sr.js
上传用户:dbstep
上传日期:2022-08-06
资源大小:2803k
文件大小:23k
源码类别:

WEB源码(ASP,PHP,...)

开发平台:

ASP/ASPX

  1. /*
  2.  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
  3.  * Copyright (C) 2003-2009 Frederico Caldeira Knabben
  4.  *
  5.  * == BEGIN LICENSE ==
  6.  *
  7.  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
  8.  * choice:
  9.  *
  10.  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11.  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12.  *
  13.  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14.  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15.  *
  16.  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17.  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18.  *
  19.  * == END LICENSE ==
  20.  *
  21.  * Serbian (Cyrillic) language file.
  22.  */
  23. var FCKLang =
  24. {
  25. // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  26. Dir : "ltr",
  27. ToolbarCollapse : "Смањи линију са алаткама",
  28. ToolbarExpand : "Прошири линију са алаткама",
  29. // Toolbar Items and Context Menu
  30. Save : "Сачувај",
  31. NewPage : "Нова страница",
  32. Preview : "Изглед странице",
  33. Cut : "Исеци",
  34. Copy : "Копирај",
  35. Paste : "Залепи",
  36. PasteText : "Залепи као неформатиран текст",
  37. PasteWord : "Залепи из Worda",
  38. Print : "Штампа",
  39. SelectAll : "Означи све",
  40. RemoveFormat : "Уклони форматирање",
  41. InsertLinkLbl : "Линк",
  42. InsertLink : "Унеси/измени линк",
  43. RemoveLink : "Уклони линк",
  44. VisitLink : "Open Link", //MISSING
  45. Anchor : "Унеси/измени сидро",
  46. AnchorDelete : "Remove Anchor", //MISSING
  47. InsertImageLbl : "Слика",
  48. InsertImage : "Унеси/измени слику",
  49. InsertFlashLbl : "Флеш елемент",
  50. InsertFlash : "Унеси/измени флеш",
  51. InsertTableLbl : "Табела",
  52. InsertTable : "Унеси/измени табелу",
  53. InsertLineLbl : "Линија",
  54. InsertLine : "Унеси хоризонталну линију",
  55. InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
  56. InsertSpecialChar : "Унеси специјални карактер",
  57. InsertSmileyLbl : "Смајли",
  58. InsertSmiley : "Унеси смајлија",
  59. About : "О ФЦКедитору",
  60. Bold : "Подебљано",
  61. Italic : "Курзив",
  62. Underline : "Подвучено",
  63. StrikeThrough : "Прецртано",
  64. Subscript : "Индекс",
  65. Superscript : "Степен",
  66. LeftJustify : "Лево равнање",
  67. CenterJustify : "Центриран текст",
  68. RightJustify : "Десно равнање",
  69. BlockJustify : "Обострано равнање",
  70. DecreaseIndent : "Смањи леву маргину",
  71. IncreaseIndent : "Увећај леву маргину",
  72. Blockquote : "Blockquote", //MISSING
  73. CreateDiv : "Create Div Container", //MISSING
  74. EditDiv : "Edit Div Container", //MISSING
  75. DeleteDiv : "Remove Div Container", //MISSING
  76. Undo : "Поништи акцију",
  77. Redo : "Понови акцију",
  78. NumberedListLbl : "Набројиву листу",
  79. NumberedList : "Унеси/уклони набројиву листу",
  80. BulletedListLbl : "Ненабројива листа",
  81. BulletedList : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
  82. ShowTableBorders : "Прикажи оквир табеле",
  83. ShowDetails : "Прикажи детаље",
  84. Style : "Стил",
  85. FontFormat : "Формат",
  86. Font : "Фонт",
  87. FontSize : "Величина фонта",
  88. TextColor : "Боја текста",
  89. BGColor : "Боја позадине",
  90. Source : "Kôд",
  91. Find : "Претрага",
  92. Replace : "Замена",
  93. SpellCheck : "Провери спеловање",
  94. UniversalKeyboard : "Универзална тастатура",
