en_ZA
上传用户:szlgq88
上传日期:2009-04-28
资源大小:48287k
文件大小:11k
- escape_char /
- comment_char %
- % English language locale for South Africa
- % Source: Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
- % Email: dwayne@translate.org.za
- % Tel: +27 12 3430389
- % Fax: +27 12 3430389
- % Language: en
- % Territory: ZA
- % Revision: 1.2
- % Date: 2003-10-27
- % Users: general
- % Repertoiremap: mnemonic,ds
- % Charset: ISO-8859-1
- % Distribution and use is free, also
- % for commercial purposes.
- %
- % Changelog
- % 1.2 (2004-10-27):
- % 2004-10-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
- % - Remove .* from LC_MESSAGES yes/noexpr
- % - Change contact details and add Translate.org.za
- % to project name
- % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
- % - Added country_post
- % - Added abbreviation to LC_IDENTIFICATION
- % 2003-05-17 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
- % - Add lang_ab, lang_term
- % - Add various comments for reference documents
- % - Add country_isbn, country_car, country_ab2,
- % country_ab3, country_num
- % - Add name_* for all salutations
- % 1.1 (2003-03-14):
- % - Updated maintainer to Zuza Software Foundation
- % - Changed %x for LC_TIME to use dd/mm/ccyy
- % - Added ^ to LC_MESSAGES regex "^[yY].*"
- % - Confirmed LC_PAPER and LC_MEASUREMENT settings
- % - Added country and language names to LC_ADDRESS
- % - Added missing info for LC_TELEPHONE
- LC_IDENTIFICATION
- title "English locale for South Africa"
- source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
- address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
- contact "Dwayne Bailey"
- email "dwayne@translate.org.za"
- tel "+27 12 343 0389"
- fax "+27 12 343 0389"
- language "English"
- territory "South Africa"
- % audience ""
- % application ""
- abbreviation "Translate.org.za"
- revision "1.2"
- date "2003-10-27"
- %
- category "en_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
- category "en_ZA:2000";LC_CTYPE
- category "en_ZA:2000";LC_COLLATE
- category "en_ZA:2003";LC_TIME
- category "en_ZA:2000";LC_NUMERIC
- category "en_ZA:2000";LC_MONETARY
- category "en_ZA:2003";LC_MESSAGES
- category "en_ZA:2000";LC_PAPER
- category "en_ZA:2000";LC_MEASUREMENT
- category "en_ZA:2003";LC_NAME
- category "en_ZA:2003";LC_ADDRESS
- category "en_ZA:2003";LC_TELEPHONE
- END LC_IDENTIFICATION
- LC_CTYPE
- copy "i18n"
- END LC_CTYPE
- LC_COLLATE
- copy "iso14651_t1"
- END LC_COLLATE
- LC_MONETARY
- % ISO 4217 Currency and fund codes
- % http://www.bsi-global.com/Technical+Information/Publications/_Publications/tig90.xalter
- % "ZAR "
- int_curr_symbol "<U005A><U0041><U0052><U0020>"
- % "R"
- currency_symbol "<U0052>"
- % "."
- mon_decimal_point "<U002E>"
- % ","
- mon_thousands_sep "<U002C>"
- mon_grouping 3;3
- positive_sign ""
- % "-"
- negative_sign "<U002D>"
- int_frac_digits 2
- frac_digits 2
- p_cs_precedes 1
- p_sep_by_space 0
- n_cs_precedes 1
- n_sep_by_space 0
- p_sign_posn 1
- n_sign_posn 1
- END LC_MONETARY
- LC_NUMERIC
- % "."
- decimal_point "<U002E>"
- % ","
- thousands_sep "<U002C>"
- grouping 3;3
- END LC_NUMERIC
- LC_TIME
- % abday - The abbreviations for the week days:
- % - Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat
- abday "<U0053><U0075><U006E>";"<U004D><U006F><U006E>";/
- "<U0054><U0075><U0065>";"<U0057><U0065><U0064>";/
- "<U0054><U0068><U0075>";"<U0046><U0072><U0069>";/
- "<U0053><U0061><U0074>"
- % day - The full names of the week days:
- % - Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
- day "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
- "<U004D><U006F><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
- "<U0054><U0075><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
- "<U0057><U0065><U0064><U006E><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
- "<U0054><U0068><U0075><U0072><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
- "<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/
- "<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>"
- % abmon - The abbreviations for the months
- % - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec
- abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
- "<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
- "<U004D><U0061><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
- "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
- "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/
- "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>"
- % mon - The full names of the months -
- % - January, February, March, April, May, June
- % July, August, September, October, November, December
- mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
- "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
- "<U004D><U0061><U0072><U0063><U0068>";/
- "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
- "<U004D><U0061><U0079>";/
- "<U004A><U0075><U006E><U0065>";/
- "<U004A><U0075><U006C><U0079>";/
- "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
- "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
- "<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
- "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
- "<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
- % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
- %
- % "%a" (short weekday name),
- % "%d" (day of month as a decimal number),
- % "%b" (short month name),
- % "%Y" (year with century as a decimal number),
- % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
- % "%Z" (Time zone name)
- d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
- % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
- % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
- d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
- % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
- % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
- t_fmt "<U0025><U0054>"
- % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
- % The "" mean default to "AM" and "PM".
