mk.po
上传用户:kjfoods
上传日期:2020-07-06
资源大小:29949k
文件大小:537k
源码类别:

midi

开发平台:

Unix_Linux

  1. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
  2. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
  3. msgid "Interface Settings"
  4. msgstr ""
  5. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
  6. msgid "General Audio Settings"
  7. msgstr ""
  8. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
  9. msgid "General Video Settings"
  10. msgstr ""
  11. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
  12. msgid "Subtitles & OSD"
  13. msgstr ""
  14. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
  15. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:540
  16. msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
  17. msgstr ""
  18. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
  19. msgid "Input & Codecs"
  20. msgstr ""
  21. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
  22. msgid "Input & Codec settings"
  23. msgstr ""
  24. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
  25. msgid "Effects"
  26. msgstr ""
  27. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
  28. msgid "Enable Audio"
  29. msgstr ""
  30. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
  31. msgid "General Audio"
  32. msgstr ""
  33. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
  34. msgid "Headphone surround effect"
  35. msgstr ""
  36. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
  37. msgid "Preferred Audio language"
  38. msgstr ""
  39. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
  40. msgid "Enable Last.fm submissions"
  41. msgstr ""
  42. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
  43. msgid "Visualization"
  44. msgstr ""
  45. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
  46. msgid "Default Volume"
  47. msgstr ""
  48. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
  49. msgid "Change"
  50. msgstr ""
  51. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
  52. msgid "Change Hotkey"
  53. msgstr ""
  54. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
  55. msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
  56. msgstr ""
  57. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
  58. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
  59. msgid "Action"
  60. msgstr ""
  61. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
  62. msgid "Shortcut"
  63. msgstr ""
  64. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
  65. msgid "Repair AVI Files"
  66. msgstr ""
  67. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
  68. msgid "Default Caching Level"
  69. msgstr ""
  70. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.h:251
  71. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243
  72. msgid "Caching"
  73. msgstr ""
  74. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
  75. msgid ""
  76. "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
  77. "access module."
  78. msgstr ""
  79. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
  80. msgid "HTTP Proxy"
  81. msgstr ""
  82. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
  83. msgid "Password for HTTP Proxy"
  84. msgstr ""
  85. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245
  86. msgid "Codecs / Muxers"
  87. msgstr ""
  88. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
  89. msgid "Post-Processing Quality"
  90. msgstr ""
  91. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
  92. msgid "Default Server Port"
  93. msgstr ""
  94. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
  95. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
  96. msgid "Album art download policy"
  97. msgstr ""
  98. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
  99. msgid "Add controls to the video window"
  100. msgstr ""
  101. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
  102. msgid "Show Fullscreen Controller"
  103. msgstr ""
  104. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
  105. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
  106. msgid "Privacy / Network Interaction"
  107. msgstr ""
  108. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
  109. msgid "...when VLC is in background"
  110. msgstr ""
  111. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
  112. msgid "Default Encoding"
  113. msgstr ""
  114. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
  115. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
  116. msgid "Display Settings"
  117. msgstr ""
  118. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
  119. msgid "Font Color"
  120. msgstr ""
  121. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
  122. msgid "Font Size"
  123. msgstr ""
  124. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
  125. msgid "Subtitle Languages"
  126. msgstr ""
  127. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
  128. msgid "Preferred Subtitle Language"
  129. msgstr ""
  130. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
  131. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
  132. msgid "Enable OSD"
  133. msgstr ""
  134. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
  135. msgid "Black screens in Fullscreen mode"
  136. msgstr ""
  137. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
  138. #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:136
  139. msgid "Display"
  140. msgstr ""
  141. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
  142. msgid "Enable Video"
  143. msgstr ""
  144. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
  145. msgid "Output module"
  146. msgstr ""
  147. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
  148. msgid "Video snapshots"
  149. msgstr ""
  150. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 modules/meta_engine/folder.c:56
  151. msgid "Folder"
  152. msgstr ""
  153. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
  154. msgid "Format"
  155. msgstr ""
  156. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
  157. msgid "Prefix"
  158. msgstr ""
  159. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
  160. msgid "Sequential numbering"
  161. msgstr ""
  162. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:604
  163. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1217
  164. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
  165. msgid "Custom"
  166. msgstr ""
  167. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  168. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
  169. msgid "Lowest latency"
  170. msgstr ""
  171. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  172. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
  173. msgid "Low latency"
  174. msgstr ""
  175. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  176. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
  177. #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:116
  178. #: modules/misc/win32text.c:81
  179. msgid "Normal"
  180. msgstr ""
  181. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:561
  182. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
  183. msgid "High latency"
  184. msgstr ""
  185. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:561
  186. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
  187. msgid "Higher latency"
  188. msgstr ""
  189. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:804
  190. msgid "Interface Settings not saved"
  191. msgstr ""
  192. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:805 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:880
  193. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:913 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979
  194. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1018
  195. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1043
  196. #, c-format
  197. msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
  198. msgstr ""
  199. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:879
  200. msgid "Audio Settings not saved"
  201. msgstr ""
  202. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:912
  203. msgid "Video Settings not saved"
  204. msgstr ""
  205. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:978
  206. msgid "Input Settings not saved"
  207. msgstr ""
  208. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1017
  209. msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
  210. msgstr ""
  211. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
  212. msgid "Hotkeys not saved"
  213. msgstr ""
  214. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
  215. msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
  216. msgstr ""
  217. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1145
  218. msgid "Choose"
  219. msgstr ""
  220. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1235
  221. msgid ""
  222. "Press new keys forn"
  223. ""%@""
  224. msgstr ""
  225. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1309
  226. msgid "Invalid combination"
  227. msgstr ""
  228. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1310
  229. msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
  230. msgstr ""
  231. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
  232. msgid "This combination is already taken by "%@"."
  233. msgstr ""
  234. #: modules/gui/macosx/update.m:75
  235. msgid "Check for Updates"
  236. msgstr ""
  237. #: modules/gui/macosx/update.m:76
  238. msgid "Download now"
  239. msgstr ""
  240. #: modules/gui/macosx/update.m:78
  241. msgid "Automatically check for updates"
  242. msgstr ""
  243. #: modules/gui/macosx/update.m:102
  244. msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
  245. msgstr ""
  246. #: modules/gui/macosx/update.m:103
  247. msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
  248. msgstr ""
  249. #: modules/gui/macosx/update.m:103
  250. msgid "No"
  251. msgstr ""
  252. #: modules/gui/macosx/update.m:185
  253. msgid "This version of VLC is the latest available."
  254. msgstr ""
  255. #: modules/gui/macosx/update.m:192
  256. msgid "This version of VLC is outdated."
  257. msgstr ""
  258. #: modules/gui/macosx/update.m:194
  259. #, c-format
  260. msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
  261. msgstr ""
  262. #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
  263. msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
  264. msgstr ""
  265. #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
  266. msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
  267. msgstr ""
  268. #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
  269. msgid ""
  270. "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
  271. "RAW)"
  272. msgstr ""
  273. #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
  274. msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  275. msgstr ""
  276. #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
  277. msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  278. msgstr ""
  279. #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
  280. msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  281. msgstr ""
  282. #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
  283. msgid ""
  284. "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
  285. "MPEG TS)"
  286. msgstr ""
  287. #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
  288. msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
  289. msgstr ""
  290. #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
  291. msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  292. msgstr ""
  293. #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
  294. msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  295. msgstr ""
  296. #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
  297. msgid ""
  298. "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
  299. "ASF and OGG)"
  300. msgstr ""
  301. #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
  302. msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
  303. msgstr ""
  304. #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
  305. msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
  306. msgstr ""
  307. #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
  308. msgid ""
  309. "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
  310. "ASF, OGG and RAW)"
  311. msgstr ""
  312. #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
  313. msgid ""
  314. "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
  315. msgstr ""
  316. #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
  317. msgid ""
  318. "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
  319. msgstr ""
  320. #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
  321. msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
  322. msgstr ""
  323. #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
  324. msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
  325. msgstr ""
  326. #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
  327. msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
  328. msgstr ""
  329. #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
  330. msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
  331. msgstr ""
  332. #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
  333. msgid "MPEG Program Stream"
  334. msgstr ""
  335. #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
  336. msgid "MPEG Transport Stream"
  337. msgstr ""
  338. #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
  339. msgid "MPEG 1 Format"
  340. msgstr ""
  341. #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
  342. msgid ""
  343. "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
  344. "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
  345. "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
  346. "at http://yourip:8080 by default."
  347. msgstr ""
  348. #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
  349. msgid ""
  350. "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
  351. "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
  352. "generally the most compatible"
  353. msgstr ""
  354. #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
  355. msgid ""
  356. "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
  357. "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
  358. "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
  359. "at mms://yourip:8080 by default."
  360. msgstr ""
  361. #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
  362. msgid ""
  363. "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
  364. "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
  365. "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
  366. "encapsulated in HTTP)."
  367. msgstr ""
  368. #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
  369. msgid "Enter the address of the computer to stream to."
  370. msgstr ""
  371. #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
  372. msgid "Use this to stream to a single computer."
  373. msgstr ""
  374. #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
  375. msgid ""
  376. "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
  377. "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
  378. "address beginning with 239.255."
  379. msgstr ""
  380. #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
  381. msgid ""
  382. "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
  383. "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
  384. "but it won't work over the Internet."
  385. msgstr ""
  386. #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
  387. msgid ""
  388. "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
  389. "stream"
  390. msgstr ""
  391. #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
  392. msgid ""
  393. "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
  394. "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
  395. "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
  396. msgstr ""
  397. #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
  398. msgid "Back"
  399. msgstr ""
  400. #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
  401. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1270
  402. msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
  403. msgstr ""
  404. #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
  405. msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
  406. msgstr ""
  407. #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
  408. #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
  409. #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
  410. msgid "More Info"
  411. msgstr ""
  412. #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
  413. msgid ""
  414. "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
  415. "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
  416. "access to more features."
  417. msgstr ""
  418. #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
  419. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1676
  420. msgid "Stream to network"
  421. msgstr ""
  422. #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
  423. msgid "Transcode/Save to file"
  424. msgstr ""
  425. #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
  426. msgid "Choose input"
  427. msgstr ""
  428. #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
  429. msgid "Choose here your input stream."
  430. msgstr ""
  431. #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
  432. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1718
  433. msgid "Select a stream"
  434. msgstr ""
  435. #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
  436. msgid "Existing playlist item"
  437. msgstr ""
  438. #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
  439. msgid "Partial Extract"
  440. msgstr ""
  441. #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
  442. msgid ""
  443. "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
  444. "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
  445. "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
  446. msgstr ""
  447. #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
  448. msgid "From"
  449. msgstr ""
  450. #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
  451. msgid "To"
  452. msgstr ""
  453. #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
  454. msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
  455. msgstr ""
  456. #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
  457. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
  458. msgid "Destination"
  459. msgstr ""
  460. #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
  461. msgid "Streaming method"
  462. msgstr ""
  463. #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
  464. msgid "Address of the computer to stream to."
  465. msgstr ""
  466. #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
  467. msgid "UDP Unicast"
  468. msgstr ""
  469. #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
  470. msgid "UDP Multicast"
  471. msgstr ""
  472. #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
  473. #: modules/stream_out/transcode.c:162
  474. msgid "Transcode"
  475. msgstr ""
  476. #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
  477. msgid ""
  478. "This page allows to change the compression format of the audio or video "
  479. "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
  480. msgstr ""
  481. #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
  482. msgid "Transcode audio"
  483. msgstr ""
  484. #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
  485. msgid "Transcode video"
  486. msgstr ""
  487. #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
  488. msgid ""
  489. "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
  490. "stream."
  491. msgstr ""
  492. #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1837
  493. msgid ""
  494. "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
  495. "stream."
  496. msgstr ""
  497. #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
  498. msgid "Encapsulation format"
  499. msgstr ""
  500. #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
  501. msgid ""
  502. "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
  503. "previously chosen settings all formats won't be available."
