ml.po
上传用户:kjfoods
上传日期:2020-07-06
资源大小:29949k
文件大小:542k
源码类别:

midi

开发平台:

Unix_Linux

  1. msgstr ""
  2. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
  3. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
  4. msgid "Interface Settings"
  5. msgstr ""
  6. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
  7. msgid "General Audio Settings"
  8. msgstr ""
  9. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
  10. msgid "General Video Settings"
  11. msgstr ""
  12. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
  13. msgid "Subtitles & OSD"
  14. msgstr ""
  15. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
  16. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:540
  17. msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
  18. msgstr ""
  19. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
  20. msgid "Input & Codecs"
  21. msgstr ""
  22. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
  23. msgid "Input & Codec settings"
  24. msgstr ""
  25. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
  26. msgid "Effects"
  27. msgstr ""
  28. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
  29. msgid "Enable Audio"
  30. msgstr ""
  31. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
  32. msgid "General Audio"
  33. msgstr ""
  34. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
  35. msgid "Headphone surround effect"
  36. msgstr ""
  37. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
  38. msgid "Preferred Audio language"
  39. msgstr ""
  40. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
  41. msgid "Enable Last.fm submissions"
  42. msgstr ""
  43. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
  44. msgid "Visualization"
  45. msgstr ""
  46. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
  47. msgid "Default Volume"
  48. msgstr ""
  49. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
  50. msgid "Change"
  51. msgstr ""
  52. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
  53. msgid "Change Hotkey"
  54. msgstr ""
  55. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
  56. msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
  57. msgstr ""
  58. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
  59. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
  60. msgid "Action"
  61. msgstr ""
  62. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
  63. msgid "Shortcut"
  64. msgstr ""
  65. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
  66. msgid "Repair AVI Files"
  67. msgstr ""
  68. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
  69. msgid "Default Caching Level"
  70. msgstr ""
  71. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.h:251
  72. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243
  73. msgid "Caching"
  74. msgstr ""
  75. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
  76. msgid ""
  77. "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
  78. "access module."
  79. msgstr ""
  80. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
  81. msgid "HTTP Proxy"
  82. msgstr ""
  83. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
  84. msgid "Password for HTTP Proxy"
  85. msgstr ""
  86. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245
  87. msgid "Codecs / Muxers"
  88. msgstr ""
  89. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
  90. msgid "Post-Processing Quality"
  91. msgstr ""
  92. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
  93. msgid "Default Server Port"
  94. msgstr ""
  95. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
  96. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
  97. msgid "Album art download policy"
  98. msgstr ""
  99. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
  100. msgid "Add controls to the video window"
  101. msgstr ""
  102. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
  103. msgid "Show Fullscreen Controller"
  104. msgstr ""
  105. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
  106. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
  107. msgid "Privacy / Network Interaction"
  108. msgstr ""
  109. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
  110. msgid "...when VLC is in background"
  111. msgstr ""
  112. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
  113. msgid "Default Encoding"
  114. msgstr ""
  115. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
  116. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
  117. msgid "Display Settings"
  118. msgstr ""
  119. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
  120. msgid "Font Color"
  121. msgstr ""
  122. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
  123. msgid "Font Size"
  124. msgstr ""
  125. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
  126. msgid "Subtitle Languages"
  127. msgstr ""
  128. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
  129. msgid "Preferred Subtitle Language"
  130. msgstr ""
  131. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
  132. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
  133. msgid "Enable OSD"
  134. msgstr ""
  135. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
  136. msgid "Black screens in Fullscreen mode"
  137. msgstr ""
  138. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
  139. #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:136
  140. msgid "Display"
  141. msgstr ""
  142. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
  143. msgid "Enable Video"
  144. msgstr ""
  145. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
  146. msgid "Output module"
  147. msgstr ""
  148. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
  149. msgid "Video snapshots"
  150. msgstr ""
  151. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 modules/meta_engine/folder.c:56
  152. msgid "Folder"
  153. msgstr ""
  154. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
  155. msgid "Format"
  156. msgstr ""
  157. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
  158. msgid "Prefix"
  159. msgstr ""
  160. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
  161. msgid "Sequential numbering"
  162. msgstr ""
  163. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:604
  164. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1217
  165. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
  166. msgid "Custom"
  167. msgstr ""
  168. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  169. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
  170. msgid "Lowest latency"
  171. msgstr ""
  172. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  173. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
  174. msgid "Low latency"
  175. msgstr ""
  176. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  177. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
  178. #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:116
  179. #: modules/misc/win32text.c:81
  180. msgid "Normal"
  181. msgstr ""
  182. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:561
  183. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
  184. msgid "High latency"
  185. msgstr ""
  186. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:561
  187. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
  188. msgid "Higher latency"
  189. msgstr ""
  190. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:804
  191. msgid "Interface Settings not saved"
  192. msgstr ""
  193. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:805 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:880
  194. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:913 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979
  195. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1018
  196. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1043
  197. #, c-format
  198. msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
  199. msgstr ""
  200. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:879
  201. msgid "Audio Settings not saved"
  202. msgstr ""
  203. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:912
  204. msgid "Video Settings not saved"
  205. msgstr ""
  206. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:978
  207. msgid "Input Settings not saved"
  208. msgstr ""
  209. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1017
  210. msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
  211. msgstr ""
  212. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
  213. msgid "Hotkeys not saved"
  214. msgstr ""
  215. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
  216. msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
  217. msgstr ""
  218. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1145
  219. msgid "Choose"
  220. msgstr ""
  221. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1235
  222. msgid ""
  223. "Press new keys forn"
  224. ""%@""
  225. msgstr ""
  226. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1309
  227. msgid "Invalid combination"
  228. msgstr ""
  229. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1310
  230. msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
  231. msgstr ""
  232. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
  233. msgid "This combination is already taken by "%@"."
  234. msgstr ""
  235. #: modules/gui/macosx/update.m:75
  236. msgid "Check for Updates"
  237. msgstr ""
  238. #: modules/gui/macosx/update.m:76
  239. msgid "Download now"
  240. msgstr ""
  241. #: modules/gui/macosx/update.m:78
  242. msgid "Automatically check for updates"
  243. msgstr ""
  244. #: modules/gui/macosx/update.m:102
  245. msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
  246. msgstr ""
  247. #: modules/gui/macosx/update.m:103
  248. msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
  249. msgstr ""
  250. #: modules/gui/macosx/update.m:103
  251. msgid "No"
  252. msgstr ""
  253. #: modules/gui/macosx/update.m:185
  254. msgid "This version of VLC is the latest available."
  255. msgstr ""
  256. #: modules/gui/macosx/update.m:192
  257. msgid "This version of VLC is outdated."
  258. msgstr ""
  259. #: modules/gui/macosx/update.m:194
  260. #, c-format
  261. msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
  262. msgstr ""
  263. #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
  264. msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
  265. msgstr ""
  266. #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
  267. msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
  268. msgstr ""
  269. #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
  270. msgid ""
  271. "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
  272. "RAW)"
  273. msgstr ""
  274. #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
  275. msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  276. msgstr ""
  277. #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
  278. msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  279. msgstr ""
  280. #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
  281. msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  282. msgstr ""
  283. #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
  284. msgid ""
  285. "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
  286. "MPEG TS)"
  287. msgstr ""
  288. #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
  289. msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
  290. msgstr ""
  291. #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
  292. msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  293. msgstr ""
  294. #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
  295. msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  296. msgstr ""
  297. #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
  298. msgid ""
  299. "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
  300. "ASF and OGG)"
  301. msgstr ""
  302. #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
  303. msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
  304. msgstr ""
  305. #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
  306. msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
  307. msgstr ""
  308. #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
  309. msgid ""
  310. "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
  311. "ASF, OGG and RAW)"
  312. msgstr ""
  313. #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
  314. msgid ""
  315. "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
  316. msgstr ""
  317. #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
  318. msgid ""
  319. "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
  320. msgstr ""
  321. #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
  322. msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
  323. msgstr ""
  324. #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
  325. msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
  326. msgstr ""
  327. #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
  328. msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
  329. msgstr ""
  330. #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
  331. msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
  332. msgstr ""
  333. #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
  334. msgid "MPEG Program Stream"
  335. msgstr ""
  336. #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
  337. msgid "MPEG Transport Stream"
  338. msgstr ""
  339. #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
  340. msgid "MPEG 1 Format"
  341. msgstr ""
  342. #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
  343. msgid ""
  344. "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
  345. "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
  346. "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
  347. "at http://yourip:8080 by default."
  348. msgstr ""
  349. #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
  350. msgid ""
  351. "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
  352. "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
  353. "generally the most compatible"
  354. msgstr ""
  355. #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
  356. msgid ""
  357. "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
  358. "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
  359. "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
  360. "at mms://yourip:8080 by default."
  361. msgstr ""
  362. #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
  363. msgid ""
  364. "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
  365. "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
  366. "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
  367. "encapsulated in HTTP)."
  368. msgstr ""
  369. #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
  370. msgid "Enter the address of the computer to stream to."
  371. msgstr ""
  372. #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
  373. msgid "Use this to stream to a single computer."
  374. msgstr ""
  375. #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
  376. msgid ""
  377. "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
  378. "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
  379. "address beginning with 239.255."
  380. msgstr ""
  381. #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
  382. msgid ""
  383. "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
  384. "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
  385. "but it won't work over the Internet."
  386. msgstr ""
  387. #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
  388. msgid ""
  389. "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
  390. "stream"
  391. msgstr ""
  392. #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
  393. msgid ""
  394. "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
  395. "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
  396. "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
  397. msgstr ""
  398. #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
  399. msgid "Back"
  400. msgstr ""
  401. #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
  402. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1270
  403. msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
  404. msgstr ""
  405. #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
  406. msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
  407. msgstr ""
  408. #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
  409. #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
  410. #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
  411. msgid "More Info"
  412. msgstr ""
  413. #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
  414. msgid ""
  415. "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
  416. "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
  417. "access to more features."
  418. msgstr ""
  419. #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
  420. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1676
  421. msgid "Stream to network"
  422. msgstr ""
  423. #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
  424. msgid "Transcode/Save to file"
  425. msgstr ""
  426. #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
  427. msgid "Choose input"
  428. msgstr ""
  429. #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
  430. msgid "Choose here your input stream."
  431. msgstr ""
  432. #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
  433. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1718
  434. msgid "Select a stream"
  435. msgstr ""
  436. #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
  437. msgid "Existing playlist item"
  438. msgstr ""
  439. #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
  440. msgid "Partial Extract"
  441. msgstr ""
  442. #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
  443. msgid ""
  444. "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
  445. "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
  446. "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
  447. msgstr ""
  448. #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
  449. msgid "From"
  450. msgstr ""
  451. #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
  452. msgid "To"
  453. msgstr ""
  454. #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
  455. msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
  456. msgstr ""
  457. #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
  458. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
  459. msgid "Destination"
  460. msgstr ""
  461. #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
  462. msgid "Streaming method"
  463. msgstr ""
  464. #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
  465. msgid "Address of the computer to stream to."
  466. msgstr ""
  467. #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
  468. msgid "UDP Unicast"
  469. msgstr ""
  470. #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
  471. msgid "UDP Multicast"
  472. msgstr ""
  473. #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
  474. #: modules/stream_out/transcode.c:162
  475. msgid "Transcode"
  476. msgstr ""
  477. #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
  478. msgid ""
  479. "This page allows to change the compression format of the audio or video "
  480. "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
  481. msgstr ""
  482. #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
  483. msgid "Transcode audio"
  484. msgstr ""
  485. #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
  486. msgid "Transcode video"
  487. msgstr ""
  488. #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
  489. msgid ""
  490. "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
  491. "stream."
  492. msgstr ""
  493. #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1837
  494. msgid ""
  495. "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
  496. "stream."
  497. msgstr ""
  498. #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
  499. msgid "Encapsulation format"
  500. msgstr ""
  501. #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
  502. msgid ""
  503. "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
  504. "previously chosen settings all formats won't be available."
