en_GB.po
上传用户:kjfoods
上传日期:2020-07-06
资源大小:29949k
文件大小:680k
源码类别:

midi

开发平台:

Unix_Linux

  1. # British translation for VLC.
  2. # Copyright (C) 2002-2004 the VideoLAN team
  3. # $Id$
  4. #
  5. #
  6. # Sam Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003, 2004.
  7. #
  8. # Hints for this translation file:
  9. #  - or$ -> our$ (behavior, color)
  10. #  - og$ -> ogue$ (analog, dialog)
  11. #  - ize$ -> ise$ (minimize, packetize)
  12. #  - gray -> grey
  13. #  - program -> programme (for television/radio, not computer)
  14. #  - license -> licence
  15. #  - center -> centre
  16. #
  17. # See also http://www.gsu.edu/~wwwesl/egw/jones/spelling.htm
  18. #
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: vlcn"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.orgn"
  23. "POT-Creation-Date: 2010-01-28 17:44+0100n"
  24. "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200n"
  25. "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>n"
  26. "Language-Team: n"
  27. "MIME-Version: 1.0n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
  30. #: include/vlc_common.h:889
  31. msgid ""
  32. "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.n"
  33. "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;n"
  34. "see the file named COPYING for details.n"
  35. "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.n"
  36. msgstr ""
  37. "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.n"
  38. "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;n"
  39. "see the file named COPYING for details.n"
  40. "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.n"
  41. #: include/vlc_config_cat.h:32
  42. msgid "VLC preferences"
  43. msgstr "VLC preferences"
  44. #: include/vlc_config_cat.h:34
  45. msgid "Select "Advanced Options" to see all options."
  46. msgstr "Select "Advanced Options" to see all options."
  47. #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
  48. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
  49. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:967 modules/misc/dummy/dummy.c:67
  50. msgid "Interface"
  51. msgstr "Interface"
  52. #: include/vlc_config_cat.h:38
  53. msgid "Settings for VLC's interfaces"
  54. msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
  55. #: include/vlc_config_cat.h:40
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Main interfaces settings"
  58. msgstr "General settings"
  59. #: include/vlc_config_cat.h:42
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Main interfaces"
  62. msgstr "Skinnable Interface"
  63. #: include/vlc_config_cat.h:43
  64. msgid "Settings for the main interface"
  65. msgstr "Settings for the main interface"
  66. #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:184
  67. #, fuzzy
  68. msgid "Control interfaces"
  69. msgstr "Remote control interface"
  70. #: include/vlc_config_cat.h:46
  71. msgid "Settings for VLC's control interfaces"
  72. msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
  73. #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
  74. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
  75. #, fuzzy
  76. msgid "Hotkeys settings"
  77. msgstr "Audio encoders settings"
  78. #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2784 src/input/es_out.c:2818
  79. #: src/libvlc-module.c:1518 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
  80. #: modules/gui/macosx/intf.m:660 modules/gui/macosx/output.m:170
  81. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
  82. #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
  83. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
  84. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
  85. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
  86. #: modules/stream_out/transcode.c:200
  87. msgid "Audio"
  88. msgstr "Audio"
  89. #: include/vlc_config_cat.h:53
  90. #, fuzzy
  91. msgid "Audio settings"
  92. msgstr "Audio filters settings"
  93. #: include/vlc_config_cat.h:55
  94. #, fuzzy
  95. msgid "General audio settings"
  96. msgstr "General settings"
  97. #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
  98. #: src/video_output/video_output.c:509
  99. msgid "Filters"
  100. msgstr "Filters"
  101. #: include/vlc_config_cat.h:58
  102. #, fuzzy
  103. msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
  104. msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
  105. #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
  106. #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
  107. msgid "Visualizations"
  108. msgstr "Visualisations"
  109. #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
  110. msgid "Audio visualizations"
  111. msgstr "Audio visualisations"
  112. #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
  113. msgid "Output modules"
  114. msgstr "Output modules"
  115. #: include/vlc_config_cat.h:64
  116. #, fuzzy
  117. msgid "General settings for audio output modules."
  118. msgstr "These are general settings for audio output modules."
  119. #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1955
  120. #: modules/stream_out/transcode.c:232
  121. msgid "Miscellaneous"
  122. msgstr "Miscellaneous"
  123. #: include/vlc_config_cat.h:67
  124. #, fuzzy
  125. msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
  126. msgstr "Help options"
  127. #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2787 src/input/es_out.c:2867
  128. #: src/libvlc-module.c:1571 modules/gui/macosx/intf.m:673
  129. #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
  130. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 modules/gui/macosx/wizard.m:381
  131. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
  132. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
  133. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
  134. #: modules/misc/dummy/dummy.c:109 modules/stream_out/es.c:101
  135. #: modules/stream_out/transcode.c:169
  136. msgid "Video"
  137. msgstr "Video"
  138. #: include/vlc_config_cat.h:71
  139. msgid "Video settings"
  140. msgstr "Video settings"
  141. #: include/vlc_config_cat.h:73
  142. msgid "General video settings"
  143. msgstr "General video settings"
  144. #: include/vlc_config_cat.h:77
  145. msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
  146. msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
  147. #: include/vlc_config_cat.h:81
  148. #, fuzzy
  149. msgid "Video filters are used to process the video stream."
  150. msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
  151. #: include/vlc_config_cat.h:83
  152. msgid "Subtitles/OSD"
  153. msgstr "Subtitles/OSD"
  154. #: include/vlc_config_cat.h:84
  155. msgid ""
  156. "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and "overlay subpictures""
  157. msgstr ""
  158. #: include/vlc_config_cat.h:93
  159. msgid "Input / Codecs"
  160. msgstr "Input / Codecs"
  161. #: include/vlc_config_cat.h:94
  162. msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
  163. msgstr ""
  164. #: include/vlc_config_cat.h:97
  165. msgid "Access modules"
  166. msgstr "Access modules"
  167. #: include/vlc_config_cat.h:99
  168. #, fuzzy
  169. msgid ""
  170. "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
  171. "to alter are HTTP proxy or caching settings."