  504. msgstr ""
  505. #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
  506. msgid "Additional streaming options"
  507. msgstr ""
  508. #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
  509. msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
  510. msgstr ""
  511. #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1865
  512. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
  513. msgid "Time-To-Live (TTL)"
  514. msgstr ""
  515. #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
  516. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1876
  517. msgid "SAP Announce"
  518. msgstr ""
  519. #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
  520. #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1889
  521. msgid "Local playback"
  522. msgstr ""
  523. #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
  524. msgid "Add Subtitles to transcoded video"
  525. msgstr ""
  526. #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
  527. msgid "Additional transcode options"
  528. msgstr ""
  529. #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
  530. msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
  531. msgstr ""
  532. #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095
  533. msgid "Select the file to save to"
  534. msgstr ""
  535. #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
  536. msgid ""
  537. "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
  538. "the receiving user as they become part of the image."
  539. msgstr ""
  540. #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
  541. msgid ""
  542. "This page lists all the settings. Click "Finish" to start streaming or "
  543. "transcoding."
  544. msgstr ""
  545. #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
  546. msgid "Summary"
  547. msgstr ""
  548. #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
  549. msgid "Encap. format"
  550. msgstr ""
  551. #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
  552. msgid "Input stream"
  553. msgstr ""
  554. #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
  555. msgid "Save file to"
  556. msgstr ""
  557. #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
  558. msgid "Include subtitles"
  559. msgstr ""
  560. #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
  561. msgid "No input selected"
  562. msgstr ""
  563. #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
  564. msgid ""
  565. "No new stream or valid playlist item has been selected.n"
  566. "n"
  567. "Choose one before going to the next page."
  568. msgstr ""
  569. #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
  570. msgid "No valid destination"
  571. msgstr ""
  572. #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
  573. msgid ""
  574. "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
  575. "Multicast-IP.n"
  576. "n"
  577. "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
  578. "and the help texts in this window."
  579. msgstr ""
  580. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063
  581. msgid ""
  582. "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
  583. "impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.n"
  584. "n"
  585. "Correct your selection and try again."
  586. msgstr ""
  587. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1090
  588. msgid "Select the directory to save to"
  589. msgstr ""
  590. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
  591. msgid "No folder selected"
  592. msgstr ""
  593. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
  594. msgid "A directory where to save the files has to be selected."
  595. msgstr ""
  596. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
  597. msgid ""
  598. "Enter either a valid path or use the "Choose..." button to select a "
  599. "location."
  600. msgstr ""
  601. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1153
  602. msgid "No file selected"
  603. msgstr ""
  604. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155
  605. msgid "A file where to save the stream has to be selected."
  606. msgstr ""
  607. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1157
  608. msgid ""
  609. "Enter either a valid path or use the "Choose" button to select a location."
  610. msgstr ""
  611. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1359
  612. msgid "Finish"
  613. msgstr ""
  614. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372 modules/gui/macosx/wizard.m:1401
  615. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1431
  616. msgid "yes"
  617. msgstr ""
  618. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374 modules/gui/macosx/wizard.m:1384
  619. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1397 modules/gui/macosx/wizard.m:1403
  620. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1415 modules/gui/macosx/wizard.m:1434
  621. msgid "no"
  622. msgstr ""
  623. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380
  624. msgid "yes: from %@ to %@ secs"
  625. msgstr ""
  626. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390 modules/gui/macosx/wizard.m:1408
  627. msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
  628. msgstr ""
  629. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1678
  630. msgid "This allows to stream on a network."
  631. msgstr ""
  632. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
  633. msgid ""
  634. "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
  635. "Whatever VLC can read can be saved.n"
  636. "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
  637. "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
  638. msgstr ""
  639. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
  640. msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
  641. msgstr ""
  642. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1832
  643. msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
  644. msgstr ""
  645. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1867
  646. msgid ""
  647. "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
  648. "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
  649. "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
  650. "leave this setting to 1."
  651. msgstr ""
  652. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1878
  653. msgid ""
  654. "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
  655. "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
  656. "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
  657. "extra interface.n"
  658. "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
  659. "name will be used."
  660. msgstr ""
  661. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1891
  662. msgid ""
  663. "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
  664. "streamed.n"
  665. "n"
  666. "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
  667. "streaming."
  668. msgstr ""
  669. #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
  670. msgid "Maemo hildon interface"
  671. msgstr ""
  672. #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
  673. msgid "Minimal Mac OS X interface"
  674. msgstr ""
  675. #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
  676. msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
  677. msgstr ""
  678. #: modules/gui/ncurses.c:118
  679. msgid "Filebrowser starting point"
  680. msgstr ""
  681. #: modules/gui/ncurses.c:120
  682. msgid ""
  683. "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
  684. "show you initially."
  685. msgstr ""
  686. #: modules/gui/ncurses.c:125
  687. msgid "Ncurses interface"
  688. msgstr ""
  689. #: modules/gui/ncurses.c:1512
  690. msgid "[Repeat] "
  691. msgstr ""
  692. #: modules/gui/ncurses.c:1513
  693. msgid "[Random] "
  694. msgstr ""
  695. #: modules/gui/ncurses.c:1514
  696. msgid "[Loop]"
  697. msgstr ""
  698. #: modules/gui/ncurses.c:1526
  699. #, c-format
  700. msgid " Source   : %s"
  701. msgstr ""
  702. #: modules/gui/ncurses.c:1533
  703. #, c-format
  704. msgid " State    : Playing %s"
  705. msgstr ""
  706. #: modules/gui/ncurses.c:1537
  707. #, c-format
  708. msgid " State    : Opening/Connecting %s"
  709. msgstr ""
  710. #: modules/gui/ncurses.c:1541
  711. #, c-format
  712. msgid " State    : Paused %s"
  713. msgstr ""
  714. #: modules/gui/ncurses.c:1555
  715. #, c-format
  716. msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
  717. msgstr ""
  718. #: modules/gui/ncurses.c:1559
  719. #, c-format
  720. msgid " Volume   : %i%%"
  721. msgstr ""
  722. #: modules/gui/ncurses.c:1567
  723. #, c-format
  724. msgid " Title    : %d/%d"
  725. msgstr ""
  726. #: modules/gui/ncurses.c:1578
  727. #, c-format
  728. msgid " Chapter  : %d/%d"
  729. msgstr ""
  730. #: modules/gui/ncurses.c:1590
  731. #, c-format
  732. msgid " Source: <no current item> %s"
  733. msgstr ""
  734. #: modules/gui/ncurses.c:1592
  735. msgid " [ h for help ]"
  736. msgstr ""
  737. #: modules/gui/ncurses.c:1614
  738. msgid " Help "
  739. msgstr ""
  740. #: modules/gui/ncurses.c:1618
  741. msgid "[Display]"
  742. msgstr ""
  743. #: modules/gui/ncurses.c:1621
  744. msgid "     h,H         Show/Hide help box"
  745. msgstr ""
  746. #: modules/gui/ncurses.c:1622
  747. msgid "     i           Show/Hide info box"
  748. msgstr ""
  749. #: modules/gui/ncurses.c:1623
  750. msgid "     m           Show/Hide metadata box"
  751. msgstr ""
  752. #: modules/gui/ncurses.c:1624
  753. msgid "     L           Show/Hide messages box"
  754. msgstr ""
  755. #: modules/gui/ncurses.c:1625
  756. msgid "     P           Show/Hide playlist box"
  757. msgstr ""
  758. #: modules/gui/ncurses.c:1626
  759. msgid "     B           Show/Hide filebrowser"
  760. msgstr ""
  761. #: modules/gui/ncurses.c:1627
  762. msgid "     x           Show/Hide objects box"
  763. msgstr ""
  764. #: modules/gui/ncurses.c:1628
  765. msgid "     S           Show/Hide statistics box"
  766. msgstr ""
  767. #: modules/gui/ncurses.c:1629
  768. msgid "     c           Switch color on/off"
  769. msgstr ""
  770. #: modules/gui/ncurses.c:1630
  771. msgid "     Esc         Close Add/Search entry"
  772. msgstr ""
  773. #: modules/gui/ncurses.c:1635
  774. msgid "[Global]"
  775. msgstr ""
  776. #: modules/gui/ncurses.c:1638
  777. msgid "     q, Q, Esc   Quit"
  778. msgstr ""
  779. #: modules/gui/ncurses.c:1639
  780. msgid "     s           Stop"
  781. msgstr ""
  782. #: modules/gui/ncurses.c:1640
  783. msgid "     <space>     Pause/Play"
  784. msgstr ""
  785. #: modules/gui/ncurses.c:1641
  786. msgid "     f           Toggle Fullscreen"
  787. msgstr ""
  788. #: modules/gui/ncurses.c:1642
  789. msgid "     n, p        Next/Previous playlist item"
  790. msgstr ""
  791. #: modules/gui/ncurses.c:1643
  792. msgid "     [, ]        Next/Previous title"
  793. msgstr ""
  794. #: modules/gui/ncurses.c:1644
  795. msgid "     <, >        Next/Previous chapter"
  796. msgstr ""
  797. #: modules/gui/ncurses.c:1645
  798. #, c-format
  799. msgid "     <right>     Seek +1%%"
  800. msgstr ""
  801. #: modules/gui/ncurses.c:1646
  802. #, c-format
  803. msgid "     <left>      Seek -1%%"
  804. msgstr ""
  805. #: modules/gui/ncurses.c:1647
  806. msgid "     a           Volume Up"
  807. msgstr ""
  808. #: modules/gui/ncurses.c:1648
  809. msgid "     z           Volume Down"
  810. msgstr ""
  811. #: modules/gui/ncurses.c:1653
  812. msgid "[Playlist]"
  813. msgstr ""
  814. #: modules/gui/ncurses.c:1656
  815. msgid "     r           Toggle Random playing"
  816. msgstr ""
  817. #: modules/gui/ncurses.c:1657
  818. msgid "     l           Toggle Loop Playlist"
  819. msgstr ""
  820. #: modules/gui/ncurses.c:1658
  821. msgid "     R           Toggle Repeat item"
  822. msgstr ""
  823. #: modules/gui/ncurses.c:1659
  824. msgid "     o           Order Playlist by title"
  825. msgstr ""
  826. #: modules/gui/ncurses.c:1660
  827. msgid "     O           Reverse order Playlist by title"
  828. msgstr ""
  829. #: modules/gui/ncurses.c:1661
  830. msgid "     g           Go to the current playing item"
  831. msgstr ""
  832. #: modules/gui/ncurses.c:1662
  833. msgid "     /           Look for an item"
  834. msgstr ""
  835. #: modules/gui/ncurses.c:1663
  836. msgid "     A           Add an entry"
  837. msgstr ""
  838. #: modules/gui/ncurses.c:1664
  839. msgid "     D, <del>    Delete an entry"
  840. msgstr ""
  841. #: modules/gui/ncurses.c:1665
  842. msgid "     <backspace> Delete an entry"
  843. msgstr ""
  844. #: modules/gui/ncurses.c:1666
  845. msgid "     e           Eject (if stopped)"
  846. msgstr ""
  847. #: modules/gui/ncurses.c:1671
  848. msgid "[Filebrowser]"
  849. msgstr ""
  850. #: modules/gui/ncurses.c:1674
  851. msgid "     <enter>     Add the selected file to the playlist"
  852. msgstr ""
  853. #: modules/gui/ncurses.c:1675
  854. msgid "     <space>     Add the selected directory to the playlist"
  855. msgstr ""
  856. #: modules/gui/ncurses.c:1676
  857. msgid "     .           Show/Hide hidden files"
  858. msgstr ""
  859. #: modules/gui/ncurses.c:1681
  860. msgid "[Boxes]"
  861. msgstr ""
  862. #: modules/gui/ncurses.c:1684
  863. msgid "     <up>,<down>     Navigate through the box line by line"
  864. msgstr ""
  865. #: modules/gui/ncurses.c:1685
  866. msgid "     <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
  867. msgstr ""
  868. #: modules/gui/ncurses.c:1690
  869. msgid "[Player]"
  870. msgstr ""
  871. #: modules/gui/ncurses.c:1693
  872. #, c-format
  873. msgid "     <up>,<down>     Seek +/-5%%"
  874. msgstr ""
  875. #: modules/gui/ncurses.c:1698
  876. msgid "[Miscellaneous]"
  877. msgstr ""
  878. #: modules/gui/ncurses.c:1701
  879. msgid "     Ctrl-l          Refresh the screen"
  880. msgstr ""
  881. #: modules/gui/ncurses.c:1722
  882. msgid " Information "
  883. msgstr ""
  884. #: modules/gui/ncurses.c:1734
  885. #, c-format
  886. msgid "  [%s]"
  887. msgstr ""
  888. #: modules/gui/ncurses.c:1741
  889. #, c-format
  890. msgid "      %s: %s"
  891. msgstr ""
  892. #: modules/gui/ncurses.c:1748 modules/gui/ncurses.c:1836
  893. msgid "No item currently playing"
  894. msgstr ""
  895. #: modules/gui/ncurses.c:1861
  896. msgid " Logs "
  897. msgstr ""
  898. #: modules/gui/ncurses.c:1906
  899. msgid " Browse "
  900. msgstr ""
  901. #: modules/gui/ncurses.c:1961
  902. msgid " Objects "
  903. msgstr ""
  904. #: modules/gui/ncurses.c:1975
  905. msgid " Stats "
  906. msgstr ""
  907. #: modules/gui/ncurses.c:2070
  908. #, c-format