  95. PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
  96. PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
  97. Form : "Форма",
  98. Checkbox : "Поље за потврду",
  99. RadioButton : "Радио-дугме",
  100. TextField : "Текстуално поље",
  101. Textarea : "Зона текста",
  102. HiddenField : "Скривено поље",
  103. Button : "Дугме",
  104. SelectionField : "Изборно поље",
  105. ImageButton : "Дугме са сликом",
  106. FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
  107. ShowBlocks : "Show Blocks", //MISSING
  108. // Context Menu
  109. EditLink : "Промени линк",
  110. CellCM : "Cell", //MISSING
  111. RowCM : "Row", //MISSING
  112. ColumnCM : "Column", //MISSING
  113. InsertRowAfter : "Insert Row After", //MISSING
  114. InsertRowBefore : "Insert Row Before", //MISSING
  115. DeleteRows : "Обриши редове",
  116. InsertColumnAfter : "Insert Column After", //MISSING
  117. InsertColumnBefore : "Insert Column Before", //MISSING
  118. DeleteColumns : "Обриши колоне",
  119. InsertCellAfter : "Insert Cell After", //MISSING
  120. InsertCellBefore : "Insert Cell Before", //MISSING
  121. DeleteCells : "Обриши ћелије",
  122. MergeCells : "Спој ћелије",
  123. MergeRight : "Merge Right", //MISSING
  124. MergeDown : "Merge Down", //MISSING
  125. HorizontalSplitCell : "Split Cell Horizontally", //MISSING
  126. VerticalSplitCell : "Split Cell Vertically", //MISSING
  127. TableDelete : "Delete Table", //MISSING
  128. CellProperties : "Особине ћелије",
  129. TableProperties : "Особине табеле",
  130. ImageProperties : "Особине слике",
  131. FlashProperties : "Особине Флеша",
  132. AnchorProp : "Особине сидра",
  133. ButtonProp : "Особине дугмета",
  134. CheckboxProp : "Особине поља за потврду",
  135. HiddenFieldProp : "Особине скривеног поља",
  136. RadioButtonProp : "Особине радио-дугмета",
  137. ImageButtonProp : "Особине дугмета са сликом",
  138. TextFieldProp : "Особине текстуалног поља",
  139. SelectionFieldProp : "Особине изборног поља",
  140. TextareaProp : "Особине зоне текста",
  141. FormProp : "Особине форме",
  142. FontFormats : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
  143. // Alerts and Messages
  144. ProcessingXHTML : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
  145. Done : "Завршио",
  146. PasteWordConfirm : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
  147. NotCompatiblePaste : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
  148. UnknownToolbarItem : "Непозната ставка toolbara "%1"",
  149. UnknownCommand : "Непозната наредба "%1"",
  150. NotImplemented : "Наредба није имплементирана",
  151. UnknownToolbarSet : "Toolbar "%1" не постоји",
  152. NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option "Run ActiveX controls and plug-ins". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
  153. BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
  154. DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
  155. VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
  156. // Dialogs
  157. DlgBtnOK : "OK",
  158. DlgBtnCancel : "Oткажи",
  159. DlgBtnClose : "Затвори",
  160. DlgBtnBrowseServer : "Претражи сервер",
  161. DlgAdvancedTag : "Напредни тагови",
  162. DlgOpOther : "<Остали>",
  163. DlgInfoTab : "Инфо",
  164. DlgAlertUrl : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
  165. // General Dialogs Labels
  166. DlgGenNotSet : "<није постављено>",
  167. DlgGenId : "Ид",
  168. DlgGenLangDir : "Смер језика",