  505. msgstr ""
  506. #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
  507. msgid "Additional streaming options"
  508. msgstr ""
  509. #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
  510. msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
  511. msgstr ""
  512. #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1865
  513. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
  514. msgid "Time-To-Live (TTL)"
  515. msgstr ""
  516. #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
  517. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1876
  518. msgid "SAP Announce"
  519. msgstr ""
  520. #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
  521. #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1889
  522. msgid "Local playback"
  523. msgstr ""
  524. #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
  525. msgid "Add Subtitles to transcoded video"
  526. msgstr ""
  527. #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
  528. msgid "Additional transcode options"
  529. msgstr ""
  530. #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
  531. msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
  532. msgstr ""
  533. #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095
  534. msgid "Select the file to save to"
  535. msgstr ""
  536. #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
  537. msgid ""
  538. "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
  539. "the receiving user as they become part of the image."
  540. msgstr ""
  541. #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
  542. msgid ""
  543. "This page lists all the settings. Click "Finish" to start streaming or "
  544. "transcoding."
  545. msgstr ""
  546. #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
  547. msgid "Summary"
  548. msgstr ""
  549. #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
  550. msgid "Encap. format"
  551. msgstr ""
  552. #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
  553. msgid "Input stream"
  554. msgstr ""
  555. #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
  556. msgid "Save file to"
  557. msgstr ""
  558. #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
  559. msgid "Include subtitles"
  560. msgstr ""
  561. #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
  562. msgid "No input selected"
  563. msgstr ""
  564. #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
  565. msgid ""
  566. "No new stream or valid playlist item has been selected.n"
  567. "n"
  568. "Choose one before going to the next page."
  569. msgstr ""
  570. #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
  571. msgid "No valid destination"
  572. msgstr ""
  573. #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
  574. msgid ""
  575. "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
  576. "Multicast-IP.n"
  577. "n"
  578. "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
  579. "and the help texts in this window."
  580. msgstr ""
  581. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063
  582. msgid ""
  583. "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
  584. "impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.n"
  585. "n"
  586. "Correct your selection and try again."
  587. msgstr ""
  588. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1090
  589. msgid "Select the directory to save to"
  590. msgstr ""
  591. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
  592. msgid "No folder selected"
  593. msgstr ""
  594. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
  595. msgid "A directory where to save the files has to be selected."
  596. msgstr ""
  597. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
  598. msgid ""
  599. "Enter either a valid path or use the "Choose..." button to select a "
  600. "location."
  601. msgstr ""
  602. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1153
  603. msgid "No file selected"
  604. msgstr ""
  605. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155
  606. msgid "A file where to save the stream has to be selected."
  607. msgstr ""
  608. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1157
  609. msgid ""
  610. "Enter either a valid path or use the "Choose" button to select a location."
  611. msgstr ""
  612. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1359
  613. msgid "Finish"
  614. msgstr ""
  615. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372 modules/gui/macosx/wizard.m:1401
  616. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1431
  617. msgid "yes"
  618. msgstr ""
  619. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374 modules/gui/macosx/wizard.m:1384
  620. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1397 modules/gui/macosx/wizard.m:1403
  621. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1415 modules/gui/macosx/wizard.m:1434
  622. msgid "no"
  623. msgstr ""
  624. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380
  625. msgid "yes: from %@ to %@ secs"
  626. msgstr ""
  627. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390 modules/gui/macosx/wizard.m:1408
  628. msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
  629. msgstr ""
  630. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1678
  631. msgid "This allows to stream on a network."
  632. msgstr ""
  633. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
  634. msgid ""
  635. "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
  636. "Whatever VLC can read can be saved.n"
  637. "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
  638. "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
  639. msgstr ""
  640. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
  641. msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
  642. msgstr ""
  643. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1832
  644. msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
  645. msgstr ""
  646. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1867
  647. msgid ""
  648. "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
  649. "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
  650. "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
  651. "leave this setting to 1."
  652. msgstr ""
  653. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1878
  654. msgid ""
  655. "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
  656. "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
  657. "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
  658. "extra interface.n"
  659. "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
  660. "name will be used."
  661. msgstr ""
  662. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1891
  663. msgid ""
  664. "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
  665. "streamed.n"
  666. "n"
  667. "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
  668. "streaming."
  669. msgstr ""
  670. #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
  671. msgid "Maemo hildon interface"
  672. msgstr ""
  673. #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
  674. msgid "Minimal Mac OS X interface"
  675. msgstr ""
  676. #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
  677. msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
  678. msgstr ""
  679. #: modules/gui/ncurses.c:118
  680. msgid "Filebrowser starting point"
  681. msgstr ""
  682. #: modules/gui/ncurses.c:120
  683. msgid ""
  684. "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
  685. "show you initially."
  686. msgstr ""
  687. #: modules/gui/ncurses.c:125
  688. msgid "Ncurses interface"
  689. msgstr ""
  690. #: modules/gui/ncurses.c:1512
  691. msgid "[Repeat] "
  692. msgstr ""
  693. #: modules/gui/ncurses.c:1513
  694. msgid "[Random] "
  695. msgstr ""
  696. #: modules/gui/ncurses.c:1514
  697. msgid "[Loop]"
  698. msgstr ""
  699. #: modules/gui/ncurses.c:1526
  700. #, c-format
  701. msgid " Source   : %s"
  702. msgstr ""
  703. #: modules/gui/ncurses.c:1533
  704. #, c-format
  705. msgid " State    : Playing %s"
  706. msgstr ""
  707. #: modules/gui/ncurses.c:1537
  708. #, c-format
  709. msgid " State    : Opening/Connecting %s"
  710. msgstr ""
  711. #: modules/gui/ncurses.c:1541
  712. #, c-format
  713. msgid " State    : Paused %s"
  714. msgstr ""
  715. #: modules/gui/ncurses.c:1555
  716. #, c-format
  717. msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
  718. msgstr ""
  719. #: modules/gui/ncurses.c:1559
  720. #, c-format
  721. msgid " Volume   : %i%%"
  722. msgstr ""
  723. #: modules/gui/ncurses.c:1567
  724. #, c-format
  725. msgid " Title    : %d/%d"
  726. msgstr ""
  727. #: modules/gui/ncurses.c:1578
  728. #, c-format
  729. msgid " Chapter  : %d/%d"
  730. msgstr ""
  731. #: modules/gui/ncurses.c:1590
  732. #, c-format
  733. msgid " Source: <no current item> %s"
  734. msgstr ""
  735. #: modules/gui/ncurses.c:1592
  736. msgid " [ h for help ]"
  737. msgstr ""
  738. #: modules/gui/ncurses.c:1614
  739. msgid " Help "
  740. msgstr ""
  741. #: modules/gui/ncurses.c:1618
  742. msgid "[Display]"
  743. msgstr ""
  744. #: modules/gui/ncurses.c:1621
  745. msgid "     h,H         Show/Hide help box"
  746. msgstr ""
  747. #: modules/gui/ncurses.c:1622
  748. msgid "     i           Show/Hide info box"
  749. msgstr ""
  750. #: modules/gui/ncurses.c:1623
  751. msgid "     m           Show/Hide metadata box"
  752. msgstr ""
  753. #: modules/gui/ncurses.c:1624
  754. msgid "     L           Show/Hide messages box"
  755. msgstr ""
  756. #: modules/gui/ncurses.c:1625
  757. msgid "     P           Show/Hide playlist box"
  758. msgstr ""
  759. #: modules/gui/ncurses.c:1626
  760. msgid "     B           Show/Hide filebrowser"
  761. msgstr ""
  762. #: modules/gui/ncurses.c:1627
  763. msgid "     x           Show/Hide objects box"
  764. msgstr ""
  765. #: modules/gui/ncurses.c:1628
  766. msgid "     S           Show/Hide statistics box"
  767. msgstr ""
  768. #: modules/gui/ncurses.c:1629
  769. msgid "     c           Switch color on/off"
  770. msgstr ""
  771. #: modules/gui/ncurses.c:1630
  772. msgid "     Esc         Close Add/Search entry"
  773. msgstr ""
  774. #: modules/gui/ncurses.c:1635
  775. msgid "[Global]"
  776. msgstr ""
  777. #: modules/gui/ncurses.c:1638
  778. msgid "     q, Q, Esc   Quit"
  779. msgstr ""
  780. #: modules/gui/ncurses.c:1639
  781. msgid "     s           Stop"
  782. msgstr ""
  783. #: modules/gui/ncurses.c:1640
  784. msgid "     <space>     Pause/Play"
  785. msgstr ""
  786. #: modules/gui/ncurses.c:1641
  787. msgid "     f           Toggle Fullscreen"
  788. msgstr ""
  789. #: modules/gui/ncurses.c:1642
  790. msgid "     n, p        Next/Previous playlist item"
  791. msgstr ""
  792. #: modules/gui/ncurses.c:1643
  793. msgid "     [, ]        Next/Previous title"
  794. msgstr ""
  795. #: modules/gui/ncurses.c:1644
  796. msgid "     <, >        Next/Previous chapter"
  797. msgstr ""
  798. #: modules/gui/ncurses.c:1645
  799. #, c-format
  800. msgid "     <right>     Seek +1%%"
  801. msgstr ""
  802. #: modules/gui/ncurses.c:1646
  803. #, c-format
  804. msgid "     <left>      Seek -1%%"
  805. msgstr ""
  806. #: modules/gui/ncurses.c:1647
  807. msgid "     a           Volume Up"
  808. msgstr ""
  809. #: modules/gui/ncurses.c:1648
  810. msgid "     z           Volume Down"
  811. msgstr ""
  812. #: modules/gui/ncurses.c:1653
  813. msgid "[Playlist]"
  814. msgstr ""
  815. #: modules/gui/ncurses.c:1656
  816. msgid "     r           Toggle Random playing"
  817. msgstr ""
  818. #: modules/gui/ncurses.c:1657
  819. msgid "     l           Toggle Loop Playlist"
  820. msgstr ""
  821. #: modules/gui/ncurses.c:1658
  822. msgid "     R           Toggle Repeat item"
  823. msgstr ""
  824. #: modules/gui/ncurses.c:1659
  825. msgid "     o           Order Playlist by title"
  826. msgstr ""
  827. #: modules/gui/ncurses.c:1660
  828. msgid "     O           Reverse order Playlist by title"
  829. msgstr ""
  830. #: modules/gui/ncurses.c:1661
  831. msgid "     g           Go to the current playing item"
  832. msgstr ""
  833. #: modules/gui/ncurses.c:1662
  834. msgid "     /           Look for an item"
  835. msgstr ""
  836. #: modules/gui/ncurses.c:1663
  837. msgid "     A           Add an entry"
  838. msgstr ""
  839. #: modules/gui/ncurses.c:1664
  840. msgid "     D, <del>    Delete an entry"
  841. msgstr ""
  842. #: modules/gui/ncurses.c:1665
  843. msgid "     <backspace> Delete an entry"
  844. msgstr ""
  845. #: modules/gui/ncurses.c:1666
  846. msgid "     e           Eject (if stopped)"
  847. msgstr ""
  848. #: modules/gui/ncurses.c:1671
  849. msgid "[Filebrowser]"
  850. msgstr ""
  851. #: modules/gui/ncurses.c:1674
  852. msgid "     <enter>     Add the selected file to the playlist"
  853. msgstr ""
  854. #: modules/gui/ncurses.c:1675
  855. msgid "     <space>     Add the selected directory to the playlist"
  856. msgstr ""
  857. #: modules/gui/ncurses.c:1676
  858. msgid "     .           Show/Hide hidden files"
  859. msgstr ""
  860. #: modules/gui/ncurses.c:1681
  861. msgid "[Boxes]"
  862. msgstr ""
  863. #: modules/gui/ncurses.c:1684
  864. msgid "     <up>,<down>     Navigate through the box line by line"
  865. msgstr ""
  866. #: modules/gui/ncurses.c:1685
  867. msgid "     <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
  868. msgstr ""
  869. #: modules/gui/ncurses.c:1690
  870. msgid "[Player]"
  871. msgstr ""
  872. #: modules/gui/ncurses.c:1693
  873. #, c-format
  874. msgid "     <up>,<down>     Seek +/-5%%"
  875. msgstr ""
  876. #: modules/gui/ncurses.c:1698
  877. msgid "[Miscellaneous]"
  878. msgstr ""
  879. #: modules/gui/ncurses.c:1701
  880. msgid "     Ctrl-l          Refresh the screen"
  881. msgstr ""
  882. #: modules/gui/ncurses.c:1722
  883. msgid " Information "
  884. msgstr ""
  885. #: modules/gui/ncurses.c:1734
  886. #, c-format
  887. msgid "  [%s]"
  888. msgstr ""
  889. #: modules/gui/ncurses.c:1741
  890. #, c-format
  891. msgid "      %s: %s"
  892. msgstr ""
  893. #: modules/gui/ncurses.c:1748 modules/gui/ncurses.c:1836
  894. msgid "No item currently playing"
  895. msgstr ""
  896. #: modules/gui/ncurses.c:1861
  897. msgid " Logs "
  898. msgstr ""
  899. #: modules/gui/ncurses.c:1906
  900. msgid " Browse "
  901. msgstr ""
  902. #: modules/gui/ncurses.c:1961
  903. msgid " Objects "
  904. msgstr ""
  905. #: modules/gui/ncurses.c:1975
  906. msgid " Stats "
  907. msgstr ""
  908. #: modules/gui/ncurses.c:2070
  909. #, c-format
