gl.js
上传用户:ah_jiwei
上传日期:2022-07-24
资源大小:54044k
文件大小:19k
源码类别:

数据库编程

开发平台:

Visual C++

  1. /*
  2.  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
  3.  * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
  4.  *
  5.  * == BEGIN LICENSE ==
  6.  *
  7.  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
  8.  * choice:
  9.  *
  10.  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11.  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12.  *
  13.  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14.  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15.  *
  16.  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17.  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18.  *
  19.  * == END LICENSE ==
  20.  *
  21.  * Galician language file.
  22.  */
  23. var FCKLang =
  24. {
  25. // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  26. Dir : "ltr",
  27. ToolbarCollapse : "Ocultar Ferramentas",
  28. ToolbarExpand : "Mostrar Ferramentas",
  29. // Toolbar Items and Context Menu
  30. Save : "Gardar",
  31. NewPage : "Nova Páxina",
  32. Preview : "Vista Previa",
  33. Cut : "Cortar",
  34. Copy : "Copiar",
  35. Paste : "Pegar",
  36. PasteText : "Pegar como texto plano",
  37. PasteWord : "Pegar dende Word",
  38. Print : "Imprimir",
  39. SelectAll : "Seleccionar todo",
  40. RemoveFormat : "Eliminar Formato",
  41. InsertLinkLbl : "Ligazón",
  42. InsertLink : "Inserir/Editar Ligazón",
  43. RemoveLink : "Eliminar Ligazón",
  44. Anchor : "Inserir/Editar Referencia",
  45. AnchorDelete : "Remove Anchor", //MISSING
  46. InsertImageLbl : "Imaxe",
  47. InsertImage : "Inserir/Editar Imaxe",
  48. InsertFlashLbl : "Flash",
  49. InsertFlash : "Inserir/Editar Flash",
  50. InsertTableLbl : "Tabla",
  51. InsertTable : "Inserir/Editar Tabla",
  52. InsertLineLbl : "Liña",
  53. InsertLine : "Inserir Liña Horizontal",
  54. InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
  55. InsertSpecialChar : "Inserir Carácter Especial",
  56. InsertSmileyLbl : "Smiley",
  57. InsertSmiley : "Inserir Smiley",
  58. About : "Acerca de FCKeditor",
  59. Bold : "Negrita",
  60. Italic : "Cursiva",
  61. Underline : "Sub-raiado",
  62. StrikeThrough : "Tachado",
  63. Subscript : "Subíndice",
  64. Superscript : "Superíndice",
  65. LeftJustify : "Aliñar á Esquerda",
  66. CenterJustify : "Centrado",
  67. RightJustify : "Aliñar á Dereita",
  68. BlockJustify : "Xustificado",
  69. DecreaseIndent : "Disminuir Sangría",
  70. IncreaseIndent : "Aumentar Sangría",
  71. Blockquote : "Blockquote", //MISSING
  72. Undo : "Desfacer",
  73. Redo : "Refacer",
  74. NumberedListLbl : "Lista Numerada",
  75. NumberedList : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
  76. BulletedListLbl : "Marcas",
  77. BulletedList : "Inserir/Eliminar Marcas",
  78. ShowTableBorders : "Mostrar Bordes das Táboas",
  79. ShowDetails : "Mostrar Marcas Parágrafo",
  80. Style : "Estilo",
  81. FontFormat : "Formato",
  82. Font : "Tipo",
  83. FontSize : "Tamaño",
  84. TextColor : "Cor do Texto",
  85. BGColor : "Cor do Fondo",
  86. Source : "Código Fonte",
  87. Find : "Procurar",
  88. Replace : "Substituir",
  89. SpellCheck : "Corrección Ortográfica",
  90. UniversalKeyboard : "Teclado Universal",
  91. PageBreakLbl : "Salto de Páxina",
  92. PageBreak : "Inserir Salto de Páxina",
  93. Form : "Formulario",
  94. Checkbox : "Cadro de Verificación",
  95. RadioButton : "Botón de Radio",