  169. DlgGenLangDirLtr : "С лева на десно (LTR)",
  170. DlgGenLangDirRtl : "С десна на лево (RTL)",
  171. DlgGenLangCode : "Kôд језика",
  172. DlgGenAccessKey : "Приступни тастер",
  173. DlgGenName : "Назив",
  174. DlgGenTabIndex : "Таб индекс",
  175. DlgGenLongDescr : "Пун опис УРЛ",
  176. DlgGenClass : "Stylesheet класе",
  177. DlgGenTitle : "Advisory наслов",
  178. DlgGenContType : "Advisory врста садржаја",
  179. DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset",
  180. DlgGenStyle : "Стил",
  181. // Image Dialog
  182. DlgImgTitle : "Особине слика",
  183. DlgImgInfoTab : "Инфо слике",
  184. DlgImgBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
  185. DlgImgURL : "УРЛ",
  186. DlgImgUpload : "Пошаљи",
  187. DlgImgAlt : "Алтернативни текст",
  188. DlgImgWidth : "Ширина",
  189. DlgImgHeight : "Висина",
  190. DlgImgLockRatio : "Закључај однос",
  191. DlgBtnResetSize : "Ресетуј величину",
  192. DlgImgBorder : "Оквир",
  193. DlgImgHSpace : "HSpace",
  194. DlgImgVSpace : "VSpace",
  195. DlgImgAlign : "Равнање",
  196. DlgImgAlignLeft : "Лево",
  197. DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
  198. DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
  199. DlgImgAlignBaseline : "Базно",
  200. DlgImgAlignBottom : "Доле",
  201. DlgImgAlignMiddle : "Средина",
  202. DlgImgAlignRight : "Десно",
  203. DlgImgAlignTextTop : "Врх текста",
  204. DlgImgAlignTop : "Врх",
  205. DlgImgPreview : "Изглед",
  206. DlgImgAlertUrl : "Унесите УРЛ слике",
  207. DlgImgLinkTab : "Линк",
  208. // Flash Dialog
  209. DlgFlashTitle : "Особине флеша",
  210. DlgFlashChkPlay : "Аутоматски старт",
  211. DlgFlashChkLoop : "Понављај",
  212. DlgFlashChkMenu : "Укључи флеш мени",
  213. DlgFlashScale : "Скалирај",
  214. DlgFlashScaleAll : "Прикажи све",
  215. DlgFlashScaleNoBorder : "Без ивице",
  216. DlgFlashScaleFit : "Попуни површину",
  217. // Link Dialog
  218. DlgLnkWindowTitle : "Линк",
  219. DlgLnkInfoTab : "Линк инфо",
  220. DlgLnkTargetTab : "Мета",
  221. DlgLnkType : "Врста линка",
  222. DlgLnkTypeURL : "URL",
  223. DlgLnkTypeAnchor : "Сидро на овој страници",
  224. DlgLnkTypeEMail : "Eлектронска пошта",
  225. DlgLnkProto : "Протокол",
  226. DlgLnkProtoOther : "<друго>",
  227. DlgLnkURL : "УРЛ",
  228. DlgLnkAnchorSel : "Одабери сидро",
  229. DlgLnkAnchorByName : "По називу сидра",
  230. DlgLnkAnchorById : "Пo Ид-jу елемента",
  231. DlgLnkNoAnchors : "(Нема доступних сидра)",
  232. DlgLnkEMail : "Адреса електронске поште",
  233. DlgLnkEMailSubject : "Наслов",
  234. DlgLnkEMailBody : "Садржај поруке",
  235. DlgLnkUpload : "Пошаљи",
  236. DlgLnkBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
  237. DlgLnkTarget : "Meтa",
  238. DlgLnkTargetFrame : "<оквир>",
  239. DlgLnkTargetPopup : "<искачући прозор>",
  240. DlgLnkTargetBlank : "Нови прозор (_blank)",
  241. DlgLnkTargetParent : "Родитељски прозор (_parent)",
  242. DlgLnkTargetSelf : "Исти прозор (_self)",
  243. DlgLnkTargetTop : "Прозор на врху (_top)",
  244. DlgLnkTargetFrameName : "Назив одредишног фрејма",
  245. DlgLnkPopWinName : "Назив искачућег прозора",
  246. DlgLnkPopWinFeat : "Могућности искачућег прозора",
  247. DlgLnkPopResize : "Променљива величина",
  248. DlgLnkPopLocation : "Локација",
  249. DlgLnkPopMenu : "Контекстни мени",
  250. DlgLnkPopScroll : "Скрол бар",
  251. DlgLnkPopStatus : "Статусна линија",
  252. DlgLnkPopToolbar : "Toolbar",