  910. msgid "\ sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
  911. msgstr ""
  912. #: modules/gui/ncurses.c:2103
  913. msgid " Playlist (All, one level) "
  914. msgstr ""
  915. #: modules/gui/ncurses.c:2106
  916. msgid " Playlist (By category) "
  917. msgstr ""
  918. #: modules/gui/ncurses.c:2109
  919. msgid " Playlist (Manually added) "
  920. msgstr ""
  921. #: modules/gui/ncurses.c:2204 modules/gui/ncurses.c:2208
  922. #, c-format
  923. msgid "Find: %s"
  924. msgstr ""
  925. #: modules/gui/ncurses.c:2217
  926. #, c-format
  927. msgid "Open: %s"
  928. msgstr ""
  929. #: modules/gui/pda/pda.c:61
  930. msgid "Autoplay selected file"
  931. msgstr ""
  932. #: modules/gui/pda/pda.c:62
  933. msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
  934. msgstr ""
  935. #: modules/gui/pda/pda.c:69
  936. msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
  937. msgstr ""
  938. #: modules/gui/pda/pda.c:213 modules/gui/pda/pda.c:268
  939. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
  940. msgid "Filename"
  941. msgstr ""
  942. #: modules/gui/pda/pda.c:219
  943. msgid "Permissions"
  944. msgstr ""
  945. #: modules/gui/pda/pda.c:225
  946. msgid "Size"
  947. msgstr ""
  948. #: modules/gui/pda/pda.c:231
  949. msgid "Owner"
  950. msgstr ""
  951. #: modules/gui/pda/pda.c:237
  952. msgid "Group"
  953. msgstr ""
  954. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
  955. msgid "Forward"
  956. msgstr ""
  957. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
  958. msgid "00:00:00"
  959. msgstr ""
  960. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
  961. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
  962. msgid "Add to Playlist"
  963. msgstr ""
  964. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
  965. msgid "MRL:"
  966. msgstr ""
  967. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
  968. msgid "Port:"
  969. msgstr ""
  970. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
  971. msgid "Address:"
  972. msgstr ""
  973. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
  974. msgid "unicast"
  975. msgstr ""
  976. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
  977. msgid "multicast"
  978. msgstr ""
  979. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
  980. msgid "Network: "
  981. msgstr ""
  982. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
  983. msgid "udp"
  984. msgstr ""
  985. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
  986. msgid "udp6"
  987. msgstr ""
  988. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
  989. msgid "rtp"
  990. msgstr ""
  991. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
  992. msgid "rtp4"
  993. msgstr ""
  994. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
  995. msgid "ftp"
  996. msgstr ""
  997. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
  998. msgid "http"
  999. msgstr ""
  1000. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
  1001. msgid "sout"
  1002. msgstr ""
  1003. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
  1004. msgid "mms"
  1005. msgstr ""
  1006. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
  1007. msgid "Protocol:"
  1008. msgstr ""
  1009. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
  1010. msgid "Transcode:"
  1011. msgstr ""
  1012. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
  1013. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
  1014. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
  1015. msgid "enable"
  1016. msgstr ""
  1017. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
  1018. msgid "Video:"
  1019. msgstr ""
  1020. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
  1021. msgid "Audio:"
  1022. msgstr ""
  1023. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
  1024. msgid "Channel:"
  1025. msgstr ""
  1026. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
  1027. msgid "Norm:"
  1028. msgstr ""
  1029. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212
  1030. msgid "Size:"
  1031. msgstr ""
  1032. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
  1033. msgid "Frequency:"
  1034. msgstr ""
  1035. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
  1036. msgid "Samplerate:"
  1037. msgstr ""
  1038. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
  1039. msgid "Quality:"
  1040. msgstr ""
  1041. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
  1042. msgid "Tuner:"
  1043. msgstr ""
  1044. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
  1045. msgid "Sound:"
  1046. msgstr ""
  1047. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
  1048. msgid "MJPEG:"
  1049. msgstr ""
  1050. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
  1051. msgid "Decimation:"
  1052. msgstr ""
  1053. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
  1054. msgid "pal"
  1055. msgstr ""
  1056. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
  1057. msgid "ntsc"
  1058. msgstr ""
  1059. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
  1060. msgid "secam"
  1061. msgstr ""
  1062. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
  1063. msgid "240x192"
  1064. msgstr ""
  1065. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
  1066. msgid "320x240"
  1067. msgstr ""
  1068. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
  1069. msgid "qsif"
  1070. msgstr ""
  1071. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
  1072. msgid "qcif"
  1073. msgstr ""
  1074. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
  1075. msgid "sif"
  1076. msgstr ""
  1077. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
  1078. msgid "cif"
  1079. msgstr ""
  1080. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
  1081. msgid "vga"
  1082. msgstr ""
  1083. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
  1084. msgid "kHz"
  1085. msgstr ""
  1086. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
  1087. msgid "Hz/s"
  1088. msgstr ""
  1089. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
  1090. msgid "mono"
  1091. msgstr ""
  1092. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
  1093. msgid "stereo"
  1094. msgstr ""
  1095. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
  1096. msgid "Camera"
  1097. msgstr ""
  1098. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
  1099. msgid "Video Codec:"
  1100. msgstr ""
  1101. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
  1102. msgid "huffyuv"
  1103. msgstr ""
  1104. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
  1105. msgid "mp1v"
  1106. msgstr ""
  1107. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
  1108. msgid "mp2v"
  1109. msgstr ""
  1110. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
  1111. msgid "mp4v"
  1112. msgstr ""
  1113. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
  1114. msgid "H263"
  1115. msgstr ""
  1116. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
  1117. msgid "WMV1"
  1118. msgstr ""
  1119. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
  1120. msgid "WMV2"
  1121. msgstr ""
  1122. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
  1123. msgid "Video Bitrate:"
  1124. msgstr ""
  1125. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
  1126. msgid "Bitrate Tolerance:"
  1127. msgstr ""
  1128. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
  1129. msgid "Keyframe Interval:"
  1130. msgstr ""
  1131. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
  1132. msgid "Audio Codec:"
  1133. msgstr ""
  1134. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
  1135. msgid "Deinterlace:"
  1136. msgstr ""
  1137. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
  1138. msgid "Access:"
  1139. msgstr ""
  1140. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
  1141. msgid "Muxer:"
  1142. msgstr ""
  1143. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
  1144. msgid "URL:"
  1145. msgstr ""
  1146. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
  1147. msgid "Time To Live (TTL):"
  1148. msgstr ""
  1149. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
  1150. msgid "127.0.0.1"
  1151. msgstr ""
  1152. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
  1153. msgid "localhost"
  1154. msgstr ""
  1155. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
  1156. msgid "localhost.localdomain"
  1157. msgstr ""
  1158. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
  1159. msgid "239.0.0.42"
  1160. msgstr ""
  1161. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
  1162. msgid "TS"
  1163. msgstr ""
  1164. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
  1165. msgid "MPEG1"
  1166. msgstr ""
  1167. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
  1168. msgid "AVI"
  1169. msgstr ""
  1170. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
  1171. msgid "OGG"
  1172. msgstr ""
  1173. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
  1174. msgid "MOV"
  1175. msgstr ""
  1176. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
  1177. msgid "ASF"
  1178. msgstr ""
  1179. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
  1180. msgid "kbits/s"
  1181. msgstr ""
  1182. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
  1183. msgid "alaw"
  1184. msgstr ""
  1185. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
  1186. msgid "ulaw"
  1187. msgstr ""
  1188. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
  1189. msgid "mpga"
  1190. msgstr ""
  1191. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
  1192. msgid "mp3"
  1193. msgstr ""
  1194. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
  1195. msgid "a52"
  1196. msgstr ""
  1197. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
  1198. msgid "vorb"
  1199. msgstr ""
  1200. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
  1201. msgid "bits/s"
  1202. msgstr ""
  1203. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
  1204. msgid "Audio Bitrate :"
  1205. msgstr ""
  1206. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
  1207. msgid "SAP Announce:"
  1208. msgstr ""
  1209. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
  1210. msgid "SLP Announce:"
  1211. msgstr ""
  1212. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
  1213. msgid "Announce Channel:"
  1214. msgstr ""
  1215. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
  1216. msgid "Update"
  1217. msgstr ""
  1218. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
  1219. msgid " Clear "
  1220. msgstr ""
  1221. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
  1222. msgid " Save "
  1223. msgstr ""
  1224. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
  1225. msgid " Apply "
  1226. msgstr ""
  1227. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
  1228. msgid " Cancel "
  1229. msgstr ""
  1230. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
  1231. msgid "Preference"
  1232. msgstr ""
  1233. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
  1234. msgid ""
  1235. "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
  1236. "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
  1237. "org/copyleft/gpl.html)."
  1238. msgstr ""
  1239. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
  1240. msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
  1241. msgstr ""
  1242. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
  1243. msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
  1244. msgstr ""
  1245. #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
  1246. #, c-format
  1247. msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
  1248. msgstr ""
  1249. #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
  1250. msgid "QNX RTOS video and audio output"
  1251. msgstr ""
  1252. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
  1253. msgid "Shift+L"
  1254. msgstr ""
  1255. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471
  1256. msgid "Previous Chapter/Title"
  1257. msgstr ""
  1258. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477
  1259. msgid "Menu"
  1260. msgstr ""
  1261. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483
  1262. msgid "Next Chapter/Title"
  1263. msgstr ""
  1264. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
  1265. msgid "Teletext Activation"
  1266. msgstr ""
  1267. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
  1268. msgid "Toggle Transparency "
  1269. msgstr ""
  1270. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
  1271. msgid ""
  1272. "Playn"
  1273. "If the playlist is empty, open a medium"
  1274. msgstr ""
  1275. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  1276. msgid "De-Fullscreen"
  1277. msgstr ""
  1278. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  1279. msgid "Extended panel"
  1280. msgstr ""
  1281. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1282. msgid "A->B Loop"
  1283. msgstr ""
  1284. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1285. msgid "Frame By Frame"
  1286. msgstr ""
  1287. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1288. msgid "Trickplay Reverse"
  1289. msgstr ""
  1290. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  1291. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1292. msgid "Step backward"
  1293. msgstr ""
  1294. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  1295. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1296. msgid "Step forward"
  1297. msgstr ""
  1298. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
  1299. msgid "Stop playback"
  1300. msgstr ""
  1301. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
  1302. msgid "Open a medium"
  1303. msgstr ""
  1304. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
  1305. msgid "Previous media in the playlist"
  1306. msgstr ""
  1307. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  1308. msgid "Next media in the playlist"
  1309. msgstr ""
  1310. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
  1311. msgid "Toggle the video in fullscreen"
  1312. msgstr ""
  1313. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
  1314. msgid "Toggle the video out fullscreen"
  1315. msgstr ""
  1316. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
  1317. msgid "Show extended settings"
  1318. msgstr ""
  1319. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
  1320. msgid "Show playlist"
  1321. msgstr ""
  1322. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
  1323. msgid "Take a snapshot"
  1324. msgstr ""
  1325. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
  1326. msgid "Loop from point A to point B continuously."
