ca.js
上传用户:ah_jiwei
上传日期:2022-07-24
资源大小:54044k
文件大小:18k
源码类别:

数据库编程

开发平台:

Visual C++

  1. /*
  2.  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
  3.  * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
  4.  *
  5.  * == BEGIN LICENSE ==
  6.  *
  7.  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
  8.  * choice:
  9.  *
  10.  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11.  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12.  *
  13.  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14.  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15.  *
  16.  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17.  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18.  *
  19.  * == END LICENSE ==
  20.  *
  21.  * Catalan language file.
  22.  */
  23. var FCKLang =
  24. {
  25. // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  26. Dir : "ltr",
  27. ToolbarCollapse : "Col·lapsa la barra",
  28. ToolbarExpand : "Amplia la barra",
  29. // Toolbar Items and Context Menu
  30. Save : "Desa",
  31. NewPage : "Nova Pàgina",
  32. Preview : "Vista Prèvia",
  33. Cut : "Retalla",
  34. Copy : "Copia",
  35. Paste : "Enganxa",
  36. PasteText : "Enganxa com a text no formatat",
  37. PasteWord : "Enganxa des del Word",
  38. Print : "Imprimeix",
  39. SelectAll : "Selecciona-ho tot",
  40. RemoveFormat : "Elimina Format",
  41. InsertLinkLbl : "Enllaç",
  42. InsertLink : "Insereix/Edita enllaç",
  43. RemoveLink : "Elimina enllaç",
  44. Anchor : "Insereix/Edita àncora",
  45. AnchorDelete : "Elimina àncora",
  46. InsertImageLbl : "Imatge",
  47. InsertImage : "Insereix/Edita imatge",
  48. InsertFlashLbl : "Flash",
  49. InsertFlash : "Insereix/Edita Flash",
  50. InsertTableLbl : "Taula",
  51. InsertTable : "Insereix/Edita taula",
  52. InsertLineLbl : "Línia",
  53. InsertLine : "Insereix línia horitzontal",
  54. InsertSpecialCharLbl: "Caràcter Especial",
  55. InsertSpecialChar : "Insereix caràcter especial",
  56. InsertSmileyLbl : "Icona",
  57. InsertSmiley : "Insereix icona",
  58. About : "Quant a FCKeditor",
  59. Bold : "Negreta",
  60. Italic : "Cursiva",
  61. Underline : "Subratllat",
  62. StrikeThrough : "Barrat",
  63. Subscript : "Subíndex",
  64. Superscript : "Superíndex",
  65. LeftJustify : "Aliniament esquerra",
  66. CenterJustify : "Aliniament centrat",
  67. RightJustify : "Aliniament dreta",
  68. BlockJustify : "Justifica",
  69. DecreaseIndent : "Sagna el text",
  70. IncreaseIndent : "Treu el sagnat del text",
  71. Blockquote : "Bloc de cita",
  72. Undo : "Desfés",
  73. Redo : "Refés",
  74. NumberedListLbl : "Llista numerada",
  75. NumberedList : "Aplica o elimina la llista numerada",
  76. BulletedListLbl : "Llista de pics",
  77. BulletedList : "Aplica o elimina la llista de pics",
  78. ShowTableBorders : "Mostra les vores de les taules",
  79. ShowDetails : "Mostra detalls",
  80. Style : "Estil",
  81. FontFormat : "Format",
  82. Font : "Tipus de lletra",
  83. FontSize : "Mida",
  84. TextColor : "Color de Text",
  85. BGColor : "Color de Fons",
  86. Source : "Codi font",
  87. Find : "Cerca",
  88. Replace : "Reemplaça",
  89. SpellCheck : "Revisa l'ortografia",
  90. UniversalKeyboard : "Teclat universal",
  91. PageBreakLbl : "Salt de pàgina",
  92. PageBreak : "Insereix salt de pàgina",
  93. Form : "Formulari",
  94. Checkbox : "Casella de verificació",
