mrtg-contrib.1
上传用户:shbosideng
上传日期:2013-05-04
资源大小:1555k
文件大小:6k
- ." Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.14
- ."
- ." Standard preamble:
- ." ========================================================================
- .de Sh " Subsection heading
- .br
- .if t .Sp
- .ne 5
- .PP
- fB\$1fR
- .PP
- ..
- .de Sp " Vertical space (when we can't use .PP)
- .if t .sp .5v
- .if n .sp
- ..
- .de Vb " Begin verbatim text
- .ft CW
- .nf
- .ne \$1
- ..
- .de Ve " End verbatim text
- .ft R
- .fi
- ..
- ." Set up some character translations and predefined strings. *(-- will
- ." give an unbreakable dash, *(PI will give pi, *(L" will give a left
- ." double quote, and *(R" will give a right double quote. | will give a
- ." real vertical bar. *(C+ will give a nicer C++. Capital omega is used to
- ." do unbreakable dashes and therefore won't be available. *(C` and *(C'
- ." expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>.
- .tr (*W-|(bv*(Tr
- .ds C+ Cv'-.1v'h'-1p's-2+h'-1p'+s0v'.1v'h'-1p'
- .ie n {
- . ds -- (*W-
- . ds PI pi
- . if (n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- (*Wh'-12u'(*Wh'-12u'-" diablo 10 pitch
- . if (n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- (*Wh'-12u'(*Wh'-8u'-" diablo 12 pitch
- . ds L" ""
- . ds R" ""
- . ds C` ""
- . ds C' ""
- 'br}
- .el{
- . ds -- |(em|
- . ds PI (*p
- . ds L" ``
- . ds R" ''
- 'br}
- ."
- ." If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
- ." titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index
- ." entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
- ." output yourself in some meaningful fashion.
- .if nF {
- . de IX
- . tm Index:\$1t\n%t"\$2"
- ..
- . nr % 0
- . rr F
- .}
- ."
- ." For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
- ." way too many mistakes in technical documents.
- .hy 0
- .if n .na
- ."
- ." Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
- ." Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
- . " fudge factors for nroff and troff
- .if n {
- . ds #H 0
- . ds #V .8m
- . ds #F .3m
- . ds #[ f1
- . ds #] fP
- .}
- .if t {
- . ds #H ((1u-(\\n(.fu%2u))*.13m)
- . ds #V .6m
- . ds #F 0
- . ds #[ &
- . ds #] &
- .}
- . " simple accents for nroff and troff
- .if n {
- . ds ' &
- . ds ` &
- . ds ^ &
- . ds , &
- . ds ~ ~
- . ds /
- .}
- .if t {
- . ds ' \k:h'-(\n(.wu*8/10-*(#H)''h"|\n:u"
- . ds ` \k:h'-(\n(.wu*8/10-*(#H)'`h'|\n:u'
- . ds ^ \k:h'-(\n(.wu*10/11-*(#H)'^h'|\n:u'
- . ds , \k:h'-(\n(.wu*8/10)',h'|\n:u'
- . ds ~ \k:h'-(\n(.wu-*(#H-.1m)'~h'|\n:u'
- . ds / \k:h'-(\n(.wu*8/10-*(#H)'z(slh'|\n:u'
- .}
- . " troff and (daisy-wheel) nroff accents
- .ds : \k:h'-(\n(.wu*8/10-*(#H+.1m+*(#F)'v'-*(#V'z.h'.2m+*(#F'.h'|\n:u'v'*(#V'
- .ds 8 h'*(#H'(*bh'-*(#H'
- .ds o \k:h'-(\n(.wu+w'(de'u-*(#H)/2u'v'-.3n'*(#[z(dev'.3n'h'|\n:u'*(#]
- .ds d- h'*(#H'(pdh'-w'~'u'v'-.25m'f2(hyfPv'.25m'h'-*(#H'
- .ds D- D\k:h'-w'D'u'v'-.11m'z(hyv'.11m'h'|\n:u'
- .ds th *(#[v'.3m's+1Is-1v'-.3m'h'-(w'I'u*2/3)'s-1os+1*(#]
- .ds Th *(#[s+2Is-2h'-w'I'u*3/5'v'-.3m'ov'.3m'*(#]