  253. DlgLnkPopFullScrn : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
  254. DlgLnkPopDependent : "Зависно (Netscape)",
  255. DlgLnkPopWidth : "Ширина",
  256. DlgLnkPopHeight : "Висина",
  257. DlgLnkPopLeft : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
  258. DlgLnkPopTop : "Од врха екрана (пиксела)",
  259. DlnLnkMsgNoUrl : "Унесите УРЛ линка",
  260. DlnLnkMsgNoEMail : "Откуцајте адресу електронске поште",
  261. DlnLnkMsgNoAnchor : "Одаберите сидро",
  262. DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
  263. // Color Dialog
  264. DlgColorTitle : "Одаберите боју",
  265. DlgColorBtnClear : "Обриши",
  266. DlgColorHighlight : "Посветли",
  267. DlgColorSelected : "Одабери",
  268. // Smiley Dialog
  269. DlgSmileyTitle : "Унеси смајлија",
  270. // Special Character Dialog
  271. DlgSpecialCharTitle : "Одаберите специјални карактер",
  272. // Table Dialog
  273. DlgTableTitle : "Особине табеле",
  274. DlgTableRows : "Редова",
  275. DlgTableColumns : "Kолона",
  276. DlgTableBorder : "Величина оквира",
  277. DlgTableAlign : "Равнање",
  278. DlgTableAlignNotSet : "<није постављено>",
  279. DlgTableAlignLeft : "Лево",
  280. DlgTableAlignCenter : "Средина",
  281. DlgTableAlignRight : "Десно",
  282. DlgTableWidth : "Ширина",
  283. DlgTableWidthPx : "пиксела",
  284. DlgTableWidthPc : "процената",
  285. DlgTableHeight : "Висина",
  286. DlgTableCellSpace : "Ћелијски простор",
  287. DlgTableCellPad : "Размак ћелија",
  288. DlgTableCaption : "Наслов табеле",
  289. DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
  290. DlgTableHeaders : "Headers", //MISSING
  291. DlgTableHeadersNone : "None", //MISSING
  292. DlgTableHeadersColumn : "First column", //MISSING
  293. DlgTableHeadersRow : "First Row", //MISSING
  294. DlgTableHeadersBoth : "Both", //MISSING
  295. // Table Cell Dialog
  296. DlgCellTitle : "Особине ћелије",
  297. DlgCellWidth : "Ширина",
  298. DlgCellWidthPx : "пиксела",
  299. DlgCellWidthPc : "процената",
  300. DlgCellHeight : "Висина",
  301. DlgCellWordWrap : "Дељење речи",
  302. DlgCellWordWrapNotSet : "<није постављено>",
  303. DlgCellWordWrapYes : "Да",
  304. DlgCellWordWrapNo : "Не",
  305. DlgCellHorAlign : "Водоравно равнање",
  306. DlgCellHorAlignNotSet : "<није постављено>",
  307. DlgCellHorAlignLeft : "Лево",
  308. DlgCellHorAlignCenter : "Средина",
  309. DlgCellHorAlignRight: "Десно",
  310. DlgCellVerAlign : "Вертикално равнање",
  311. DlgCellVerAlignNotSet : "<није постављено>",
  312. DlgCellVerAlignTop : "Горње",
  313. DlgCellVerAlignMiddle : "Средина",
  314. DlgCellVerAlignBottom : "Доње",
  315. DlgCellVerAlignBaseline : "Базно",
  316. DlgCellType : "Cell Type", //MISSING
  317. DlgCellTypeData : "Data", //MISSING
  318. DlgCellTypeHeader : "Header", //MISSING
  319. DlgCellRowSpan : "Спајање редова",
  320. DlgCellCollSpan : "Спајање колона",
  321. DlgCellBackColor : "Боја позадине",
  322. DlgCellBorderColor : "Боја оквира",
  323. DlgCellBtnSelect : "Oдабери...",
  324. // Find and Replace Dialog
  325. DlgFindAndReplaceTitle : "Find and Replace", //MISSING
  326. // Find Dialog
  327. DlgFindTitle : "Пронађи",
  328. DlgFindFindBtn : "Пронађи",
  329. DlgFindNotFoundMsg : "Тражени текст није пронађен.",
  330. // Replace Dialog
  331. DlgReplaceTitle : "Замени",
  332. DlgReplaceFindLbl : "Пронађи:",
  333. DlgReplaceReplaceLbl : "Замени са:",
  334. DlgReplaceCaseChk : "Разликуј велика и мала слова",
  335. DlgReplaceReplaceBtn : "Замени",