  95. RadioButton : "Botó d'opció",
  96. TextField : "Camp de text",
  97. Textarea : "Àrea de text",
  98. HiddenField : "Camp ocult",
  99. Button : "Botó",
  100. SelectionField : "Camp de selecció",
  101. ImageButton : "Botó d'imatge",
  102. FitWindow : "Maximiza la mida de l'editor",
  103. ShowBlocks : "Mostra els blocs",
  104. // Context Menu
  105. EditLink : "Edita l'enllaç",
  106. CellCM : "Cel·la",
  107. RowCM : "Fila",
  108. ColumnCM : "Columna",
  109. InsertRowAfter : "Insereix fila darrera",
  110. InsertRowBefore : "Insereix fila abans de",
  111. DeleteRows : "Suprimeix una fila",
  112. InsertColumnAfter : "Insereix columna darrera",
  113. InsertColumnBefore : "Insereix columna abans de",
  114. DeleteColumns : "Suprimeix una columna",
  115. InsertCellAfter : "Insereix cel·la darrera",
  116. InsertCellBefore : "Insereix cel·la abans de",
  117. DeleteCells : "Suprimeix les cel·les",
  118. MergeCells : "Fusiona les cel·les",
  119. MergeRight : "Fusiona cap a la dreta",
  120. MergeDown : "Fusiona cap avall",
  121. HorizontalSplitCell : "Divideix la cel·la horitzontalment",
  122. VerticalSplitCell : "Divideix la cel·la verticalment",
  123. TableDelete : "Suprimeix la taula",
  124. CellProperties : "Propietats de la cel·la",
  125. TableProperties : "Propietats de la taula",
  126. ImageProperties : "Propietats de la imatge",
  127. FlashProperties : "Propietats del Flash",
  128. AnchorProp : "Propietats de l'àncora",
  129. ButtonProp : "Propietats del botó",
  130. CheckboxProp : "Propietats de la casella de verificació",
  131. HiddenFieldProp : "Propietats del camp ocult",
  132. RadioButtonProp : "Propietats del botó d'opció",
  133. ImageButtonProp : "Propietats del botó d'imatge",
  134. TextFieldProp : "Propietats del camp de text",
  135. SelectionFieldProp : "Propietats del camp de selecció",
  136. TextareaProp : "Propietats de l'àrea de text",
  137. FormProp : "Propietats del formulari",
  138. FontFormats : "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6",
  139. // Alerts and Messages
  140. ProcessingXHTML : "Processant XHTML. Si us plau esperi...",
  141. Done : "Fet",
  142. PasteWordConfirm : "El text que voleu enganxar sembla provenir de Word. Voleu netejar aquest text abans que sigui enganxat?",
  143. NotCompatiblePaste : "Aquesta funció és disponible per a Internet Explorer versió 5.5 o superior. Voleu enganxar sense netejar?",
  144. UnknownToolbarItem : "Element de la barra d'eines desconegut "%1"",
  145. UnknownCommand : "Nom de comanda desconegut "%1"",
  146. NotImplemented : "Mètode no implementat",
  147. UnknownToolbarSet : "Conjunt de barra d'eines "%1" inexistent",
  148. NoActiveX : "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció "Executa controls ActiveX i plug-ins". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.",
  149. BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
  150. DialogBlocked : "No ha estat possible obrir una finestra de diàleg. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
  151. // Dialogs
  152. DlgBtnOK : "D'acord",
  153. DlgBtnCancel : "Cancel·la",
  154. DlgBtnClose : "Tanca",
  155. DlgBtnBrowseServer : "Veure servidor",
  156. DlgAdvancedTag : "Avançat",
  157. DlgOpOther : "Altres",
  158. DlgInfoTab : "Info",
  159. DlgAlertUrl : "Si us plau, afegiu la URL",
  160. // General Dialogs Labels
  161. DlgGenNotSet : "<no definit>",
