no.po
上传用户:tjfeida
上传日期:2013-03-10
资源大小:1917k
文件大小:68k
源码类别:

Ftp客户端

开发平台:

Visual C++

  1. # gFTP Norwegian message catalog
  2. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Anders Henriksen <anders@henrix.no>, 2001.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: gFTP 2.0.9n"
  8. "POT-Creation-Date: 2002-12-05 21:30-0500n"
  9. "PO-Revision-Date: 2001-01-09 21:05+0100n"
  10. "Last-Translator: Anders Henriksen <anders@henrix.no>n"
  11. "Language-Team: Norwegiann"
  12. "MIME-Version: 1.0n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
  15. #: lib/bookmark.c:42
  16. #, fuzzy, c-format
  17. msgid "Error: Could not find bookmark %sn"
  18. msgstr "Feil: Kunne ikke skrive til socket: %sn"
  19. #: lib/bookmark.c:49 src/gtk/bookmarks.c:54
  20. msgid ""
  21. "Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
  22. "you have a hostname and usernamen"
  23. msgstr ""
  24. "Feil i bokmerker: Det mangler oppf鴕inger i dette bokmerket. Sjekk at du har "
  25. "med b錮e vertsmaskinsnavn og brukernavnn"
  26. #: lib/cache.c:48 lib/local.c:562 lib/ssh.c:1030
  27. #, c-format
  28. msgid "Error: Could not make directory %s: %sn"
  29. msgstr "Feil: Kunne ikke opprette katalog %s: %sn"
  30. #: lib/cache.c:61 lib/cache.c:162 lib/cache.c:251 lib/local.c:127
  31. #: lib/local.c:179 lib/misc.c:268 lib/misc.c:275
  32. #, c-format
  33. msgid "Error: Cannot open local file %s: %sn"
  34. msgstr "Feil: Kunne ikke 錺ne lokal fil %s: %sn"
  35. #: lib/cache.c:76
  36. #, fuzzy, c-format
  37. msgid "Error: Cannot create temporary file: %sn"
  38. msgstr "Feil: Kunne ikke 錺ne lokal fil %s: %sn"
  39. #: lib/cache.c:98 lib/cache.c:152 lib/local.c:99 lib/local.c:224
  40. #: lib/rfc2068.c:243 lib/rfc2068.c:365 lib/ssh.c:513 lib/sshv2.c:702
  41. #, c-format
  42. msgid "Error closing file descriptor: %sn"
  43. msgstr "gFTP-feil: Feil under 錺ning av fil %sn"
  44. #: lib/cache.c:178 lib/local.c:138 lib/local.c:147 lib/local.c:199
  45. #, c-format
  46. msgid "Error: Cannot seek on file %s: %sn"
  47. msgstr "Feil: Kunne ikke 錺ne lokal fil %s: %sn"
  48. #: lib/cache.c:269
  49. #, c-format
  50. msgid "Error: Invalid line %s in cache index filen"
  51. msgstr ""
  52. #: lib/config_file.c:33
  53. msgid "General"
  54. msgstr "Generelt"
  55. #: lib/config_file.c:35
  56. msgid "Email address:"
  57. msgstr "Epostadresse:"
  58. #: lib/config_file.c:36
  59. msgid "Enter your email address here"
  60. msgstr "Skriv inn din emailadresse her"
  61. #: lib/config_file.c:37
  62. msgid "View program:"
  63. msgstr "Visningprogram:"
  64. #: lib/config_file.c:38
  65. msgid ""
  66. "The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
  67. "viewer will be used"
  68. msgstr ""
  69. "Det program som brukes for