  909. msgid "\ sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
  910. msgstr ""
  911. #: modules/gui/ncurses.c:2103
  912. msgid " Playlist (All, one level) "
  913. msgstr ""
  914. #: modules/gui/ncurses.c:2106
  915. msgid " Playlist (By category) "
  916. msgstr ""
  917. #: modules/gui/ncurses.c:2109
  918. msgid " Playlist (Manually added) "
  919. msgstr ""
  920. #: modules/gui/ncurses.c:2204 modules/gui/ncurses.c:2208
  921. #, c-format
  922. msgid "Find: %s"
  923. msgstr ""
  924. #: modules/gui/ncurses.c:2217
  925. #, c-format
  926. msgid "Open: %s"
  927. msgstr ""
  928. #: modules/gui/pda/pda.c:61
  929. msgid "Autoplay selected file"
  930. msgstr ""
  931. #: modules/gui/pda/pda.c:62
  932. msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
  933. msgstr ""
  934. #: modules/gui/pda/pda.c:69
  935. msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
  936. msgstr ""
  937. #: modules/gui/pda/pda.c:213 modules/gui/pda/pda.c:268
  938. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
  939. msgid "Filename"
  940. msgstr ""
  941. #: modules/gui/pda/pda.c:219
  942. msgid "Permissions"
  943. msgstr ""
  944. #: modules/gui/pda/pda.c:225
  945. msgid "Size"
  946. msgstr ""
  947. #: modules/gui/pda/pda.c:231
  948. msgid "Owner"
  949. msgstr ""
  950. #: modules/gui/pda/pda.c:237
  951. msgid "Group"
  952. msgstr ""
  953. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
  954. msgid "Forward"
  955. msgstr ""
  956. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
  957. msgid "00:00:00"
  958. msgstr ""
  959. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
  960. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
  961. msgid "Add to Playlist"
  962. msgstr ""
  963. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
  964. msgid "MRL:"
  965. msgstr ""
  966. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
  967. msgid "Port:"
  968. msgstr ""
  969. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
  970. msgid "Address:"
  971. msgstr ""
  972. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
  973. msgid "unicast"
  974. msgstr ""
  975. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
  976. msgid "multicast"
  977. msgstr ""
  978. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
  979. msgid "Network: "
  980. msgstr ""
  981. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
  982. msgid "udp"
  983. msgstr ""
  984. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
  985. msgid "udp6"
  986. msgstr ""
  987. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
  988. msgid "rtp"
  989. msgstr ""
  990. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
  991. msgid "rtp4"
  992. msgstr ""
  993. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
  994. msgid "ftp"
  995. msgstr ""
  996. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
  997. msgid "http"
  998. msgstr ""
  999. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
  1000. msgid "sout"
  1001. msgstr ""
  1002. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
  1003. msgid "mms"
  1004. msgstr ""
  1005. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
  1006. msgid "Protocol:"
  1007. msgstr ""
  1008. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
  1009. msgid "Transcode:"
  1010. msgstr ""
  1011. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
  1012. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
  1013. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
  1014. msgid "enable"
  1015. msgstr ""
  1016. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
  1017. msgid "Video:"
  1018. msgstr ""
  1019. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
  1020. msgid "Audio:"
  1021. msgstr ""
  1022. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
  1023. msgid "Channel:"
  1024. msgstr ""
  1025. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
  1026. msgid "Norm:"
  1027. msgstr ""
  1028. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212
  1029. msgid "Size:"
  1030. msgstr ""
  1031. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
  1032. msgid "Frequency:"
  1033. msgstr ""
  1034. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
  1035. msgid "Samplerate:"
  1036. msgstr ""
  1037. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
  1038. msgid "Quality:"
  1039. msgstr ""
  1040. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
  1041. msgid "Tuner:"
  1042. msgstr ""
  1043. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
  1044. msgid "Sound:"
  1045. msgstr ""
  1046. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
  1047. msgid "MJPEG:"
  1048. msgstr ""
  1049. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
  1050. msgid "Decimation:"
  1051. msgstr ""
  1052. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
  1053. msgid "pal"
  1054. msgstr ""
  1055. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
  1056. msgid "ntsc"
  1057. msgstr ""
  1058. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
  1059. msgid "secam"
  1060. msgstr ""
  1061. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
  1062. msgid "240x192"
  1063. msgstr ""
  1064. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
  1065. msgid "320x240"
  1066. msgstr ""
  1067. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
  1068. msgid "qsif"
  1069. msgstr ""
  1070. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
  1071. msgid "qcif"
  1072. msgstr ""
  1073. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
  1074. msgid "sif"
  1075. msgstr ""
  1076. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
  1077. msgid "cif"
  1078. msgstr ""
  1079. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
  1080. msgid "vga"
  1081. msgstr ""
  1082. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
  1083. msgid "kHz"
  1084. msgstr ""
  1085. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
  1086. msgid "Hz/s"
  1087. msgstr ""
  1088. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
  1089. msgid "mono"
  1090. msgstr ""
  1091. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
  1092. msgid "stereo"
  1093. msgstr ""
  1094. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
  1095. msgid "Camera"
  1096. msgstr ""
  1097. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
  1098. msgid "Video Codec:"
  1099. msgstr ""
  1100. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
  1101. msgid "huffyuv"
  1102. msgstr ""
  1103. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
  1104. msgid "mp1v"
  1105. msgstr ""
  1106. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
  1107. msgid "mp2v"
  1108. msgstr ""
  1109. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
  1110. msgid "mp4v"
  1111. msgstr ""
  1112. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
  1113. msgid "H263"
  1114. msgstr ""
  1115. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
  1116. msgid "WMV1"
  1117. msgstr ""
  1118. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
  1119. msgid "WMV2"
  1120. msgstr ""
  1121. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
  1122. msgid "Video Bitrate:"
  1123. msgstr ""
  1124. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
  1125. msgid "Bitrate Tolerance:"
  1126. msgstr ""
  1127. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
  1128. msgid "Keyframe Interval:"
  1129. msgstr ""
  1130. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
  1131. msgid "Audio Codec:"
  1132. msgstr ""
  1133. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
  1134. msgid "Deinterlace:"
  1135. msgstr ""
  1136. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
  1137. msgid "Access:"
  1138. msgstr ""
  1139. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
  1140. msgid "Muxer:"
  1141. msgstr ""
  1142. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
  1143. msgid "URL:"
  1144. msgstr ""
  1145. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
  1146. msgid "Time To Live (TTL):"
  1147. msgstr ""
  1148. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
  1149. msgid "127.0.0.1"
  1150. msgstr ""
  1151. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
  1152. msgid "localhost"
  1153. msgstr ""
  1154. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
  1155. msgid "localhost.localdomain"
  1156. msgstr ""
  1157. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
  1158. msgid "239.0.0.42"
  1159. msgstr ""
  1160. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
  1161. msgid "TS"
  1162. msgstr ""
  1163. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
  1164. msgid "MPEG1"
  1165. msgstr ""
  1166. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
  1167. msgid "AVI"
  1168. msgstr ""
  1169. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
  1170. msgid "OGG"
  1171. msgstr ""
  1172. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
  1173. msgid "MOV"
  1174. msgstr ""
  1175. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
  1176. msgid "ASF"
  1177. msgstr ""
  1178. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
  1179. msgid "kbits/s"
  1180. msgstr ""
  1181. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
  1182. msgid "alaw"
  1183. msgstr ""
  1184. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
  1185. msgid "ulaw"
  1186. msgstr ""
  1187. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
  1188. msgid "mpga"
  1189. msgstr ""
  1190. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
  1191. msgid "mp3"
  1192. msgstr ""
  1193. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
  1194. msgid "a52"
  1195. msgstr ""
  1196. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
  1197. msgid "vorb"
  1198. msgstr ""
  1199. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
  1200. msgid "bits/s"
  1201. msgstr ""
  1202. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
  1203. msgid "Audio Bitrate :"
  1204. msgstr ""
  1205. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
  1206. msgid "SAP Announce:"
  1207. msgstr ""
  1208. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
  1209. msgid "SLP Announce:"
  1210. msgstr ""
  1211. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
  1212. msgid "Announce Channel:"
  1213. msgstr ""
  1214. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
  1215. msgid "Update"
  1216. msgstr ""
  1217. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
  1218. msgid " Clear "
  1219. msgstr ""
  1220. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
  1221. msgid " Save "
  1222. msgstr ""
  1223. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
  1224. msgid " Apply "
  1225. msgstr ""
  1226. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
  1227. msgid " Cancel "
  1228. msgstr ""
  1229. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
  1230. msgid "Preference"
  1231. msgstr ""
  1232. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
  1233. msgid ""
  1234. "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
  1235. "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
  1236. "org/copyleft/gpl.html)."
  1237. msgstr ""
  1238. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
  1239. msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
  1240. msgstr ""
  1241. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
  1242. msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
  1243. msgstr ""
  1244. #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
  1245. #, c-format
  1246. msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
  1247. msgstr ""
  1248. #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
  1249. msgid "QNX RTOS video and audio output"
  1250. msgstr ""
  1251. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
  1252. msgid "Shift+L"
  1253. msgstr ""
  1254. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471
  1255. msgid "Previous Chapter/Title"
  1256. msgstr ""
  1257. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477
  1258. msgid "Menu"
  1259. msgstr ""
  1260. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483
  1261. msgid "Next Chapter/Title"
  1262. msgstr ""
  1263. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
  1264. msgid "Teletext Activation"
  1265. msgstr ""
  1266. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
  1267. msgid "Toggle Transparency "
  1268. msgstr ""
  1269. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
  1270. msgid ""
  1271. "Playn"
  1272. "If the playlist is empty, open a medium"
  1273. msgstr ""
  1274. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  1275. msgid "De-Fullscreen"
  1276. msgstr ""
  1277. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  1278. msgid "Extended panel"
  1279. msgstr ""
  1280. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1281. msgid "A->B Loop"
  1282. msgstr ""
  1283. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1284. msgid "Frame By Frame"
  1285. msgstr ""
  1286. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1287. msgid "Trickplay Reverse"
  1288. msgstr ""
  1289. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  1290. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1291. msgid "Step backward"
  1292. msgstr ""
  1293. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  1294. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1295. msgid "Step forward"
  1296. msgstr ""
  1297. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
  1298. msgid "Stop playback"
  1299. msgstr ""
  1300. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
  1301. msgid "Open a medium"
  1302. msgstr ""
  1303. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
  1304. msgid "Previous media in the playlist"
  1305. msgstr ""
  1306. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  1307. msgid "Next media in the playlist"
  1308. msgstr ""
  1309. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
  1310. msgid "Toggle the video in fullscreen"
  1311. msgstr ""
  1312. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
  1313. msgid "Toggle the video out fullscreen"
  1314. msgstr ""
  1315. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
  1316. msgid "Show extended settings"
  1317. msgstr ""
  1318. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
  1319. msgid "Show playlist"
  1320. msgstr ""
  1321. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
  1322. msgid "Take a snapshot"
  1323. msgstr ""
  1324. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
  1325. msgid "Loop from point A to point B continuously."