  172. msgstr ""
  173. "Settings related to the various access methods used by VLC.n"
  174. "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
  175. #: include/vlc_config_cat.h:103
  176. #, fuzzy
  177. msgid "Stream filters"
  178. msgstr "Subtitles Track"
  179. #: include/vlc_config_cat.h:105
  180. msgid ""
  181. "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
  182. "input side of VLC. Use with care..."
  183. msgstr ""
  184. #: include/vlc_config_cat.h:108
  185. msgid "Demuxers"
  186. msgstr "Demuxers"
  187. #: include/vlc_config_cat.h:109
  188. msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
  189. msgstr ""
  190. #: include/vlc_config_cat.h:111
  191. msgid "Video codecs"
  192. msgstr "Video codecs"
  193. #: include/vlc_config_cat.h:112
  194. msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
  195. msgstr ""
  196. #: include/vlc_config_cat.h:114
  197. #, fuzzy
  198. msgid "Audio codecs"
  199. msgstr "Audio encoder"
  200. #: include/vlc_config_cat.h:115
  201. msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
  202. msgstr ""
  203. #: include/vlc_config_cat.h:117
  204. #, fuzzy
  205. msgid "Other codecs"
  206. msgstr "Stereo"
  207. #: include/vlc_config_cat.h:118
  208. msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
  209. msgstr ""
  210. #: include/vlc_config_cat.h:120
  211. #, fuzzy
  212. msgid "General Input"
  213. msgstr "General"
  214. #: include/vlc_config_cat.h:121
  215. #, fuzzy
  216. msgid "General input settings. Use with care..."
  217. msgstr "General settings"
  218. #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1882
  219. msgid "Stream output"
  220. msgstr ""
  221. #: include/vlc_config_cat.h:126
  222. msgid ""
  223. "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
  224. "saving incoming streams.n"
  225. "Streams are first muxed and then sent through an "access output" module "
  226. "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
  227. "RTSP).n"
  228. "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
  229. "duplicating...)."
  230. msgstr ""
  231. #: include/vlc_config_cat.h:134
  232. #, fuzzy
  233. msgid "General stream output settings"
  234. msgstr "Keep stream output open"
  235. #: include/vlc_config_cat.h:136
  236. msgid "Muxers"
  237. msgstr ""
  238. #: include/vlc_config_cat.h:138
  239. msgid ""
  240. "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
  241. "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
  242. "always force a specific muxer. You should probably not do that.n"
  243. "You can also set default parameters for each muxer."
  244. msgstr ""
  245. #: include/vlc_config_cat.h:144
  246. #, fuzzy
  247. msgid "Access output"
  248. msgstr "UDP stream output"
  249. #: include/vlc_config_cat.h:146
  250. msgid ""
  251. "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
  252. "setting allows you to always force a specific access output method. You "
  253. "should probably not do that.n"
  254. "You can also set default parameters for each access output."
  255. msgstr ""
  256. #: include/vlc_config_cat.h:151
  257. msgid "Packetizers"
  258. msgstr "Packetisers"
  259. #: include/vlc_config_cat.h:153
  260. msgid ""
  261. "Packetizers are used to "preprocess" the elementary streams before muxing. "
  262. "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
  263. "not do that.n"
  264. "You can also set default parameters for each packetizer."
  265. msgstr ""
  266. #: include/vlc_config_cat.h:159
  267. msgid "Sout stream"
  268. msgstr "Sout stream"
  269. #: include/vlc_config_cat.h:160
  270. msgid ""
  271. "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
  272. "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
  273. "for each sout stream module here."
  274. msgstr ""
  275. #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
  276. #, fuzzy
  277. msgid "SAP"
  278. msgstr "SDP"
  279. #: include/vlc_config_cat.h:167
  280. msgid ""
  281. "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
  282. "multicast UDP or RTP."
  283. msgstr ""
  284. #: include/vlc_config_cat.h:170
  285. msgid "VOD"
  286. msgstr ""
  287. #: include/vlc_config_cat.h:171
  288. msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
  289. msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
  290. #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2016
  291. #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
  292. #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
  293. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
  294. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:602
  295. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
  296. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  297. #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
  298. #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
  299. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:150
  300. msgid "Playlist"
  301. msgstr ""
  302. #: include/vlc_config_cat.h:176
  303. msgid ""
  304. "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
  305. "that automatically add items to the playlist ("service discovery" modules)."
  306. msgstr ""
  307. #: include/vlc_config_cat.h:180
  308. msgid "General playlist behaviour"
  309. msgstr ""
  310. #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:450
  311. #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
  312. #, fuzzy
  313. msgid "Services discovery"
  314. msgstr "Choose directory"
  315. #: include/vlc_config_cat.h:182
  316. msgid ""
  317. "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
  318. "playlist."
  319. msgstr ""
  320. #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1832
  321. msgid "Advanced"
  322. msgstr ""
  323. #: include/vlc_config_cat.h:187
  324. #, fuzzy
  325. msgid "Advanced settings. Use with care..."
  326. msgstr "General settings"
  327. #: include/vlc_config_cat.h:189
  328. msgid "CPU features"
  329. msgstr ""
  330. #: include/vlc_config_cat.h:190
  331. msgid ""
  332. "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
  333. msgstr ""
  334. #: include/vlc_config_cat.h:193
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Advanced settings"
  337. msgstr "Advanced options…"
  338. #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
  339. #: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
  340. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
  341. msgid "Network"
  342. msgstr ""
  343. #: include/vlc_config_cat.h:199
  344. msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
  345. msgstr ""
  346. #: include/vlc_config_cat.h:202
  347. msgid "Chroma modules settings"
  348. msgstr "Chroma modules settings"
  349. #: include/vlc_config_cat.h:203
  350. msgid "These settings affect chroma transformation modules."