  162. DlgGenId : "Id",
  163. DlgGenLangDir : "Direcció de l'idioma",
  164. DlgGenLangDirLtr : "D'esquerra a dreta (LTR)",
  165. DlgGenLangDirRtl : "De dreta a esquerra (RTL)",
  166. DlgGenLangCode : "Codi d'idioma",
  167. DlgGenAccessKey : "Clau d'accés",
  168. DlgGenName : "Nom",
  169. DlgGenTabIndex : "Index de Tab",
  170. DlgGenLongDescr : "Descripció llarga de la URL",
  171. DlgGenClass : "Classes del full d'estil",
  172. DlgGenTitle : "Títol consultiu",
  173. DlgGenContType : "Tipus de contingut consultiu",
  174. DlgGenLinkCharset : "Conjunt de caràcters font enllaçat",
  175. DlgGenStyle : "Estil",
  176. // Image Dialog
  177. DlgImgTitle : "Propietats de la imatge",
  178. DlgImgInfoTab : "Informació de la imatge",
  179. DlgImgBtnUpload : "Envia-la al servidor",
  180. DlgImgURL : "URL",
  181. DlgImgUpload : "Puja",
  182. DlgImgAlt : "Text alternatiu",
  183. DlgImgWidth : "Amplada",
  184. DlgImgHeight : "Alçada",
  185. DlgImgLockRatio : "Bloqueja les proporcions",
  186. DlgBtnResetSize : "Restaura la mida",
  187. DlgImgBorder : "Vora",
  188. DlgImgHSpace : "Espaiat horit.",
  189. DlgImgVSpace : "Espaiat vert.",
  190. DlgImgAlign : "Alineació",
  191. DlgImgAlignLeft : "Ajusta a l'esquerra",
  192. DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom",
  193. DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle",
  194. DlgImgAlignBaseline : "Baseline",
  195. DlgImgAlignBottom : "Bottom",
  196. DlgImgAlignMiddle : "Middle",
  197. DlgImgAlignRight : "Ajusta a la dreta",
  198. DlgImgAlignTextTop : "Text Top",
  199. DlgImgAlignTop : "Top",
  200. DlgImgPreview : "Vista prèvia",
  201. DlgImgAlertUrl : "Si us plau, escriviu la URL de la imatge",
  202. DlgImgLinkTab : "Enllaç",
  203. // Flash Dialog
  204. DlgFlashTitle : "Propietats del Flash",
  205. DlgFlashChkPlay : "Reprodució automàtica",
  206. DlgFlashChkLoop : "Bucle",
  207. DlgFlashChkMenu : "Habilita menú Flash",
  208. DlgFlashScale : "Escala",
  209. DlgFlashScaleAll : "Mostra-ho tot",
  210. DlgFlashScaleNoBorder : "Sense vores",
  211. DlgFlashScaleFit : "Mida exacta",
  212. // Link Dialog
  213. DlgLnkWindowTitle : "Enllaç",
  214. DlgLnkInfoTab : "Informació de l'enllaç",
  215. DlgLnkTargetTab : "Destí",
  216. DlgLnkType : "Tipus d'enllaç",
  217. DlgLnkTypeURL : "URL",
  218. DlgLnkTypeAnchor : "Àncora en aquesta pàgina",
  219. DlgLnkTypeEMail : "Correu electrònic",
  220. DlgLnkProto : "Protocol",
  221. DlgLnkProtoOther : "<altra>",
  222. DlgLnkURL : "URL",
  223. DlgLnkAnchorSel : "Selecciona una àncora",
  224. DlgLnkAnchorByName : "Per nom d'àncora",
  225. DlgLnkAnchorById : "Per Id d'element",
  226. DlgLnkNoAnchors : "(No hi ha àncores disponibles en aquest document)",
  227. DlgLnkEMail : "Adreça de correu electrònic",
  228. DlgLnkEMailSubject : "Assumpte del missatge",
  229. DlgLnkEMailBody : "Cos del missatge",
  230. DlgLnkUpload : "Puja",
  231. DlgLnkBtnUpload : "Envia al servidor",
  232. DlgLnkTarget : "Destí",
  233. DlgLnkTargetFrame : "<marc>",
  234. DlgLnkTargetPopup : "<finestra emergent>",
  235. DlgLnkTargetBlank : "Nova finestra (_blank)",
  236. DlgLnkTargetParent : "Finestra pare (_parent)",
  237. DlgLnkTargetSelf : "Mateixa finestra (_self)",
  238. DlgLnkTargetTop : "Finestra Major (_top)",
  239. DlgLnkTargetFrameName : "Nom del marc de destí",
  240. DlgLnkPopWinName : "Nom finestra popup",
