowany plik: "
  528.   l.store "Unable to upload", "Nie można załadować"
  529.   l.store "Metadata was successfully removed.", "Metadane zostały pomyślnie usunięte."
  530.   l.store "Metadata was successfully updated.", "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane."
  531.   l.store "Not all metadata was defined correctly.", "Nie wszystkie metadane zostały poprawnie zdefiniowane."
  532.   l.store "Content Type was successfully updated.", "Typ zawartości został pomyślnie zaktualizowany."
  533.   l.store "Error occurred while updating Content Type.", "Wystąpił błąd w trakcie aktualizacji typu zawartości."
  534.   l.store "complete", "zakończony"
  535. end