  1326. msgstr ""
  1327. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
  1328. msgid "Frame by frame"
  1329. msgstr ""
  1330. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1331. msgid "Reverse"
  1332. msgstr ""
  1333. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:141
  1334. msgid "Unmute"
  1335. msgstr ""
  1336. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:205
  1337. msgid "Pause the playback"
  1338. msgstr ""
  1339. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:214
  1340. msgid ""
  1341. "Loop from point A to point B continuouslyn"
  1342. "Click to set point A"
  1343. msgstr ""
  1344. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:220
  1345. msgid "Click to set point B"
  1346. msgstr ""
  1347. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:225
  1348. msgid "Stop the A to B loop"
  1349. msgstr ""
  1350. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970
  1351. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034
  1352. msgid "Preampn"
  1353. msgstr ""
  1354. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971
  1355. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035
  1356. msgid "dB"
  1357. msgstr ""
  1358. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124
  1359. msgid "Enable spatializer"
  1360. msgstr ""
  1361. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265
  1362. msgid "Audio/Video"
  1363. msgstr ""
  1364. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
  1365. msgid "Advance of audio over video:"
  1366. msgstr ""
  1367. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
  1368. msgid ""
  1369. "A positive value means thatn"
  1370. "the audio is ahead of the video"
  1371. msgstr ""
  1372. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
  1373. msgid "Subtitles/Video"
  1374. msgstr ""
  1375. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
  1376. msgid "Advance of subtitles over video:"
  1377. msgstr ""
  1378. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
  1379. msgid ""
  1380. "A positive value means thatn"
  1381. "the subtitles are ahead of the video"
  1382. msgstr ""
  1383. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
  1384. msgid "Speed of the subtitles:"
  1385. msgstr ""
  1386. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
  1387. msgid "Force update of this dialog's values"
  1388. msgstr ""
  1389. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
  1390. msgid "Comments"
  1391. msgstr ""
  1392. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
  1393. msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.n"
  1394. msgstr ""
  1395. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
  1396. msgid ""
  1397. "Information about what your media or stream is made of.n"
  1398. "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
  1399. msgstr ""
  1400. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:496
  1401. msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
  1402. msgstr ""
  1403. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
  1404. msgid "Corrupted"
  1405. msgstr ""
  1406. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
  1407. msgid "Discontinuities"
  1408. msgstr ""
  1409. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
  1410. msgid "Sent bitrate"
  1411. msgstr ""
  1412. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:253
  1413. msgid "Current visualization"
  1414. msgstr ""
  1415. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:293
  1416. msgid ""
  1417. "Current playback speed.n"
  1418. "Click to adjust"
  1419. msgstr ""
  1420. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
  1421. msgid "Revert to normal play speed"
  1422. msgstr ""
  1423. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:432
  1424. msgid "Download cover art"
  1425. msgstr ""
  1426. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469
  1427. msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
  1428. msgstr ""
  1429. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
  1430. msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
  1431. msgstr ""
  1432. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
  1433. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:166
  1434. msgid "Select one or multiple files"
  1435. msgstr ""
  1436. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
  1437. msgid "File names:"
  1438. msgstr ""
  1439. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
  1440. msgid "Filter:"
  1441. msgstr ""
  1442. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:194
  1443. msgid "Open subtitles file"
  1444. msgstr ""
  1445. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:307
  1446. msgid "Eject the disc"
  1447. msgstr ""
  1448. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
  1449. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:997
  1450. msgid "DVB Type:"
  1451. msgstr ""
  1452. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
  1453. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
  1454. msgid "Transponder symbol rate"
  1455. msgstr ""
  1456. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772
  1457. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037
  1458. msgid "Bandwidth"
  1459. msgstr ""
  1460. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:887
  1461. msgid "Channels:"
  1462. msgstr ""
  1463. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898
  1464. msgid "Selected ports:"
  1465. msgstr ""
  1466. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
  1467. msgid ".*"
  1468. msgstr ""
  1469. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
  1470. msgid "Input caching:"
  1471. msgstr ""
  1472. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:918
  1473. msgid "Use VLC pace"
  1474. msgstr ""
  1475. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
  1476. msgid "Auto connnection"
  1477. msgstr ""
  1478. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
  1479. msgid "Radio device name"
  1480. msgstr ""
  1481. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1078
  1482. msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
  1483. msgstr ""
  1484. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1299
  1485. msgid "Advanced Options"
  1486. msgstr ""
  1487. #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
  1488. msgid "Double click to get media information"
  1489. msgstr ""
  1490. #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
  1491. msgid "URI"
  1492. msgstr ""
  1493. #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:131
  1494. msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
  1495. msgstr ""
  1496. #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:155
  1497. msgid "Show the current item"
  1498. msgstr ""
  1499. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
  1500. msgid "Select File"
  1501. msgstr ""
  1502. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
  1503. msgid "Select Directory"
  1504. msgstr ""
  1505. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
  1506. msgid "Select an action to change the associated hotkey"
  1507. msgstr ""
  1508. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
  1509. msgid "Hotkey"
  1510. msgstr ""
  1511. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
  1512. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
  1513. msgid "Global"
  1514. msgstr ""
  1515. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
  1516. msgid "Set"
  1517. msgstr ""
  1518. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
  1519. #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:244
  1520. msgid "Unset"
  1521. msgstr ""
  1522. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355
  1523. msgid "Hotkey for "
  1524. msgstr ""
  1525. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358
  1526. msgid "Press the new keys for "
  1527. msgstr ""
  1528. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
  1529. msgid "Warning: the key is already assigned to ""
  1530. msgstr ""
  1531. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
  1532. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417
  1533. msgid "Key: "
  1534. msgstr ""
  1535. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
  1536. msgid "Subtitles && OSD"
  1537. msgstr ""
  1538. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
  1539. msgid "Input && Codecs"
  1540. msgstr ""
  1541. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185
  1542. msgid "Video Settings"
  1543. msgstr ""
  1544. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
  1545. msgid "Audio Settings"
  1546. msgstr ""
  1547. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229
  1548. msgid "Device:"
  1549. msgstr ""
  1550. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367
  1551. msgid "Input & Codecs Settings"
  1552. msgstr ""
  1553. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372
  1554. msgid ""
  1555. "If this property is blank, different valuesn"
  1556. "for DVD, VCD, and CDDA are set.n"
  1557. "You can define a unique one or configure them n"
  1558. "individually in the advanced preferences."
  1559. msgstr ""
  1560. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
  1561. msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
  1562. msgstr ""
  1563. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:569
  1564. msgid "Configure Hotkeys"
  1565. msgstr ""
  1566. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
  1567. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
  1568. msgid "Audio Files"
  1569. msgstr ""
  1570. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:794
  1571. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
  1572. msgid "Video Files"
  1573. msgstr ""
  1574. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:795
  1575. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
  1576. msgid "Playlist Files"
  1577. msgstr ""
  1578. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:847
  1579. msgid "&Apply"
  1580. msgstr ""
  1581. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:848
  1582. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
  1583. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
  1584. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109
  1585. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
  1586. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
  1587. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:94 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
  1588. msgid "&Cancel"
  1589. msgstr ""
  1590. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
  1591. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
  1592. msgid "Profile"
  1593. msgstr ""
  1594. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
  1595. msgid "Edit selected profile"
  1596. msgstr ""
  1597. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
  1598. msgid "Delete selected profile"
  1599. msgstr ""
  1600. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
  1601. msgid "Create a new profile"
  1602. msgstr ""
  1603. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399
  1604. msgid " Profile Name Missing"
  1605. msgstr ""
  1606. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
  1607. msgid "You must set a name for the profile."
  1608. msgstr ""
  1609. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
  1610. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
  1611. msgid "Source"
  1612. msgstr ""
  1613. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
  1614. msgid "Source:"
  1615. msgstr ""
  1616. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
  1617. msgid "Type:"
  1618. msgstr ""
  1619. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
  1620. msgid "File/Directory"
  1621. msgstr ""
  1622. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
  1623. msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
  1624. msgstr ""
  1625. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
  1626. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
  1627. msgid "Save file..."
  1628. msgstr ""
  1629. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
  1630. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
  1631. msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
  1632. msgstr ""
  1633. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
  1634. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
  1635. msgstr ""
  1636. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:182
  1637. msgid ""
  1638. "This module outputs the transcoded stream to a network  via the mms protocol."
  1639. msgstr ""
  1640. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:227
  1641. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
  1642. msgstr ""
  1643. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:273
  1644. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
  1645. msgstr ""
  1646. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:308
  1647. msgid "Audio Port"
  1648. msgstr ""
  1649. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
  1650. msgid "Video Port"
  1651. msgstr ""
  1652. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:349
  1653. msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
  1654. msgstr ""
  1655. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:370
  1656. msgid "Mount Point"
  1657. msgstr ""
  1658. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:371
  1659. msgid "Login:pass"
  1660. msgstr ""
  1661. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
  1662. msgid "Edit Bookmarks"
  1663. msgstr ""
  1664. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
  1665. msgid "Create"
  1666. msgstr ""
  1667. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
  1668. msgid "Create a new bookmark"
  1669. msgstr ""
  1670. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
  1671. msgid "Delete the selected item"
  1672. msgstr ""
  1673. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
  1674. msgid "Delete all the bookmarks"
  1675. msgstr ""
  1676. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
  1677. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
  1678. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
  1679. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
  1680. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
  1681. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
  1682. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
  1683. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
  1684. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
  1685. msgid "&Close"
  1686. msgstr ""
  1687. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
  1688. msgid "Bytes"
  1689. msgstr ""
  1690. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
  1691. msgid "Convert"
  1692. msgstr ""
  1693. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
  1694. msgid "Destination file:"
  1695. msgstr ""
  1696. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
  1697. msgid "Browse"
  1698. msgstr ""
  1699. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
  1700. msgid "Display the output"
  1701. msgstr ""
  1702. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
  1703. msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
  1704. msgstr ""
  1705. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
  1706. msgid "Settings"
  1707. msgstr ""
  1708. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
  1709. msgid "&Start"
  1710. msgstr ""
  1711. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
  1712. msgid "Errors"
  1713. msgstr ""
  1714. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
  1715. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1450
  1716. msgid "&Clear"
  1717. msgstr ""
  1718. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:56
  1719. msgid "Hide future errors"
  1720. msgstr ""
  1721. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
  1722. msgid "Adjustments and Effects"
  1723. msgstr ""
  1724. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
  1725. msgid "Graphic Equalizer"
  1726. msgstr ""
  1727. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
  1728. msgid "Audio Effects"
  1729. msgstr ""
  1730. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
  1731. msgid "Video Effects"
  1732. msgstr ""
  1733. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
  1734. msgid "Synchronization"
  1735. msgstr ""
  1736. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
  1737. msgid "v4l2 controls"
  1738. msgstr ""
  1739. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
  1740. msgid "Go to Time"
  1741. msgstr ""
  1742. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
  1743. msgid "&Go"
  1744. msgstr ""
  1745. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
  1746. msgid "Go to time"
  1747. msgstr ""
  1748. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
  1749. msgid ""
  1750. "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
  1751. "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!n"
  1752. "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
  1753. "platform.n"
  1754. "n"
  1755. msgstr ""
  1756. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
  1757. msgid ""
  1758. "This version of VLC was compiled by:n"
  1759. " "
  1760. msgstr ""
  1761. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
  1762. msgid "Compiler: "
  1763. msgstr ""
  1764. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
  1765. msgid ""
  1766. "You are using the Qt4 Interface.n"
  1767. "n"
  1768. msgstr ""
  1769. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
  1770. msgid "Copyright (C) "
  1771. msgstr ""
  1772. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
  1773. msgid " by the VideoLAN Team.n"
  1774. msgstr ""
  1775. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
  1776. msgid ""
  1777. "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
  1778. "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
  1779. "create the best free software."