  351. msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
  352. #: include/vlc_config_cat.h:205
  353. #, fuzzy
  354. msgid "Packetizer modules settings"
  355. msgstr "Decoder modules settings"
  356. #: include/vlc_config_cat.h:209
  357. #, fuzzy
  358. msgid "Encoders settings"
  359. msgstr "Audio encoders settings"
  360. #: include/vlc_config_cat.h:211
  361. #, fuzzy
  362. msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
  363. msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
  364. #: include/vlc_config_cat.h:214
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Dialog providers settings"
  367. msgstr "Audio encoders settings"
  368. #: include/vlc_config_cat.h:216
  369. msgid "Dialog providers can be configured here."
  370. msgstr ""
  371. #: include/vlc_config_cat.h:218
  372. msgid "Subtitle demuxer settings"
  373. msgstr "Subtitle demuxer settings"
  374. #: include/vlc_config_cat.h:220
  375. msgid ""
  376. "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
  377. "example by setting the subtitles type or file name."
  378. msgstr ""
  379. "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
  380. "example by setting the subtitles type or file name."
  381. #: include/vlc_config_cat.h:227
  382. msgid "No help available"
  383. msgstr "No help available"
  384. #: include/vlc_config_cat.h:228
  385. #, fuzzy
  386. msgid "There is no help available for these modules."
  387. msgstr "No help is available for these modules"
  388. #: include/vlc_interface.h:124
  389. #, fuzzy
  390. msgid ""
  391. "n"
  392. "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
  393. "to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt"n"
  394. msgstr ""
  395. "n"
  396. "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go "
  397. "to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”n"
  398. #: include/vlc_intf_strings.h:34
  399. msgid "Quick &Open File..."
  400. msgstr "Quick &Open File…"
  401. #: include/vlc_intf_strings.h:35
  402. #, fuzzy
  403. msgid "&Advanced Open..."
  404. msgstr "Advanced options…"
  405. #: include/vlc_intf_strings.h:36
  406. #, fuzzy
  407. msgid "Open &Directory..."
  408. msgstr "Open &File…tCtrl-F"
  409. #: include/vlc_intf_strings.h:38
  410. msgid "Select one or more files to open"
  411. msgstr ""
  412. #: include/vlc_intf_strings.h:42
  413. #, fuzzy
  414. msgid "Media &Information"
  415. msgstr "Visualisations"
  416. #: include/vlc_intf_strings.h:43
  417. #, fuzzy
  418. msgid "&Codec Information"
  419. msgstr "Visualisations"
  420. #: include/vlc_intf_strings.h:44
  421. #, fuzzy
  422. msgid "&Messages"
  423. msgstr "Colour messages"
  424. #: include/vlc_intf_strings.h:45
  425. #, fuzzy
  426. msgid "Jump to Specific &Time"
  427. msgstr "Video title"
  428. #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:598
  429. #, fuzzy
  430. msgid "&Bookmarks"
  431. msgstr "Bookmark %i"
  432. #: include/vlc_intf_strings.h:47
  433. #, fuzzy
  434. msgid "&VLM Configuration"
  435. msgstr "Advanced options..."
  436. #: include/vlc_intf_strings.h:49
  437. #, fuzzy
  438. msgid "&About"
  439. msgstr "_About…"
  440. #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
  441. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
  442. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:595
  443. #: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:728
  444. #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:1991
  445. #: modules/gui/macosx/intf.m:1992 modules/gui/macosx/intf.m:1993
  446. #: modules/gui/macosx/intf.m:1994 modules/gui/macosx/playlist.m:438
  447. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
  448. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:730
  449. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
  450. msgid "Play"
  451. msgstr ""
  452. #: include/vlc_intf_strings.h:53
  453. #, fuzzy
  454. msgid "Fetch Information"
  455. msgstr "Visualisations"
  456. #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
  457. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
  458. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
  459. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
  460. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
  461. #, fuzzy
  462. msgid "Delete"
  463. msgstr "Date"
  464. #: include/vlc_intf_strings.h:55
  465. #, fuzzy
  466. msgid "Information..."
  467. msgstr "Visualisations"
  468. #: include/vlc_intf_strings.h:56
  469. #, fuzzy
  470. msgid "Sort"
  471. msgstr "Add Interface"
  472. #: include/vlc_intf_strings.h:57
  473. #, fuzzy
  474. msgid "Add Node"
  475. msgstr "Audio encoder"
  476. #: include/vlc_intf_strings.h:58
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Stream..."
  479. msgstr "Stream info…"
  480. #: include/vlc_intf_strings.h:59
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Save..."
  483. msgstr "Save As…"
  484. #: include/vlc_intf_strings.h:60
  485. #, fuzzy
  486. msgid "Open Folder..."
  487. msgstr "Open File…"
  488. #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1193
  489. msgid "Repeat all"
  490. msgstr ""
  491. #: include/vlc_intf_strings.h:65
  492. #, fuzzy
  493. msgid "Repeat one"
  494. msgstr "Random Off"
  495. #: include/vlc_intf_strings.h:66
  496. msgid "No repeat"
  497. msgstr ""
  498. #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1409
  499. #: modules/gui/macosx/controls.m:1051 modules/gui/macosx/intf.m:646
  500. msgid "Random"
  501. msgstr "Random"
  502. #: include/vlc_intf_strings.h:69
  503. #, fuzzy
  504. msgid "Random off"
  505. msgstr "Random Off"
  506. #: include/vlc_intf_strings.h:71
  507. #, fuzzy
  508. msgid "Add to playlist"
  509. msgstr "&Shuffle Playlist"
  510. #: include/vlc_intf_strings.h:72
  511. msgid "Add to media library"
  512. msgstr ""
  513. #: include/vlc_intf_strings.h:74
  514. #, fuzzy
  515. msgid "Add file..."
  516. msgstr "Next file"
  517. #: include/vlc_intf_strings.h:75
  518. #, fuzzy
  519. msgid "Advanced open..."
  520. msgstr "Advanced options…"
  521. #: include/vlc_intf_strings.h:76
  522. #, fuzzy
  523. msgid "Add directory..."