  241. DlgLnkPopWinFeat : "Característiques finestra popup",
  242. DlgLnkPopResize : "Redimensionable",
  243. DlgLnkPopLocation : "Barra d'adreça",
  244. DlgLnkPopMenu : "Barra de menú",
  245. DlgLnkPopScroll : "Barres d'scroll",
  246. DlgLnkPopStatus : "Barra d'estat",
  247. DlgLnkPopToolbar : "Barra d'eines",
  248. DlgLnkPopFullScrn : "Pantalla completa (IE)",
  249. DlgLnkPopDependent : "Depenent (Netscape)",
  250. DlgLnkPopWidth : "Amplada",
  251. DlgLnkPopHeight : "Alçada",
  252. DlgLnkPopLeft : "Posició esquerra",
  253. DlgLnkPopTop : "Posició dalt",
  254. DlnLnkMsgNoUrl : "Si us plau, escrigui l'enllaç URL",
  255. DlnLnkMsgNoEMail : "Si us plau, escrigui l'adreça correu electrònic",
  256. DlnLnkMsgNoAnchor : "Si us plau, escrigui l'àncora",
  257. DlnLnkMsgInvPopName : "El nom de la finestra emergent ha de començar amb una lletra i no pot tenir espais",
  258. // Color Dialog
  259. DlgColorTitle : "Selecciona el color",
  260. DlgColorBtnClear : "Neteja",
  261. DlgColorHighlight : "Realça",
  262. DlgColorSelected : "Selecciona",
  263. // Smiley Dialog
  264. DlgSmileyTitle : "Insereix una icona",
  265. // Special Character Dialog
  266. DlgSpecialCharTitle : "Selecciona el caràcter especial",
  267. // Table Dialog
  268. DlgTableTitle : "Propietats de la taula",
  269. DlgTableRows : "Files",
  270. DlgTableColumns : "Columnes",
  271. DlgTableBorder : "Mida vora",
  272. DlgTableAlign : "Alineació",
  273. DlgTableAlignNotSet : "<No Definit>",
  274. DlgTableAlignLeft : "Esquerra",
  275. DlgTableAlignCenter : "Centre",
  276. DlgTableAlignRight : "Dreta",
  277. DlgTableWidth : "Amplada",
  278. DlgTableWidthPx : "píxels",
  279. DlgTableWidthPc : "percentatge",
  280. DlgTableHeight : "Alçada",
  281. DlgTableCellSpace : "Espaiat de cel·les",
  282. DlgTableCellPad : "Encoixinament de cel·les",
  283. DlgTableCaption : "Títol",
  284. DlgTableSummary : "Resum",
  285. // Table Cell Dialog
  286. DlgCellTitle : "Propietats de la cel·la",
  287. DlgCellWidth : "Amplada",
  288. DlgCellWidthPx : "píxels",
  289. DlgCellWidthPc : "percentatge",
  290. DlgCellHeight : "Alçada",
  291. DlgCellWordWrap : "Ajust de paraula",
  292. DlgCellWordWrapNotSet : "<No Definit>",
  293. DlgCellWordWrapYes : "Si",
  294. DlgCellWordWrapNo : "No",
  295. DlgCellHorAlign : "Alineació horitzontal",
  296. DlgCellHorAlignNotSet : "<No Definit>",
  297. DlgCellHorAlignLeft : "Esquerra",
  298. DlgCellHorAlignCenter : "Centre",
  299. DlgCellHorAlignRight: "Dreta",
  300. DlgCellVerAlign : "Alineació vertical",
  301. DlgCellVerAlignNotSet : "<No definit>",
  302. DlgCellVerAlignTop : "Top",
  303. DlgCellVerAlignMiddle : "Middle",
  304. DlgCellVerAlignBottom : "Bottom",
  305. DlgCellVerAlignBaseline : "Baseline",
  306. DlgCellRowSpan : "Rows Span",
  307. DlgCellCollSpan : "Columns Span",
  308. DlgCellBackColor : "Color de fons",
  309. DlgCellBorderColor : "Color de la vora",
  310. DlgCellBtnSelect : "Seleccioneu...",
  311. // Find and Replace Dialog
  312. DlgFindAndReplaceTitle : "Cerca i reemplaça",
  313. // Find Dialog
  314. DlgFindTitle : "Cerca",
  315. DlgFindFindBtn : "Cerca",
  316. DlgFindNotFoundMsg : "El text especificat no s'ha trobat.",
  317. // Replace Dialog
  318. DlgReplaceTitle : "Reemplaça",
  319. DlgReplaceFindLbl : "Cerca:",
  320. DlgReplaceReplaceLbl : "Remplaça amb:",
  321. DlgReplaceCaseChk : "Distingeix majúscules/minúscules",
