gl.js
上传用户:dbstep
上传日期:2022-08-06
资源大小:2803k
文件大小:19k
源码类别:

WEB源码(ASP,PHP,...)

开发平台:

ASP/ASPX

  1. /*
  2.  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
  3.  * Copyright (C) 2003-2009 Frederico Caldeira Knabben
  4.  *
  5.  * == BEGIN LICENSE ==
  6.  *
  7.  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
  8.  * choice:
  9.  *
  10.  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11.  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12.  *
  13.  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14.  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15.  *
  16.  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17.  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18.  *
  19.  * == END LICENSE ==
  20.  *
  21.  * Galician language file.
  22.  */
  23. var FCKLang =
  24. {
  25. // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  26. Dir : "ltr",
  27. ToolbarCollapse : "Ocultar Ferramentas",
  28. ToolbarExpand : "Mostrar Ferramentas",
  29. // Toolbar Items and Context Menu
  30. Save : "Gardar",
  31. NewPage : "Nova Páxina",
  32. Preview : "Vista Previa",
  33. Cut : "Cortar",
  34. Copy : "Copiar",
  35. Paste : "Pegar",
  36. PasteText : "Pegar como texto plano",
  37. PasteWord : "Pegar dende Word",
  38. Print : "Imprimir",
  39. SelectAll : "Seleccionar todo",
  40. RemoveFormat : "Eliminar Formato",
  41. InsertLinkLbl : "Ligazón",
  42. InsertLink : "Inserir/Editar Ligazón",
  43. RemoveLink : "Eliminar Ligazón",
  44. VisitLink : "Open Link", //MISSING
  45. Anchor : "Inserir/Editar Referencia",
  46. AnchorDelete : "Remove Anchor", //MISSING
  47. InsertImageLbl : "Imaxe",
  48. InsertImage : "Inserir/Editar Imaxe",
  49. InsertFlashLbl : "Flash",
  50. InsertFlash : "Inserir/Editar Flash",
  51. InsertTableLbl : "Tabla",
  52. InsertTable : "Inserir/Editar Tabla",
  53. InsertLineLbl : "Liña",
  54. InsertLine : "Inserir Liña Horizontal",
  55. InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
  56. InsertSpecialChar : "Inserir Carácter Especial",
  57. InsertSmileyLbl : "Smiley",
  58. InsertSmiley : "Inserir Smiley",
  59. About : "Acerca de FCKeditor",
  60. Bold : "Negrita",
  61. Italic : "Cursiva",
  62. Underline : "Sub-raiado",
  63. StrikeThrough : "Tachado",
  64. Subscript : "Subíndice",
  65. Superscript : "Superíndice",
  66. LeftJustify : "Aliñar á Esquerda",
  67. CenterJustify : "Centrado",
  68. RightJustify : "Aliñar á Dereita",
  69. BlockJustify : "Xustificado",
  70. DecreaseIndent : "Disminuir Sangría",
  71. IncreaseIndent : "Aumentar Sangría",
  72. Blockquote : "Blockquote", //MISSING
  73. CreateDiv : "Create Div Container", //MISSING
  74. EditDiv : "Edit Div Container", //MISSING
  75. DeleteDiv : "Remove Div Container", //MISSING
  76. Undo : "Desfacer",
  77. Redo : "Refacer",
  78. NumberedListLbl : "Lista Numerada",
  79. NumberedList : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
  80. BulletedListLbl : "Marcas",
  81. BulletedList : "Inserir/Eliminar Marcas",
  82. ShowTableBorders : "Mostrar Bordes das Táboas",
  83. ShowDetails : "Mostrar Marcas Parágrafo",
  84. Style : "Estilo",
  85. FontFormat : "Formato",
  86. Font : "Tipo",
  87. FontSize : "Tamaño",
  88. TextColor : "Cor do Texto",
  89. BGColor : "Cor do Fondo",
  90. Source : "Código Fonte",
  91. Find : "Procurar",
  92. Replace : "Substituir",
  93. SpellCheck : "Corrección Ortográfica",
  94. UniversalKeyboard : "Teclado Universal",
  95. PageBreakLbl : "Salto de Páxina",
  96. PageBreak : "Inserir Salto de Páxina",
  97. Form : "Formulario",