  524. msgstr "Open &File…tCtrl-F"
  525. #: include/vlc_intf_strings.h:78
  526. #, fuzzy
  527. msgid "Save Playlist to &File..."
  528. msgstr "Save Playlist…"
  529. #: include/vlc_intf_strings.h:79
  530. #, fuzzy
  531. msgid "Open Play&list..."
  532. msgstr "&Open Playlist…"
  533. #: include/vlc_intf_strings.h:81
  534. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
  535. msgid "Search"
  536. msgstr ""
  537. #: include/vlc_intf_strings.h:82
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Search Filter"
  540. msgstr "&Shuffle Playlist"
  541. #: include/vlc_intf_strings.h:84
  542. #, fuzzy
  543. msgid "&Services Discovery"
  544. msgstr "Choose directory"
  545. #: include/vlc_intf_strings.h:88
  546. msgid ""
  547. "Some options are available but hidden. Check "Advanced options" to see "
  548. "them."
  549. msgstr ""
  550. #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
  551. msgid "Image clone"
  552. msgstr ""
  553. #: include/vlc_intf_strings.h:94
  554. #, fuzzy
  555. msgid "Clone the image"
  556. msgstr "ffmpeg demuxer"
  557. #: include/vlc_intf_strings.h:96
  558. #, fuzzy
  559. msgid "Magnification"
  560. msgstr "Description"
  561. #: include/vlc_intf_strings.h:97
  562. msgid ""
  563. "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
  564. "be magnified."
  565. msgstr ""
  566. #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
  567. #, fuzzy
  568. msgid "Waves"
  569. msgstr "Scope"
  570. #: include/vlc_intf_strings.h:101
  571. #, fuzzy
  572. msgid ""Waves" video distortion effect"
  573. msgstr "Next file"
  574. #: include/vlc_intf_strings.h:103
  575. #, fuzzy
  576. msgid ""Water surface" video distortion effect"
  577. msgstr "Next file"
  578. #: include/vlc_intf_strings.h:105
  579. #, fuzzy
  580. msgid "Image colors inversion"
  581. msgstr "Stereo"
  582. #: include/vlc_intf_strings.h:107
  583. msgid "Split the image to make an image wall"
  584. msgstr ""
  585. #: include/vlc_intf_strings.h:109
  586. msgid ""
  587. "Create a "puzzle game" with the video.n"
  588. "The video gets split in parts that you must sort."
  589. msgstr ""
  590. #: include/vlc_intf_strings.h:112
  591. msgid ""
  592. ""Edge detection" video distortion effect.n"
  593. "Try changing the various settings for different effects"
  594. msgstr ""
  595. #: include/vlc_intf_strings.h:115
  596. msgid ""
  597. ""Color detection" effect. The whole image will be turned to black and "
  598. "white, except the parts that are of the color that you select in the "
  599. "settings."
  600. msgstr ""
  601. #: include/vlc_intf_strings.h:119
  602. msgid ""
  603. "<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; "
  604. "charset=utf-8" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
  605. "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
  606. "href="http://wiki.videolan.org">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
  607. "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href="http://wiki."
  608. "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies"><em>Introduction to VLC media "
  609. "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
  610. "player in the <br>"<a href="http://wiki.videolan.org/Documentation:"
  611. "Play_HowTo"><em>How to play files with VLC media player</em></a>" document."
  612. "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
  613. "streaming tasks, you should find useful information in the <a href="http://"
  614. "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo">Streaming Documentation</"
  615. "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
  616. ""http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base">knowledge base</a>.</p><p>To "
  617. "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href="http://wiki."
  618. "videolan.org/Hotkeys">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
  619. "any question, please refer yourself to the <a href="http://www.videolan.org/"
  620. "support/faq.html">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
  621. "<a href="http://forum.videolan.org">Forums</a>, the <a href="http://www."
  622. "videolan.org/vlc/lists.html">mailing-lists</a> or our IRC channel "
  623. "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
  624. "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
  625. "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
  626. "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
  627. "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
  628. msgstr ""
  629. #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
  630. #: src/audio_output/filters.c:229
  631. #, fuzzy
  632. msgid "Audio filtering failed"
  633. msgstr "Audio filters"
  634. #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
  635. #: src/audio_output/filters.c:230
  636. #, c-format
  637. msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
  638. msgstr ""
  639. #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
  640. #: src/input/es_out.c:928 src/libvlc-module.c:622
  641. #: src/video_output/video_output.c:1770 modules/video_filter/postproc.c:236
  642. msgid "Disable"
  643. msgstr "Disable"
  644. #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
  645. #, fuzzy
  646. msgid "Spectrometer"
  647. msgstr "Spectrum"
  648. #: src/audio_output/input.c:118
  649. msgid "Scope"
  650. msgstr "Scope"
  651. #: src/audio_output/input.c:120
  652. msgid "Spectrum"
  653. msgstr "Spectrum"
  654. #: src/audio_output/input.c:122
  655. #, fuzzy
  656. msgid "Vu meter"
  657. msgstr "Video title"
  658. #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
  659. #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
  660. msgid "Equalizer"
  661. msgstr "Equaliser"
  662. #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:322
  663. msgid "Audio filters"
  664. msgstr "Audio filters"
  665. #: src/audio_output/input.c:201
  666. #, fuzzy
  667. msgid "Replay gain"
  668. msgstr "&Shuffle Playlist"
  669. #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
  670. #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:666
  671. #: modules/gui/macosx/intf.m:667
  672. msgid "Audio Channels"
  673. msgstr "Audio Channels"
  674. #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
  675. #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:233
  676. #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
  677. #: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
  678. #: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
  679. #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
  680. #: modules/codec/twolame.c:71
  681. msgid "Stereo"
  682. msgstr "Stereo"
  683. #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
  684. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  685. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  686. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  687. #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
  688. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
  689. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
  690. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
