kn_IN
上传用户:szlgq88
上传日期:2009-04-28
资源大小:48287k
文件大小:6k
源码类别:

嵌入式Linux

开发平台:

Unix_Linux

  1. comment_char    %
  2. escape_char     /
  3. % Kannada language locale for India.
  4. % Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
  5. % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
  6. % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
  7. LC_IDENTIFICATION
  8. title      "Kannada language locale for India"
  9. source     "IndLinux.org"
  10. address    ""
  11. contact    ""
  12. email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
  13. tel        ""
  14. fax        ""
  15. language   "Kannada"
  16. territory  "India"
  17. revision   "0.1"
  18. date       "2002-11-28"
  19. %
  20. category  "kn_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
  21. category  "kn_IN:2000";LC_CTYPE
  22. category  "kn_IN:2000";LC_COLLATE
  23. category  "kn_IN:2000";LC_TIME
  24. category  "kn_IN:2000";LC_NUMERIC
  25. category  "kn_IN:2000";LC_MONETARY
  26. category  "kn_IN:2000";LC_MESSAGES
  27. category  "kn_IN:2000";LC_PAPER
  28. category  "kn_IN:2000";LC_NAME
  29. category  "kn_IN:2000";LC_ADDRESS
  30. category  "kn_IN:2000";LC_TELEPHONE
  31. END LC_IDENTIFICATION
  32. LC_CTYPE
  33. copy "i18n"
  34. END LC_CTYPE
  35. LC_COLLATE
  36. % Copy the template from ISO/IEC 14651
  37. copy "iso14651_t1"
  38. END LC_COLLATE
  39. LC_MONETARY
  40. % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
  41. % These are generated based on XML base Locale difintion file
  42. % for IBM Class for Unicode/Java
  43. %
  44. int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
  45. % *** Change this to reflect Kannada , in Dev it is RA with VS U attached
  46. currency_symbol       "<U0CB0><U0CC2>"
  47. mon_decimal_point     "<U002E>"
  48. mon_thousands_sep     "<U002C>"
  49. mon_grouping          3
  50. positive_sign         ""
  51. negative_sign       "<U002D>"
  52. int_frac_digits       2
  53. frac_digits           2
  54. p_cs_precedes         1
  55. p_sep_by_space        1
  56. n_cs_precedes         1
  57. n_sep_by_space        1
  58. p_sign_posn           1
  59. n_sign_posn           1
  60. %
  61. END LC_MONETARY
  62. LC_NUMERIC
  63. copy "hi_IN"
  64. END LC_NUMERIC
  65. % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
  66. % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
  67. LC_TIME
  68. % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
  69. % These are generated based on XML base Locale difintion file
  70. % for IBM Class for Unicode/Java
  71. %
  72. % Abbreviated weekday names (%a)
  73. abday       "<U0CB0>";/
  74.             "<U0CB8><U0CCB>";/
  75.             "<U0CAE><U0C82>";/
  76.             "<U0CAC><U0CC1>";/
  77.             "<U0C97><U0CC1>";/
  78.             "<U0CB6><U0CC1>";/
  79.             "<U0CB6>"
  80. %
  81. % Full weekday names (%A)
  82. day      "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
  83.             "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
  84.             "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
  85.             "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
  86.             "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
  87.             "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
  88.             "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>"
  89. %
  90. % Abbreviated month names (%b)
  91. abmon        "<U0C9C>";/
  92. "<U0CAB><U0CC6>";/
  93. "<U0CAE><U0CBE>";/
  94. "<U0C8F>";/
  95. "<U0CAE><U0CC7>";/
  96. "<U0C9C><U0CC2>";/
  97. "<U0C9C><U0CC1>";/
  98. "<U0C86>";/
  99. "<U0CB8><U0CC6>";/
  100. "<U0C85>";/
  101. "<U0CA8>";/
  102. "<U0CA6>"
  103. %
  104. % Full month names (%B)
  105. mon       "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
  106. "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
  107. "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A>";/
  108. "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/
  109. "<U0CAE><U0CC7>";/
  110. "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
  111. "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CBE><U0CAF><U0CBF>";/
  112. "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0CA4><U0CC1>";/
  113. "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
  114. "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0CA4><U0CC2><U0CAC><U0CB0>";/
  115. "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
  116. "<U0CA6><U0CB6><U0C82><U0CAC><U0CB0>"
  117. %
  118. % Equivalent of AM PM
  119. am_pm        "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/
  120.              "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>"
  121. % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
  122. % *** maintain same for Kannada also,  Karunakar
  123. %
  124. % Appropriate date and time representation
  125. % %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
  126. d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
  127. <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
  128. <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
  129. %
  130. % Appropriate date representation
  131. % %A %d %b %Y
  132. d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
  133. <U0020><U0025><U0059>"
  134. %
  135. % Appropriate time representation
  136. % %I:%M:%S  %Z
  137. t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
  138. <U0020><U0020><U0025><U005A>"
  139. %
  140. % Appropriate 12 h time representation (%r)
  141. t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
  142. <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
  143. %
  144. date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
  145. <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
  146. <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
  147. END LC_TIME
  148. LC_MESSAGES
  149. yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
  150. noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
  151. END LC_MESSAGES
  152. LC_PAPER
  153. copy "hi_IN"
  154. END LC_PAPER
  155. LC_NAME
  156. % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
  157. % LC_NAME category.
  158. %
  159. name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
  160. <U0025><U0067>"
  161. name_gen    ""
  162. name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
  163. name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
  164. name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
  165. name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
  166. END LC_NAME
  167. LC_ADDRESS
  168. % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
  169. % LC_ADDRESS
  170. postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
  171. <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
  172. country_ab2 "<U0049><U004E>"
  173. country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
  174. country_num 356
  175. END LC_ADDRESS
  176. LC_TELEPHONE
  177. copy "hi_IN"
  178. END LC_TELEPHONE
  179. LC_MEASUREMENT
  180. copy "hi_IN"
  181. END LC_MEASUREMENT