  1780. msgstr ""
  1781. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
  1782. msgid "Authors"
  1783. msgstr ""
  1784. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
  1785. msgid "Thanks"
  1786. msgstr ""
  1787. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
  1788. msgid "VLC media player updates"
  1789. msgstr ""
  1790. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
  1791. msgid "&Recheck version"
  1792. msgstr ""
  1793. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
  1794. msgid "Checking for an update..."
  1795. msgstr ""
  1796. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
  1797. msgid ""
  1798. "n"
  1799. "Do you want to download it?n"
  1800. msgstr ""
  1801. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
  1802. msgid "Launching an update request..."
  1803. msgstr ""
  1804. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
  1805. msgid "Select a directory..."
  1806. msgstr ""
  1807. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
  1808. msgid "&Yes"
  1809. msgstr ""
  1810. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
  1811. msgid "A new version of VLC("
  1812. msgstr ""
  1813. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
  1814. msgid ") is available."
  1815. msgstr ""
  1816. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
  1817. msgid "You have the latest version of VLC media player."
  1818. msgstr ""
  1819. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
  1820. msgid "An error occurred while checking for updates..."
  1821. msgstr ""
  1822. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
  1823. msgid "&General"
  1824. msgstr ""
  1825. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
  1826. msgid "&Extra Metadata"
  1827. msgstr ""
  1828. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
  1829. msgid "&Codec Details"
  1830. msgstr ""
  1831. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
  1832. msgid "&Statistics"
  1833. msgstr ""
  1834. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
  1835. msgid "&Save Metadata"
  1836. msgstr ""
  1837. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
  1838. msgid "Location:"
  1839. msgstr ""
  1840. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
  1841. msgid "Modules tree"
  1842. msgstr ""
  1843. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
  1844. msgid "C&lear"
  1845. msgstr ""
  1846. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
  1847. msgid "&Save as..."
  1848. msgstr ""
  1849. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
  1850. msgid "Saves all the displayed logs to a file"
  1851. msgstr ""
  1852. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
  1853. msgid "Verbosity Level"
  1854. msgstr ""
  1855. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
  1856. msgid "&Update"
  1857. msgstr ""
  1858. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
  1859. msgid "Save log file as..."
  1860. msgstr ""
  1861. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
  1862. msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
  1863. msgstr ""
  1864. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
  1865. msgid ""
  1866. "Cannot write to file %1:n"
  1867. "%2."
  1868. msgstr ""
  1869. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:806
  1870. msgid "Open Media"
  1871. msgstr ""
  1872. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
  1873. msgid "&File"
  1874. msgstr ""
  1875. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
  1876. msgid "&Disc"
  1877. msgstr ""
  1878. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95
  1879. msgid "&Network"
  1880. msgstr ""
  1881. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
  1882. msgid "Capture &Device"
  1883. msgstr ""
  1884. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
  1885. msgid "&Select"
  1886. msgstr ""
  1887. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217
  1888. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
  1889. msgid "&Enqueue"
  1890. msgstr ""
  1891. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
  1892. msgid "&Play"
  1893. msgstr ""
  1894. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211
  1895. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
  1896. msgid "&Stream"
  1897. msgstr ""
  1898. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122
  1899. msgid "&Convert"
  1900. msgstr ""
  1901. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214
  1902. msgid "&Convert / Save"
  1903. msgstr ""
  1904. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
  1905. msgid "Open URL"
  1906. msgstr ""
  1907. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
  1908. msgid "Enter URL here..."
  1909. msgstr ""
  1910. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
  1911. msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
  1912. msgstr ""
  1913. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
  1914. msgid ""
  1915. "If your clipboard contains a valid URLn"
  1916. "or the path to a file on your computer,n"
  1917. "it will be automatically selected."
  1918. msgstr ""
  1919. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
  1920. msgid "Plugins and extensions"
  1921. msgstr ""
  1922. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
  1923. msgid "Capability"
  1924. msgstr ""
  1925. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
  1926. msgid "Score"
  1927. msgstr ""
  1928. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
  1929. msgid "&Search:"
  1930. msgstr ""
  1931. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
  1932. msgid "Deletes the selected item"
  1933. msgstr ""
  1934. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
  1935. msgid "Show settings"
  1936. msgstr ""
  1937. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
  1938. msgid "Simple"
  1939. msgstr ""
  1940. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
  1941. msgid "Switch to simple preferences view"
  1942. msgstr ""
  1943. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
  1944. msgid "Switch to full preferences view"
  1945. msgstr ""
  1946. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
  1947. msgid "&Save"
  1948. msgstr ""
  1949. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
  1950. msgid "Save and close the dialog"
  1951. msgstr ""
  1952. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
  1953. msgid "&Reset Preferences"
  1954. msgstr ""
  1955. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
  1956. msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
  1957. msgstr ""
  1958. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
  1959. msgid "Stream Output"
  1960. msgstr ""
  1961. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:47
  1962. msgid ""
  1963. "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
  1964. "on your private network, or on the Internet.n"
  1965. "You should start by checking that source matches what you want your input to "
  1966. "be and then press the "Next" button to continue.n"
  1967. msgstr ""
  1968. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:54
  1969. msgid ""
  1970. "Stream output string.n"
  1971. "This is automatically generated when you change the above settings,n"
  1972. "but you can change it manually."
  1973. msgstr ""
  1974. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47
  1975. msgid "Toolbars Editor"
  1976. msgstr ""
  1977. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53
  1978. msgid "Toolbar Elements"
  1979. msgstr ""
  1980. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58
  1981. msgid "Next widget style:"
  1982. msgstr ""
  1983. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
  1984. msgid "Flat Button"
  1985. msgstr ""
  1986. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
  1987. msgid "Big Button"
  1988. msgstr ""
  1989. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
  1990. msgid "Native Slider"
  1991. msgstr ""
  1992. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
  1993. msgid "Main Toolbar"
  1994. msgstr ""
  1995. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
  1996. msgid "Toolbar position:"
  1997. msgstr ""
  1998. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
  1999. msgid "Under the Video"
  2000. msgstr ""
  2001. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
  2002. msgid "Above the Video"
  2003. msgstr ""
  2004. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
  2005. msgid "Advanced Widget toolbar:"
  2006. msgstr ""
  2007. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113
  2008. msgid "Time Toolbar"
  2009. msgstr ""
  2010. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125
  2011. msgid "Fullscreen Controller"
  2012. msgstr ""
  2013. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
  2014. msgid "Select profile:"
  2015. msgstr ""
  2016. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148
  2017. msgid "Delete the current profile"
  2018. msgstr ""
  2019. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183
  2020. msgid "Cl&ose"
  2021. msgstr ""
  2022. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
  2023. msgid "Profile Name"
  2024. msgstr ""
  2025. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214
  2026. msgid "Please enter the new profile name."
  2027. msgstr ""
  2028. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294
  2029. msgid "Spacer"
  2030. msgstr ""
  2031. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299
  2032. msgid "Expanding Spacer"
  2033. msgstr ""
  2034. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328
  2035. msgid "Splitter"
  2036. msgstr ""
  2037. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335
  2038. msgid "Time Slider"
  2039. msgstr ""
  2040. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348
  2041. msgid "Small Volume"
  2042. msgstr ""
  2043. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382
  2044. msgid "DVD menus"
  2045. msgstr ""
  2046. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410
  2047. msgid "Advanced Buttons"
  2048. msgstr ""
  2049. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
  2050. msgid "Broadcast"
  2051. msgstr ""
  2052. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
  2053. msgid "Schedule"
  2054. msgstr ""
  2055. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78
  2056. msgid "Video On Demand ( VOD )"
  2057. msgstr ""
  2058. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
  2059. msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
  2060. msgstr ""
  2061. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
  2062. msgid "Day / Month / Year:"
  2063. msgstr ""
  2064. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
  2065. msgid "Repeat:"
  2066. msgstr ""
  2067. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
  2068. msgid "Repeat delay:"
  2069. msgstr ""
  2070. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
  2071. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
  2072. msgid " days"
  2073. msgstr ""
  2074. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
  2075. msgid "I&mport"
  2076. msgstr ""
  2077. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
  2078. msgid "E&xport"
  2079. msgstr ""
  2080. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269
  2081. msgid "Save VLM configuration as..."
  2082. msgstr ""
  2083. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:271 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:343
  2084. msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
  2085. msgstr ""
  2086. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341
  2087. msgid "Open VLM configuration..."
  2088. msgstr ""
  2089. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:535
  2090. msgid "Broadcast: "
  2091. msgstr ""
  2092. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:603
  2093. msgid "Schedule: "
  2094. msgstr ""
  2095. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:625
  2096. msgid "VOD: "
  2097. msgstr ""
  2098. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:480
  2099. msgid "Open Directory"
  2100. msgstr ""
  2101. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:520
  2102. msgid "Open playlist..."
  2103. msgstr ""
  2104. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:535
  2105. msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
  2106. msgstr ""
  2107. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:536
  2108. msgid "M3U playlist (*.m3u)"
  2109. msgstr ""
  2110. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:537
  2111. msgid "HTML playlist (*.html)"
  2112. msgstr ""
  2113. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:549
  2114. msgid "Save playlist as..."
  2115. msgstr ""
  2116. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:658
  2117. msgid "Open subtitles..."
  2118. msgstr ""
  2119. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
  2120. msgid "Media Files"
  2121. msgstr ""
  2122. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
  2123. msgid "Subtitles Files"
  2124. msgstr ""
  2125. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
  2126. msgid "All Files"
  2127. msgstr ""
  2128. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:499
  2129. msgid "Privacy and Network Policies"
  2130. msgstr ""
  2131. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503
  2132. msgid "Privacy and Network Warning"
  2133. msgstr ""
  2134. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:506
  2135. msgid ""
  2136. "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
  2137. "without authorization.</p>n"
  2138. " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
  2139. "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>n"
  2140. "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
  2141. "information, even anonymously, about your usage.</p>n"
  2142. "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
  2143. "almost no access to the web.</p>n"
  2144. msgstr ""
  2145. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052
  2146. msgid "Control menu for the player"
  2147. msgstr ""
  2148. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1105
  2149. msgid "Paused"
  2150. msgstr ""
  2151. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
  2152. msgid "&Media"
  2153. msgstr ""
  2154. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
  2155. msgid "P&layback"
  2156. msgstr ""
  2157. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:943
  2158. msgid "&Audio"
  2159. msgstr ""
  2160. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:950
  2161. msgid "&Video"
  2162. msgstr ""
  2163. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
  2164. msgid "&Tools"
  2165. msgstr ""
  2166. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:403
  2167. msgid "V&iew"
  2168. msgstr ""
  2169. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
  2170. msgid "&Help"
  2171. msgstr ""
  2172. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:807
  2173. msgid "&Open File..."
  2174. msgstr ""
  2175. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
  2176. msgid "Open &Disc..."
  2177. msgstr ""
  2178. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
  2179. msgid "Open &Network Stream..."
  2180. msgstr ""
  2181. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:815
  2182. msgid "Open &Capture Device..."
  2183. msgstr ""
  2184. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
  2185. msgid "Open &Location from clipboard"
  2186. msgstr ""
  2187. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
  2188. msgid "&Recent Media"
  2189. msgstr ""
  2190. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338
  2191. msgid "Conve&rt / Save..."
  2192. msgstr ""
  2193. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:340
  2194. msgid "&Streaming..."
  2195. msgstr ""
  2196. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1047
  2197. msgid "&Quit"
  2198. msgstr ""
  2199. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
  2200. msgid "&Effects and Filters"
  2201. msgstr ""
  2202. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
  2203. msgid "&Track Synchronization"
  2204. msgstr ""
  2205. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
  2206. msgid "Plu&gins and extensions"
  2207. msgstr ""
  2208. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
  2209. msgid "&Preferences"
  2210. msgstr ""
  2211. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:406
  2212. msgid "Play&list"
  2213. msgstr ""
  2214. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:407
  2215. msgid "Ctrl+L"
  2216. msgstr ""
  2217. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:425
  2218. msgid "Mi&nimal View"
  2219. msgstr ""
  2220. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:426
  2221. msgid "Ctrl+H"
  2222. msgstr ""
  2223. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:435
  2224. msgid "&Fullscreen Interface"
  2225. msgstr ""
  2226. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:443
  2227. msgid "&Advanced Controls"
  2228. msgstr ""
  2229. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
  2230. msgid "Visualizations selector"
  2231. msgstr ""
  2232. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
  2233. msgid "Customi&ze Interface..."