  691. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  692. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  693. msgid "Left"
  694. msgstr "Left"
  695. #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
  696. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  697. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  698. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  699. #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
  700. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
  701. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  702. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  703. msgid "Right"
  704. msgstr "Right"
  705. #: src/audio_output/output.c:135
  706. msgid "Dolby Surround"
  707. msgstr "Dolby Surround"
  708. #: src/audio_output/output.c:147
  709. msgid "Reverse stereo"
  710. msgstr "Reverse stereo"
  711. #: src/config/file.c:608
  712. msgid "key"
  713. msgstr ""
  714. #: src/config/file.c:617
  715. msgid "boolean"
  716. msgstr ""
  717. #: src/config/file.c:617 src/libvlc.c:1650
  718. msgid "integer"
  719. msgstr ""
  720. #: src/config/file.c:626 src/libvlc.c:1679
  721. msgid "float"
  722. msgstr ""
  723. #: src/config/file.c:649 src/libvlc.c:1629
  724. msgid "string"
  725. msgstr ""
  726. #: src/control/media_list.c:255 src/playlist/engine.c:135
  727. #: src/playlist/loadsave.c:162
  728. msgid "Media Library"
  729. msgstr ""
  730. #: src/extras/getopt.c:634
  731. #, c-format
  732. msgid "%s: option `%s' is ambiguousn"
  733. msgstr "%s: option “%s” is ambiguousn"
  734. #: src/extras/getopt.c:659
  735. #, c-format
  736. msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argumentn"
  737. msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argumentn"
  738. #: src/extras/getopt.c:664
  739. #, c-format
  740. msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argumentn"
  741. msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argumentn"
  742. #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
  743. #, c-format
  744. msgid "%s: option `%s' requires an argumentn"
  745. msgstr "%s: option “%s” requires an argumentn"
  746. #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
  747. #, fuzzy, c-format
  748. msgid "%s: unrecognized option `%s%s'n"
  749. msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”n"
  750. #: src/extras/getopt.c:744
  751. #, c-format
  752. msgid "%s: illegal option -- %cn"
  753. msgstr "%s: illegal option -- %cn"
  754. #: src/extras/getopt.c:747
  755. #, c-format
  756. msgid "%s: invalid option -- %cn"
  757. msgstr "%s: invalid option -- %cn"
  758. #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
  759. #, c-format
  760. msgid "%s: option requires an argument -- %cn"
  761. msgstr "%s: option requires an argument -- %cn"
  762. #: src/extras/getopt.c:824
  763. #, c-format
  764. msgid "%s: option `-W %s' is ambiguousn"
  765. msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguousn"
  766. #: src/extras/getopt.c:842
  767. #, c-format
  768. msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argumentn"
  769. msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argumentn"
  770. #: src/input/control.c:200
  771. #, c-format
  772. msgid "Bookmark %i"
  773. msgstr "Bookmark %i"
  774. #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:448
  775. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:223 modules/codec/avcodec/encoder.c:231
  776. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:253 modules/codec/avcodec/encoder.c:682
  777. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:691 modules/stream_out/es.c:373
  778. #: modules/stream_out/es.c:388
  779. #, fuzzy
  780. msgid "Streaming / Transcoding failed"
  781. msgstr "Advanced options..."
  782. #: src/input/decoder.c:279
  783. msgid "VLC could not open the packetizer module."
  784. msgstr ""
  785. #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:449
  786. msgid "VLC could not open the decoder module."
  787. msgstr ""
  788. #: src/input/decoder.c:689
  789. #, fuzzy
  790. msgid "No suitable decoder module"
  791. msgstr "Decoder modules settings"
  792. #: src/input/decoder.c:690
  793. #, c-format
  794. msgid ""
  795. "VLC does not support the audio or video format "%4.4s". Unfortunately "
  796. "there is no way for you to fix this."
  797. msgstr ""
  798. #: src/input/es_out.c:949 src/input/es_out.c:954 src/libvlc-module.c:360
  799. #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
  800. #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
  801. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:383
  802. msgid "Track"
  803. msgstr ""
  804. #: src/input/es_out.c:1157
  805. #, c-format
  806. msgid "%s [%s %d]"
  807. msgstr ""
  808. #: src/input/es_out.c:1157 src/input/es_out.c:1162 src/input/var.c:173
  809. #: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/macosx/intf.m:653
  810. #: modules/gui/macosx/intf.m:654
  811. msgid "Program"
  812. msgstr "Programme"
  813. #: src/input/es_out.c:1381 src/input/es_out.c:1383
  814. #, fuzzy
  815. msgid "Scrambled"
  816. msgstr "Scope"
  817. #: src/input/es_out.c:1381 modules/gui/macosx/update.m:103
  818. msgid "Yes"
  819. msgstr ""
  820. #: src/input/es_out.c:2029
  821. #, fuzzy, c-format
  822. msgid "Closed captions %u"
  823. msgstr "Vorbis audio encoder"
  824. #: src/input/es_out.c:2773
  825. #, c-format
  826. msgid "Stream %d"
  827. msgstr "Stream %d"
  828. #: src/input/es_out.c:2790 src/input/es_out.c:2898
  829. msgid "Subtitle"
  830. msgstr ""
  831. #: src/input/es_out.c:2798 src/input/es_out.c:2818 src/input/es_out.c:2867
  832. #: src/input/es_out.c:2898 modules/gui/macosx/output.m:153
  833. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
  834. msgid "Type"
  835. msgstr "Type"
  836. #: src/input/es_out.c:2801
  837. #, fuzzy
  838. msgid "Original ID"
  839. msgstr "Float32 audio mixer"
  840. #: src/input/es_out.c:2804 modules/gui/macosx/wizard.m:385
  841. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
  842. msgid "Codec"
  843. msgstr "Codec"
  844. #: src/input/es_out.c:2808 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:211
  845. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
  846. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
  847. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
  848. msgid "Language"
  849. msgstr "Language"
  850. #: src/input/es_out.c:2811 src/input/meta.c:45
  851. #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
  852. msgid "Description"
  853. msgstr "Description"
  854. #: src/input/es_out.c:2821 src/input/es_out.c:2824
  855. #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
  856. msgid "Channels"
  857. msgstr "Channels"
  858. #: src/input/es_out.c:2829
  859. msgid "Sample rate"
  860. msgstr "Sample rate"
  861. #: src/input/es_out.c:2830
  862. #, fuzzy, c-format
  863. msgid "%u Hz"
  864. msgstr "%d Hz"
  865. #: src/input/es_out.c:2840
  866. msgid "Bits per sample"
  867. msgstr "Bits per sample"
  868. #: src/input/es_out.c:2845 modules/access/pvr.c:97
  869. #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
  870. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