  96. TextField : "Campo de Texto",
  97. Textarea : "Área de Texto",
  98. HiddenField : "Campo Oculto",
  99. Button : "Botón",
  100. SelectionField : "Campo de Selección",
  101. ImageButton : "Botón de Imaxe",
  102. FitWindow : "Maximizar o tamaño do editor",
  103. ShowBlocks : "Show Blocks", //MISSING
  104. // Context Menu
  105. EditLink : "Editar Ligazón",
  106. CellCM : "Cela",
  107. RowCM : "Fila",
  108. ColumnCM : "Columna",
  109. InsertRowAfter : "Insert Row After", //MISSING
  110. InsertRowBefore : "Insert Row Before", //MISSING
  111. DeleteRows : "Borrar Filas",
  112. InsertColumnAfter : "Insert Column After", //MISSING
  113. InsertColumnBefore : "Insert Column Before", //MISSING
  114. DeleteColumns : "Borrar Columnas",
  115. InsertCellAfter : "Insert Cell After", //MISSING
  116. InsertCellBefore : "Insert Cell Before", //MISSING
  117. DeleteCells : "Borrar Cela",
  118. MergeCells : "Unir Celas",
  119. MergeRight : "Merge Right", //MISSING
  120. MergeDown : "Merge Down", //MISSING
  121. HorizontalSplitCell : "Split Cell Horizontally", //MISSING
  122. VerticalSplitCell : "Split Cell Vertically", //MISSING
  123. TableDelete : "Borrar Táboa",
  124. CellProperties : "Propriedades da Cela",
  125. TableProperties : "Propriedades da Táboa",
  126. ImageProperties : "Propriedades Imaxe",
  127. FlashProperties : "Propriedades Flash",
  128. AnchorProp : "Propriedades da Referencia",
  129. ButtonProp : "Propriedades do Botón",
  130. CheckboxProp : "Propriedades do Cadro de Verificación",
  131. HiddenFieldProp : "Propriedades do Campo Oculto",
  132. RadioButtonProp : "Propriedades do Botón de Radio",
  133. ImageButtonProp : "Propriedades do Botón de Imaxe",
  134. TextFieldProp : "Propriedades do Campo de Texto",
  135. SelectionFieldProp : "Propriedades do Campo de Selección",
  136. TextareaProp : "Propriedades da Área de Texto",
  137. FormProp : "Propriedades do Formulario",
  138. FontFormats : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
  139. // Alerts and Messages
  140. ProcessingXHTML : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
  141. Done : "Feiro",
  142. PasteWordConfirm : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
  143. NotCompatiblePaste : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
  144. UnknownToolbarItem : "Ítem de ferramentas descoñecido "%1"",
  145. UnknownCommand : "Nome de comando descoñecido "%1"",
  146. NotImplemented : "Comando non implementado",
  147. UnknownToolbarSet : "O conxunto de ferramentas "%1" non existe",
  148. NoActiveX : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción "Executar controis ActiveX e plug-ins". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
  149. BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  150. DialogBlocked : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  151. // Dialogs
  152. DlgBtnOK : "OK",
  153. DlgBtnCancel : "Cancelar",
  154. DlgBtnClose : "Pechar",
  155. DlgBtnBrowseServer : "Navegar no Servidor",
  156. DlgAdvancedTag : "Advanzado",
  157. DlgOpOther : "<Outro>",
  158. DlgInfoTab : "Info",
  159. DlgAlertUrl : "Por favor, insira a URL",
  160. // General Dialogs Labels
  161. DlgGenNotSet : "<non definido>",
  162. DlgGenId : "Id",
  163. DlgGenLangDir : "Orientación do Idioma",
  164. DlgGenLangDirLtr : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  165. DlgGenLangDirRtl : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  166. DlgGenLangCode : "Código do Idioma",
