sid_ET
上传用户:szlgq88
上传日期:2009-04-28
资源大小:48287k
文件大小:6k
源码类别:

嵌入式Linux

开发平台:

Unix_Linux

  1. comment_char    %
  2. escape_char     /
  3. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  4. %
  5. % Sidama language locale for Ethiopia.
  6. %
  7. % Charset: UTF-8
  8. %
  9. % Sidama terms provided by Dessalegn Garsamo Gabbiso <gabbiso2001@yahoo.com>
  10. % of the National University of Ireland, Dublin and A.H. Weno
  11. % <bus1hwa@east-01.novell.leeds.ac.uk>. Prepared and contributed to glibc
  12. % by Daniel Yacob <locales@geez.org>.
  13. %
  14. % This locale data has been developed under the Yeha Project:
  15. %      http://yeha.sourceforge.net/
  16. %
  17. % build with: localedef -f UTF-8 -i sid_ET sid_ET
  18. %
  19. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  20. LC_IDENTIFICATION
  21. %
  22. title      "Sidama language locale for Ethiopia."
  23. source     "Ge'ez Frontier Foundation"
  24. address    "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
  25. contact    ""
  26. email      "locales@geez.org"
  27. tel        ""
  28. fax        ""
  29. language   "sid"
  30. territory  "ET"
  31. revision   "0.20"
  32. date       "2003-07-05"
  33. %
  34. category  "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION
  35. category  "i18n:2000";LC_COLLATE
  36. category  "i18n:2000";LC_CTYPE
  37. category  "i18n:2000";LC_MEASUREMENT
  38. category  "i18n:2000";LC_MONETARY
  39. category  "posix:1993";LC_NUMERIC
  40. category  "i18n:2000";LC_PAPER
  41. category  "i18n:2000";LC_TELEPHONE
  42. category  "i18n:2000";LC_ADDRESS
  43. category  "i18n:2000";LC_MESSAGES
  44. category  "i18n:2000";LC_NAME
  45. category  "i18n:2000";LC_TIME
  46. %
  47. END LC_IDENTIFICATION
  48. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  49. %
  50. %  Ethiopic Specifc Data:
  51. %
  52. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  53. LC_COLLATE
  54. copy "am_ET"
  55. END LC_COLLATE
  56. LC_CTYPE
  57. copy "ti_ET"
  58. END LC_CTYPE
  59. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  60. %
  61. %  Ethiopia Specifc and Shared Data:
  62. %
  63. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  64. LC_MEASUREMENT
  65. copy "ti_ET"
  66. END LC_MEASUREMENT
  67. LC_MONETARY
  68. copy "ti_ET"
  69. END LC_MONETARY
  70. LC_NUMERIC
  71. copy "ti_ET"
  72. END LC_NUMERIC
  73. LC_PAPER
  74. copy "ti_ET"
  75. END LC_PAPER
  76. LC_TELEPHONE
  77. copy "ti_ET"
  78. END LC_TELEPHONE
  79. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  80. %
  81. %  Sidama Specific Data:
  82. %
  83. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  84. LC_ADDRESS
  85. %
  86. % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
  87. %
  88. postal_fmt    "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
  89. <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
  90. country_name  "<U0049><U0074><U0069><U0079><U006F><U006F><U0070><U0068><U0069><U0079><U0061>"
  91. country_post  "<U0045><U0054><U0048>"
  92. country_ab2   "<U0045><U0054>"
  93. country_ab3   "<U0045><U0054><U0048>"
  94. country_num   231   % 210 found in at least one ISO 3166 doc
  95. % country_car   unknown
  96. % country_isbn  unknown, Need ISO 2108
  97. lang_name     "<U0053><U0069><U0064><U0061><U0061><U006D><U0075><U0020><U0041><U0066><U006F>"
  98. lang_ab       "<U0073><U0069><U0064>"
  99. lang_term     "<U0073><U0069><U0064>"
  100. lang_lib      "<U0073><U0069><U0064>"
  101. %
  102. END LC_ADDRESS
  103. LC_MESSAGES
  104. copy "ti_ET"
  105. END LC_MESSAGES
  106. LC_NAME
  107. %
  108. % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
  109. %