  871. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
  872. msgid "Bitrate"
  873. msgstr "Bitrate"
  874. #: src/input/es_out.c:2846
  875. #, fuzzy, c-format
  876. msgid "%u kb/s"
  877. msgstr "%d kb/s"
  878. #: src/input/es_out.c:2857
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Track replay gain"
  881. msgstr "Sout stream"
  882. #: src/input/es_out.c:2859
  883. #, fuzzy
  884. msgid "Album replay gain"
  885. msgstr "Sout stream"
  886. #: src/input/es_out.c:2861
  887. #, c-format
  888. msgid "%.2f dB"
  889. msgstr ""
  890. #: src/input/es_out.c:2871 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
  891. msgid "Resolution"
  892. msgstr "Resolution"
  893. #: src/input/es_out.c:2877
  894. msgid "Display resolution"
  895. msgstr "Display resolution"
  896. #: src/input/es_out.c:2888 src/input/es_out.c:2892
  897. #: modules/access/screen/screen.c:44
  898. msgid "Frame rate"
  899. msgstr "Frame rate"
  900. #: src/input/input.c:2481
  901. msgid "Your input can't be opened"
  902. msgstr ""
  903. #: src/input/input.c:2482
  904. #, c-format
  905. msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
  906. msgstr ""
  907. #: src/input/input.c:2616
  908. msgid "VLC can't recognize the input's format"
  909. msgstr ""
  910. #: src/input/input.c:2617
  911. #, c-format
  912. msgid ""
  913. "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
  914. msgstr ""
  915. #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
  916. #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:655
  917. #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/open.m:190
  918. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
  919. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:357
  920. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
  921. msgid "Title"
  922. msgstr "Title"
  923. #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1231
  924. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
  925. msgid "Artist"
  926. msgstr "Artist"
  927. #: src/input/meta.c:41
  928. msgid "Genre"
  929. msgstr "Genre"
  930. #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
  931. msgid "Copyright"
  932. msgstr "Copyright"
  933. #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:360 modules/access/vcdx/info.c:94
  934. msgid "Album"
  935. msgstr ""
  936. #: src/input/meta.c:44
  937. #, fuzzy
  938. msgid "Track number"
  939. msgstr "Title"
  940. #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
  941. msgid "Rating"
  942. msgstr "Rating"
  943. #: src/input/meta.c:47
  944. msgid "Date"
  945. msgstr "Date"
  946. #: src/input/meta.c:48
  947. msgid "Setting"
  948. msgstr "Setting"
  949. #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:203
  950. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
  951. msgid "URL"
  952. msgstr "URL"
  953. #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:311
  954. #, fuzzy
  955. msgid "Now Playing"
  956. msgstr "Rating"
  957. #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
  958. msgid "Publisher"
  959. msgstr ""
  960. #: src/input/meta.c:53
  961. msgid "Encoded by"
  962. msgstr ""
  963. #: src/input/meta.c:54
  964. #, fuzzy
  965. msgid "Artwork URL"
  966. msgstr "URL"
  967. #: src/input/meta.c:55
  968. #, fuzzy
  969. msgid "Track ID"
  970. msgstr "Subtitle track: %s"
  971. #: src/input/var.c:164
  972. msgid "Bookmark"
  973. msgstr ""
  974. #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:661
  975. msgid "Programs"
  976. msgstr "Programmes"
  977. #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
  978. #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/intf.m:658
  979. #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
  980. msgid "Chapter"
  981. msgstr ""
  982. #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
  983. #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
  984. msgid "Navigation"
  985. msgstr ""
  986. #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:681
  987. #: modules/gui/macosx/intf.m:682
  988. msgid "Video Track"
  989. msgstr ""
  990. #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:664
  991. #: modules/gui/macosx/intf.m:665
  992. msgid "Audio Track"
  993. msgstr ""
  994. #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:835
  995. #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:689
  996. #: modules/gui/macosx/intf.m:690
  997. msgid "Subtitles Track"
  998. msgstr "Subtitles Track"
  999. #: src/input/var.c:275
  1000. msgid "Next title"
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/input/var.c:280
  1003. msgid "Previous title"
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/input/var.c:306
  1006. #, c-format
  1007. msgid "Title %i"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
  1010. #, c-format
  1011. msgid "Chapter %i"
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
  1014. msgid "Next chapter"
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
  1017. msgid "Previous chapter"
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:884
  1020. #, c-format
  1021. msgid "Media: %s"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/interface/interface.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:614
  1024. #: modules/gui/macosx/intf.m:615
  1025. msgid "Add Interface"
  1026. msgstr "Add Interface"
  1027. #: src/interface/interface.c:198
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "Console"
  1030. msgstr "Codec"
  1031. #: src/interface/interface.c:201
  1032. #, fuzzy
  1033. msgid "Telnet Interface"
  1034. msgstr "Skinnable Interface"
  1035. #: src/interface/interface.c:204
  1036. #, fuzzy
  1037. msgid "Web Interface"
  1038. msgstr "Add Interface"
  1039. #: src/interface/interface.c:207
  1040. #, fuzzy
  1041. msgid "Debug logging"
  1042. msgstr "File logging interface"
  1043. #: src/interface/interface.c:210
  1044. #, fuzzy
  1045. msgid "Mouse Gestures"
  1046. msgstr "Genre"
  1047. #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
  1048. #: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212
  1049. #: src/modules/cache.c:540
  1050. msgid "C"
  1051. msgstr "en_GB"
  1052. #: src/libvlc.c:1169
  1053. msgid ""
  1054. "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
  1055. "interface."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/libvlc.c:1346
  1058. msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/libvlc.c:1694
  1061. msgid " (default enabled)"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/libvlc.c:1695
  1064. msgid " (default disabled)"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857 src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
  1067. #, fuzzy
  1068. msgid "Note:"
  1069. msgstr "Add Interface"
  1070. #: src/libvlc.c:1855 src/libvlc.c:1858
  1071. msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/libvlc.c:1866 src/libvlc.c:1871
  1074. #, c-format
  1075. msgid ""
  1076. "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.n"
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/libvlc.c:1878 src/libvlc.c:1882
  1079. msgid ""
  1080. "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