  322. DlgReplaceReplaceBtn : "Reemplaça",
  323. DlgReplaceReplAllBtn : "Reemplaça-ho tot",
  324. DlgReplaceWordChk : "Només paraules completes",
  325. // Paste Operations / Dialog
  326. PasteErrorCut : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).",
  327. PasteErrorCopy : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).",
  328. PasteAsText : "Enganxa com a text no formatat",
  329. PasteFromWord : "Enganxa com a Word",
  330. DlgPasteMsg2 : "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.",
  331. DlgPasteSec : "A causa de la configuració de seguretat del vostre navegador, l'editor no pot accedir al porta-retalls directament. Enganxeu-ho un altre cop en aquesta finestra.",
  332. DlgPasteIgnoreFont : "Ignora definicions de font",
  333. DlgPasteRemoveStyles : "Elimina definicions d'estil",
  334. DlgPasteCleanBox : "Neteja camp",
  335. // Color Picker
  336. ColorAutomatic : "Automàtic",
  337. ColorMoreColors : "Més colors...",
  338. // Document Properties
  339. DocProps : "Propietats del document",
  340. // Anchor Dialog
  341. DlgAnchorTitle : "Propietats de l'àncora",
  342. DlgAnchorName : "Nom de l'àncora",
  343. DlgAnchorErrorName : "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora",
  344. // Speller Pages Dialog
  345. DlgSpellNotInDic : "No és al diccionari",
  346. DlgSpellChangeTo : "Canvia a",
  347. DlgSpellBtnIgnore : "Ignora",
  348. DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignora-les totes",
  349. DlgSpellBtnReplace : "Canvia",
  350. DlgSpellBtnReplaceAll : "Canvia-les totes",
  351. DlgSpellBtnUndo : "Desfés",
  352. DlgSpellNoSuggestions : "Cap sugerència",
  353. DlgSpellProgress : "Comprovació ortogràfica en progrés",
  354. DlgSpellNoMispell : "Comprovació ortogràfica completada",
  355. DlgSpellNoChanges : "Comprovació ortogràfica: cap paraulada canviada",
  356. DlgSpellOneChange : "Comprovació ortogràfica: una paraula canviada",
  357. DlgSpellManyChanges : "Comprovació ortogràfica %1 paraules canviades",
  358. IeSpellDownload : "Comprovació ortogràfica no instal·lada. Voleu descarregar-ho ara?",
  359. // Button Dialog
  360. DlgButtonText : "Text (Valor)",
  361. DlgButtonType : "Tipus",
  362. DlgButtonTypeBtn : "Botó",
  363. DlgButtonTypeSbm : "Transmet formulari",
  364. DlgButtonTypeRst : "Reinicia formulari",
  365. // Checkbox and Radio Button Dialogs
  366. DlgCheckboxName : "Nom",
  367. DlgCheckboxValue : "Valor",
  368. DlgCheckboxSelected : "Seleccionat",
  369. // Form Dialog
  370. DlgFormName : "Nom",
  371. DlgFormAction : "Acció",
  372. DlgFormMethod : "Mètode",
  373. // Select Field Dialog
  374. DlgSelectName : "Nom",
  375. DlgSelectValue : "Valor",
  376. DlgSelectSize : "Mida",
  377. DlgSelectLines : "Línies",
  378. DlgSelectChkMulti : "Permet múltiples seleccions",
  379. DlgSelectOpAvail : "Opcions disponibles",
  380. DlgSelectOpText : "Text",
  381. DlgSelectOpValue : "Valor",
  382. DlgSelectBtnAdd : "Afegeix",
  383. DlgSelectBtnModify : "Modifica",
  384. DlgSelectBtnUp : "Amunt",
  385. DlgSelectBtnDown : "Avall",
  386. DlgSelectBtnSetValue : "Selecciona per defecte",
  387. DlgSelectBtnDelete : "Elimina",
  388. // Textarea Dialog
  389. DlgTextareaName : "Nom",
  390. DlgTextareaCols : "Columnes",
  391. DlgTextareaRows : "Files",
  392. // Text Field Dialog
  393. DlgTextName : "Nom",
  394. DlgTextValue : "Valor",
