galician.pmd
上传用户:shbosideng
上传日期:2013-05-04
资源大小:1555k
文件大小:5k
- ###### PATCHTAG00 ####################################################
- ### Galician/Galego
- ### => David Garabana Barro <dgaraban@arrakis.es>
- ###### PATCHTAG10 ####################################################
- &galician
- ###### PATCHTAG20 ####################################################
- 'galician' => &galician,
- 'galego' => &galician,
- ###### PATCHTAG30 ####################################################
- # Galician/Galego
- 'galician' =>
- "Traducido ao galego por
- David Garabana Barro
- <a href="mailto:dgaraban@arrakis.es"><dgaraban@arrakis.es></a>",
- ###### PATCHTAG40 ####################################################
- $credits::LOCALE{'galego'}=$credits::LOCALE{'galician'};
- ###### PATCHTAG50 ####################################################
- # Galician
- sub galician
- {
- my $string = shift;
- return "" unless defined $string;
- my(%translations,%month,%wday);
- my($i,$j);
- my(@dollar,@quux,@foo);
-
- # regexp => replacement string NOTE does not use autovars $1,$2...
- # charset=iso-2022-jp
- %translations =
- (
- #'charset=iso-8859-1' => 'charset=iso-8859-1',
- 'Maximal 5 Minute Incoming Traffic' => 'Tr&áfico entrante máximo en 5 minutos',
- 'Maximal 5 Minute Outgoing Traffic' => 'Tr&áfico saínte máximo en 5 minutos',
- 'the device' => 'o dispositivo',
- 'The statistics were last updated(.*)' => 'Estas estatísticas actualizáronse o $1',
- ' Average)' => ' de Media)',
- 'Average' => 'Media',
- 'Max' => 'Máx',
- 'Current' => 'Actual',
- 'version' => 'versión',
- '`Daily' Graph ((.*) Minute' => 'Gráfica diaria ($1 minutos',
- '`Weekly' Graph (30 Minute' => 'Gráfica semanal (30 minutos' ,
- '`Monthly' Graph (2 Hour' => 'Gráfica mensual (2 horas',
- '`Yearly' Graph (1 Day' => 'Gráfica anual (1 día',
- 'Incoming Traffic in (S+) per Second' => 'Tráfico entrante en $1 por segundo',
- 'Outgoing Traffic in (S+) per Second' => 'Tráfico saínte en $1 por segundo',
- 'at which time (.*) had been up for(.*)' => 'nese intre $1 levaba prendida $2',
- # '([kMG]?)([bB])/s' => '$1$2/s',
- # '([kMG]?)([bB])/min' => '$1$2/min',
- '([kMG]?)([bB])/h' => '$1$2/h',
- # 'Bits' => 'Bits',
- # 'Bytes' => 'Bytes'
- 'In' => 'Entrante',
- 'Out' => 'Saínte',
- 'Percentage' => 'Tanto por ciento',
- 'Ported to OpenVMS Alpha by' => 'Portado a OpenVMS Alpha por',
- 'Ported to WindowsNT by' => 'Portado a Windows NT por',
- 'and' => 'e',
- '^GREEN' => 'VERDE',
- 'BLUE' => 'AZUL',
- 'DARK GREEN' => 'VERDE OSCURO',
- 'MAGENTA' => 'ROSA',
- 'AMBER' => 'AMBAR'
- );
- # maybe expansions with replacement of whitespace would be more appropriate
- foreach $i (keys %translations)
- {
- my $trans = $translations{$i};
- $trans =~ s/|/|/;
- return $string if eval " $string =~ s|${i}|${trans}| ";
- };
- %wday =
- (
- 'Sunday' => 'Domingo', 'Sun' => 'Dom',
- 'Monday' => 'Luns', 'Mon' => 'Lun',
- 'Tuesday' => 'Martes', 'Tue' => 'Mar',
- 'Wednesday' => 'Mércores', 'Wed' => 'mér',
- 'Thursday' => 'Xoves', 'Thu' => 'Xov',
- 'Friday' => 'Venres', 'Fri' => 'Ven',
- 'Saturday' => 'Sábado', 'Sat' => 'Sáb'
- );
- %month =
- (
- 'January' => 'Xaneiro', 'February' => 'Febreiro' , 'March' => 'Marzo',
- 'Jan' => 'Xan', 'Feb' => 'Feb', 'Mar' => 'Mar',
- 'April' => 'Abril', 'May' => 'Maio', 'June' => 'Xuño',
- 'Apr' => 'Abr', 'May' => 'Mai', 'Jun' => 'Xuñ',
- 'July' => 'Xullo', 'August' => 'Agosto', 'September' => 'Setembro',
- 'Jul' => 'Xul', 'Aug' => 'Ago', 'Sep' => 'Set',
- 'October' => 'Outubro', 'November' => 'Novembro', 'December' => 'Decembro',
- 'Oct' => 'Out', 'Nov' => 'Nov', 'Dec' => 'Dec'
- );
- @foo=($string=~/(S+),s+(S+)s+(S+)(.*)/);
- if($foo[0] && $wday{$foo[0]} && $foo[2] && $month{$foo[2]} )
- {
- if($foo[3]=~(/(.*)at(.*)/))
- {
- @quux=split(/at/,$foo[3]);
- $foo[3]=$quux[0]." ás ".$quux[1];
- };
- return "$wday{$foo[0]} $foo[1] de $month{$foo[2]} de $foo[3]";
- };
- #
- # handle two different time/date formats:
- # return "$wday, $mday $month ".($year+1900)." at $hour:$min";
- # return "$wday, $mday $month ".($year+1900)." $hour:$min:$sec GMT";
- #
- # handle nontranslated strings which ought to be translated
- # print STDERR "$_n" or print DEBUG "not translated $_";
- # but then again we might not want/need to translate all strings
-
- return $string;
- };