  98. Checkbox : "Cadro de Verificación",
  99. RadioButton : "Botón de Radio",
  100. TextField : "Campo de Texto",
  101. Textarea : "Área de Texto",
  102. HiddenField : "Campo Oculto",
  103. Button : "Botón",
  104. SelectionField : "Campo de Selección",
  105. ImageButton : "Botón de Imaxe",
  106. FitWindow : "Maximizar o tamaño do editor",
  107. ShowBlocks : "Show Blocks", //MISSING
  108. // Context Menu
  109. EditLink : "Editar Ligazón",
  110. CellCM : "Cela",
  111. RowCM : "Fila",
  112. ColumnCM : "Columna",
  113. InsertRowAfter : "Insert Row After", //MISSING
  114. InsertRowBefore : "Insert Row Before", //MISSING
  115. DeleteRows : "Borrar Filas",
  116. InsertColumnAfter : "Insert Column After", //MISSING
  117. InsertColumnBefore : "Insert Column Before", //MISSING
  118. DeleteColumns : "Borrar Columnas",
  119. InsertCellAfter : "Insert Cell After", //MISSING
  120. InsertCellBefore : "Insert Cell Before", //MISSING
  121. DeleteCells : "Borrar Cela",
  122. MergeCells : "Unir Celas",
  123. MergeRight : "Merge Right", //MISSING
  124. MergeDown : "Merge Down", //MISSING
  125. HorizontalSplitCell : "Split Cell Horizontally", //MISSING
  126. VerticalSplitCell : "Split Cell Vertically", //MISSING
  127. TableDelete : "Borrar Táboa",
  128. CellProperties : "Propriedades da Cela",
  129. TableProperties : "Propriedades da Táboa",
  130. ImageProperties : "Propriedades Imaxe",
  131. FlashProperties : "Propriedades Flash",
  132. AnchorProp : "Propriedades da Referencia",
  133. ButtonProp : "Propriedades do Botón",
  134. CheckboxProp : "Propriedades do Cadro de Verificación",
  135. HiddenFieldProp : "Propriedades do Campo Oculto",
  136. RadioButtonProp : "Propriedades do Botón de Radio",
  137. ImageButtonProp : "Propriedades do Botón de Imaxe",
  138. TextFieldProp : "Propriedades do Campo de Texto",
  139. SelectionFieldProp : "Propriedades do Campo de Selección",
  140. TextareaProp : "Propriedades da Área de Texto",
  141. FormProp : "Propriedades do Formulario",
  142. FontFormats : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
  143. // Alerts and Messages
  144. ProcessingXHTML : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
  145. Done : "Feiro",
  146. PasteWordConfirm : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
  147. NotCompatiblePaste : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
  148. UnknownToolbarItem : "Ítem de ferramentas descoñecido "%1"",
  149. UnknownCommand : "Nome de comando descoñecido "%1"",
  150. NotImplemented : "Comando non implementado",
  151. UnknownToolbarSet : "O conxunto de ferramentas "%1" non existe",
  152. NoActiveX : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción "Executar controis ActiveX e plug-ins". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
  153. BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  154. DialogBlocked : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  155. VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
  156. // Dialogs
  157. DlgBtnOK : "OK",
  158. DlgBtnCancel : "Cancelar",
  159. DlgBtnClose : "Pechar",
  160. DlgBtnBrowseServer : "Navegar no Servidor",
  161. DlgAdvancedTag : "Advanzado",
  162. DlgOpOther : "<Outro>",
  163. DlgInfoTab : "Info",
  164. DlgAlertUrl : "Por favor, insira a URL",
  165. // General Dialogs Labels
  166. DlgGenNotSet : "<non definido>",
  167. DlgGenId : "Id",
  168. DlgGenLangDir : "Orientación do Idioma",
  169. DlgGenLangDirLtr : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  170. DlgGenLangDirRtl : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  171. DlgGenLangCode : "Código do Idioma",