  1081. "modules."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/libvlc.c:1982
  1084. #, fuzzy, c-format
  1085. msgid "VLC version %sn"
  1086. msgstr "Stereo"
  1087. #: src/libvlc.c:1983
  1088. #, c-format
  1089. msgid "Compiled by %s@%s.%sn"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/libvlc.c:1985
  1092. #, c-format
  1093. msgid "Compiler: %sn"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/libvlc.c:2020
  1096. msgid ""
  1097. "n"
  1098. "Dumped content to vlc-help.txt file.n"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/libvlc.c:2040
  1101. msgid ""
  1102. "n"
  1103. "Press the RETURN key to continue...n"
  1104. msgstr ""
  1105. "n"
  1106. "Press the RETURN key to continue…n"
  1107. #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
  1108. #: src/libvlc-module.c:2547 src/video_output/vout_intf.c:278
  1109. msgid "Zoom"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1332 src/video_output/vout_intf.c:172
  1112. msgid "1:4 Quarter"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1333 src/video_output/vout_intf.c:173
  1115. msgid "1:2 Half"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/libvlc.h:191 src/libvlc-module.c:1334 src/video_output/vout_intf.c:174
  1118. msgid "1:1 Original"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/libvlc.h:192 src/libvlc-module.c:1335 src/video_output/vout_intf.c:175
  1121. msgid "2:1 Double"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/libvlc-module.c:100 src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:69
  1124. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
  1125. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1045
  1126. msgid "Auto"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/libvlc-module.c:167
  1129. #, fuzzy
  1130. msgid ""
  1131. "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
  1132. "select the main interface, additional interface modules, and define various "
  1133. "related options."
  1134. msgstr ""
  1135. "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.n"
  1136. "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
  1137. "various related options."
  1138. #: src/libvlc-module.c:171
  1139. msgid "Interface module"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/libvlc-module.c:173
  1142. #, fuzzy
  1143. msgid ""
  1144. "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
  1145. "automatically select the best module available."
  1146. msgstr ""
  1147. "This option allows you to select the interface used by VLC.n"
  1148. "The default behaviour is to automatically select the best module available."
  1149. #: src/libvlc-module.c:177 modules/control/ntservice.c:57
  1150. msgid "Extra interface modules"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/libvlc-module.c:179
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid ""
  1155. "You can select "additional interfaces" for VLC. They will be launched in "
  1156. "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
  1157. "list of interface modules. (common values are "rc" (remote control), "http"
  1158. "", "gestures" ...)"
  1159. msgstr ""
  1160. "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
  1161. "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
  1162. "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
  1163. "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
  1164. #: src/libvlc-module.c:186
  1165. #, fuzzy
  1166. msgid "You can select control interfaces for VLC."
  1167. msgstr "Remote control interface"
  1168. #: src/libvlc-module.c:188
  1169. msgid "Verbosity (0,1,2)"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/libvlc-module.c:190
  1172. #, fuzzy
  1173. msgid ""
  1174. "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
  1175. "1=warnings, 2=debug)."
  1176. msgstr ""
  1177. "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
  1178. "1=warnings, 2=debug)."
  1179. #: src/libvlc-module.c:193
  1180. msgid "Choose which objects should print debug message"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/libvlc-module.c:196
  1183. msgid ""
  1184. "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
  1185. "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
  1186. "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
  1187. "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
  1188. "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
  1189. "message."
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/libvlc-module.c:203
  1192. msgid "Be quiet"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/libvlc-module.c:205
  1195. msgid "Turn off all warning and information messages."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/libvlc-module.c:207
  1198. #, fuzzy
  1199. msgid "Default stream"
  1200. msgstr "Sout stream"
  1201. #: src/libvlc-module.c:209
  1202. msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/libvlc-module.c:212
  1205. #, fuzzy
  1206. msgid ""
  1207. "You can manually select a language for the interface. The system language is "
  1208. "auto-detected if "auto" is specified here."
  1209. msgstr ""
  1210. "This option allows you to set the language of the interface. The system "
  1211. "language is auto-detected if "auto" is specified here."
  1212. #: src/libvlc-module.c:216
  1213. msgid "Color messages"
  1214. msgstr "Colour messages"
  1215. #: src/libvlc-module.c:218
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid ""
  1218. "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
  1219. "needs Linux color support for this to work."
  1220. msgstr ""
  1221. "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
  1222. "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
  1223. #: src/libvlc-module.c:221
  1224. msgid "Show advanced options"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/libvlc-module.c:223
  1227. #, fuzzy
  1228. msgid ""
  1229. "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
  1230. "available options, including those that most users should never touch."
  1231. msgstr ""
  1232. "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
  1233. "all the available options, including those that most users should never "
  1234. "touch."
  1235. #: src/libvlc-module.c:227 modules/control/showintf.c:71
  1236. #, fuzzy
  1237. msgid "Show interface with mouse"
  1238. msgstr "Add Interface"
  1239. #: src/libvlc-module.c:229
  1240. msgid ""
  1241. "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
  1242. "edge of the screen in fullscreen mode."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/libvlc-module.c:232
  1245. #, fuzzy
  1246. msgid "Interface interaction"
  1247. msgstr "Enable trellis quantisation"
  1248. #: src/libvlc-module.c:234
  1249. msgid ""
  1250. "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
  1251. "user input is required."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/libvlc-module.c:244
  1254. #, fuzzy
  1255. msgid ""
  1256. "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
  1257. "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
  1258. "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
  1259. "the "audio filters" modules section."
