hu.po
上传用户:riyaled888
上传日期:2009-03-27
资源大小:7338k
文件大小:296k
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) 2003 VideoLAN
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: VLANn"
- "Report-Msgid-Bugs-To: n"
- "POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100n"
- "PO-Revision-Date: 2003-10-26 02:54+0100n"
- "Last-Translator: DirektX <DirektX @ freemail.hu>n"
- "Language-Team: DirektX <DirektX @ freemail.hu>n"
- "MIME-Version: 1.0n"
- "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
- #: include/vlc_help.h:32
- #, fuzzy
- msgid "VLC preferences"
- msgstr "Be醠l韙醩ok"
- #: include/vlc_help.h:34
- msgid ""
- "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
- "module in the Modules section.n"
- "Click on "Advanced Options" to see all options."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:38
- #, fuzzy
- msgid "VLC modules preferences"
- msgstr "Be醠l韙醩ok"
- #: include/vlc_help.h:40
- msgid ""
- "In this tree, you can set options for every module used by VLC.n"
- "Modules are sorted by type."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:47
- #, fuzzy
- msgid "Access modules settings"
- msgstr "Hozz醘閞閟i modul"
- #: include/vlc_help.h:49
- msgid ""
- "Settings related to the various access methods used by VLC.n"
- "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
- msgid "Audio filters settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:55
- msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92
- #: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128
- msgid " "
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:61
- #, fuzzy
- msgid "Audio output modules settings"
- msgstr "Hang kimenet modul"
- #: include/vlc_help.h:62
- msgid "These are general settings for audio output modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:64
- msgid "Chroma modules settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:65
- msgid "These settings affect chroma transformation modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:67
- msgid "Decoder modules settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:69
- msgid ""
- "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
- "preferred subtitles."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:72
- #, fuzzy
- msgid "Packetizer modules settings"
- msgstr "Hozz醘閞閟i modul"
- #: include/vlc_help.h:75
- #, fuzzy
- msgid "Encoders settings"
- msgstr "Hozz醘閞閟i modul"
- #: include/vlc_help.h:77
- msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:79
- msgid "Demuxers settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:80
- msgid "These settings affect demuxer modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:82
- msgid "Interface plugins settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:84
- msgid ""
- "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
- "here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:87
- #, fuzzy
- msgid "Dialog providers settings"
- msgstr "Hang kimenet modul"
- #: include/vlc_help.h:89
- msgid "Dialog providers can be configured here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:91
- #, fuzzy
- msgid "Network modules settings"
- msgstr "Hozz醘閞閟i modul"
- #: include/vlc_help.h:94
- msgid "Stream output access modules settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:96
- msgid ""
- "In this section you can set the caching value for the stream output access "
- "modules."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:99
- #, fuzzy
- msgid "Stream output muxer modules settings"
- msgstr "K閜 kimeneti modul"
- #: include/vlc_help.h:102
- #, fuzzy
- msgid "Stream output modules settings"
- msgstr "K閜 kimeneti modul"
- #: include/vlc_help.h:105
- #, fuzzy
- msgid "Subtitle demuxer settings"
- msgstr "Felirat be醠l韙醩ai"
- #: include/vlc_help.h:107
- msgid ""
- "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
- "example by setting the subtitles type or file name."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:110
- msgid "Text renderer settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:112
- msgid ""
- "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
- "(to display subtitles for example)."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:115
- #, fuzzy
- msgid "Video output modules settings"
- msgstr "K閜 kimeneti modul"
- #: include/vlc_help.h:117
- msgid ""
- "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
- "here."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
- msgid "Video filters settings"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:122
- msgid ""
- "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.n"
- "Configure the "adjust" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:134
- msgid "No help available"
- msgstr ""
- #: include/vlc_help.h:135
- msgid "No help is available for these modules"
- msgstr ""
- #: include/vlc_interface.h:129
- msgid ""
- "n"
- "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
- "the directory where you installed VLC and run "vlc -I wxwin"n"
- msgstr ""
- "n"
- "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
- "the directory where you installed VLC and run "vlc -I wxwin"n"
- #: include/vlc_interface.h:162
- msgid ""
- "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
- "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
- "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.n"
- "n"
- "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
- "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.n"
- "n"
- "For more information, have a look at the web site."
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
- #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
- #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
- #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
- #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
- #: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453
- #: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
- #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170
- #: modules/mux/asf.c:47
- msgid "Title"
- msgstr "C韒"
- #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:853 src/playlist/sort.c:119
- #: src/playlist/sort.c:121 modules/access/vcdx/access.c:1326
- #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
- #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
- #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
- #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
- #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
- #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
- #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
- #: modules/mux/asf.c:50
- msgid "Author"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:883
- msgid "Artist"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:31
- #, fuzzy
- msgid "Genre"
- msgstr "羖tal醤os"
- #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
- msgid "Copyright"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
- #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
- msgid "Description"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
- msgid "Rating"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:35
- #, fuzzy
- msgid "Date"
- msgstr "Beilleszt閟"
- #: include/vlc_meta.h:36
- #, fuzzy
- msgid "Setting"
- msgstr "&Be醠l韙醩ok"
- #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
- #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
- #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
- #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
- #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
- msgid "URL"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:73
- #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
- msgid "Language"
- msgstr "Nyelv"
- #: include/vlc_meta.h:40
- msgid "CDDB Artist"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:41
- msgid "CDDB Category"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:42
- msgid "CDDB Disc ID"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:43
- msgid "CDDB Extended Data"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:44
- #, fuzzy
- msgid "CDDB Genre"
- msgstr "羖tal醤os"
- #: include/vlc_meta.h:45
- #, fuzzy
- msgid "CDDB Year"
- msgstr "T鰎l閟"
- #: include/vlc_meta.h:46
- #, fuzzy
- msgid "CDDB Title"
- msgstr "C韒"
- #: include/vlc_meta.h:48
- msgid "CD-Text Arranger"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:49
- msgid "CD-Text Composer"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:50
- msgid "CD-Text Disc ID"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:51
- msgid "CD-Text Genre"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:52
- #, fuzzy
- msgid "CD-Text Message"
- msgstr "躾enetek"
- #: include/vlc_meta.h:53
- msgid "CD-Text Songwriter"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:54
- msgid "CD-Text Performer"
- msgstr ""
- #: include/vlc_meta.h:55
- #, fuzzy
- msgid "CD-Text Title"
- msgstr "K鰒etkez