  172. DlgGenAccessKey : "Chave de Acceso",
  173. DlgGenName : "Nome",
  174. DlgGenTabIndex : "Índice de Tabulación",
  175. DlgGenLongDescr : "Descrición Completa da URL",
  176. DlgGenClass : "Clases da Folla de Estilos",
  177. DlgGenTitle : "Título",
  178. DlgGenContType : "Tipo de Contido",
  179. DlgGenLinkCharset : "Fonte de Caracteres Vinculado",
  180. DlgGenStyle : "Estilo",
  181. // Image Dialog
  182. DlgImgTitle : "Propriedades da Imaxe",
  183. DlgImgInfoTab : "Información da Imaxe",
  184. DlgImgBtnUpload : "Enviar ó Servidor",
  185. DlgImgURL : "URL",
  186. DlgImgUpload : "Carregar",
  187. DlgImgAlt : "Texto Alternativo",
  188. DlgImgWidth : "Largura",
  189. DlgImgHeight : "Altura",
  190. DlgImgLockRatio : "Proporcional",
  191. DlgBtnResetSize : "Tamaño Orixinal",
  192. DlgImgBorder : "Límite",
  193. DlgImgHSpace : "Esp. Horiz.",
  194. DlgImgVSpace : "Esp. Vert.",
  195. DlgImgAlign : "Aliñamento",
  196. DlgImgAlignLeft : "Esquerda",
  197. DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
  198. DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
  199. DlgImgAlignBaseline : "Liña Base",
  200. DlgImgAlignBottom : "Pé",
  201. DlgImgAlignMiddle : "Centro",
  202. DlgImgAlignRight : "Dereita",
  203. DlgImgAlignTextTop : "Tope do Texto",
  204. DlgImgAlignTop : "Tope",
  205. DlgImgPreview : "Vista Previa",
  206. DlgImgAlertUrl : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
  207. DlgImgLinkTab : "Ligazón",
  208. // Flash Dialog
  209. DlgFlashTitle : "Propriedades Flash",
  210. DlgFlashChkPlay : "Auto Execución",
  211. DlgFlashChkLoop : "Bucle",
  212. DlgFlashChkMenu : "Activar Menú Flash",
  213. DlgFlashScale : "Escalar",
  214. DlgFlashScaleAll : "Amosar Todo",
  215. DlgFlashScaleNoBorder : "Sen Borde",
  216. DlgFlashScaleFit : "Encaixar axustando",
  217. // Link Dialog
  218. DlgLnkWindowTitle : "Ligazón",
  219. DlgLnkInfoTab : "Información da Ligazón",
  220. DlgLnkTargetTab : "Referencia a esta páxina",
  221. DlgLnkType : "Tipo de Ligazón",
  222. DlgLnkTypeURL : "URL",
  223. DlgLnkTypeAnchor : "Referencia nesta páxina",
  224. DlgLnkTypeEMail : "E-Mail",
  225. DlgLnkProto : "Protocolo",
  226. DlgLnkProtoOther : "<outro>",
  227. DlgLnkURL : "URL",
  228. DlgLnkAnchorSel : "Seleccionar unha Referencia",
  229. DlgLnkAnchorByName : "Por Nome de Referencia",
  230. DlgLnkAnchorById : "Por Element Id",
  231. DlgLnkNoAnchors : "(Non hai referencias disponibles no documento)",
  232. DlgLnkEMail : "Enderezo de E-Mail",
  233. DlgLnkEMailSubject : "Asunto do Mensaxe",
  234. DlgLnkEMailBody : "Corpo do Mensaxe",
  235. DlgLnkUpload : "Carregar",
  236. DlgLnkBtnUpload : "Enviar ó servidor",
  237. DlgLnkTarget : "Destino",
  238. DlgLnkTargetFrame : "<frame>",
  239. DlgLnkTargetPopup : "<Xanela Emerxente>",
  240. DlgLnkTargetBlank : "Nova Xanela (_blank)",
  241. DlgLnkTargetParent : "Xanela Pai (_parent)",
  242. DlgLnkTargetSelf : "Mesma Xanela (_self)",
  243. DlgLnkTargetTop : "Xanela Primaria (_top)",
  244. DlgLnkTargetFrameName : "Nome do Marco Destino",
  245. DlgLnkPopWinName : "Nome da Xanela Emerxente",
  246. DlgLnkPopWinFeat : "Características da Xanela Emerxente",
  247. DlgLnkPopResize : "Axustable",
  248. DlgLnkPopLocation : "Barra de Localización",
  249. DlgLnkPopMenu : "Barra de Menú",
  250. DlgLnkPopScroll : "Barras de Desplazamento",
  251. DlgLnkPopStatus : "Barra de Estado",
  252. DlgLnkPopToolbar : "Barra de Ferramentas",
  253. DlgLnkPopFullScrn : "A Toda Pantalla (IE)",