  167. DlgGenAccessKey : "Chave de Acceso",
  168. DlgGenName : "Nome",
  169. DlgGenTabIndex : "Índice de Tabulación",
  170. DlgGenLongDescr : "Descrición Completa da URL",
  171. DlgGenClass : "Clases da Folla de Estilos",
  172. DlgGenTitle : "Título",
  173. DlgGenContType : "Tipo de Contido",
  174. DlgGenLinkCharset : "Fonte de Caracteres Vinculado",
  175. DlgGenStyle : "Estilo",
  176. // Image Dialog
  177. DlgImgTitle : "Propriedades da Imaxe",
  178. DlgImgInfoTab : "Información da Imaxe",
  179. DlgImgBtnUpload : "Enviar ó Servidor",
  180. DlgImgURL : "URL",
  181. DlgImgUpload : "Carregar",
  182. DlgImgAlt : "Texto Alternativo",
  183. DlgImgWidth : "Largura",
  184. DlgImgHeight : "Altura",
  185. DlgImgLockRatio : "Proporcional",
  186. DlgBtnResetSize : "Tamaño Orixinal",
  187. DlgImgBorder : "Límite",
  188. DlgImgHSpace : "Esp. Horiz.",
  189. DlgImgVSpace : "Esp. Vert.",
  190. DlgImgAlign : "Aliñamento",
  191. DlgImgAlignLeft : "Esquerda",
  192. DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
  193. DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
  194. DlgImgAlignBaseline : "Liña Base",
  195. DlgImgAlignBottom : "Pé",
  196. DlgImgAlignMiddle : "Centro",
  197. DlgImgAlignRight : "Dereita",
  198. DlgImgAlignTextTop : "Tope do Texto",
  199. DlgImgAlignTop : "Tope",
  200. DlgImgPreview : "Vista Previa",
  201. DlgImgAlertUrl : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
  202. DlgImgLinkTab : "Ligazón",
  203. // Flash Dialog
  204. DlgFlashTitle : "Propriedades Flash",
  205. DlgFlashChkPlay : "Auto Execución",
  206. DlgFlashChkLoop : "Bucle",
  207. DlgFlashChkMenu : "Activar Menú Flash",
  208. DlgFlashScale : "Escalar",
  209. DlgFlashScaleAll : "Amosar Todo",
  210. DlgFlashScaleNoBorder : "Sen Borde",
  211. DlgFlashScaleFit : "Encaixar axustando",
  212. // Link Dialog
  213. DlgLnkWindowTitle : "Ligazón",
  214. DlgLnkInfoTab : "Información da Ligazón",
  215. DlgLnkTargetTab : "Referencia a esta páxina",
  216. DlgLnkType : "Tipo de Ligazón",
  217. DlgLnkTypeURL : "URL",
  218. DlgLnkTypeAnchor : "Referencia nesta páxina",
  219. DlgLnkTypeEMail : "E-Mail",
  220. DlgLnkProto : "Protocolo",
  221. DlgLnkProtoOther : "<outro>",
  222. DlgLnkURL : "URL",
  223. DlgLnkAnchorSel : "Seleccionar unha Referencia",
  224. DlgLnkAnchorByName : "Por Nome de Referencia",
  225. DlgLnkAnchorById : "Por Element Id",
  226. DlgLnkNoAnchors : "(Non hai referencias disponibles no documento)",
  227. DlgLnkEMail : "Enderezo de E-Mail",
  228. DlgLnkEMailSubject : "Asunto do Mensaxe",
  229. DlgLnkEMailBody : "Corpo do Mensaxe",
  230. DlgLnkUpload : "Carregar",
  231. DlgLnkBtnUpload : "Enviar ó servidor",
  232. DlgLnkTarget : "Destino",
  233. DlgLnkTargetFrame : "<frame>",
  234. DlgLnkTargetPopup : "<Xanela Emerxente>",
  235. DlgLnkTargetBlank : "Nova Xanela (_blank)",
  236. DlgLnkTargetParent : "Xanela Pai (_parent)",
  237. DlgLnkTargetSelf : "Mesma Xanela (_self)",
  238. DlgLnkTargetTop : "Xanela Primaria (_top)",
  239. DlgLnkTargetFrameName : "Nome do Marco Destino",
  240. DlgLnkPopWinName : "Nome da Xanela Emerxente",
  241. DlgLnkPopWinFeat : "Características da Xanela Emerxente",
  242. DlgLnkPopResize : "Axustable",
  243. DlgLnkPopLocation : "Barra de Localización",
  244. DlgLnkPopMenu : "Barra de Menú",
  245. DlgLnkPopScroll : "Barras de Desplazamento",
