no.po
上传用户:riyaled888
上传日期:2009-03-27
资源大小:7338k
文件大小:324k
- # Norwegian locale definition for VLC
- # Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: vlcn"
- "Report-Msgid-Bugs-To: n"
- "POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100n"
- "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200n"
- "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>n"
- "Language-Team: vlc <>n"
- "MIME-Version: 1.0n"
- "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
- #: include/vlc_help.h:32
- #, fuzzy
- msgid "VLC preferences"
- msgstr "Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:34
- msgid ""
- "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
- "module in the Modules section.n"
- "Click on "Advanced Options" to see all options."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:38
- #, fuzzy
- msgid "VLC modules preferences"
- msgstr "Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:40
- msgid ""
- "In this tree, you can set options for every module used by VLC.n"
- "Modules are sorted by type."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:47
- #, fuzzy
- msgid "Access modules settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:49
- msgid ""
- "Settings related to the various access methods used by VLC.n"
- "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
- #, fuzzy
- msgid "Audio filters settings"
- msgstr "Lyd"
- #: include/vlc_help.h:55
- msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92
- #: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128
- msgid " "
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:61
- #, fuzzy
- msgid "Audio output modules settings"
- msgstr "Lyd-eksportmodul"
- #: include/vlc_help.h:62
- msgid "These are general settings for audio output modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:64
- #, fuzzy
- msgid "Chroma modules settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:65
- msgid "These settings affect chroma transformation modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:67
- #, fuzzy
- msgid "Decoder modules settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:69
- msgid ""
- "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
- "preferred subtitles."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:72
- #, fuzzy
- msgid "Packetizer modules settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:75
- #, fuzzy
- msgid "Encoders settings"
- msgstr "Lyd"
- #: include/vlc_help.h:77
- msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:79
- #, fuzzy
- msgid "Demuxers settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:80
- msgid "These settings affect demuxer modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:82
- #, fuzzy
- msgid "Interface plugins settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:84
- msgid ""
- "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
- "here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:87
- #, fuzzy
- msgid "Dialog providers settings"
- msgstr "Lyd"
- #: include/vlc_help.h:89
- msgid "Dialog providers can be configured here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:91
- #, fuzzy
- msgid "Network modules settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:94
- #, fuzzy
- msgid "Stream output access modules settings"
- msgstr "Lyd-eksportmodul"
- #: include/vlc_help.h:96
- msgid ""
- "In this section you can set the caching value for the stream output access "
- "modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:99
- #, fuzzy
- msgid "Stream output muxer modules settings"
- msgstr "Lyd-eksportmodul"
- #: include/vlc_help.h:102
- #, fuzzy
- msgid "Stream output modules settings"
- msgstr "Lyd-eksportmodul"
- #: include/vlc_help.h:105
- #, fuzzy
- msgid "Subtitle demuxer settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:107
- msgid ""
- "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
- "example by setting the subtitles type or file name."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:110
- #, fuzzy
- msgid "Text renderer settings"
- msgstr "_Innstillinger"
- #: include/vlc_help.h:112
- msgid ""
- "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
- "(to display subtitles for example)."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:115
- #, fuzzy
- msgid "Video output modules settings"
- msgstr "Lyd-eksportmodul"
- #: include/vlc_help.h:117
- msgid ""
- "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
- "here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
- #, fuzzy
- msgid "Video filters settings"
- msgstr "Standard grensesnitt: "
- #: include/vlc_help.h:122
- msgid ""
- "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.n"
- "Configure the "adjust" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:134
- msgid "No help available"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:135
- #, fuzzy
- msgid "No help is available for these modules"
- msgstr "skriv ut liste av tilgjengelige moduler"
- #: include/vlc_interface.h:129
- #, fuzzy
- msgid ""
- "n"
- "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
- "the directory where you installed VLC and run "vlc -I wxwin"n"
- msgstr ""
- "n"
- "Advarsel: om du ikke lenger f錼 tilgang til brukergrensesnittet kan du 錺ne "
- "et dos vindu, g