- am_pm "";""
- % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
- % The "" means that this format is not supported.
- t_fmt_ampm ""
- % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
- % "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
- %
- % %a - abbreviated weekday name,
- % %b - abreviated month name,
- % %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
- % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
- % %M - minute as a decimal number (00 to 59),
- % %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
- % %Z - time-zone name,
- % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
- date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
- <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
- <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
- END LC_TIME
- LC_MESSAGES
- % The affirmative response -
- % "^[yY]"
- yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
- % The negative response -
- % "^[nN]"
- noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
- END LC_MESSAGES
- LC_PAPER
- height 297
- width 210
- END LC_PAPER
- LC_TELEPHONE
- % Representation of telephone number for international use -
- % "+%c %a %l", which is
- % "+%c - country code",
- % "%a - area code without the prefix (often 0)",
- % "%l local number".
- tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
- <U006C>"
- % Represntation of telephone number for domestic use -
- % "(%A) %l", which is
- % %A - area code with national prefix
- % %l - local number".
- tel_dom_fmt "<U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U006C>"
- % Prefix for making international calls
- % "09"
- int_select "<U0030><U0039>"
- % International dialing code
- % "27"
- int_prefix "<U0032><U0037>"
- END LC_TELEPHONE
- LC_MEASUREMENT
- measurement 1
- END LC_MEASUREMENT
- LC_NAME
- % Format for addressing a person.
- % "%d%t%g%t%m%t%f"
- %
- % "Salutation",
- % "Empty string, or <Space>",
- % "First given name",
- % "Empty string, or <Space>",
- % "Middle names",
- % "Empty string, or <Space>",
- % "Clan names"
- name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
- <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
- % General salutation for any sex
- % (no term)
- name_gen ""
- % Salutation for unmarried females
- % "Miss"
- name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073>"
-
- % Salutation for males
- % "Mr"
- name_mr "<U004D><U0072>"
- % Salutation for married females
- % "Mrs"
- name_mrs "<U004D><U0072><U0073>"
- % Salutation valid for all females
- % "Ms"
- name_ms "<U004D><U0073>"
- END LC_NAME
- LC_ADDRESS
- % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
- % Africa. (Ignored for now)
- % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N", which gives -
- %
- % "firm name",
- % "end of line",
- % "C/O address",
- % "end of line",
- % "department name",
- % "Building name",
- % "end of line",
- % "street or block name",
- % "space",
- % "house number or designation",
- % "space",
- % "floor number",
- % "space",
- % "room number, door designation",
- % "end of line",
- % "postal code",
- % "space",
- % "town, city",
- % "end of line",
- % "country designation for the <country_post> keyword",
- % "end of line
- postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
- <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
- <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
- <U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
- <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
- % Country name in English - "South Africa"
- country_name "<U0053><U006F><U0075><U0074><U0068><U0020>/
- <U0041><U0066><U0072><U0069><U0063><U0061>"
- % Language name in English - "English"
- lang_name "<U0045><U006E><U0067><U006C><U0069><U0073><U0068>"
- % CEPT MAILCODES are suggested
- % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
- % "ZA"
- country_post "<U005A><U0041>"
- % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
- % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
- % "ZA"
- country_car "<U005A><U0041>"
- % ISO 2108
- % http://www.isbn-international.org/html/prefix/prefa.htm
- country_isbn 0
- % ISO 639 language abbreviations:
- % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
- % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html
- % "en", "eng"
- lang_ab "<U0065><U006E>"
- lang_term "<U0065><U006E><U0067>"
- lang_lib "<U0065><U006E><U0067>"
- % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
- % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
- % "ZA", "ZAF"
- country_ab2 "<U005A><U0041>"
- country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
- country_num 710
- END LC_ADDRESS