  1327. msgstr ""
  1328. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
  1329. msgid "Frame by frame"
  1330. msgstr ""
  1331. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1332. msgid "Reverse"
  1333. msgstr ""
  1334. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:141
  1335. msgid "Unmute"
  1336. msgstr ""
  1337. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:205
  1338. msgid "Pause the playback"
  1339. msgstr ""
  1340. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:214
  1341. msgid ""
  1342. "Loop from point A to point B continuouslyn"
  1343. "Click to set point A"
  1344. msgstr ""
  1345. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:220
  1346. msgid "Click to set point B"
  1347. msgstr ""
  1348. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:225
  1349. msgid "Stop the A to B loop"
  1350. msgstr ""
  1351. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970
  1352. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034
  1353. msgid "Preampn"
  1354. msgstr ""
  1355. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971
  1356. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035
  1357. msgid "dB"
  1358. msgstr ""
  1359. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124
  1360. msgid "Enable spatializer"
  1361. msgstr ""
  1362. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265
  1363. msgid "Audio/Video"
  1364. msgstr ""
  1365. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
  1366. msgid "Advance of audio over video:"
  1367. msgstr ""
  1368. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
  1369. msgid ""
  1370. "A positive value means thatn"
  1371. "the audio is ahead of the video"
  1372. msgstr ""
  1373. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
  1374. msgid "Subtitles/Video"
  1375. msgstr ""
  1376. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
  1377. msgid "Advance of subtitles over video:"
  1378. msgstr ""
  1379. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
  1380. msgid ""
  1381. "A positive value means thatn"
  1382. "the subtitles are ahead of the video"
  1383. msgstr ""
  1384. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
  1385. msgid "Speed of the subtitles:"
  1386. msgstr ""
  1387. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
  1388. msgid "Force update of this dialog's values"
  1389. msgstr ""
  1390. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
  1391. msgid "Comments"
  1392. msgstr ""
  1393. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
  1394. msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.n"
  1395. msgstr ""
  1396. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
  1397. msgid ""
  1398. "Information about what your media or stream is made of.n"
  1399. "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
  1400. msgstr ""
  1401. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:496
  1402. msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
  1403. msgstr ""
  1404. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
  1405. msgid "Corrupted"
  1406. msgstr ""
  1407. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
  1408. msgid "Discontinuities"
  1409. msgstr ""
  1410. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
  1411. msgid "Sent bitrate"
  1412. msgstr ""
  1413. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:253
  1414. msgid "Current visualization"
  1415. msgstr ""
  1416. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:293
  1417. msgid ""
  1418. "Current playback speed.n"
  1419. "Click to adjust"
  1420. msgstr ""
  1421. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
  1422. msgid "Revert to normal play speed"
  1423. msgstr ""
  1424. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:432
  1425. msgid "Download cover art"
  1426. msgstr ""
  1427. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469
  1428. msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
  1429. msgstr ""
  1430. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
  1431. msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
  1432. msgstr ""
  1433. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
  1434. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:166
  1435. msgid "Select one or multiple files"
  1436. msgstr ""
  1437. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
  1438. msgid "File names:"
  1439. msgstr ""
  1440. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
  1441. msgid "Filter:"
  1442. msgstr ""
  1443. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:194
  1444. msgid "Open subtitles file"
  1445. msgstr ""
  1446. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:307
  1447. msgid "Eject the disc"
  1448. msgstr ""
  1449. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
  1450. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:997
  1451. msgid "DVB Type:"
  1452. msgstr ""
  1453. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
  1454. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
  1455. msgid "Transponder symbol rate"
  1456. msgstr ""
  1457. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772
  1458. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037
  1459. msgid "Bandwidth"
  1460. msgstr ""
  1461. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:887
  1462. msgid "Channels:"
  1463. msgstr ""
  1464. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898
  1465. msgid "Selected ports:"
  1466. msgstr ""
  1467. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
  1468. msgid ".*"
  1469. msgstr ""
  1470. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
  1471. msgid "Input caching:"
  1472. msgstr ""
  1473. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:918
  1474. msgid "Use VLC pace"
  1475. msgstr ""
  1476. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
  1477. msgid "Auto connnection"
  1478. msgstr ""
  1479. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
  1480. msgid "Radio device name"
  1481. msgstr ""
  1482. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1078
  1483. msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
  1484. msgstr ""
  1485. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1299
  1486. msgid "Advanced Options"
  1487. msgstr ""
  1488. #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
  1489. msgid "Double click to get media information"
  1490. msgstr ""
  1491. #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
  1492. msgid "URI"
  1493. msgstr ""
  1494. #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:131
  1495. msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
  1496. msgstr ""
  1497. #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:155
  1498. msgid "Show the current item"
  1499. msgstr ""
  1500. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
  1501. msgid "Select File"
  1502. msgstr ""
  1503. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
  1504. msgid "Select Directory"
  1505. msgstr ""
  1506. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
  1507. msgid "Select an action to change the associated hotkey"
  1508. msgstr ""
  1509. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
  1510. msgid "Hotkey"
  1511. msgstr ""
  1512. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
  1513. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
  1514. msgid "Global"
  1515. msgstr ""
  1516. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
  1517. msgid "Set"
  1518. msgstr ""
  1519. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
  1520. #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:244
  1521. msgid "Unset"
  1522. msgstr ""
  1523. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355
  1524. msgid "Hotkey for "
  1525. msgstr ""
  1526. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358
  1527. msgid "Press the new keys for "
  1528. msgstr ""
  1529. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
  1530. msgid "Warning: the key is already assigned to ""
  1531. msgstr ""
  1532. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
  1533. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417
  1534. msgid "Key: "
  1535. msgstr ""
  1536. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
  1537. msgid "Subtitles && OSD"
  1538. msgstr ""
  1539. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
  1540. msgid "Input && Codecs"
  1541. msgstr ""
  1542. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185
  1543. msgid "Video Settings"
  1544. msgstr ""
  1545. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
  1546. msgid "Audio Settings"
  1547. msgstr ""
  1548. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229
  1549. msgid "Device:"
  1550. msgstr ""
  1551. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367
  1552. msgid "Input & Codecs Settings"
  1553. msgstr ""
  1554. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372
  1555. msgid ""
  1556. "If this property is blank, different valuesn"
  1557. "for DVD, VCD, and CDDA are set.n"
  1558. "You can define a unique one or configure them n"
  1559. "individually in the advanced preferences."
  1560. msgstr ""
  1561. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
  1562. msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
  1563. msgstr ""
  1564. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:569
  1565. msgid "Configure Hotkeys"
  1566. msgstr ""
  1567. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
  1568. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
  1569. msgid "Audio Files"
  1570. msgstr ""
  1571. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:794
  1572. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
  1573. msgid "Video Files"
  1574. msgstr ""
  1575. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:795
  1576. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
  1577. msgid "Playlist Files"
  1578. msgstr ""
  1579. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:847
  1580. msgid "&Apply"
  1581. msgstr ""
  1582. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:848
  1583. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
  1584. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
  1585. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109
  1586. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
  1587. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
  1588. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:94 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
  1589. msgid "&Cancel"
  1590. msgstr ""
  1591. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
  1592. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
  1593. msgid "Profile"
  1594. msgstr ""
  1595. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
  1596. msgid "Edit selected profile"
  1597. msgstr ""
  1598. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
  1599. msgid "Delete selected profile"
  1600. msgstr ""
  1601. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
  1602. msgid "Create a new profile"
  1603. msgstr ""
  1604. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399
  1605. msgid " Profile Name Missing"
  1606. msgstr ""
  1607. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
  1608. msgid "You must set a name for the profile."
  1609. msgstr ""
  1610. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
  1611. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
  1612. msgid "Source"
  1613. msgstr ""
  1614. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
  1615. msgid "Source:"
  1616. msgstr ""
  1617. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
  1618. msgid "Type:"
  1619. msgstr ""
  1620. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
  1621. msgid "File/Directory"
  1622. msgstr ""
  1623. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
  1624. msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
  1625. msgstr ""
  1626. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
  1627. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
  1628. msgid "Save file..."
  1629. msgstr ""
  1630. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
  1631. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
  1632. msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
  1633. msgstr ""
  1634. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
  1635. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
  1636. msgstr ""
  1637. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:182
  1638. msgid ""
  1639. "This module outputs the transcoded stream to a network  via the mms protocol."
  1640. msgstr ""
  1641. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:227
  1642. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
  1643. msgstr ""
  1644. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:273
  1645. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
  1646. msgstr ""
  1647. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:308
  1648. msgid "Audio Port"
  1649. msgstr ""
  1650. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
  1651. msgid "Video Port"
  1652. msgstr ""
  1653. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:349
  1654. msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
  1655. msgstr ""
  1656. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:370
  1657. msgid "Mount Point"
  1658. msgstr ""
  1659. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:371
  1660. msgid "Login:pass"
  1661. msgstr ""
  1662. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
  1663. msgid "Edit Bookmarks"
  1664. msgstr ""
  1665. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
  1666. msgid "Create"
  1667. msgstr ""
  1668. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
  1669. msgid "Create a new bookmark"
  1670. msgstr ""
  1671. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
  1672. msgid "Delete the selected item"
  1673. msgstr ""
  1674. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
  1675. msgid "Delete all the bookmarks"
  1676. msgstr ""
  1677. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
  1678. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
  1679. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
  1680. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
  1681. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
  1682. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
  1683. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
  1684. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
  1685. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
  1686. msgid "&Close"
  1687. msgstr ""
  1688. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
  1689. msgid "Bytes"
  1690. msgstr ""
  1691. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
  1692. msgid "Convert"
  1693. msgstr ""
  1694. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
  1695. msgid "Destination file:"
  1696. msgstr ""
  1697. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
  1698. msgid "Browse"
  1699. msgstr ""
  1700. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
  1701. msgid "Display the output"
  1702. msgstr ""
  1703. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
  1704. msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
  1705. msgstr ""
  1706. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
  1707. msgid "Settings"
  1708. msgstr ""
  1709. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
  1710. msgid "&Start"
  1711. msgstr ""
  1712. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
  1713. msgid "Errors"
  1714. msgstr ""
  1715. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
  1716. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1450
  1717. msgid "&Clear"
  1718. msgstr ""
  1719. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:56
  1720. msgid "Hide future errors"
  1721. msgstr ""
  1722. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
  1723. msgid "Adjustments and Effects"
  1724. msgstr ""
  1725. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
  1726. msgid "Graphic Equalizer"
  1727. msgstr ""
  1728. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
  1729. msgid "Audio Effects"
  1730. msgstr ""
  1731. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
  1732. msgid "Video Effects"
  1733. msgstr ""
  1734. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
  1735. msgid "Synchronization"
  1736. msgstr ""
  1737. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
  1738. msgid "v4l2 controls"
  1739. msgstr ""
  1740. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
  1741. msgid "Go to Time"
  1742. msgstr ""
  1743. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
  1744. msgid "&Go"
  1745. msgstr ""
  1746. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
  1747. msgid "Go to time"
  1748. msgstr ""
  1749. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
  1750. msgid ""
  1751. "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
  1752. "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!n"
  1753. "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
  1754. "platform.n"
  1755. "n"
  1756. msgstr ""
  1757. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
  1758. msgid ""
  1759. "This version of VLC was compiled by:n"
  1760. " "
  1761. msgstr ""
  1762. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
  1763. msgid "Compiler: "
  1764. msgstr ""
  1765. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
  1766. msgid ""
  1767. "You are using the Qt4 Interface.n"
  1768. "n"
  1769. msgstr ""
  1770. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
  1771. msgid "Copyright (C) "
  1772. msgstr ""
  1773. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
  1774. msgid " by the VideoLAN Team.n"
  1775. msgstr ""
  1776. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
  1777. msgid ""
  1778. "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
  1779. "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
  1780. "create the best free software."