- .ds ae ah'-(w'a'u*4/10)'e
- .ds Ae Ah'-(w'A'u*4/10)'E
- . " corrections for vroff
- .if v .ds ~ \k:h'-(\n(.wu*9/10-*(#H)'s-2u~ds+2h'|\n:u'
- .if v .ds ^ \k:h'-(\n(.wu*10/11-*(#H)'v'-.4m'^v'.4m'h'|\n:u'
- . " for low resolution devices (crt and lpr)
- .if n(.H>23 .if n(.V>19
- {
- . ds : e
- . ds 8 ss
- . ds o a
- . ds d- dh'-1'(ga
- . ds D- Dh'-1'(hy
- . ds th o'bp'
- . ds Th o'LP'
- . ds ae ae
- . ds Ae AE
- .}
- .rm #[ #] #H #V #F C
- ." ========================================================================
- ."
- .IX Title "MRTG-CONTRIB 1"
- .TH MRTG-CONTRIB 1 "2006-02-03" "2.13.2" "mrtg"
- .SH "NAME"
- mrtg-contrib - Contribution Guidelines for MRTG
- .SH "DESCRIPTION"
- .IX Header "DESCRIPTION"
- If you have written an extension to mrtg or created a bug fix, please
- consider contributing it to the project. As I get quite a number of
- contributions every week, here are a few guidelines which explain how to
- contribute so that I can use the contribution without too much additional
- work.
- .Sh "Translations"
- .IX Subsection "Translations"
- &s-1MRTGs0 messages have been translated to a number of languages but there are
- still many which have not been covered yet. If you want to add yours, go
- into the fImrtg-2.13.2/translatefR directory and follow the instructions
- given in the fIs-1READMEs0fR file.
- .Sh "Patches"
- .IX Subsection "Patches"
- When you have created your modification or extension to mrtg and want to
- submit it to me, please crate a patch for the files which you have modified.
- Do not send entire files unless they are new.
- .PP
- To create a patch, get hold of a copy of s-1GNUs0 diff (Many Unix systems will
- have this installed already. In the s-1NTs0 world you might want to get
- http://sources.redhat.com/cygwin/ to get all the nice s-1GNUs0 tools available.)
- and type
- .PP
- .Vb 1
- & diff --unified --ignore-space-change old-file new-file > simple.patch
- .Ve
- .PP
- or if you have modified several files do
- .PP
- .Vb 1
- & diff --recursive --unified --ignore-space-change old-dir/ new-dir/ >long.patch
- .Ve
- .Sh "Documentation"
- .IX Subsection "Documentation"
- All documentation of mrtg is done with the perl fBs-1PODs0fR system. If you want to
- learn about it, type
- .PP
- .Vb 1
- & perldoc perlpod
- .Ve
- .PP
- and read the instructions. If you have bugfixes or additions to the existing
- documents, make sure you modify the fBs-1PODs0fR files and not the html or txt
- versions.
- .PP
- I take documentation very seriously. Whenever you create a new feature for
- mrtg which you want to get included in the official release, your patch must
- also contain modifications for the relevant fBpodfR file in the fIdocfR tree or
- for the documentation sections of fIcfgmakerfR and fIindexmakerfR.
- .SH "ADDRESS"
- .IX Header "ADDRESS"
- Send your patches, translations and contributions to Tobias Oetiker
- <oetiker@ee.ethz.ch>
- .SH "AUTHOR"
- .IX Header "AUTHOR"
- Tobias Oetiker <oetiker@ee.ethz.ch>