it.po
资源名称:FTP总集.rar [点击查看]
上传用户:tjfeida
上传日期:2013-03-10
资源大小:1917k
文件大小:68k
源码类别:
Ftp客户端
开发平台:
Visual C++
- # gFTP Italian message catalog
- # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
- # Gabriele Stella <gstella@libero.it>, 2001
- #
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gftp-2.0.7bn"
- "POT-Creation-Date: 2002-12-05 21:30-0500n"
- "PO-Revision-Date: 2001-03-20 23:50+0100n"
- "Last-Translator: Gabriele Stella <gstella@libero.it>n"
- "Language-Team: Italian <it@li.org>n"
- "MIME-Version: 1.0n"
- "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bitn"
- #: lib/bookmark.c:42
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error: Could not find bookmark %sn"
- msgstr "Errore: Impossibile scrivere sul socket: %sn"
- #: lib/bookmark.c:49 src/gtk/bookmarks.c:54
- msgid ""
- "Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
- "you have a hostname and usernamen"
- msgstr ""
- "Errore Bookmarks: Ci sono voci incomplete in questo bookmark. Verificate di "
- "avere un nome host ed un utenten"
- #: lib/cache.c:48 lib/local.c:562 lib/ssh.c:1030
- #, c-format
- msgid "Error: Could not make directory %s: %sn"
- msgstr "Errore: Impossibile creare la direcotry %s: %sn"
- #: lib/cache.c:61 lib/cache.c:162 lib/cache.c:251 lib/local.c:127
- #: lib/local.c:179 lib/misc.c:268 lib/misc.c:275
- #, c-format
- msgid "Error: Cannot open local file %s: %sn"
- msgstr "Errore: Impossibile aprire il file locale %s: %sn"
- #: lib/cache.c:76
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error: Cannot create temporary file: %sn"
- msgstr "Errore: Impossibile troncare il file locale %s: %sn"
- #: lib/cache.c:98 lib/cache.c:152 lib/local.c:99 lib/local.c:224
- #: lib/rfc2068.c:243 lib/rfc2068.c:365 lib/ssh.c:513 lib/sshv2.c:702
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error closing file descriptor: %sn"
- msgstr "Errore aprendo il file %s: %sn"
- #: lib/cache.c:178 lib/local.c:138 lib/local.c:147 lib/local.c:199
- #, c-format
- msgid "Error: Cannot seek on file %s: %sn"
- msgstr "Errore: Impossibile cercare nel file %s: %sn"
- #: lib/cache.c:269
- #, c-format
- msgid "Error: Invalid line %s in cache index filen"
- msgstr ""
- #: lib/config_file.c:33
- msgid "General"
- msgstr "Generale"
- #: lib/config_file.c:35
- msgid "Email address:"
- msgstr "Indirizzo di posta:"
- #: lib/config_file.c:36
- msgid "Enter your email address here"
- msgstr "Inserite qui il vostro indirizzo di posta"
- #: lib/config_file.c:37
- msgid "View program:"
- msgstr "Visualizzatore:"
- #: lib/config_file.c:38
- msgid ""
- "The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
- "viewer will be used"
- msgstr ""
- "Il programma usato per visualizzare i files. Se non inserito, verr