  2234. msgstr ""
  2235. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
  2236. msgid "Audio &Track"
  2237. msgstr ""
  2238. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
  2239. msgid "Audio &Channels"
  2240. msgstr ""
  2241. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
  2242. msgid "Audio &Device"
  2243. msgstr ""
  2244. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
  2245. msgid "&Visualizations"
  2246. msgstr ""
  2247. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
  2248. msgid "Video &Track"
  2249. msgstr ""
  2250. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
  2251. msgid "&Subtitles Track"
  2252. msgstr ""
  2253. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:557
  2254. msgid "&Fullscreen"
  2255. msgstr ""
  2256. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
  2257. msgid "Always &On Top"
  2258. msgstr ""
  2259. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
  2260. msgid "DirectX Wallpaper"
  2261. msgstr ""
  2262. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
  2263. msgid "Sna&pshot"
  2264. msgstr ""
  2265. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
  2266. msgid "&Zoom"
  2267. msgstr ""
  2268. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
  2269. msgid "Sca&le"
  2270. msgstr ""
  2271. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
  2272. msgid "&Aspect Ratio"
  2273. msgstr ""
  2274. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
  2275. msgid "&Crop"
  2276. msgstr ""
  2277. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:570
  2278. msgid "&Deinterlace"
  2279. msgstr ""
  2280. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:571
  2281. msgid "&Post processing"
  2282. msgstr ""
  2283. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:599
  2284. msgid "Manage &bookmarks"
  2285. msgstr ""
  2286. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
  2287. msgid "T&itle"
  2288. msgstr ""
  2289. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
  2290. msgid "&Chapter"
  2291. msgstr ""
  2292. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
  2293. msgid "&Navigation"
  2294. msgstr ""
  2295. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:608
  2296. msgid "&Program"
  2297. msgstr ""
  2298. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
  2299. msgid "Configure podcasts..."
  2300. msgstr ""
  2301. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:693
  2302. msgid "&Help..."
  2303. msgstr ""
  2304. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
  2305. msgid "Check for &Updates..."
  2306. msgstr ""
  2307. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
  2308. msgid "&Faster"
  2309. msgstr ""
  2310. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:755
  2311. msgid "N&ormal Speed"
  2312. msgstr ""
  2313. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:763
  2314. msgid "Slo&wer"
  2315. msgstr ""
  2316. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:770
  2317. msgid "&Jump Forward"
  2318. msgstr ""
  2319. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:775
  2320. msgid "Jump Bac&kward"
  2321. msgstr ""
  2322. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:790
  2323. msgid "&Stop"
  2324. msgstr ""
  2325. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
  2326. msgid "Pre&vious"
  2327. msgstr ""
  2328. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
  2329. msgid "Ne&xt"
  2330. msgstr ""
  2331. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:813
  2332. msgid "Open &Network..."
  2333. msgstr ""
  2334. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:930
  2335. msgid "Leave Fullscreen"
  2336. msgstr ""
  2337. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:957
  2338. msgid "&Playback"
  2339. msgstr ""
  2340. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1029
  2341. msgid "Hide VLC media player in taskbar"
  2342. msgstr ""
  2343. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1035
  2344. msgid "Show VLC media player"
  2345. msgstr ""
  2346. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
  2347. msgid "&Open Media"
  2348. msgstr ""
  2349. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1435
  2350. msgid " - Empty - "
  2351. msgstr ""
  2352. #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
  2353. msgid "Open &Folder..."
  2354. msgstr ""
  2355. #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
  2356. msgid "Open D&irectory..."
  2357. msgstr ""
  2358. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
  2359. msgid "Show advanced preferences over simple ones"
  2360. msgstr ""
  2361. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
  2362. msgid ""
  2363. "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
  2364. "preferences dialog."
  2365. msgstr ""
  2366. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339
  2367. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:518
  2368. msgid "Systray icon"
  2369. msgstr ""
  2370. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
  2371. msgid ""
  2372. "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
  2373. "basic actions."
  2374. msgstr ""
  2375. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
  2376. msgid "Start VLC with only a systray icon"
  2377. msgstr ""
  2378. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
  2379. msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
  2380. msgstr ""
  2381. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
  2382. msgid "Resize interface to the native video size"
  2383. msgstr ""
  2384. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
  2385. msgid ""
  2386. "You have two choices:n"
  2387. " - The interface will resize to the native video sizen"
  2388. " - The video will fit to the interface sizen"
  2389. " By default, interface resize to the native video size."
  2390. msgstr ""
  2391. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
  2392. msgid "Show playing item name in window title"
  2393. msgstr ""
  2394. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
  2395. msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
  2396. msgstr ""
  2397. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
  2398. msgid "Show notification popup on track change"
  2399. msgstr ""
  2400. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
  2401. msgid ""
  2402. "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
  2403. "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
  2404. msgstr ""
  2405. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
  2406. msgid "Advanced options"
  2407. msgstr ""
  2408. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
  2409. msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
  2410. msgstr ""
  2411. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
  2412. msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
  2413. msgstr ""
  2414. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
  2415. msgid ""
  2416. "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
  2417. "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
  2418. "extensions."
  2419. msgstr ""
  2420. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
  2421. msgid "Fullscreen controller opacity opacity between 0.1 and 1."
  2422. msgstr ""
  2423. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
  2424. msgid ""
  2425. "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
  2426. "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
  2427. "with composite extensions."
  2428. msgstr ""
  2429. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
  2430. msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
  2431. msgstr ""
  2432. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
  2433. msgid "Activate the updates availability notification"
  2434. msgstr ""
  2435. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
  2436. msgid ""
  2437. "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
  2438. "once every two weeks."
  2439. msgstr ""
  2440. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
  2441. msgid "Number of days between two update checks"
  2442. msgstr ""
  2443. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
  2444. msgid "Allow the volume to be set to 400%"
  2445. msgstr ""
  2446. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
  2447. msgid ""
  2448. "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
  2449. "option can distort the audio, since it uses software amplification."
  2450. msgstr ""
  2451. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
  2452. msgid "Automatically save the volume on exit"
  2453. msgstr ""
  2454. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
  2455. msgid "Ask for network policy at start"
  2456. msgstr ""
  2457. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
  2458. msgid "Save the recently played items in the menu"
  2459. msgstr ""
  2460. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
  2461. msgid "List of words separated by | to filter"
  2462. msgstr ""
  2463. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
  2464. msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
  2465. msgstr ""
  2466. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
  2467. msgid "Define the colors of the volume slider "
  2468. msgstr ""
  2469. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
  2470. msgid ""
  2471. "Define the colors of the volume slidern"
  2472. "By specifying the 12 numbers separated by a ';'n"
  2473. "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'n"
  2474. "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
  2475. msgstr ""
  2476. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150
  2477. msgid "Selection of the starting mode and look "
  2478. msgstr ""
  2479. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
  2480. msgid ""
  2481. "Start VLC with:n"
  2482. " - normal moden"
  2483. " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...n"
  2484. " - minimal mode with limited controls"
  2485. msgstr ""
  2486. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
  2487. msgid "Classic look"
  2488. msgstr ""
  2489. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
  2490. msgid "Complete look with information area"
  2491. msgstr ""
  2492. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
  2493. msgid "Minimal look with no menus"
  2494. msgstr ""
  2495. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
  2496. msgid "Show a controller in fullscreen mode"
  2497. msgstr ""
  2498. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
  2499. msgid "Embed the file browser in open dialog"
  2500. msgstr ""
  2501. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
  2502. msgid "Qt interface"
  2503. msgstr ""
  2504. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
  2505. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
  2506. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234
  2507. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313
  2508. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
  2509. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
  2510. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
  2511. msgid "Form"
  2512. msgstr ""
  2513. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
  2514. msgid "Preset"
  2515. msgstr ""
  2516. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
  2517. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
  2518. msgid "Dialog"
  2519. msgstr ""
  2520. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
  2521. msgid "Show extended options"
  2522. msgstr ""
  2523. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
  2524. msgid "Show &more options"
  2525. msgstr ""
  2526. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
  2527. msgid "Change the caching for the media"
  2528. msgstr ""
  2529. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
  2530. msgid " ms"
  2531. msgstr ""
  2532. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
  2533. msgid "Start Time"
  2534. msgstr ""
  2535. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
  2536. msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
  2537. msgstr ""
  2538. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:258
  2539. msgid "Extra media"
  2540. msgstr ""
  2541. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
  2542. msgid "Select the file"
  2543. msgstr ""
  2544. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
  2545. msgid "Complete MRL for VLC internal"
  2546. msgstr ""
  2547. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
  2548. msgid "Edit Options"
  2549. msgstr ""
  2550. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
  2551. msgid "Change the start time for the media"
  2552. msgstr ""
  2553. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
  2554. msgid "s"
  2555. msgstr ""
  2556. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:273
  2557. msgid "Select play mode"
  2558. msgstr ""
  2559. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
  2560. msgid "Capture mode"
  2561. msgstr ""
  2562. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
  2563. msgid "Select the capture device type"
  2564. msgstr ""
  2565. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
  2566. msgid "Device Selection"
  2567. msgstr ""
  2568. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354
  2569. msgid "Options"
  2570. msgstr ""
  2571. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
  2572. msgid "Access advanced options to tweak the device"
  2573. msgstr ""
  2574. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
  2575. msgid "Advanced options..."
  2576. msgstr ""
  2577. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
  2578. msgid "Disc Selection"
  2579. msgstr ""
  2580. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
  2581. msgid "SVCD/VCD"
  2582. msgstr ""
  2583. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
  2584. msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
  2585. msgstr ""
  2586. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
  2587. msgid "Disc device"
  2588. msgstr ""
  2589. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
  2590. msgid "Starting Position"
  2591. msgstr ""
  2592. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
  2593. msgid "Audio and Subtitles"
  2594. msgstr ""
  2595. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202
  2596. msgid "Choose one or more media file to open"
  2597. msgstr ""
  2598. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
  2599. msgid "File Selection"
  2600. msgstr ""
  2601. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205
  2602. msgid "You can select local files with the following list and buttons."
  2603. msgstr ""
  2604. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206
  2605. msgid "Add..."
  2606. msgstr ""
  2607. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
  2608. msgid "Add a subtitles file"
  2609. msgstr ""
  2610. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211
  2611. msgid "Use a sub&titles file"
  2612. msgstr ""
  2613. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
  2614. msgid "Alignment:"
  2615. msgstr ""
  2616. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215
  2617. msgid "Select the subtitles file"
  2618. msgstr ""
  2619. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117
  2620. msgid "Network Protocol"
  2621. msgstr ""
  2622. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119
  2623. msgid "Select the protocol for the URL."