  110. name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
  111. <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
  112. name_gen    ""
  113. name_mr     "<U004B><U0061><U006C><U0061><U0061>"
  114. name_mrs    "<U0044><U0075><U006B><U006B><U006F>"
  115. name_miss   "<U0042><U0065><U0065><U0074><U006F>"
  116. name_ms     ""
  117. %
  118. END LC_NAME
  119. LC_TIME
  120. %
  121. % Abbreviated weekday names (%a)
  122. %
  123. abday    "<U0053><U0061><U006D>";/
  124.          "<U0053><U0061><U006E>";/
  125.          "<U004D><U0061><U006B>";/
  126.          "<U0052><U006F><U0077>";/
  127.          "<U0048><U0061><U006D>";/
  128.          "<U0041><U0072><U0062>";/
  129.          "<U0051><U0069><U0064>"
  130. %
  131. % Full weekday names (%A)
  132. %
  133. day      "<U0053><U0061><U006D><U0062><U0061><U0074><U0061>";/
  134.          "<U0053><U0061><U006E><U0079><U006F>";/
  135.          "<U004D><U0061><U0061><U006B><U0069><U0073><U0061><U006E><U0079><U006F>";/
  136.          "<U0052><U006F><U006F><U0077><U0065>";/
  137.          "<U0048><U0061><U006D><U0075><U0073><U0065>";/
  138.          "<U0041><U0072><U0062><U0065>";/
  139.          "<U0051><U0069><U0064><U0061><U0061><U006D><U0065>"
  140. %
  141. % Abbreviated month names (%b)
  142. %
  143. abmon    "<U004A><U0061><U006E>";/
  144.          "<U0046><U0065><U0062>";/
  145.          "<U004D><U0061><U0072>";/
  146.          "<U0041><U0070><U0072>";/
  147.          "<U004D><U0061><U0079>";/
  148.          "<U004A><U0075><U006E>";/
  149.          "<U004A><U0075><U006C>";/
  150.          "<U0041><U0075><U0067>";/
  151.          "<U0053><U0065><U0070>";/
  152.          "<U004F><U0063><U0074>";/
  153.          "<U004E><U006F><U0076>";/
  154.          "<U0044><U0065><U0063>"
  155. %
  156. % Full month names (%B)
  157. %
  158. mon      "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
  159.          "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
  160.          "<U004D><U0061><U0072><U0063><U0068>";/
  161.          "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
  162.          "<U004D><U0061><U0079>";/
  163.          "<U004A><U0075><U006E><U0065>";/
  164.          "<U004A><U0075><U006C><U0079>";/
  165.          "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
  166.          "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
  167.          "<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
  168.          "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
  169.          "<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
  170. %
  171. % Equivalent of AM PM
  172. %
  173. am_pm    "<U0073><U006F><U006F><U0064><U006F>";/
  174.          "<U0068><U0061><U0077><U0077><U0061><U0072><U006F>"
  175. %
  176. % Appropriate date representation (%x)
  177. % "%d/%m/%Y"
  178. %
  179. d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
  180. %
  181. % Appropriate time representation (%X)
  182. % "%l:%M:%S"
  183. %
  184. t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
  185. %
  186. % Appropriate AM/PM time representation (%r)
  187. % "%X %p"
  188. %
  189. t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
  190. %
  191. % Appropriate date and time representation (%c)
  192. % "%A, %B %e, %Y %r %Z
  193. %
  194. d_t_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
  195. <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
  196. %
  197. % Appropriate date representation (date(1))
  198. % "%A, %b %e, %r %Z %Y"
  199. %
  200. date_fmt    "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
  201. <U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
  202. END LC_TIME
  203. %