  246. DlgLnkPopStatus : "Barra de Estado",
  247. DlgLnkPopToolbar : "Barra de Ferramentas",
  248. DlgLnkPopFullScrn : "A Toda Pantalla (IE)",
  249. DlgLnkPopDependent : "Dependente (Netscape)",
  250. DlgLnkPopWidth : "Largura",
  251. DlgLnkPopHeight : "Altura",
  252. DlgLnkPopLeft : "Posición Esquerda",
  253. DlgLnkPopTop : "Posición dende Arriba",
  254. DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor, escriba a ligazón URL",
  255. DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
  256. DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor, seleccione un destino",
  257. DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
  258. // Color Dialog
  259. DlgColorTitle : "Seleccionar Color",
  260. DlgColorBtnClear : "Nengunha",
  261. DlgColorHighlight : "Destacado",
  262. DlgColorSelected : "Seleccionado",
  263. // Smiley Dialog
  264. DlgSmileyTitle : "Inserte un Smiley",
  265. // Special Character Dialog
  266. DlgSpecialCharTitle : "Seleccione Caracter Especial",
  267. // Table Dialog
  268. DlgTableTitle : "Propiedades da Táboa",
  269. DlgTableRows : "Filas",
  270. DlgTableColumns : "Columnas",
  271. DlgTableBorder : "Tamaño do Borde",
  272. DlgTableAlign : "Aliñamento",
  273. DlgTableAlignNotSet : "<Non Definido>",
  274. DlgTableAlignLeft : "Esquerda",
  275. DlgTableAlignCenter : "Centro",
  276. DlgTableAlignRight : "Ereita",
  277. DlgTableWidth : "Largura",
  278. DlgTableWidthPx : "pixels",
  279. DlgTableWidthPc : "percent",
  280. DlgTableHeight : "Altura",
  281. DlgTableCellSpace : "Marxe entre Celas",
  282. DlgTableCellPad : "Marxe interior",
  283. DlgTableCaption : "Título",
  284. DlgTableSummary : "Sumario",
  285. // Table Cell Dialog
  286. DlgCellTitle : "Propriedades da Cela",
  287. DlgCellWidth : "Largura",
  288. DlgCellWidthPx : "pixels",
  289. DlgCellWidthPc : "percent",
  290. DlgCellHeight : "Altura",
  291. DlgCellWordWrap : "Axustar Liñas",
  292. DlgCellWordWrapNotSet : "<Non Definido>",
  293. DlgCellWordWrapYes : "Si",
  294. DlgCellWordWrapNo : "Non",
  295. DlgCellHorAlign : "Aliñamento Horizontal",
  296. DlgCellHorAlignNotSet : "<Non definido>",
  297. DlgCellHorAlignLeft : "Esquerda",
  298. DlgCellHorAlignCenter : "Centro",
  299. DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
  300. DlgCellVerAlign : "Aliñamento Vertical",
  301. DlgCellVerAlignNotSet : "<Non definido>",
  302. DlgCellVerAlignTop : "Arriba",
  303. DlgCellVerAlignMiddle : "Medio",
  304. DlgCellVerAlignBottom : "Abaixo",
  305. DlgCellVerAlignBaseline : "Liña de Base",
  306. DlgCellRowSpan : "Ocupar Filas",
  307. DlgCellCollSpan : "Ocupar Columnas",
  308. DlgCellBackColor : "Color de Fondo",
  309. DlgCellBorderColor : "Color de Borde",
  310. DlgCellBtnSelect : "Seleccionar...",
  311. // Find and Replace Dialog
  312. DlgFindAndReplaceTitle : "Find and Replace", //MISSING
  313. // Find Dialog
  314. DlgFindTitle : "Procurar",
  315. DlgFindFindBtn : "Procurar",
  316. DlgFindNotFoundMsg : "Non te atopou o texto indicado.",
  317. // Replace Dialog
  318. DlgReplaceTitle : "Substituir",
  319. DlgReplaceFindLbl : "Texto a procurar:",
  320. DlgReplaceReplaceLbl : "Substituir con:",
  321. DlgReplaceCaseChk : "Coincidir Mai./min.",
  322. DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir",
  323. DlgReplaceReplAllBtn : "Substitiur Todo",
  324. DlgReplaceWordChk : "Coincidir con toda a palabra",
  325. // Paste Operations / Dialog