  254. DlgLnkPopDependent : "Dependente (Netscape)",
  255. DlgLnkPopWidth : "Largura",
  256. DlgLnkPopHeight : "Altura",
  257. DlgLnkPopLeft : "Posición Esquerda",
  258. DlgLnkPopTop : "Posición dende Arriba",
  259. DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor, escriba a ligazón URL",
  260. DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
  261. DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor, seleccione un destino",
  262. DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
  263. // Color Dialog
  264. DlgColorTitle : "Seleccionar Color",
  265. DlgColorBtnClear : "Nengunha",
  266. DlgColorHighlight : "Destacado",
  267. DlgColorSelected : "Seleccionado",
  268. // Smiley Dialog
  269. DlgSmileyTitle : "Inserte un Smiley",
  270. // Special Character Dialog
  271. DlgSpecialCharTitle : "Seleccione Caracter Especial",
  272. // Table Dialog
  273. DlgTableTitle : "Propiedades da Táboa",
  274. DlgTableRows : "Filas",
  275. DlgTableColumns : "Columnas",
  276. DlgTableBorder : "Tamaño do Borde",
  277. DlgTableAlign : "Aliñamento",
  278. DlgTableAlignNotSet : "<Non Definido>",
  279. DlgTableAlignLeft : "Esquerda",
  280. DlgTableAlignCenter : "Centro",
  281. DlgTableAlignRight : "Ereita",
  282. DlgTableWidth : "Largura",
  283. DlgTableWidthPx : "pixels",
  284. DlgTableWidthPc : "percent",
  285. DlgTableHeight : "Altura",
  286. DlgTableCellSpace : "Marxe entre Celas",
  287. DlgTableCellPad : "Marxe interior",
  288. DlgTableCaption : "Título",
  289. DlgTableSummary : "Sumario",
  290. DlgTableHeaders : "Headers", //MISSING
  291. DlgTableHeadersNone : "None", //MISSING
  292. DlgTableHeadersColumn : "First column", //MISSING
  293. DlgTableHeadersRow : "First Row", //MISSING
  294. DlgTableHeadersBoth : "Both", //MISSING
  295. // Table Cell Dialog
  296. DlgCellTitle : "Propriedades da Cela",
  297. DlgCellWidth : "Largura",
  298. DlgCellWidthPx : "pixels",
  299. DlgCellWidthPc : "percent",
  300. DlgCellHeight : "Altura",
  301. DlgCellWordWrap : "Axustar Liñas",
  302. DlgCellWordWrapNotSet : "<Non Definido>",
  303. DlgCellWordWrapYes : "Si",
  304. DlgCellWordWrapNo : "Non",
  305. DlgCellHorAlign : "Aliñamento Horizontal",
  306. DlgCellHorAlignNotSet : "<Non definido>",
  307. DlgCellHorAlignLeft : "Esquerda",
  308. DlgCellHorAlignCenter : "Centro",
  309. DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
  310. DlgCellVerAlign : "Aliñamento Vertical",
  311. DlgCellVerAlignNotSet : "<Non definido>",
  312. DlgCellVerAlignTop : "Arriba",
  313. DlgCellVerAlignMiddle : "Medio",
  314. DlgCellVerAlignBottom : "Abaixo",
  315. DlgCellVerAlignBaseline : "Liña de Base",
  316. DlgCellType : "Cell Type", //MISSING
  317. DlgCellTypeData : "Data", //MISSING
  318. DlgCellTypeHeader : "Header", //MISSING
  319. DlgCellRowSpan : "Ocupar Filas",
  320. DlgCellCollSpan : "Ocupar Columnas",
  321. DlgCellBackColor : "Color de Fondo",
  322. DlgCellBorderColor : "Color de Borde",
  323. DlgCellBtnSelect : "Seleccionar...",
  324. // Find and Replace Dialog
  325. DlgFindAndReplaceTitle : "Find and Replace", //MISSING
  326. // Find Dialog
  327. DlgFindTitle : "Procurar",
  328. DlgFindFindBtn : "Procurar",
  329. DlgFindNotFoundMsg : "Non te atopou o texto indicado.",
  330. // Replace Dialog
  331. DlgReplaceTitle : "Substituir",
  332. DlgReplaceFindLbl : "Texto a procurar:",
  333. DlgReplaceReplaceLbl : "Substituir con:",
  334. DlgReplaceCaseChk : "Coincidir Mai./min.",
  335. DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir",
  336. DlgReplaceReplAllBtn : "Substitiur Todo",