  395. DlgTextCharWidth : "Amplada de caràcter",
  396. DlgTextMaxChars : "Màxim de caràcters",
  397. DlgTextType : "Tipus",
  398. DlgTextTypeText : "Text",
  399. DlgTextTypePass : "Contrasenya",
  400. // Hidden Field Dialog
  401. DlgHiddenName : "Nom",
  402. DlgHiddenValue : "Valor",
  403. // Bulleted List Dialog
  404. BulletedListProp : "Propietats de la llista de pics",
  405. NumberedListProp : "Propietats de llista numerada",
  406. DlgLstStart : "Inici",
  407. DlgLstType : "Tipus",
  408. DlgLstTypeCircle : "Cercle",
  409. DlgLstTypeDisc : "Disc",
  410. DlgLstTypeSquare : "Quadrat",
  411. DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
  412. DlgLstTypeLCase : "Lletres minúscules (a, b, c)",
  413. DlgLstTypeUCase : "Lletres majúscules (A, B, C)",
  414. DlgLstTypeSRoman : "Números romans minúscules (i, ii, iii)",
  415. DlgLstTypeLRoman : "Números romans majúscules (I, II, III)",
  416. // Document Properties Dialog
  417. DlgDocGeneralTab : "General",
  418. DlgDocBackTab : "Fons",
  419. DlgDocColorsTab : "Colors i marges",
  420. DlgDocMetaTab : "Metadades",
  421. DlgDocPageTitle : "Títol de la pàgina",
  422. DlgDocLangDir : "Direcció idioma",
  423. DlgDocLangDirLTR : "Esquerra a dreta (LTR)",
  424. DlgDocLangDirRTL : "Dreta a esquerra (RTL)",
  425. DlgDocLangCode : "Codi d'idioma",
  426. DlgDocCharSet : "Codificació de conjunt de caràcters",
  427. DlgDocCharSetCE : "Centreeuropeu",
  428. DlgDocCharSetCT : "Xinès tradicional (Big5)",
  429. DlgDocCharSetCR : "Ciríl·lic",
  430. DlgDocCharSetGR : "Grec",
  431. DlgDocCharSetJP : "Japonès",
  432. DlgDocCharSetKR : "Coreà",
  433. DlgDocCharSetTR : "Turc",
  434. DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
  435. DlgDocCharSetWE : "Europeu occidental",
  436. DlgDocCharSetOther : "Una altra codificació de caràcters",
  437. DlgDocDocType : "Capçalera de tipus de document",
  438. DlgDocDocTypeOther : "Un altra capçalera de tipus de document",
  439. DlgDocIncXHTML : "Incloure declaracions XHTML",
  440. DlgDocBgColor : "Color de fons",
  441. DlgDocBgImage : "URL de la imatge de fons",
  442. DlgDocBgNoScroll : "Fons fixe",
  443. DlgDocCText : "Text",
  444. DlgDocCLink : "Enllaç",
  445. DlgDocCVisited : "Enllaç visitat",
  446. DlgDocCActive : "Enllaç actiu",
  447. DlgDocMargins : "Marges de pàgina",
  448. DlgDocMaTop : "Cap",
  449. DlgDocMaLeft : "Esquerra",
  450. DlgDocMaRight : "Dreta",
  451. DlgDocMaBottom : "Peu",
  452. DlgDocMeIndex : "Mots clau per a indexació (separats per coma)",
  453. DlgDocMeDescr : "Descripció del document",
  454. DlgDocMeAuthor : "Autor",
  455. DlgDocMeCopy : "Copyright",
  456. DlgDocPreview : "Vista prèvia",
  457. // Templates Dialog
  458. Templates : "Plantilles",
  459. DlgTemplatesTitle : "Contingut plantilles",
  460. DlgTemplatesSelMsg : "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir en l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):",
  461. DlgTemplatesLoading : "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...",
  462. DlgTemplatesNoTpl : "(No hi ha plantilles definides)",
  463. DlgTemplatesReplace : "Reemplaça el contingut actual",
  464. // About Dialog
  465. DlgAboutAboutTab : "Quant a",
  466. DlgAboutBrowserInfoTab : "Informació del navegador",
  467. DlgAboutLicenseTab : "Llicència",
  468. DlgAboutVersion : "versió",
  469. DlgAboutInfo : "Per a més informació aneu a"
  470. };