  1781. msgstr ""
  1782. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
  1783. msgid "Authors"
  1784. msgstr ""
  1785. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
  1786. msgid "Thanks"
  1787. msgstr ""
  1788. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
  1789. msgid "VLC media player updates"
  1790. msgstr ""
  1791. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
  1792. msgid "&Recheck version"
  1793. msgstr ""
  1794. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
  1795. msgid "Checking for an update..."
  1796. msgstr ""
  1797. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
  1798. msgid ""
  1799. "n"
  1800. "Do you want to download it?n"
  1801. msgstr ""
  1802. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
  1803. msgid "Launching an update request..."
  1804. msgstr ""
  1805. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
  1806. msgid "Select a directory..."
  1807. msgstr ""
  1808. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
  1809. msgid "&Yes"
  1810. msgstr ""
  1811. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
  1812. msgid "A new version of VLC("
  1813. msgstr ""
  1814. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
  1815. msgid ") is available."
  1816. msgstr ""
  1817. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
  1818. msgid "You have the latest version of VLC media player."
  1819. msgstr ""
  1820. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
  1821. msgid "An error occurred while checking for updates..."
  1822. msgstr ""
  1823. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
  1824. msgid "&General"
  1825. msgstr ""
  1826. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
  1827. msgid "&Extra Metadata"
  1828. msgstr ""
  1829. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
  1830. msgid "&Codec Details"
  1831. msgstr ""
  1832. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
  1833. msgid "&Statistics"
  1834. msgstr ""
  1835. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
  1836. msgid "&Save Metadata"
  1837. msgstr ""
  1838. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
  1839. msgid "Location:"
  1840. msgstr ""
  1841. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
  1842. msgid "Modules tree"
  1843. msgstr ""
  1844. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
  1845. msgid "C&lear"
  1846. msgstr ""
  1847. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
  1848. msgid "&Save as..."
  1849. msgstr ""
  1850. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
  1851. msgid "Saves all the displayed logs to a file"
  1852. msgstr ""
  1853. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
  1854. msgid "Verbosity Level"
  1855. msgstr ""
  1856. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
  1857. msgid "&Update"
  1858. msgstr ""
  1859. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
  1860. msgid "Save log file as..."
  1861. msgstr ""
  1862. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
  1863. msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
  1864. msgstr ""
  1865. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
  1866. msgid ""
  1867. "Cannot write to file %1:n"
  1868. "%2."
  1869. msgstr ""
  1870. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:806
  1871. msgid "Open Media"
  1872. msgstr ""
  1873. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
  1874. msgid "&File"
  1875. msgstr ""
  1876. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
  1877. msgid "&Disc"
  1878. msgstr ""
  1879. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95
  1880. msgid "&Network"
  1881. msgstr ""
  1882. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
  1883. msgid "Capture &Device"
  1884. msgstr ""
  1885. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
  1886. msgid "&Select"
  1887. msgstr ""
  1888. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217
  1889. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
  1890. msgid "&Enqueue"
  1891. msgstr ""
  1892. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
  1893. msgid "&Play"
  1894. msgstr ""
  1895. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211
  1896. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
  1897. msgid "&Stream"
  1898. msgstr ""
  1899. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122
  1900. msgid "&Convert"
  1901. msgstr ""
  1902. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214
  1903. msgid "&Convert / Save"
  1904. msgstr ""
  1905. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
  1906. msgid "Open URL"
  1907. msgstr ""
  1908. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
  1909. msgid "Enter URL here..."
  1910. msgstr ""
  1911. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
  1912. msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
  1913. msgstr ""
  1914. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
  1915. msgid ""
  1916. "If your clipboard contains a valid URLn"
  1917. "or the path to a file on your computer,n"
  1918. "it will be automatically selected."
  1919. msgstr ""
  1920. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
  1921. msgid "Plugins and extensions"
  1922. msgstr ""
  1923. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
  1924. msgid "Capability"
  1925. msgstr ""
  1926. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
  1927. msgid "Score"
  1928. msgstr ""
  1929. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
  1930. msgid "&Search:"
  1931. msgstr ""
  1932. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
  1933. msgid "Deletes the selected item"
  1934. msgstr ""
  1935. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
  1936. msgid "Show settings"
  1937. msgstr ""
  1938. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
  1939. msgid "Simple"
  1940. msgstr ""
  1941. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
  1942. msgid "Switch to simple preferences view"
  1943. msgstr ""
  1944. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
  1945. msgid "Switch to full preferences view"
  1946. msgstr ""
  1947. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
  1948. msgid "&Save"
  1949. msgstr ""
  1950. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
  1951. msgid "Save and close the dialog"
  1952. msgstr ""
  1953. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
  1954. msgid "&Reset Preferences"
  1955. msgstr ""
  1956. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
  1957. msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
  1958. msgstr ""
  1959. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
  1960. msgid "Stream Output"
  1961. msgstr ""
  1962. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:47
  1963. msgid ""
  1964. "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
  1965. "on your private network, or on the Internet.n"
  1966. "You should start by checking that source matches what you want your input to "
  1967. "be and then press the "Next" button to continue.n"
  1968. msgstr ""
  1969. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:54
  1970. msgid ""
  1971. "Stream output string.n"
  1972. "This is automatically generated when you change the above settings,n"
  1973. "but you can change it manually."
  1974. msgstr ""
  1975. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47
  1976. msgid "Toolbars Editor"
  1977. msgstr ""
  1978. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53
  1979. msgid "Toolbar Elements"
  1980. msgstr ""
  1981. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58
  1982. msgid "Next widget style:"
  1983. msgstr ""
  1984. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
  1985. msgid "Flat Button"
  1986. msgstr ""
  1987. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
  1988. msgid "Big Button"
  1989. msgstr ""
  1990. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
  1991. msgid "Native Slider"
  1992. msgstr ""
  1993. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
  1994. msgid "Main Toolbar"
  1995. msgstr ""
  1996. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
  1997. msgid "Toolbar position:"
  1998. msgstr ""
  1999. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
  2000. msgid "Under the Video"
  2001. msgstr ""
  2002. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
  2003. msgid "Above the Video"
  2004. msgstr ""
  2005. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
  2006. msgid "Advanced Widget toolbar:"
  2007. msgstr ""
  2008. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113
  2009. msgid "Time Toolbar"
  2010. msgstr ""
  2011. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125
  2012. msgid "Fullscreen Controller"
  2013. msgstr ""
  2014. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
  2015. msgid "Select profile:"
  2016. msgstr ""
  2017. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148
  2018. msgid "Delete the current profile"
  2019. msgstr ""
  2020. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183
  2021. msgid "Cl&ose"
  2022. msgstr ""
  2023. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
  2024. msgid "Profile Name"
  2025. msgstr ""
  2026. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214
  2027. msgid "Please enter the new profile name."
  2028. msgstr ""
  2029. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294
  2030. msgid "Spacer"
  2031. msgstr ""
  2032. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299
  2033. msgid "Expanding Spacer"
  2034. msgstr ""
  2035. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328
  2036. msgid "Splitter"
  2037. msgstr ""
  2038. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335
  2039. msgid "Time Slider"
  2040. msgstr ""
  2041. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348
  2042. msgid "Small Volume"
  2043. msgstr ""
  2044. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382
  2045. msgid "DVD menus"
  2046. msgstr ""
  2047. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410
  2048. msgid "Advanced Buttons"
  2049. msgstr ""
  2050. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
  2051. msgid "Broadcast"
  2052. msgstr ""
  2053. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
  2054. msgid "Schedule"
  2055. msgstr ""
  2056. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78
  2057. msgid "Video On Demand ( VOD )"
  2058. msgstr ""
  2059. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
  2060. msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
  2061. msgstr ""
  2062. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
  2063. msgid "Day / Month / Year:"
  2064. msgstr ""
  2065. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
  2066. msgid "Repeat:"
  2067. msgstr ""
  2068. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
  2069. msgid "Repeat delay:"
  2070. msgstr ""
  2071. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
  2072. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
  2073. msgid " days"
  2074. msgstr ""
  2075. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
  2076. msgid "I&mport"
  2077. msgstr ""
  2078. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
  2079. msgid "E&xport"
  2080. msgstr ""
  2081. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269
  2082. msgid "Save VLM configuration as..."
  2083. msgstr ""
  2084. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:271 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:343
  2085. msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
  2086. msgstr ""
  2087. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341
  2088. msgid "Open VLM configuration..."
  2089. msgstr ""
  2090. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:535
  2091. msgid "Broadcast: "
  2092. msgstr ""
  2093. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:603
  2094. msgid "Schedule: "
  2095. msgstr ""
  2096. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:625
  2097. msgid "VOD: "
  2098. msgstr ""
  2099. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:480
  2100. msgid "Open Directory"
  2101. msgstr ""
  2102. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:520
  2103. msgid "Open playlist..."
  2104. msgstr ""
  2105. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:535
  2106. msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
  2107. msgstr ""
  2108. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:536
  2109. msgid "M3U playlist (*.m3u)"
  2110. msgstr ""
  2111. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:537
  2112. msgid "HTML playlist (*.html)"
  2113. msgstr ""
  2114. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:549
  2115. msgid "Save playlist as..."
  2116. msgstr ""
  2117. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:658
  2118. msgid "Open subtitles..."
  2119. msgstr ""
  2120. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
  2121. msgid "Media Files"
  2122. msgstr ""
  2123. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
  2124. msgid "Subtitles Files"
  2125. msgstr ""
  2126. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
  2127. msgid "All Files"
  2128. msgstr ""
  2129. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:499
  2130. msgid "Privacy and Network Policies"
  2131. msgstr ""
  2132. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503
  2133. msgid "Privacy and Network Warning"
  2134. msgstr ""
  2135. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:506
  2136. msgid ""
  2137. "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
  2138. "without authorization.</p>n"
  2139. " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
  2140. "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>n"
  2141. "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
  2142. "information, even anonymously, about your usage.</p>n"
  2143. "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
  2144. "almost no access to the web.</p>n"
  2145. msgstr ""
  2146. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052
  2147. msgid "Control menu for the player"
  2148. msgstr ""
  2149. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1105
  2150. msgid "Paused"
  2151. msgstr ""
  2152. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
  2153. msgid "&Media"
  2154. msgstr ""
  2155. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
  2156. msgid "P&layback"
  2157. msgstr ""
  2158. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:943
  2159. msgid "&Audio"
  2160. msgstr ""
  2161. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:950
  2162. msgid "&Video"
  2163. msgstr ""
  2164. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
  2165. msgid "&Tools"
  2166. msgstr ""
  2167. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:403
  2168. msgid "V&iew"
  2169. msgstr ""
  2170. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
  2171. msgid "&Help"
  2172. msgstr ""
  2173. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:807
  2174. msgid "&Open File..."
  2175. msgstr ""
  2176. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
  2177. msgid "Open &Disc..."
  2178. msgstr ""
  2179. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
  2180. msgid "Open &Network Stream..."
  2181. msgstr ""
  2182. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:815
  2183. msgid "Open &Capture Device..."
  2184. msgstr ""
  2185. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
  2186. msgid "Open &Location from clipboard"
  2187. msgstr ""
  2188. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
  2189. msgid "&Recent Media"
  2190. msgstr ""
  2191. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338
  2192. msgid "Conve&rt / Save..."
  2193. msgstr ""
  2194. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:340
  2195. msgid "&Streaming..."
  2196. msgstr ""
  2197. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1047
  2198. msgid "&Quit"
  2199. msgstr ""
  2200. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
  2201. msgid "&Effects and Filters"
  2202. msgstr ""
  2203. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
  2204. msgid "&Track Synchronization"
  2205. msgstr ""
  2206. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
  2207. msgid "Plu&gins and extensions"
  2208. msgstr ""
  2209. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
  2210. msgid "&Preferences"
  2211. msgstr ""
  2212. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:406
  2213. msgid "Play&list"
  2214. msgstr ""
  2215. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:407
  2216. msgid "Ctrl+L"
  2217. msgstr ""
  2218. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:425
  2219. msgid "Mi&nimal View"
  2220. msgstr ""
  2221. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:426
  2222. msgid "Ctrl+H"
  2223. msgstr ""
  2224. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:435
  2225. msgid "&Fullscreen Interface"
  2226. msgstr ""
  2227. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:443
  2228. msgid "&Advanced Controls"
  2229. msgstr ""
  2230. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
  2231. msgid "Visualizations selector"
  2232. msgstr ""
  2233. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
  2234. msgid "Customi&ze Interface..."