  2624. msgstr ""
  2625. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123
  2626. msgid "Select the port used"
  2627. msgstr ""
  2628. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128
  2629. msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
  2630. msgstr ""
  2631. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
  2632. #: modules/services_discovery/podcast.c:61
  2633. msgid "Podcast URLs list"
  2634. msgstr ""
  2635. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
  2636. msgid "MPEG-TS"
  2637. msgstr ""
  2638. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
  2639. msgid "MPEG-PS"
  2640. msgstr ""
  2641. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
  2642. msgid "WAV"
  2643. msgstr ""
  2644. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
  2645. msgid "ASF/WMV"
  2646. msgstr ""
  2647. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
  2648. msgid "Ogg/Ogm"
  2649. msgstr ""
  2650. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
  2651. msgid "RAW"
  2652. msgstr ""
  2653. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
  2654. msgid "MPEG 1"
  2655. msgstr ""
  2656. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
  2657. msgid "FLV"
  2658. msgstr ""
  2659. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
  2660. msgid "MP4/MOV"
  2661. msgstr ""
  2662. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
  2663. msgid "MKV"
  2664. msgstr ""
  2665. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
  2666. msgid "Encapsulation"
  2667. msgstr ""
  2668. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
  2669. msgid " kb/s"
  2670. msgstr ""
  2671. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
  2672. msgid "Frame Rate"
  2673. msgstr ""
  2674. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
  2675. msgid " fps"
  2676. msgstr ""
  2677. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
  2678. msgid ""
  2679. "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
  2680. "autodetect the other using the original aspect ratio"
  2681. msgstr ""
  2682. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
  2683. msgid "00000; "
  2684. msgstr ""
  2685. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
  2686. msgid "Keep original video track"
  2687. msgstr ""
  2688. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
  2689. msgid "Video codec"
  2690. msgstr ""
  2691. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
  2692. msgid "Keep original audio track"
  2693. msgstr ""
  2694. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
  2695. msgid "Sample Rate"
  2696. msgstr ""
  2697. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
  2698. msgid "Audio codec"
  2699. msgstr ""
  2700. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
  2701. msgid "Overlay subtitles on the video"
  2702. msgstr ""
  2703. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
  2704. msgid "Destinations"
  2705. msgstr ""
  2706. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
  2707. msgid "New destination"
  2708. msgstr ""
  2709. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
  2710. msgid ""
  2711. "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
  2712. "with transcoding that the format is compatible with the method used."
  2713. msgstr ""
  2714. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
  2715. msgid "Display locally"
  2716. msgstr ""
  2717. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
  2718. msgid "Activate Transcoding"
  2719. msgstr ""
  2720. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
  2721. msgid "Miscellaneous Options"
  2722. msgstr ""
  2723. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
  2724. msgid "Stream all elementary streams"
  2725. msgstr ""
  2726. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
  2727. msgid "Group name"
  2728. msgstr ""
  2729. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352
  2730. msgid "Generated stream output string"
  2731. msgstr ""
  2732. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
  2733. msgid "Default volume"
  2734. msgstr ""
  2735. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337
  2736. msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
  2737. msgstr ""
  2738. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
  2739. msgid " %"
  2740. msgstr ""
  2741. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341
  2742. msgid "Save volume on exit"
  2743. msgstr ""
  2744. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
  2745. msgid "Preferred audio language"
  2746. msgstr ""
  2747. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
  2748. msgid "Output"
  2749. msgstr ""
  2750. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
  2751. msgid "last.fm"
  2752. msgstr ""
  2753. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
  2754. msgid "Enable last.fm submission"
  2755. msgstr ""
  2756. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235
  2757. msgid "Disc Devices"
  2758. msgstr ""
  2759. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236
  2760. msgid "Default disc device"
  2761. msgstr ""
  2762. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241
  2763. msgid "Server default port"
  2764. msgstr ""
  2765. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244
  2766. msgid "Default caching level"
  2767. msgstr ""
  2768. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246
  2769. msgid "Post-Processing quality"
  2770. msgstr ""
  2771. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247
  2772. msgid "Repair AVI files"
  2773. msgstr ""
  2774. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248
  2775. msgid "Use system codecs if available (better quality)"
  2776. msgstr ""
  2777. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
  2778. msgid "Instances"
  2779. msgstr ""
  2780. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
  2781. msgid "Allow only one instance"
  2782. msgstr ""
  2783. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
  2784. msgid "File associations:"
  2785. msgstr ""
  2786. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
  2787. msgid "Enqueue files when in one instance mode"
  2788. msgstr ""
  2789. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
  2790. msgid "Association Setup"
  2791. msgstr ""
  2792. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
  2793. msgid "Activate update notifier"
  2794. msgstr ""
  2795. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
  2796. msgid "Save recently played items"
  2797. msgstr ""
  2798. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
  2799. msgid "Filter"
  2800. msgstr ""
  2801. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327
  2802. msgid "Separate words by | (without space)"
  2803. msgstr ""
  2804. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
  2805. msgid "Interface Type"
  2806. msgstr ""
  2807. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330
  2808. msgid "Native"
  2809. msgstr ""
  2810. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331
  2811. msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
  2812. msgstr ""
  2813. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
  2814. msgid "Display mode"
  2815. msgstr ""
  2816. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61
  2817. msgid "Embed video in interface"
  2818. msgstr ""
  2819. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
  2820. msgid "Show a controller in fullscreen"
  2821. msgstr ""
  2822. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
  2823. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:556
  2824. msgid "Skins"
  2825. msgstr ""
  2826. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
  2827. msgid "Skin file"
  2828. msgstr ""
  2829. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
  2830. msgid "Resize interface to video size"
  2831. msgstr ""
  2832. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
  2833. msgid "Subtitles Language"
  2834. msgstr ""
  2835. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
  2836. msgid "Preferred subtitles language"
  2837. msgstr ""
  2838. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
  2839. msgid "Default encoding"
  2840. msgstr ""
  2841. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
  2842. msgid "Effect"
  2843. msgstr ""
  2844. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
  2845. msgid "Font color"
  2846. msgstr ""
  2847. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220
  2848. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
  2849. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886
  2850. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888
  2851. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
  2852. msgid " px"
  2853. msgstr ""
  2854. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
  2855. msgid "Accelerated video output (Overlay)"
  2856. msgstr ""
  2857. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
  2858. #: modules/video_output/msw/directx.c:132
  2859. msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
  2860. msgstr ""
  2861. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
  2862. msgid "DirectX"
  2863. msgstr ""
  2864. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
  2865. msgid "Display device"
  2866. msgstr ""
  2867. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
  2868. msgid "Enable wallpaper mode"
  2869. msgstr ""
  2870. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
  2871. msgid "Deinterlacing Mode"
  2872. msgstr ""
  2873. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
  2874. msgid "Force Aspect Ratio"
  2875. msgstr ""
  2876. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
  2877. msgid "vlc-snap"
  2878. msgstr ""
  2879. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
  2880. msgid "Stuff"
  2881. msgstr ""
  2882. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
  2883. msgid "Edit settings"
  2884. msgstr ""
  2885. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
  2886. msgid "Control"
  2887. msgstr ""
  2888. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
  2889. msgid "Run manually"
  2890. msgstr ""
  2891. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
  2892. msgid "Setup schedule"
  2893. msgstr ""
  2894. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
  2895. msgid "Run on schedule"
  2896. msgstr ""
  2897. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
  2898. msgid "Status"
  2899. msgstr ""
  2900. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
  2901. msgid "P/P"
  2902. msgstr ""
  2903. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
  2904. msgid "Prev"
  2905. msgstr ""
  2906. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
  2907. msgid "Add Input"
  2908. msgstr ""
  2909. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
  2910. msgid "Edit Input"
  2911. msgstr ""
  2912. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
  2913. msgid "Clear List"
  2914. msgstr ""
  2915. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
  2916. msgid "Refresh"
  2917. msgstr ""
  2918. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
  2919. msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
  2920. msgstr ""
  2921. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
  2922. msgid "Transform"
  2923. msgstr ""
  2924. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
  2925. msgid "Sharpen"
  2926. msgstr ""
  2927. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874
  2928. msgid "Sigma"
  2929. msgstr ""
  2930. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83
  2931. msgid "Image adjust"
  2932. msgstr ""
  2933. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66
  2934. msgid "Brightness threshold"
  2935. msgstr ""
  2936. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
  2937. msgid "Synchronize top and bottom"
  2938. msgstr ""
  2939. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
  2940. msgid "Synchronize left and right"
  2941. msgstr ""
  2942. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
  2943. msgid "Magnification/Zoom"
  2944. msgstr ""
  2945. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
  2946. msgid "Puzzle game"
  2947. msgstr ""
  2948. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
  2949. msgid "Black slot"
  2950. msgstr ""
  2951. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
  2952. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
  2953. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932
  2954. msgid "Columns"
  2955. msgstr ""
  2956. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898
  2957. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
  2958. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
  2959. msgid "Rows"
  2960. msgstr ""
  2961. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68
  2962. msgid "Rotate"
  2963. msgstr ""
  2964. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
  2965. msgid "Angle"
  2966. msgstr ""
  2967. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
  2968. msgid "Geometry"
  2969. msgstr ""
  2970. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
  2971. msgid "Color extraction"
  2972. msgstr ""
  2973. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
  2974. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
  2975. msgid ">HHHHHH;#"
  2976. msgstr ""
  2977. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69
  2978. msgid "Color threshold"
  2979. msgstr ""
  2980. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
  2981. msgid "Similarity"
  2982. msgstr ""
  2983. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
  2984. msgid "Color fun"
  2985. msgstr ""
  2986. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
  2987. msgid "Water effect"
  2988. msgstr ""
  2989. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67
  2990. #: modules/video_filter/noise.c:54
  2991. msgid "Noise"
  2992. msgstr ""
  2993. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916
  2994. msgid "Motion detect"
  2995. msgstr ""
  2996. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60
  2997. msgid "Motion blur"
  2998. msgstr ""
  2999. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
  3000. msgid "Factor"
  3001. msgstr ""
  3002. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
  3003. msgid "Cartoon"
  3004. msgstr ""
  3005. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
  3006. msgid "Image modification"
  3007. msgstr ""
  3008. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
  3009. msgid "Wall"
  3010. msgstr ""
  3011. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927
  3012. msgid "Add text"
  3013. msgstr ""
  3014. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102
  3015. msgid "Panoramix"
  3016. msgstr ""
  3017. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73
  3018. msgid "Clone"
  3019. msgstr ""
  3020. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60
  3021. msgid "Number of clones"
  3022. msgstr ""
  3023. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
  3024. msgid "Vout/Overlay"
  3025. msgstr ""
  3026. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
  3027. msgid "Add logo"
  3028. msgstr ""
  3029. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
  3030. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
  3031. msgid "Transparency"
  3032. msgstr ""
  3033. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
  3034. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
  3035. msgid "Logo"
  3036. msgstr ""
  3037. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941
  3038. msgid "Logo erase"
  3039. msgstr ""
  3040. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
  3041. msgid "Mask"
  3042. msgstr ""
  3043. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
  3044. msgid "Subpicture filters"
  3045. msgstr ""
  3046. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
  3047. msgid "Video filters"
  3048. msgstr ""
  3049. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
  3050. msgid "Vout filters"
  3051. msgstr ""
  3052. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
  3053. msgid "Reset"
  3054. msgstr ""
  3055. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951
  3056. msgid "Advanced video filter controls"
  3057. msgstr ""
  3058. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
  3059. msgid "VLM configurator"
  3060. msgstr ""
  3061. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
  3062. msgid "Media Manager Edition"
  3063. msgstr ""
  3064. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
  3065. msgid "Name:"
  3066. msgstr ""
  3067. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
  3068. msgid "Input:"
  3069. msgstr ""
  3070. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
  3071. msgid "Select Input"
  3072. msgstr ""
  3073. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
  3074. msgid "Output:"
  3075. msgstr ""
  3076. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
  3077. msgid "Select Output"
  3078. msgstr ""
  3079. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
  3080. msgid "Time Control"
  3081. msgstr ""
  3082. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
  3083. msgid "Mux Control"
  3084. msgstr ""
  3085. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
  3086. msgid "AAAA; "
  3087. msgstr ""
  3088. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
  3089. msgid "Loop"
  3090. msgstr ""
  3091. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
  3092. msgid "Media Manager List"
  3093. msgstr ""
  3094. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
  3095. msgid "Open a skin file"
  3096. msgstr ""
  3097. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
  3098. msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
  3099. msgstr ""
  3100. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
  3101. msgid "Open playlist"
  3102. msgstr ""
  3103. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
  3104. msgid "Playlist Files|"
  3105. msgstr ""
  3106. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
  3107. msgid "Save playlist"
  3108. msgstr ""
  3109. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
  3110. msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
  3111. msgstr ""
  3112. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:513
  3113. msgid "Skin to use"
  3114. msgstr ""
  3115. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:514
  3116. msgid "Path to the skin to use."
  3117. msgstr ""
  3118. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:515
  3119. msgid "Config of last used skin"
  3120. msgstr ""
  3121. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:516
  3122. msgid ""
  3123. "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
  3124. "automatically, do not touch it."