  326. PasteErrorCut : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
  327. PasteErrorCopy : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
  328. PasteAsText : "Pegar como texto plano",
  329. PasteFromWord : "Pegar dende Word",
  330. DlgPasteMsg2 : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
  331. DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
  332. DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar as definicións de Tipografía",
  333. DlgPasteRemoveStyles : "Eliminar as definicións de Estilos",
  334. DlgPasteCleanBox : "Limpar o Cadro",
  335. // Color Picker
  336. ColorAutomatic : "Automático",
  337. ColorMoreColors : "Máis Cores...",
  338. // Document Properties
  339. DocProps : "Propriedades do Documento",
  340. // Anchor Dialog
  341. DlgAnchorTitle : "Propriedades da Referencia",
  342. DlgAnchorName : "Nome da Referencia",
  343. DlgAnchorErrorName : "Por favor, escriba o nome da referencia",
  344. // Speller Pages Dialog
  345. DlgSpellNotInDic : "Non está no diccionario",
  346. DlgSpellChangeTo : "Cambiar a",
  347. DlgSpellBtnIgnore : "Ignorar",
  348. DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignorar Todas",
  349. DlgSpellBtnReplace : "Substituir",
  350. DlgSpellBtnReplaceAll : "Substituir Todas",
  351. DlgSpellBtnUndo : "Desfacer",
  352. DlgSpellNoSuggestions : "- Sen candidatos -",
  353. DlgSpellProgress : "Corrección ortográfica en progreso...",
  354. DlgSpellNoMispell : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
  355. DlgSpellNoChanges : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
  356. DlgSpellOneChange : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
  357. DlgSpellManyChanges : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
  358. IeSpellDownload : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
  359. // Button Dialog
  360. DlgButtonText : "Texto (Valor)",
  361. DlgButtonType : "Tipo",
  362. DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
  363. DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
  364. DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
  365. // Checkbox and Radio Button Dialogs
  366. DlgCheckboxName : "Nome",
  367. DlgCheckboxValue : "Valor",
  368. DlgCheckboxSelected : "Seleccionado",
  369. // Form Dialog
  370. DlgFormName : "Nome",
  371. DlgFormAction : "Acción",
  372. DlgFormMethod : "Método",
  373. // Select Field Dialog
  374. DlgSelectName : "Nome",
  375. DlgSelectValue : "Valor",
  376. DlgSelectSize : "Tamaño",
  377. DlgSelectLines : "liñas",
  378. DlgSelectChkMulti : "Permitir múltiples seleccións",
  379. DlgSelectOpAvail : "Opcións Disponibles",
  380. DlgSelectOpText : "Texto",
  381. DlgSelectOpValue : "Valor",
  382. DlgSelectBtnAdd : "Engadir",
  383. DlgSelectBtnModify : "Modificar",
  384. DlgSelectBtnUp : "Subir",
  385. DlgSelectBtnDown : "Baixar",
  386. DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
  387. DlgSelectBtnDelete : "Borrar",
  388. // Textarea Dialog
  389. DlgTextareaName : "Nome",
  390. DlgTextareaCols : "Columnas",
  391. DlgTextareaRows : "Filas",
  392. // Text Field Dialog
  393. DlgTextName : "Nome",
  394. DlgTextValue : "Valor",
  395. DlgTextCharWidth : "Tamaño do Caracter",
  396. DlgTextMaxChars : "Máximo de Caracteres",
  397. DlgTextType : "Tipo",
  398. DlgTextTypeText : "Texto",
  399. DlgTextTypePass : "Chave",
  400. // Hidden Field Dialog
  401. DlgHiddenName : "Nome",