  2235. msgstr ""
  2236. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
  2237. msgid "Audio &Track"
  2238. msgstr ""
  2239. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
  2240. msgid "Audio &Channels"
  2241. msgstr ""
  2242. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
  2243. msgid "Audio &Device"
  2244. msgstr ""
  2245. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
  2246. msgid "&Visualizations"
  2247. msgstr ""
  2248. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
  2249. msgid "Video &Track"
  2250. msgstr ""
  2251. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
  2252. msgid "&Subtitles Track"
  2253. msgstr ""
  2254. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:557
  2255. msgid "&Fullscreen"
  2256. msgstr ""
  2257. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
  2258. msgid "Always &On Top"
  2259. msgstr ""
  2260. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
  2261. msgid "DirectX Wallpaper"
  2262. msgstr ""
  2263. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
  2264. msgid "Sna&pshot"
  2265. msgstr ""
  2266. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
  2267. msgid "&Zoom"
  2268. msgstr ""
  2269. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
  2270. msgid "Sca&le"
  2271. msgstr ""
  2272. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
  2273. msgid "&Aspect Ratio"
  2274. msgstr ""
  2275. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
  2276. msgid "&Crop"
  2277. msgstr ""
  2278. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:570
  2279. msgid "&Deinterlace"
  2280. msgstr ""
  2281. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:571
  2282. msgid "&Post processing"
  2283. msgstr ""
  2284. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:599
  2285. msgid "Manage &bookmarks"
  2286. msgstr ""
  2287. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
  2288. msgid "T&itle"
  2289. msgstr ""
  2290. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
  2291. msgid "&Chapter"
  2292. msgstr ""
  2293. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
  2294. msgid "&Navigation"
  2295. msgstr ""
  2296. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:608
  2297. msgid "&Program"
  2298. msgstr ""
  2299. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
  2300. msgid "Configure podcasts..."
  2301. msgstr ""
  2302. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:693
  2303. msgid "&Help..."
  2304. msgstr ""
  2305. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
  2306. msgid "Check for &Updates..."
  2307. msgstr ""
  2308. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
  2309. msgid "&Faster"
  2310. msgstr ""
  2311. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:755
  2312. msgid "N&ormal Speed"
  2313. msgstr ""
  2314. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:763
  2315. msgid "Slo&wer"
  2316. msgstr ""
  2317. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:770
  2318. msgid "&Jump Forward"
  2319. msgstr ""
  2320. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:775
  2321. msgid "Jump Bac&kward"
  2322. msgstr ""
  2323. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:790
  2324. msgid "&Stop"
  2325. msgstr ""
  2326. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
  2327. msgid "Pre&vious"
  2328. msgstr ""
  2329. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
  2330. msgid "Ne&xt"
  2331. msgstr ""
  2332. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:813
  2333. msgid "Open &Network..."
  2334. msgstr ""
  2335. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:930
  2336. msgid "Leave Fullscreen"
  2337. msgstr ""
  2338. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:957
  2339. msgid "&Playback"
  2340. msgstr ""
  2341. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1029
  2342. msgid "Hide VLC media player in taskbar"
  2343. msgstr ""
  2344. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1035
  2345. msgid "Show VLC media player"
  2346. msgstr ""
  2347. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
  2348. msgid "&Open Media"
  2349. msgstr ""
  2350. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1435
  2351. msgid " - Empty - "
  2352. msgstr ""
  2353. #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
  2354. msgid "Open &Folder..."
  2355. msgstr ""
  2356. #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
  2357. msgid "Open D&irectory..."
  2358. msgstr ""
  2359. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
  2360. msgid "Show advanced preferences over simple ones"
  2361. msgstr ""
  2362. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
  2363. msgid ""
  2364. "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
  2365. "preferences dialog."
  2366. msgstr ""
  2367. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339
  2368. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:518
  2369. msgid "Systray icon"
  2370. msgstr ""
  2371. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
  2372. msgid ""
  2373. "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
  2374. "basic actions."
  2375. msgstr ""
  2376. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
  2377. msgid "Start VLC with only a systray icon"
  2378. msgstr ""
  2379. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
  2380. msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
  2381. msgstr ""
  2382. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
  2383. msgid "Resize interface to the native video size"
  2384. msgstr ""
  2385. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
  2386. msgid ""
  2387. "You have two choices:n"
  2388. " - The interface will resize to the native video sizen"
  2389. " - The video will fit to the interface sizen"
  2390. " By default, interface resize to the native video size."
  2391. msgstr ""
  2392. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
  2393. msgid "Show playing item name in window title"
  2394. msgstr ""
  2395. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
  2396. msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
  2397. msgstr ""
  2398. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
  2399. msgid "Show notification popup on track change"
  2400. msgstr ""
  2401. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
  2402. msgid ""
  2403. "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
  2404. "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
  2405. msgstr ""
  2406. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
  2407. msgid "Advanced options"
  2408. msgstr ""
  2409. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
  2410. msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
  2411. msgstr ""
  2412. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
  2413. msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
  2414. msgstr ""
  2415. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
  2416. msgid ""
  2417. "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
  2418. "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
  2419. "extensions."
  2420. msgstr ""
  2421. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
  2422. msgid "Fullscreen controller opacity opacity between 0.1 and 1."
  2423. msgstr ""
  2424. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
  2425. msgid ""
  2426. "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
  2427. "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
  2428. "with composite extensions."
  2429. msgstr ""
  2430. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
  2431. msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
  2432. msgstr ""
  2433. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
  2434. msgid "Activate the updates availability notification"
  2435. msgstr ""
  2436. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
  2437. msgid ""
  2438. "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
  2439. "once every two weeks."
  2440. msgstr ""
  2441. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
  2442. msgid "Number of days between two update checks"
  2443. msgstr ""
  2444. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
  2445. msgid "Allow the volume to be set to 400%"
  2446. msgstr ""
  2447. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
  2448. msgid ""
  2449. "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
  2450. "option can distort the audio, since it uses software amplification."
  2451. msgstr ""
  2452. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
  2453. msgid "Automatically save the volume on exit"
  2454. msgstr ""
  2455. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
  2456. msgid "Ask for network policy at start"
  2457. msgstr ""
  2458. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
  2459. msgid "Save the recently played items in the menu"
  2460. msgstr ""
  2461. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
  2462. msgid "List of words separated by | to filter"
  2463. msgstr ""
  2464. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
  2465. msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
  2466. msgstr ""
  2467. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
  2468. msgid "Define the colors of the volume slider "
  2469. msgstr ""
  2470. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
  2471. msgid ""
  2472. "Define the colors of the volume slidern"
  2473. "By specifying the 12 numbers separated by a ';'n"
  2474. "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'n"
  2475. "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
  2476. msgstr ""
  2477. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150
  2478. msgid "Selection of the starting mode and look "
  2479. msgstr ""
  2480. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
  2481. msgid ""
  2482. "Start VLC with:n"
  2483. " - normal moden"
  2484. " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...n"
  2485. " - minimal mode with limited controls"
  2486. msgstr ""
  2487. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
  2488. msgid "Classic look"
  2489. msgstr ""
  2490. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
  2491. msgid "Complete look with information area"
  2492. msgstr ""
  2493. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
  2494. msgid "Minimal look with no menus"
  2495. msgstr ""
  2496. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
  2497. msgid "Show a controller in fullscreen mode"
  2498. msgstr ""
  2499. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
  2500. msgid "Embed the file browser in open dialog"
  2501. msgstr ""
  2502. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
  2503. msgid "Qt interface"
  2504. msgstr ""
  2505. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
  2506. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
  2507. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234
  2508. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313
  2509. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
  2510. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
  2511. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
  2512. msgid "Form"
  2513. msgstr ""
  2514. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
  2515. msgid "Preset"
  2516. msgstr ""
  2517. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
  2518. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
  2519. msgid "Dialog"
  2520. msgstr ""
  2521. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
  2522. msgid "Show extended options"
  2523. msgstr ""
  2524. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
  2525. msgid "Show &more options"
  2526. msgstr ""
  2527. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
  2528. msgid "Change the caching for the media"
  2529. msgstr ""
  2530. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
  2531. msgid " ms"
  2532. msgstr ""
  2533. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
  2534. msgid "Start Time"
  2535. msgstr ""
  2536. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
  2537. msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
  2538. msgstr ""
  2539. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:258
  2540. msgid "Extra media"
  2541. msgstr ""
  2542. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
  2543. msgid "Select the file"
  2544. msgstr ""
  2545. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
  2546. msgid "Complete MRL for VLC internal"
  2547. msgstr ""
  2548. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
  2549. msgid "Edit Options"
  2550. msgstr ""
  2551. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
  2552. msgid "Change the start time for the media"
  2553. msgstr ""
  2554. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
  2555. msgid "s"
  2556. msgstr ""
  2557. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:273
  2558. msgid "Select play mode"
  2559. msgstr ""
  2560. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
  2561. msgid "Capture mode"
  2562. msgstr ""
  2563. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
  2564. msgid "Select the capture device type"
  2565. msgstr ""
  2566. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
  2567. msgid "Device Selection"
  2568. msgstr ""
  2569. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354
  2570. msgid "Options"
  2571. msgstr ""
  2572. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
  2573. msgid "Access advanced options to tweak the device"
  2574. msgstr ""
  2575. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
  2576. msgid "Advanced options..."
  2577. msgstr ""
  2578. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
  2579. msgid "Disc Selection"
  2580. msgstr ""
  2581. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
  2582. msgid "SVCD/VCD"
  2583. msgstr ""
  2584. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
  2585. msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
  2586. msgstr ""
  2587. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
  2588. msgid "Disc device"
  2589. msgstr ""
  2590. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
  2591. msgid "Starting Position"
  2592. msgstr ""
  2593. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
  2594. msgid "Audio and Subtitles"
  2595. msgstr ""
  2596. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202
  2597. msgid "Choose one or more media file to open"
  2598. msgstr ""
  2599. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
  2600. msgid "File Selection"
  2601. msgstr ""
  2602. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205
  2603. msgid "You can select local files with the following list and buttons."
  2604. msgstr ""
  2605. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206
  2606. msgid "Add..."
  2607. msgstr ""
  2608. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
  2609. msgid "Add a subtitles file"
  2610. msgstr ""
  2611. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211
  2612. msgid "Use a sub&titles file"
  2613. msgstr ""
  2614. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
  2615. msgid "Alignment:"
  2616. msgstr ""
  2617. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215
  2618. msgid "Select the subtitles file"
  2619. msgstr ""
  2620. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117
  2621. msgid "Network Protocol"
  2622. msgstr ""
  2623. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119
  2624. msgid "Select the protocol for the URL."