  3125. msgstr ""
  3126. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:519
  3127. msgid "Show a systray icon for VLC"
  3128. msgstr ""
  3129. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:520
  3130. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:521
  3131. msgid "Show VLC on the taskbar"
  3132. msgstr ""
  3133. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:522
  3134. msgid "Enable transparency effects"
  3135. msgstr ""
  3136. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:523
  3137. msgid ""
  3138. "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
  3139. "when moving windows does not behave correctly."
  3140. msgstr ""
  3141. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:526
  3142. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:527
  3143. msgid "Use a skinned playlist"
  3144. msgstr ""
  3145. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
  3146. msgid "Display video in a skinned window if any"
  3147. msgstr ""
  3148. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:530
  3149. msgid ""
  3150. "When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
  3151. "play back video even though no video tag is implemented"
  3152. msgstr ""
  3153. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:557
  3154. msgid "Skinnable Interface"
  3155. msgstr ""
  3156. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:571
  3157. msgid "Skins loader demux"
  3158. msgstr ""
  3159. #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
  3160. msgid "Select skin"
  3161. msgstr ""
  3162. #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
  3163. msgid "Open skin ..."
  3164. msgstr ""
  3165. #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
  3166. msgid ""
  3167. "n"
  3168. "(WinCE interface)n"
  3169. "n"
  3170. msgstr ""
  3171. #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
  3172. msgid ""
  3173. "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Teamn"
  3174. "n"
  3175. msgstr ""
  3176. #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
  3177. msgid "Compiled by "
  3178. msgstr ""
  3179. #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
  3180. msgid ""
  3181. "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>n"
  3182. "http://www.videolan.org/"
  3183. msgstr ""
  3184. #: modules/gui/wince/open.cpp:136
  3185. msgid "Open:"
  3186. msgstr ""
  3187. #: modules/gui/wince/open.cpp:148
  3188. msgid ""
  3189. "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
  3190. "targets:"
  3191. msgstr ""
  3192. #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
  3193. msgid "Unknown"
  3194. msgstr ""
  3195. #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
  3196. msgid "Choose directory"
  3197. msgstr ""
  3198. #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
  3199. msgid "Choose file"
  3200. msgstr ""
  3201. #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
  3202. msgid ""
  3203. "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
  3204. "window."
  3205. msgstr ""
  3206. #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
  3207. msgid "WinCE interface"
  3208. msgstr ""
  3209. #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
  3210. msgid "WinCE dialogs provider"
  3211. msgstr ""
  3212. #: modules/meta_engine/folder.c:57
  3213. msgid "Folder meta data"
  3214. msgstr ""
  3215. #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
  3216. msgid "Blues"
  3217. msgstr ""
  3218. #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
  3219. msgid "Classic rock"
  3220. msgstr ""
  3221. #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
  3222. msgid "Country"
  3223. msgstr ""
  3224. #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
  3225. msgid "Disco"
  3226. msgstr ""
  3227. #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
  3228. msgid "Funk"
  3229. msgstr ""
  3230. #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
  3231. msgid "Grunge"
  3232. msgstr ""
  3233. #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
  3234. msgid "Hip-Hop"
  3235. msgstr ""
  3236. #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
  3237. msgid "Jazz"
  3238. msgstr ""
  3239. #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
  3240. msgid "Metal"
  3241. msgstr ""
  3242. #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
  3243. msgid "New Age"
  3244. msgstr ""
  3245. #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
  3246. msgid "Oldies"
  3247. msgstr ""
  3248. #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
  3249. msgid "Other"
  3250. msgstr ""
  3251. #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
  3252. msgid "R&B"
  3253. msgstr ""
  3254. #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
  3255. msgid "Rap"
  3256. msgstr ""
  3257. #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
  3258. msgid "Industrial"
  3259. msgstr ""
  3260. #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
  3261. msgid "Alternative"
  3262. msgstr ""
  3263. #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
  3264. msgid "Death metal"
  3265. msgstr ""
  3266. #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
  3267. msgid "Pranks"
  3268. msgstr ""
  3269. #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
  3270. msgid "Soundtrack"
  3271. msgstr ""
  3272. #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
  3273. msgid "Euro-Techno"
  3274. msgstr ""
  3275. #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
  3276. msgid "Ambient"
  3277. msgstr ""
  3278. #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
  3279. msgid "Trip-Hop"
  3280. msgstr ""
  3281. #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
  3282. msgid "Vocal"
  3283. msgstr ""
  3284. #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
  3285. msgid "Jazz+Funk"
  3286. msgstr ""
  3287. #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
  3288. msgid "Fusion"
  3289. msgstr ""
  3290. #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
  3291. msgid "Trance"
  3292. msgstr ""
  3293. #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
  3294. msgid "Instrumental"
  3295. msgstr ""
  3296. #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
  3297. msgid "Acid"
  3298. msgstr ""
  3299. #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
  3300. msgid "House"
  3301. msgstr ""
  3302. #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
  3303. msgid "Game"
  3304. msgstr ""
  3305. #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
  3306. msgid "Sound clip"
  3307. msgstr ""
  3308. #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
  3309. msgid "Gospel"
  3310. msgstr ""
  3311. #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
  3312. msgid "Alternative rock"
  3313. msgstr ""
  3314. #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
  3315. msgid "Soul"
  3316. msgstr ""
  3317. #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
  3318. msgid "Punk"
  3319. msgstr ""
  3320. #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
  3321. msgid "Space"
  3322. msgstr ""
  3323. #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
  3324. msgid "Meditative"
  3325. msgstr ""
  3326. #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
  3327. msgid "Instrumental pop"
  3328. msgstr ""
  3329. #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
  3330. msgid "Instrumental rock"
  3331. msgstr ""
  3332. #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
  3333. msgid "Ethnic"
  3334. msgstr ""
  3335. #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
  3336. msgid "Gothic"
  3337. msgstr ""
  3338. #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
  3339. msgid "Darkwave"
  3340. msgstr ""
  3341. #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
  3342. msgid "Techno-Industrial"
  3343. msgstr ""
  3344. #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
  3345. msgid "Electronic"
  3346. msgstr ""
  3347. #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
  3348. msgid "Pop-Folk"
  3349. msgstr ""
  3350. #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
  3351. msgid "Eurodance"
  3352. msgstr ""
  3353. #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
  3354. msgid "Dream"
  3355. msgstr ""
  3356. #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
  3357. msgid "Southern rock"
  3358. msgstr ""
  3359. #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
  3360. msgid "Comedy"
  3361. msgstr ""
  3362. #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
  3363. msgid "Cult"
  3364. msgstr ""
  3365. #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
  3366. msgid "Gangsta"
  3367. msgstr ""
  3368. #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
  3369. msgid "Top 40"
  3370. msgstr ""
  3371. #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
  3372. msgid "Christian rap"
  3373. msgstr ""
  3374. #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
  3375. msgid "Pop/funk"
  3376. msgstr ""
  3377. #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
  3378. msgid "Jungle"
  3379. msgstr ""
  3380. #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
  3381. msgid "Native American"
  3382. msgstr ""
  3383. #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
  3384. msgid "Cabaret"
  3385. msgstr ""
  3386. #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
  3387. msgid "New wave"
  3388. msgstr ""
  3389. #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
  3390. msgid "Rave"
  3391. msgstr ""
  3392. #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
  3393. msgid "Showtunes"
  3394. msgstr ""
  3395. #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
  3396. msgid "Trailer"
  3397. msgstr ""
  3398. #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
  3399. msgid "Lo-Fi"
  3400. msgstr ""
  3401. #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
  3402. msgid "Tribal"
  3403. msgstr ""
  3404. #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
  3405. msgid "Acid punk"
  3406. msgstr ""
  3407. #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
  3408. msgid "Acid jazz"
  3409. msgstr ""
  3410. #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
  3411. msgid "Polka"
  3412. msgstr ""
  3413. #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
  3414. msgid "Retro"
  3415. msgstr ""
  3416. #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
  3417. msgid "Musical"
  3418. msgstr ""
  3419. #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
  3420. msgid "Rock & roll"
  3421. msgstr ""
  3422. #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
  3423. msgid "Hard rock"
  3424. msgstr ""
  3425. #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
  3426. msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
  3427. msgstr ""
  3428. #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
  3429. msgid "The username of your last.fm account"
  3430. msgstr ""
  3431. #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
  3432. msgid "The password of your last.fm account"
  3433. msgstr ""
  3434. #: modules/misc/audioscrobbler.c:137
  3435. msgid "Scrobbler URL"
  3436. msgstr ""
  3437. #: modules/misc/audioscrobbler.c:138
  3438. msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
  3439. msgstr ""
  3440. #: modules/misc/audioscrobbler.c:162
  3441. msgid "Audioscrobbler"
  3442. msgstr ""
  3443. #: modules/misc/audioscrobbler.c:163
  3444. msgid "Submission of played songs to last.fm"
  3445. msgstr ""
  3446. #: modules/misc/audioscrobbler.c:297
  3447. msgid "Last.fm username not set"
  3448. msgstr ""
  3449. #: modules/misc/audioscrobbler.c:298
  3450. msgid ""
  3451. "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
  3452. "VLC.n"
  3453. "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
  3454. msgstr ""
  3455. #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
  3456. msgid "last.fm: Authentication failed"
  3457. msgstr ""
  3458. #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
  3459. msgid ""
  3460. "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
  3461. "relaunch VLC."
  3462. msgstr ""
  3463. #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
  3464. msgid "Dummy image chroma format"
  3465. msgstr ""
  3466. #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
  3467. msgid ""
  3468. "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
  3469. "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
  3470. msgstr ""
  3471. #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
  3472. msgid "Save raw codec data"
  3473. msgstr ""
  3474. #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
  3475. msgid ""
  3476. "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
  3477. "main options."
  3478. msgstr ""
  3479. #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
  3480. msgid ""
  3481. "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
  3482. "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
  3483. "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
  3484. msgstr ""
  3485. #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
  3486. msgid "Dummy interface function"
  3487. msgstr ""
  3488. #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
  3489. msgid "Dummy Interface"
  3490. msgstr ""
  3491. #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
  3492. msgid "Dummy access function"
  3493. msgstr ""
  3494. #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
  3495. msgid "Dummy demux function"
  3496. msgstr ""
  3497. #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
  3498. msgid "Dummy decoder"
  3499. msgstr ""
  3500. #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
  3501. msgid "Dummy decoder function"
  3502. msgstr ""
  3503. #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
  3504. msgid "Dump decoder"
  3505. msgstr ""
  3506. #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
  3507. msgid "Dump decoder function"
  3508. msgstr ""
  3509. #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
  3510. msgid "Dummy encoder function"
  3511. msgstr ""
  3512. #: modules/misc/dummy/dummy.c:99
  3513. msgid "Dummy audio output function"
  3514. msgstr ""
  3515. #: modules/misc/dummy/dummy.c:103
  3516. msgid "Dummy video output function"
  3517. msgstr ""
  3518. #: modules/misc/dummy/dummy.c:104
  3519. msgid "Dummy Video output"
  3520. msgstr ""
  3521. #: modules/misc/dummy/dummy.c:112
  3522. msgid "Dummy font renderer function"
  3523. msgstr ""
  3524. #: modules/misc/freetype.c:88 modules/misc/win32text.c:59
  3525. msgid "Filename for the font you want to use"
  3526. msgstr ""
  3527. #: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
  3528. msgid "Font size in pixels"
  3529. msgstr ""
  3530. #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
  3531. msgid ""
  3532. "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
  3533. "set to something different than 0 this option will override the relative "
  3534. "font size."
  3535. msgstr ""
  3536. #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
  3537. msgid ""
  3538. "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
  3539. "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
  3540. msgstr ""
  3541. #: modules/misc/freetype.c:98 modules/misc/quartztext.c:98
  3542. #: modules/misc/win32text.c:69
  3543. msgid "Text default color"
  3544. msgstr ""
  3545. #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:99
  3546. #: modules/misc/win32text.c:70
  3547. msgid ""
  3548. "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
  3549. "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
  3550. "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
  3551. "(red + green), #FFFFFF = white"
  3552. msgstr ""
  3553. #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/quartztext.c:94