  337. DlgReplaceWordChk : "Coincidir con toda a palabra",
  338. // Paste Operations / Dialog
  339. PasteErrorCut : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
  340. PasteErrorCopy : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
  341. PasteAsText : "Pegar como texto plano",
  342. PasteFromWord : "Pegar dende Word",
  343. DlgPasteMsg2 : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
  344. DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
  345. DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar as definicións de Tipografía",
  346. DlgPasteRemoveStyles : "Eliminar as definicións de Estilos",
  347. // Color Picker
  348. ColorAutomatic : "Automático",
  349. ColorMoreColors : "Máis Cores...",
  350. // Document Properties
  351. DocProps : "Propriedades do Documento",
  352. // Anchor Dialog
  353. DlgAnchorTitle : "Propriedades da Referencia",
  354. DlgAnchorName : "Nome da Referencia",
  355. DlgAnchorErrorName : "Por favor, escriba o nome da referencia",
  356. // Speller Pages Dialog
  357. DlgSpellNotInDic : "Non está no diccionario",
  358. DlgSpellChangeTo : "Cambiar a",
  359. DlgSpellBtnIgnore : "Ignorar",
  360. DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignorar Todas",
  361. DlgSpellBtnReplace : "Substituir",
  362. DlgSpellBtnReplaceAll : "Substituir Todas",
  363. DlgSpellBtnUndo : "Desfacer",
  364. DlgSpellNoSuggestions : "- Sen candidatos -",
  365. DlgSpellProgress : "Corrección ortográfica en progreso...",
  366. DlgSpellNoMispell : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
  367. DlgSpellNoChanges : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
  368. DlgSpellOneChange : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
  369. DlgSpellManyChanges : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
  370. IeSpellDownload : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
  371. // Button Dialog
  372. DlgButtonText : "Texto (Valor)",
  373. DlgButtonType : "Tipo",
  374. DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
  375. DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
  376. DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
  377. // Checkbox and Radio Button Dialogs
  378. DlgCheckboxName : "Nome",
  379. DlgCheckboxValue : "Valor",
  380. DlgCheckboxSelected : "Seleccionado",
  381. // Form Dialog
  382. DlgFormName : "Nome",
  383. DlgFormAction : "Acción",
  384. DlgFormMethod : "Método",
  385. // Select Field Dialog
  386. DlgSelectName : "Nome",
  387. DlgSelectValue : "Valor",
  388. DlgSelectSize : "Tamaño",
  389. DlgSelectLines : "liñas",
  390. DlgSelectChkMulti : "Permitir múltiples seleccións",
  391. DlgSelectOpAvail : "Opcións Disponibles",
  392. DlgSelectOpText : "Texto",
  393. DlgSelectOpValue : "Valor",
  394. DlgSelectBtnAdd : "Engadir",
  395. DlgSelectBtnModify : "Modificar",
  396. DlgSelectBtnUp : "Subir",
  397. DlgSelectBtnDown : "Baixar",
  398. DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
  399. DlgSelectBtnDelete : "Borrar",
  400. // Textarea Dialog
  401. DlgTextareaName : "Nome",
  402. DlgTextareaCols : "Columnas",
  403. DlgTextareaRows : "Filas",
  404. // Text Field Dialog
  405. DlgTextName : "Nome",
  406. DlgTextValue : "Valor",
  407. DlgTextCharWidth : "Tamaño do Caracter",
  408. DlgTextMaxChars : "Máximo de Caracteres",
  409. DlgTextType : "Tipo",
  410. DlgTextTypeText : "Texto",
  411. DlgTextTypePass : "Chave",
  412. // Hidden Field Dialog
  413. DlgHiddenName : "Nome",
  414. DlgHiddenValue : "Valor",
  415. // Bulleted List Dialog