  2625. msgstr ""
  2626. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123
  2627. msgid "Select the port used"
  2628. msgstr ""
  2629. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128
  2630. msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
  2631. msgstr ""
  2632. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
  2633. #: modules/services_discovery/podcast.c:61
  2634. msgid "Podcast URLs list"
  2635. msgstr ""
  2636. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
  2637. msgid "MPEG-TS"
  2638. msgstr ""
  2639. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
  2640. msgid "MPEG-PS"
  2641. msgstr ""
  2642. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
  2643. msgid "WAV"
  2644. msgstr ""
  2645. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
  2646. msgid "ASF/WMV"
  2647. msgstr ""
  2648. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
  2649. msgid "Ogg/Ogm"
  2650. msgstr ""
  2651. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
  2652. msgid "RAW"
  2653. msgstr ""
  2654. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
  2655. msgid "MPEG 1"
  2656. msgstr ""
  2657. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
  2658. msgid "FLV"
  2659. msgstr ""
  2660. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
  2661. msgid "MP4/MOV"
  2662. msgstr ""
  2663. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
  2664. msgid "MKV"
  2665. msgstr ""
  2666. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
  2667. msgid "Encapsulation"
  2668. msgstr ""
  2669. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
  2670. msgid " kb/s"
  2671. msgstr ""
  2672. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
  2673. msgid "Frame Rate"
  2674. msgstr ""
  2675. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
  2676. msgid " fps"
  2677. msgstr ""
  2678. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
  2679. msgid ""
  2680. "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
  2681. "autodetect the other using the original aspect ratio"
  2682. msgstr ""
  2683. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
  2684. msgid "00000; "
  2685. msgstr ""
  2686. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
  2687. msgid "Keep original video track"
  2688. msgstr ""
  2689. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
  2690. msgid "Video codec"
  2691. msgstr ""
  2692. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
  2693. msgid "Keep original audio track"
  2694. msgstr ""
  2695. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
  2696. msgid "Sample Rate"
  2697. msgstr ""
  2698. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
  2699. msgid "Audio codec"
  2700. msgstr ""
  2701. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
  2702. msgid "Overlay subtitles on the video"
  2703. msgstr ""
  2704. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
  2705. msgid "Destinations"
  2706. msgstr ""
  2707. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
  2708. msgid "New destination"
  2709. msgstr ""
  2710. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
  2711. msgid ""
  2712. "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
  2713. "with transcoding that the format is compatible with the method used."
  2714. msgstr ""
  2715. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
  2716. msgid "Display locally"
  2717. msgstr ""
  2718. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
  2719. msgid "Activate Transcoding"
  2720. msgstr ""
  2721. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
  2722. msgid "Miscellaneous Options"
  2723. msgstr ""
  2724. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
  2725. msgid "Stream all elementary streams"
  2726. msgstr ""
  2727. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
  2728. msgid "Group name"
  2729. msgstr ""
  2730. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352
  2731. msgid "Generated stream output string"
  2732. msgstr ""
  2733. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
  2734. msgid "Default volume"
  2735. msgstr ""
  2736. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337
  2737. msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
  2738. msgstr ""
  2739. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
  2740. msgid " %"
  2741. msgstr ""
  2742. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341
  2743. msgid "Save volume on exit"
  2744. msgstr ""
  2745. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
  2746. msgid "Preferred audio language"
  2747. msgstr ""
  2748. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
  2749. msgid "Output"
  2750. msgstr ""
  2751. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
  2752. msgid "last.fm"
  2753. msgstr ""
  2754. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
  2755. msgid "Enable last.fm submission"
  2756. msgstr ""
  2757. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235
  2758. msgid "Disc Devices"
  2759. msgstr ""
  2760. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236
  2761. msgid "Default disc device"
  2762. msgstr ""
  2763. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241
  2764. msgid "Server default port"
  2765. msgstr ""
  2766. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244
  2767. msgid "Default caching level"
  2768. msgstr ""
  2769. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246
  2770. msgid "Post-Processing quality"
  2771. msgstr ""
  2772. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247
  2773. msgid "Repair AVI files"
  2774. msgstr ""
  2775. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248
  2776. msgid "Use system codecs if available (better quality)"
  2777. msgstr ""
  2778. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
  2779. msgid "Instances"
  2780. msgstr ""
  2781. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
  2782. msgid "Allow only one instance"
  2783. msgstr ""
  2784. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
  2785. msgid "File associations:"
  2786. msgstr ""
  2787. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
  2788. msgid "Enqueue files when in one instance mode"
  2789. msgstr ""
  2790. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
  2791. msgid "Association Setup"
  2792. msgstr ""
  2793. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
  2794. msgid "Activate update notifier"
  2795. msgstr ""
  2796. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
  2797. msgid "Save recently played items"
  2798. msgstr ""
  2799. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
  2800. msgid "Filter"
  2801. msgstr ""
  2802. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327
  2803. msgid "Separate words by | (without space)"
  2804. msgstr ""
  2805. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
  2806. msgid "Interface Type"
  2807. msgstr ""
  2808. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330
  2809. msgid "Native"
  2810. msgstr ""
  2811. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331
  2812. msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
  2813. msgstr ""
  2814. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
  2815. msgid "Display mode"
  2816. msgstr ""
  2817. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61
  2818. msgid "Embed video in interface"
  2819. msgstr ""
  2820. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
  2821. msgid "Show a controller in fullscreen"
  2822. msgstr ""
  2823. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
  2824. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:556
  2825. msgid "Skins"
  2826. msgstr ""
  2827. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
  2828. msgid "Skin file"
  2829. msgstr ""
  2830. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
  2831. msgid "Resize interface to video size"
  2832. msgstr ""
  2833. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
  2834. msgid "Subtitles Language"
  2835. msgstr ""
  2836. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
  2837. msgid "Preferred subtitles language"
  2838. msgstr ""
  2839. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
  2840. msgid "Default encoding"
  2841. msgstr ""
  2842. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
  2843. msgid "Effect"
  2844. msgstr ""
  2845. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
  2846. msgid "Font color"
  2847. msgstr ""
  2848. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220
  2849. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
  2850. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886
  2851. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888
  2852. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
  2853. msgid " px"
  2854. msgstr ""
  2855. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
  2856. msgid "Accelerated video output (Overlay)"
  2857. msgstr ""
  2858. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
  2859. #: modules/video_output/msw/directx.c:132
  2860. msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
  2861. msgstr ""
  2862. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
  2863. msgid "DirectX"
  2864. msgstr ""
  2865. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
  2866. msgid "Display device"
  2867. msgstr ""
  2868. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
  2869. msgid "Enable wallpaper mode"
  2870. msgstr ""
  2871. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
  2872. msgid "Deinterlacing Mode"
  2873. msgstr ""
  2874. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
  2875. msgid "Force Aspect Ratio"
  2876. msgstr ""
  2877. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
  2878. msgid "vlc-snap"
  2879. msgstr ""
  2880. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
  2881. msgid "Stuff"
  2882. msgstr ""
  2883. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
  2884. msgid "Edit settings"
  2885. msgstr ""
  2886. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
  2887. msgid "Control"
  2888. msgstr ""
  2889. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
  2890. msgid "Run manually"
  2891. msgstr ""
  2892. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
  2893. msgid "Setup schedule"
  2894. msgstr ""
  2895. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
  2896. msgid "Run on schedule"
  2897. msgstr ""
  2898. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
  2899. msgid "Status"
  2900. msgstr ""
  2901. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
  2902. msgid "P/P"
  2903. msgstr ""
  2904. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
  2905. msgid "Prev"
  2906. msgstr ""
  2907. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
  2908. msgid "Add Input"
  2909. msgstr ""
  2910. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
  2911. msgid "Edit Input"
  2912. msgstr ""
  2913. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
  2914. msgid "Clear List"
  2915. msgstr ""
  2916. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
  2917. msgid "Refresh"
  2918. msgstr ""
  2919. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
  2920. msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
  2921. msgstr ""
  2922. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
  2923. msgid "Transform"
  2924. msgstr ""
  2925. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
  2926. msgid "Sharpen"
  2927. msgstr ""
  2928. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874
  2929. msgid "Sigma"
  2930. msgstr ""
  2931. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83
  2932. msgid "Image adjust"
  2933. msgstr ""
  2934. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66
  2935. msgid "Brightness threshold"
  2936. msgstr ""
  2937. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
  2938. msgid "Synchronize top and bottom"
  2939. msgstr ""
  2940. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
  2941. msgid "Synchronize left and right"
  2942. msgstr ""
  2943. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
  2944. msgid "Magnification/Zoom"
  2945. msgstr ""
  2946. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
  2947. msgid "Puzzle game"
  2948. msgstr ""
  2949. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
  2950. msgid "Black slot"
  2951. msgstr ""
  2952. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
  2953. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
  2954. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932
  2955. msgid "Columns"
  2956. msgstr ""
  2957. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898
  2958. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
  2959. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
  2960. msgid "Rows"
  2961. msgstr ""
  2962. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68
  2963. msgid "Rotate"
  2964. msgstr ""
  2965. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
  2966. msgid "Angle"
  2967. msgstr ""
  2968. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
  2969. msgid "Geometry"
  2970. msgstr ""
  2971. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
  2972. msgid "Color extraction"
  2973. msgstr ""
  2974. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
  2975. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
  2976. msgid ">HHHHHH;#"
  2977. msgstr ""
  2978. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69
  2979. msgid "Color threshold"
  2980. msgstr ""
  2981. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
  2982. msgid "Similarity"
  2983. msgstr ""
  2984. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
  2985. msgid "Color fun"
  2986. msgstr ""
  2987. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
  2988. msgid "Water effect"
  2989. msgstr ""
  2990. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67
  2991. #: modules/video_filter/noise.c:54
  2992. msgid "Noise"
  2993. msgstr ""
  2994. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916
  2995. msgid "Motion detect"
  2996. msgstr ""
  2997. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60
  2998. msgid "Motion blur"
  2999. msgstr ""
  3000. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
  3001. msgid "Factor"
  3002. msgstr ""
  3003. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
  3004. msgid "Cartoon"
  3005. msgstr ""
  3006. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
  3007. msgid "Image modification"
  3008. msgstr ""
  3009. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
  3010. msgid "Wall"
  3011. msgstr ""
  3012. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927
  3013. msgid "Add text"
  3014. msgstr ""
  3015. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102
  3016. msgid "Panoramix"
  3017. msgstr ""
  3018. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73
  3019. msgid "Clone"
  3020. msgstr ""
  3021. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60
  3022. msgid "Number of clones"
  3023. msgstr ""
  3024. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
  3025. msgid "Vout/Overlay"
  3026. msgstr ""
  3027. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
  3028. msgid "Add logo"
  3029. msgstr ""
  3030. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
  3031. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
  3032. msgid "Transparency"
  3033. msgstr ""
  3034. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
  3035. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
  3036. msgid "Logo"
  3037. msgstr ""
  3038. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941
  3039. msgid "Logo erase"
  3040. msgstr ""
  3041. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
  3042. msgid "Mask"
  3043. msgstr ""
  3044. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
  3045. msgid "Subpicture filters"
  3046. msgstr ""
  3047. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
  3048. msgid "Video filters"
  3049. msgstr ""
  3050. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
  3051. msgid "Vout filters"
  3052. msgstr ""
  3053. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
  3054. msgid "Reset"
  3055. msgstr ""
  3056. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951
  3057. msgid "Advanced video filter controls"
  3058. msgstr ""
  3059. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
  3060. msgid "VLM configurator"
  3061. msgstr ""
  3062. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
  3063. msgid "Media Manager Edition"
  3064. msgstr ""
  3065. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
  3066. msgid "Name:"
  3067. msgstr ""
  3068. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
  3069. msgid "Input:"
  3070. msgstr ""
  3071. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
  3072. msgid "Select Input"
  3073. msgstr ""
  3074. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
  3075. msgid "Output:"
  3076. msgstr ""
  3077. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
  3078. msgid "Select Output"
  3079. msgstr ""
  3080. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
  3081. msgid "Time Control"
  3082. msgstr ""
  3083. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
  3084. msgid "Mux Control"
  3085. msgstr ""
  3086. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
  3087. msgid "AAAA; "
  3088. msgstr ""
  3089. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
  3090. msgid "Loop"
  3091. msgstr ""
  3092. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
  3093. msgid "Media Manager List"
  3094. msgstr ""
  3095. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
  3096. msgid "Open a skin file"
  3097. msgstr ""
  3098. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
  3099. msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
  3100. msgstr ""
  3101. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
  3102. msgid "Open playlist"
  3103. msgstr ""
  3104. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
  3105. msgid "Playlist Files|"
  3106. msgstr ""
  3107. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
  3108. msgid "Save playlist"
  3109. msgstr ""
  3110. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
  3111. msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
  3112. msgstr ""
  3113. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:513
  3114. msgid "Skin to use"
  3115. msgstr ""
  3116. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:514
  3117. msgid "Path to the skin to use."
  3118. msgstr ""
  3119. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:515
  3120. msgid "Config of last used skin"
  3121. msgstr ""
  3122. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:516
  3123. msgid ""
  3124. "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
  3125. "automatically, do not touch it."