  402. DlgHiddenValue : "Valor",
  403. // Bulleted List Dialog
  404. BulletedListProp : "Propriedades das Marcas",
  405. NumberedListProp : "Propriedades da Lista de Numeración",
  406. DlgLstStart : "Start", //MISSING
  407. DlgLstType : "Tipo",
  408. DlgLstTypeCircle : "Círculo",
  409. DlgLstTypeDisc : "Disco",
  410. DlgLstTypeSquare : "Cuadrado",
  411. DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
  412. DlgLstTypeLCase : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
  413. DlgLstTypeUCase : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
  414. DlgLstTypeSRoman : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
  415. DlgLstTypeLRoman : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
  416. // Document Properties Dialog
  417. DlgDocGeneralTab : "Xeral",
  418. DlgDocBackTab : "Fondo",
  419. DlgDocColorsTab : "Cores e Marxes",
  420. DlgDocMetaTab : "Meta Data",
  421. DlgDocPageTitle : "Título da Páxina",
  422. DlgDocLangDir : "Orientación do Idioma",
  423. DlgDocLangDirLTR : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  424. DlgDocLangDirRTL : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  425. DlgDocLangCode : "Código de Idioma",
  426. DlgDocCharSet : "Codificación do Xogo de Caracteres",
  427. DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
  428. DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
  429. DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
  430. DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
  431. DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
  432. DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
  433. DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
  434. DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
  435. DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
  436. DlgDocCharSetOther : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
  437. DlgDocDocType : "Encabezado do Tipo de Documento",
  438. DlgDocDocTypeOther : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
  439. DlgDocIncXHTML : "Incluir Declaracións XHTML",
  440. DlgDocBgColor : "Cor de Fondo",
  441. DlgDocBgImage : "URL da Imaxe de Fondo",
  442. DlgDocBgNoScroll : "Fondo Fixo",
  443. DlgDocCText : "Texto",
  444. DlgDocCLink : "Ligazóns",
  445. DlgDocCVisited : "Ligazón Visitada",
  446. DlgDocCActive : "Ligazón Activa",
  447. DlgDocMargins : "Marxes da Páxina",
  448. DlgDocMaTop : "Arriba",
  449. DlgDocMaLeft : "Esquerda",
  450. DlgDocMaRight : "Dereita",
  451. DlgDocMaBottom : "Abaixo",
  452. DlgDocMeIndex : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
  453. DlgDocMeDescr : "Descripción do Documento",
  454. DlgDocMeAuthor : "Autor",
  455. DlgDocMeCopy : "Copyright",
  456. DlgDocPreview : "Vista Previa",
  457. // Templates Dialog
  458. Templates : "Plantillas",
  459. DlgTemplatesTitle : "Plantillas de Contido",
  460. DlgTemplatesSelMsg : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
  461. DlgTemplatesLoading : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
  462. DlgTemplatesNoTpl : "(Non hai plantillas definidas)",
  463. DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
  464. // About Dialog
  465. DlgAboutAboutTab : "Acerca de",
  466. DlgAboutBrowserInfoTab : "Información do Navegador",
  467. DlgAboutLicenseTab : "Licencia",
  468. DlgAboutVersion : "versión",
  469. DlgAboutInfo : "Para máis información visitar:"
  470. };