  416. BulletedListProp : "Propriedades das Marcas",
  417. NumberedListProp : "Propriedades da Lista de Numeración",
  418. DlgLstStart : "Start", //MISSING
  419. DlgLstType : "Tipo",
  420. DlgLstTypeCircle : "Círculo",
  421. DlgLstTypeDisc : "Disco",
  422. DlgLstTypeSquare : "Cuadrado",
  423. DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
  424. DlgLstTypeLCase : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
  425. DlgLstTypeUCase : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
  426. DlgLstTypeSRoman : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
  427. DlgLstTypeLRoman : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
  428. // Document Properties Dialog
  429. DlgDocGeneralTab : "Xeral",
  430. DlgDocBackTab : "Fondo",
  431. DlgDocColorsTab : "Cores e Marxes",
  432. DlgDocMetaTab : "Meta Data",
  433. DlgDocPageTitle : "Título da Páxina",
  434. DlgDocLangDir : "Orientación do Idioma",
  435. DlgDocLangDirLTR : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  436. DlgDocLangDirRTL : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  437. DlgDocLangCode : "Código de Idioma",
  438. DlgDocCharSet : "Codificación do Xogo de Caracteres",
  439. DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
  440. DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
  441. DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
  442. DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
  443. DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
  444. DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
  445. DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
  446. DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
  447. DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
  448. DlgDocCharSetOther : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
  449. DlgDocDocType : "Encabezado do Tipo de Documento",
  450. DlgDocDocTypeOther : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
  451. DlgDocIncXHTML : "Incluir Declaracións XHTML",
  452. DlgDocBgColor : "Cor de Fondo",
  453. DlgDocBgImage : "URL da Imaxe de Fondo",
  454. DlgDocBgNoScroll : "Fondo Fixo",
  455. DlgDocCText : "Texto",
  456. DlgDocCLink : "Ligazóns",
  457. DlgDocCVisited : "Ligazón Visitada",
  458. DlgDocCActive : "Ligazón Activa",
  459. DlgDocMargins : "Marxes da Páxina",
  460. DlgDocMaTop : "Arriba",
  461. DlgDocMaLeft : "Esquerda",
  462. DlgDocMaRight : "Dereita",
  463. DlgDocMaBottom : "Abaixo",
  464. DlgDocMeIndex : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
  465. DlgDocMeDescr : "Descripción do Documento",
  466. DlgDocMeAuthor : "Autor",
  467. DlgDocMeCopy : "Copyright",
  468. DlgDocPreview : "Vista Previa",
  469. // Templates Dialog
  470. Templates : "Plantillas",
  471. DlgTemplatesTitle : "Plantillas de Contido",
  472. DlgTemplatesSelMsg : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
  473. DlgTemplatesLoading : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
  474. DlgTemplatesNoTpl : "(Non hai plantillas definidas)",
  475. DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
  476. // About Dialog
  477. DlgAboutAboutTab : "Acerca de",
  478. DlgAboutBrowserInfoTab : "Información do Navegador",
  479. DlgAboutLicenseTab : "Licencia",
  480. DlgAboutVersion : "versión",
  481. DlgAboutInfo : "Para máis información visitar:",
  482. // Div Dialog
  483. DlgDivGeneralTab : "General", //MISSING
  484. DlgDivAdvancedTab : "Advanced", //MISSING
  485. DlgDivStyle : "Style", //MISSING
  486. DlgDivInlineStyle : "Inline Style" //MISSING
  487. };