  3126. msgstr ""
  3127. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:519
  3128. msgid "Show a systray icon for VLC"
  3129. msgstr ""
  3130. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:520
  3131. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:521
  3132. msgid "Show VLC on the taskbar"
  3133. msgstr ""
  3134. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:522
  3135. msgid "Enable transparency effects"
  3136. msgstr ""
  3137. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:523
  3138. msgid ""
  3139. "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
  3140. "when moving windows does not behave correctly."
  3141. msgstr ""
  3142. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:526
  3143. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:527
  3144. msgid "Use a skinned playlist"
  3145. msgstr ""
  3146. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
  3147. msgid "Display video in a skinned window if any"
  3148. msgstr ""
  3149. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:530
  3150. msgid ""
  3151. "When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
  3152. "play back video even though no video tag is implemented"
  3153. msgstr ""
  3154. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:557
  3155. msgid "Skinnable Interface"
  3156. msgstr ""
  3157. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:571
  3158. msgid "Skins loader demux"
  3159. msgstr ""
  3160. #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
  3161. msgid "Select skin"
  3162. msgstr ""
  3163. #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
  3164. msgid "Open skin ..."
  3165. msgstr ""
  3166. #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
  3167. msgid ""
  3168. "n"
  3169. "(WinCE interface)n"
  3170. "n"
  3171. msgstr ""
  3172. #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
  3173. msgid ""
  3174. "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Teamn"
  3175. "n"
  3176. msgstr ""
  3177. #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
  3178. msgid "Compiled by "
  3179. msgstr ""
  3180. #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
  3181. msgid ""
  3182. "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>n"
  3183. "http://www.videolan.org/"
  3184. msgstr ""
  3185. #: modules/gui/wince/open.cpp:136
  3186. msgid "Open:"
  3187. msgstr ""
  3188. #: modules/gui/wince/open.cpp:148
  3189. msgid ""
  3190. "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
  3191. "targets:"
  3192. msgstr ""
  3193. #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
  3194. msgid "Unknown"
  3195. msgstr ""
  3196. #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
  3197. msgid "Choose directory"
  3198. msgstr ""
  3199. #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
  3200. msgid "Choose file"
  3201. msgstr ""
  3202. #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
  3203. msgid ""
  3204. "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
  3205. "window."
  3206. msgstr ""
  3207. #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
  3208. msgid "WinCE interface"
  3209. msgstr ""
  3210. #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
  3211. msgid "WinCE dialogs provider"
  3212. msgstr ""
  3213. #: modules/meta_engine/folder.c:57
  3214. msgid "Folder meta data"
  3215. msgstr ""
  3216. #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
  3217. msgid "Blues"
  3218. msgstr ""
  3219. #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
  3220. msgid "Classic rock"
  3221. msgstr ""
  3222. #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
  3223. msgid "Country"
  3224. msgstr ""
  3225. #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
  3226. msgid "Disco"
  3227. msgstr ""
  3228. #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
  3229. msgid "Funk"
  3230. msgstr ""
  3231. #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
  3232. msgid "Grunge"
  3233. msgstr ""
  3234. #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
  3235. msgid "Hip-Hop"
  3236. msgstr ""
  3237. #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
  3238. msgid "Jazz"
  3239. msgstr ""
  3240. #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
  3241. msgid "Metal"
  3242. msgstr ""
  3243. #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
  3244. msgid "New Age"
  3245. msgstr ""
  3246. #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
  3247. msgid "Oldies"
  3248. msgstr ""
  3249. #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
  3250. msgid "Other"
  3251. msgstr ""
  3252. #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
  3253. msgid "R&B"
  3254. msgstr ""
  3255. #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
  3256. msgid "Rap"
  3257. msgstr ""
  3258. #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
  3259. msgid "Industrial"
  3260. msgstr ""
  3261. #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
  3262. msgid "Alternative"
  3263. msgstr ""
  3264. #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
  3265. msgid "Death metal"
  3266. msgstr ""
  3267. #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
  3268. msgid "Pranks"
  3269. msgstr ""
  3270. #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
  3271. msgid "Soundtrack"
  3272. msgstr ""
  3273. #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
  3274. msgid "Euro-Techno"
  3275. msgstr ""
  3276. #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
  3277. msgid "Ambient"
  3278. msgstr ""
  3279. #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
  3280. msgid "Trip-Hop"
  3281. msgstr ""
  3282. #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
  3283. msgid "Vocal"
  3284. msgstr ""
  3285. #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
  3286. msgid "Jazz+Funk"
  3287. msgstr ""
  3288. #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
  3289. msgid "Fusion"
  3290. msgstr ""
  3291. #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
  3292. msgid "Trance"
  3293. msgstr ""
  3294. #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
  3295. msgid "Instrumental"
  3296. msgstr ""
  3297. #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
  3298. msgid "Acid"
  3299. msgstr ""
  3300. #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
  3301. msgid "House"
  3302. msgstr ""
  3303. #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
  3304. msgid "Game"
  3305. msgstr ""
  3306. #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
  3307. msgid "Sound clip"
  3308. msgstr ""
  3309. #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
  3310. msgid "Gospel"
  3311. msgstr ""
  3312. #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
  3313. msgid "Alternative rock"
  3314. msgstr ""
  3315. #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
  3316. msgid "Soul"
  3317. msgstr ""
  3318. #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
  3319. msgid "Punk"
  3320. msgstr ""
  3321. #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
  3322. msgid "Space"
  3323. msgstr ""
  3324. #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
  3325. msgid "Meditative"
  3326. msgstr ""
  3327. #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
  3328. msgid "Instrumental pop"
  3329. msgstr ""
  3330. #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
  3331. msgid "Instrumental rock"
  3332. msgstr ""
  3333. #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
  3334. msgid "Ethnic"
  3335. msgstr ""
  3336. #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
  3337. msgid "Gothic"
  3338. msgstr ""
  3339. #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
  3340. msgid "Darkwave"
  3341. msgstr ""
  3342. #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
  3343. msgid "Techno-Industrial"
  3344. msgstr ""
  3345. #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
  3346. msgid "Electronic"
  3347. msgstr ""
  3348. #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
  3349. msgid "Pop-Folk"
  3350. msgstr ""
  3351. #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
  3352. msgid "Eurodance"
  3353. msgstr ""
  3354. #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
  3355. msgid "Dream"
  3356. msgstr ""
  3357. #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
  3358. msgid "Southern rock"
  3359. msgstr ""
  3360. #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
  3361. msgid "Comedy"
  3362. msgstr ""
  3363. #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
  3364. msgid "Cult"
  3365. msgstr ""
  3366. #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
  3367. msgid "Gangsta"
  3368. msgstr ""
  3369. #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
  3370. msgid "Top 40"
  3371. msgstr ""
  3372. #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
  3373. msgid "Christian rap"
  3374. msgstr ""
  3375. #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
  3376. msgid "Pop/funk"
  3377. msgstr ""
  3378. #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
  3379. msgid "Jungle"
  3380. msgstr ""
  3381. #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
  3382. msgid "Native American"
  3383. msgstr ""
  3384. #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
  3385. msgid "Cabaret"
  3386. msgstr ""
  3387. #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
  3388. msgid "New wave"
  3389. msgstr ""
  3390. #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
  3391. msgid "Rave"
  3392. msgstr ""
  3393. #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
  3394. msgid "Showtunes"
  3395. msgstr ""
  3396. #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
  3397. msgid "Trailer"
  3398. msgstr ""
  3399. #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
  3400. msgid "Lo-Fi"
  3401. msgstr ""
  3402. #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
  3403. msgid "Tribal"
  3404. msgstr ""
  3405. #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
  3406. msgid "Acid punk"
  3407. msgstr ""
  3408. #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
  3409. msgid "Acid jazz"
  3410. msgstr ""
  3411. #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
  3412. msgid "Polka"
  3413. msgstr ""
  3414. #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
  3415. msgid "Retro"
  3416. msgstr ""
  3417. #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
  3418. msgid "Musical"
  3419. msgstr ""
  3420. #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
  3421. msgid "Rock & roll"
  3422. msgstr ""
  3423. #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
  3424. msgid "Hard rock"
  3425. msgstr ""
  3426. #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
  3427. msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
  3428. msgstr ""
  3429. #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
  3430. msgid "The username of your last.fm account"
  3431. msgstr ""
  3432. #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
  3433. msgid "The password of your last.fm account"
  3434. msgstr ""
  3435. #: modules/misc/audioscrobbler.c:137
  3436. msgid "Scrobbler URL"
  3437. msgstr ""
  3438. #: modules/misc/audioscrobbler.c:138
  3439. msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
  3440. msgstr ""
  3441. #: modules/misc/audioscrobbler.c:162
  3442. msgid "Audioscrobbler"
  3443. msgstr ""
  3444. #: modules/misc/audioscrobbler.c:163
  3445. msgid "Submission of played songs to last.fm"
  3446. msgstr ""
  3447. #: modules/misc/audioscrobbler.c:297
  3448. msgid "Last.fm username not set"
  3449. msgstr ""
  3450. #: modules/misc/audioscrobbler.c:298
  3451. msgid ""
  3452. "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
  3453. "VLC.n"
  3454. "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
  3455. msgstr ""
  3456. #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
  3457. msgid "last.fm: Authentication failed"
  3458. msgstr ""
  3459. #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
  3460. msgid ""
  3461. "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
  3462. "relaunch VLC."
  3463. msgstr ""
  3464. #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
  3465. msgid "Dummy image chroma format"
  3466. msgstr ""
  3467. #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
  3468. msgid ""
  3469. "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
  3470. "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
  3471. msgstr ""
  3472. #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
  3473. msgid "Save raw codec data"
  3474. msgstr ""
  3475. #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
  3476. msgid ""
  3477. "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
  3478. "main options."
  3479. msgstr ""
  3480. #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
  3481. msgid ""
  3482. "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
  3483. "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
  3484. "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
  3485. msgstr ""
  3486. #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
  3487. msgid "Dummy interface function"
  3488. msgstr ""
  3489. #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
  3490. msgid "Dummy Interface"
  3491. msgstr ""
  3492. #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
  3493. msgid "Dummy access function"
  3494. msgstr ""
  3495. #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
  3496. msgid "Dummy demux function"
  3497. msgstr ""
  3498. #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
  3499. msgid "Dummy decoder"
  3500. msgstr ""
  3501. #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
  3502. msgid "Dummy decoder function"
  3503. msgstr ""
  3504. #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
  3505. msgid "Dump decoder"
  3506. msgstr ""
  3507. #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
  3508. msgid "Dump decoder function"
  3509. msgstr ""
  3510. #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
  3511. msgid "Dummy encoder function"
  3512. msgstr ""
  3513. #: modules/misc/dummy/dummy.c:99
  3514. msgid "Dummy audio output function"
  3515. msgstr ""
  3516. #: modules/misc/dummy/dummy.c:103
  3517. msgid "Dummy video output function"
  3518. msgstr ""
  3519. #: modules/misc/dummy/dummy.c:104
  3520. msgid "Dummy Video output"
  3521. msgstr ""
  3522. #: modules/misc/dummy/dummy.c:112
  3523. msgid "Dummy font renderer function"
  3524. msgstr ""
  3525. #: modules/misc/freetype.c:88 modules/misc/win32text.c:59
  3526. msgid "Filename for the font you want to use"
  3527. msgstr ""
  3528. #: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
  3529. msgid "Font size in pixels"
  3530. msgstr ""
  3531. #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
  3532. msgid ""
  3533. "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
  3534. "set to something different than 0 this option will override the relative "
  3535. "font size."
  3536. msgstr ""
  3537. #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
  3538. msgid ""
  3539. "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
  3540. "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
  3541. msgstr ""
  3542. #: modules/misc/freetype.c:98 modules/misc/quartztext.c:98
  3543. #: modules/misc/win32text.c:69
  3544. msgid "Text default color"
  3545. msgstr ""
  3546. #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:99
  3547. #: modules/misc/win32text.c:70
  3548. msgid ""
  3549. "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
  3550. "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
  3551. "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
  3552. "(red + green), #FFFFFF = white"
  3553. msgstr ""