  336. DlgReplaceReplAllBtn : "Замени све",
  337. DlgReplaceWordChk : "Упореди целе речи",
  338. // Paste Operations / Dialog
  339. PasteErrorCut : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
  340. PasteErrorCopy : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
  341. PasteAsText : "Залепи као чист текст",
  342. PasteFromWord : "Залепи из Worda",
  343. DlgPasteMsg2 : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
  344. DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
  345. DlgPasteIgnoreFont : "Игнориши Font Face дефиниције",
  346. DlgPasteRemoveStyles : "Уклони дефиниције стилова",
  347. // Color Picker
  348. ColorAutomatic : "Аутоматски",
  349. ColorMoreColors : "Више боја...",
  350. // Document Properties
  351. DocProps : "Особине документа",
  352. // Anchor Dialog
  353. DlgAnchorTitle : "Особине сидра",
  354. DlgAnchorName : "Име сидра",
  355. DlgAnchorErrorName : "Молимо Вас да унесете име сидра",
  356. // Speller Pages Dialog
  357. DlgSpellNotInDic : "Није у речнику",
  358. DlgSpellChangeTo : "Измени",
  359. DlgSpellBtnIgnore : "Игнориши",
  360. DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнориши све",
  361. DlgSpellBtnReplace : "Замени",
  362. DlgSpellBtnReplaceAll : "Замени све",
  363. DlgSpellBtnUndo : "Врати акцију",
  364. DlgSpellNoSuggestions : "- Без сугестија -",
  365. DlgSpellProgress : "Провера спеловања у току...",
  366. DlgSpellNoMispell : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
  367. DlgSpellNoChanges : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
  368. DlgSpellOneChange : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
  369. DlgSpellManyChanges : "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
  370. IeSpellDownload : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
  371. // Button Dialog
  372. DlgButtonText : "Текст (вредност)",
  373. DlgButtonType : "Tип",
  374. DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
  375. DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
  376. DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
  377. // Checkbox and Radio Button Dialogs
  378. DlgCheckboxName : "Назив",
  379. DlgCheckboxValue : "Вредност",
  380. DlgCheckboxSelected : "Означено",
  381. // Form Dialog
  382. DlgFormName : "Назив",
  383. DlgFormAction : "Aкција",
  384. DlgFormMethod : "Mетода",
  385. // Select Field Dialog
  386. DlgSelectName : "Назив",
  387. DlgSelectValue : "Вредност",
  388. DlgSelectSize : "Величина",
  389. DlgSelectLines : "линија",
  390. DlgSelectChkMulti : "Дозволи вишеструку селекцију",
  391. DlgSelectOpAvail : "Доступне опције",
  392. DlgSelectOpText : "Текст",
  393. DlgSelectOpValue : "Вредност",
  394. DlgSelectBtnAdd : "Додај",
  395. DlgSelectBtnModify : "Измени",
  396. DlgSelectBtnUp : "Горе",
  397. DlgSelectBtnDown : "Доле",
  398. DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
  399. DlgSelectBtnDelete : "Обриши",
  400. // Textarea Dialog
  401. DlgTextareaName : "Назив",
  402. DlgTextareaCols : "Број колона",
  403. DlgTextareaRows : "Број редова",
  404. // Text Field Dialog
  405. DlgTextName : "Назив",
  406. DlgTextValue : "Вредност",
  407. DlgTextCharWidth : "Ширина (карактера)",
  408. DlgTextMaxChars : "Максимално карактера",
  409. DlgTextType : "Тип",
  410. DlgTextTypeText : "Текст",
  411. DlgTextTypePass : "Лозинка",
  412. // Hidden Field Dialog
  413. DlgHiddenName : "Назив",
  414. DlgHiddenValue : "Вредност",
