eucjp.pmd
上传用户:shbosideng
上传日期:2013-05-04
资源大小:1555k
文件大小:5k
源码类别:

SNMP编程

开发平台:

C/C++

  1. ###### PATCHTAG00 ####################################################
  2. ###      泣塑胳(EUC-JP)
  3. ###      => Fuminori Uematsu <uematsu@kgz.com>
  4. ###### PATCHTAG10 ####################################################
  5.   &eucjp
  6. ###### PATCHTAG20 ####################################################
  7.   'eucjp'        => &eucjp,
  8.   'euc-jp'       => &eucjp, 
  9. ###### PATCHTAG30 ####################################################
  10. # eucjp/euc-jp
  11.    'eucjp' =>
  12.    "泣塑胳条(EUC-JP)侯喇
  13. <a href="http://www.kgz.com/~uematsu/">竣揪 矢屏</a>
  14. <a href="mailto:uematsu@kgz.com">&lt;uematsu@kgz.com&gt;</a>",
  15. ###### PATCHTAG40 ####################################################
  16. $credits::LOCALE{'euc-jp'}=$credits::LOCALE{'eucjp'};
  17. ###### PATCHTAG50 ####################################################
  18. # eucjp
  19. sub eucjp
  20. {
  21.   my $string = shift;
  22.   return "" unless defined $string;
  23.   my(%translations,%month,%wday);
  24.   my($i,$j);
  25.   my(@dollar,@quux,@foo);
  26.   
  27.   # regexp => replacement string NOTE does not use autovars $1,$2...
  28.   # charset=iso-2022-jp
  29.   %translations =
  30.   (  
  31.      '^iso-8859-1'                            => 'euc-jp',
  32.      '^Maximal 5 Minute Incoming Traffic'     => '呵络5尸减慨翁',
  33.      '^Maximal 5 Minute Outgoing Traffic'     => '呵络5尸流慨翁',
  34.      '^the device'                            => 'デバイス',
  35.      '^The statistics were last updated (.*)' => '构糠泣箕 $1',
  36.      '^Average)'                             => '士堆)',
  37.      '^Average$'                              => '士堆',
  38.      '^Max$'                                  => '呵络',
  39.      '^Current'                               => '呵糠',
  40.      '^`Daily' Graph ((.*) Minute'          => '泣グラフ($1尸粗',
  41.      '^`Weekly' Graph (30 Minute'           => '降グラフ(30尸粗',
  42.      '^`Monthly' Graph (2 Hour'             => '奉グラフ(2箕粗',
  43.      '^`Yearly' Graph (1 Day'               => '钳グラフ(1泣',
  44.      '^Incoming Traffic in (S+) per Second'  => '髓擅の减慨$1眶',
  45.      '^Incoming Traffic in (S+) per Minute'  => '髓尸の减慨$1眶',
  46.      '^Incoming Traffic in (S+) per Hour'    => '髓箕の减慨$1眶',
  47.      '^Outgoing Traffic in (S+) per Second'  => '髓擅の流慨$1眶',
  48.      '^Outgoing Traffic in (S+) per Minute'  => '髓尸の流慨$1眶',
  49.      '^Outgoing Traffic in (S+) per Hour'    => '髓箕の流慨$1眶',
  50.      '^at which time (.*) had been up for (.*)' => '$1の苍漂箕粗 $2',
  51.      '^Average max 5 min values for `Daily' Graph ((.*) Minute interval):' => '泣グラフでの呵络5尸猛の士堆($1尸粗持):',
  52.      '^Average max 5 min values for `Weekly' Graph (30 Minute interval):' => '降グラフでの呵络5尸猛の士堆(30尸粗持):',
  53.      '^Average max 5 min values for `Monthly' Graph (2 Hour interval):' => '奉グラフでの呵络5尸猛の士堆(2箕粗粗持):',
  54.      '^Average max 5 min values for `Yearly' Graph (1 Day interval):' => '钳グラフでの呵络5尸猛の士堆(1泣粗持):',
  55.      #'^([kMG]?)([bB])/s'                      => '$1$2/擅',
  56.      #'^([kMG]?)([bB])/min'                    => '$1$2/尸',
  57.      #'^([kMG]?)([bB])/h'                      => '$1$2/箕',
  58.      '^Bits$'                                 => 'ビット',
  59.      '^Bytes$'                                => 'バイト',
  60.      '^In$'                                   => '减慨',
  61.      '^Out$'                                  => '流慨',
  62.      '^Percentage'                            => '孺唯',
  63.      '^Ported to OpenVMS Alpha by'            => 'OpenVMS Alphaへの败竣',
  64.      '^Ported to WindowsNT by'                => 'WindowsNTへの败竣',
  65.      #'^and'                                   => 'and',
  66.      '^GREEN'                                 => '涡',
  67.      '^BLUE'                                  => '滥',
  68.      '^DARK GREEN'                            => '考涡',
  69.      '^MAGENTA'                               => 'マゼンタ',
  70.      '^AMBER'                                 => '噼噌'
  71.   );
  72. # maybe expansions with replacement of whitespace would be more appropriate
  73. foreach $i (keys %translations)
  74. {  
  75.   my $trans = $translations{$i};
  76.   $trans =~ s/|/\|/;  
  77.   return $string if eval " $string =~ s|${i}|${trans}| ";
  78. };
  79. %wday = 
  80.     (
  81.       'Sunday'    => '(泣)',
  82.       'Monday'    => '(奉)',
  83.       'Tuesday'   => '(残)',
  84.       'Wednesday' => '(垮)',
  85.       'Thursday'  => '(腾)',
  86.       'Friday'    => '(垛)',
  87.       'Saturday'  => '(炮)',
  88.     );
  89. %month = 
  90.     (
  91.       'January'   => '1奉',    'February' => '2奉',
  92.       'March'     => '3奉',    'April'    => '4奉',
  93.       'May'       => '5奉',    'June'     => '6奉',
  94.       'July'      => '7奉',    'August'   => '8奉',
  95.       'September' => '9奉',    'October'  => '10奉',
  96.       'November'  => '11奉',   'December' => '12奉',
  97.     );
  98.   @foo=($string=~/(S+),s+(S+)s+(S+)s+(.*)/);
  99.   if($foo[0] && $wday{$foo[0]} && $foo[2] && $month{$foo[2]} )
  100.     {
  101. if($foo[3]=~/at/)
  102.       { 
  103.         @quux=split(/s+ats+/,$foo[3]);
  104.       }
  105. else
  106.       { 
  107.         @quux=split(/ /,$foo[3],2);
  108.       };
  109.       return "$quux[0]钳$month{$foo[2]}$foo[1]泣$wday{$foo[0]} $quux[1]"; 
  110.     };
  111. #
  112. # handle two different time/date formats:  
  113. # return "$wday, $mday $month ".($year+1900)." at $hour:$min";
  114. # return "$wday, $mday $month ".($year+1900)." $hour:$min:$sec GMT";
  115. #
  116. # handle nontranslated strings which ought to be translated
  117. # print STDERR "$_n" or print DEBUG "not translated $_";
  118. # but then again we might not want/need to translate all strings
  119.   
  120.   return $string;
  121. };