  415. // Bulleted List Dialog
  416. BulletedListProp : "Особине Bulleted листе",
  417. NumberedListProp : "Особине набројиве листе",
  418. DlgLstStart : "Start", //MISSING
  419. DlgLstType : "Тип",
  420. DlgLstTypeCircle : "Круг",
  421. DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING
  422. DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
  423. DlgLstTypeNumbers : "Бројеви (1, 2, 3)",
  424. DlgLstTypeLCase : "мала слова (a, b, c)",
  425. DlgLstTypeUCase : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
  426. DlgLstTypeSRoman : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
  427. DlgLstTypeLRoman : "Велике римске цифре (I, II, III)",
  428. // Document Properties Dialog
  429. DlgDocGeneralTab : "Опште особине",
  430. DlgDocBackTab : "Позадина",
  431. DlgDocColorsTab : "Боје и маргине",
  432. DlgDocMetaTab : "Метаподаци",
  433. DlgDocPageTitle : "Наслов странице",
  434. DlgDocLangDir : "Смер језика",
  435. DlgDocLangDirLTR : "Слева надесно (LTR)",
  436. DlgDocLangDirRTL : "Здесна налево (RTL)",
  437. DlgDocLangCode : "Шифра језика",
  438. DlgDocCharSet : "Кодирање скупа карактера",
  439. DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
  440. DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
  441. DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
  442. DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
  443. DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
  444. DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
  445. DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
  446. DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
  447. DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
  448. DlgDocCharSetOther : "Остала кодирања скупа карактера",
  449. DlgDocDocType : "Заглавље типа документа",
  450. DlgDocDocTypeOther : "Остала заглавља типа документа",
  451. DlgDocIncXHTML : "Улључи XHTML декларације",
  452. DlgDocBgColor : "Боја позадине",
  453. DlgDocBgImage : "УРЛ позадинске слике",
  454. DlgDocBgNoScroll : "Фиксирана позадина",
  455. DlgDocCText : "Текст",
  456. DlgDocCLink : "Линк",
  457. DlgDocCVisited : "Посећени линк",
  458. DlgDocCActive : "Активни линк",
  459. DlgDocMargins : "Маргине странице",
  460. DlgDocMaTop : "Горња",
  461. DlgDocMaLeft : "Лева",
  462. DlgDocMaRight : "Десна",
  463. DlgDocMaBottom : "Доња",
  464. DlgDocMeIndex : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
  465. DlgDocMeDescr : "Опис документа",
  466. DlgDocMeAuthor : "Аутор",
  467. DlgDocMeCopy : "Ауторска права",
  468. DlgDocPreview : "Изглед странице",
  469. // Templates Dialog
  470. Templates : "Обрасци",
  471. DlgTemplatesTitle : "Обрасци за садржај",
  472. DlgTemplatesSelMsg : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
  473. DlgTemplatesLoading : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
  474. DlgTemplatesNoTpl : "(Нема дефинисаних образаца)",
  475. DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
  476. // About Dialog
  477. DlgAboutAboutTab : "О едитору",
  478. DlgAboutBrowserInfoTab : "Информације о претраживачу",
  479. DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
  480. DlgAboutVersion : "верзија",
  481. DlgAboutInfo : "За више информација посетите",
  482. // Div Dialog
  483. DlgDivGeneralTab : "General", //MISSING
  484. DlgDivAdvancedTab : "Advanced", //MISSING
  485. DlgDivStyle : "Style", //MISSING
  486. DlgDivInlineStyle : "Inline Style" //MISSING
  487. };