  1260. msgstr ""
  1261. "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
  1262. "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
  1263. "(spectrum analyser, …).n"
  1264. "Enable these filters here, and configure them in the "audio filters" "
  1265. "modules section."
  1266. #: src/libvlc-module.c:250
  1267. msgid "Audio output module"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/libvlc-module.c:252
  1270. #, fuzzy
  1271. msgid ""
  1272. "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
  1273. "automatically select the best method available."
  1274. msgstr ""
  1275. "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
  1276. "default behaviour is to automatically select the best method available."
  1277. #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
  1278. #: modules/stream_out/display.c:41
  1279. msgid "Enable audio"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/libvlc-module.c:258
  1282. #, fuzzy
  1283. msgid ""
  1284. "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
  1285. "not take place, thus saving some processing power."
  1286. msgstr ""
  1287. "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
  1288. "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
  1289. #: src/libvlc-module.c:262
  1290. msgid "Force mono audio"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/libvlc-module.c:263
  1293. msgid "This will force a mono audio output."
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/libvlc-module.c:266
  1296. #, fuzzy
  1297. msgid "Default audio volume"
  1298. msgstr "Next file"
  1299. #: src/libvlc-module.c:268
  1300. msgid ""
  1301. "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
  1302. msgstr ""
  1303. "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
  1304. #: src/libvlc-module.c:271
  1305. msgid "Audio output saved volume"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/libvlc-module.c:273
  1308. msgid ""
  1309. "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
  1310. "should not change this option manually."
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/libvlc-module.c:276
  1313. #, fuzzy
  1314. msgid "Audio output volume step"
  1315. msgstr "Audio output modules settings"
  1316. #: src/libvlc-module.c:278
  1317. #, fuzzy
  1318. msgid ""
  1319. "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
  1320. "0 to 1024."
  1321. msgstr ""
  1322. "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
  1323. #: src/libvlc-module.c:281
  1324. msgid "Audio output frequency (Hz)"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/libvlc-module.c:283
  1327. msgid ""
  1328. "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
  1329. "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
  1330. msgstr ""
  1331. "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
  1332. "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
  1333. #: src/libvlc-module.c:287
  1334. msgid "High quality audio resampling"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/libvlc-module.c:289
  1337. msgid ""
  1338. "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
  1339. "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
  1340. "resampling algorithm will be used instead."
  1341. msgstr ""
  1342. "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
  1343. "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
  1344. "resampling algorithm will be used instead."
  1345. #: src/libvlc-module.c:294
  1346. msgid "Audio desynchronization compensation"
  1347. msgstr "Audio desynchronisation compensation"
  1348. #: src/libvlc-module.c:296
  1349. #, fuzzy
  1350. msgid ""
  1351. "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
  1352. "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
  1353. msgstr ""
  1354. "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
  1355. "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
  1356. "the audio."
  1357. #: src/libvlc-module.c:299
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Audio output channels mode"
  1360. msgstr "Audio output access method"
  1361. #: src/libvlc-module.c:301
  1362. #, fuzzy
  1363. msgid ""
  1364. "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
  1365. "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
  1366. "played)."
  1367. msgstr ""
  1368. "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
  1369. "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
  1370. "the audio stream being played)."
  1371. #: src/libvlc-module.c:305 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
  1372. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340
  1373. #, fuzzy
  1374. msgid "Use S/PDIF when available"
  1375. msgstr "No help available"
  1376. #: src/libvlc-module.c:307
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid ""
  1379. "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
  1380. "audio stream being played."
  1381. msgstr ""
  1382. "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
  1383. "hardware supports it as well as the audio stream being played."
  1384. #: src/libvlc-module.c:310 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
  1385. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
  1386. msgid "Force detection of Dolby Surround"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/libvlc-module.c:312
  1389. msgid ""
  1390. "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
  1391. "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
  1392. "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
  1393. "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:69
  1396. msgid "On"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:68
  1399. msgid "Off"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/libvlc-module.c:324
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
  1404. msgstr ""
  1405. "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
  1406. #: src/libvlc-module.c:327
  1407. msgid "Audio visualizations "
  1408. msgstr "Audio visualisations "
  1409. #: src/libvlc-module.c:329
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
  1412. msgstr ""
  1413. "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
  1414. #: src/libvlc-module.c:333 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
  1415. msgid "Replay gain mode"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/libvlc-module.c:335
  1418. #, fuzzy
  1419. msgid "Select the replay gain mode"
  1420. msgstr "Next file"
  1421. #: src/libvlc-module.c:337
  1422. #, fuzzy
  1423. msgid "Replay preamp"
  1424. msgstr "Codec setting"
  1425. #: src/libvlc-module.c:339
  1426. #, fuzzy
  1427. msgid ""
  1428. "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
  1429. "replay gain information"
  1430. msgstr ""
  1431. "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
  1432. #: src/libvlc-module.c:342
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "Default replay gain"
  1435. msgstr "Sout stream"
  1436. #: src/libvlc-module.c:344
  1437. msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/libvlc-module.c:346
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "Peak protection"
  1442. msgstr "Display resolution"
  1443. #: src/libvlc-module.c:348
  1444. msgid "Protect against sound clipping"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/libvlc-module.c:351
  1447. #, fuzzy
  1448. msgid "Enable time streching audio"
  1449. msgstr "Enable trellis quantisation"
  1450. #: src/libvlc-module.c:353
  1451. msgid ""
  1452. "This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the "
  1453. "audio pitch"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/libvlc-module.c:360 src/libvlc-module.c:592
  1456. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
  1457. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
  1458. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255
  1459. msgid "None"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/libvlc-module.c:368
  1462. msgid ""
  1463. "These options allow you to modify the behavior of the video output "
  1464. "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
  1465. "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
  1466. ""video filters" modules section. You can also set many miscellaneous video "
  1467. "options."
  1468. msgstr ""
  1469. "These options allow you to modify the behaviour of the video output "
  1470. "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
  1471. "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the "video "
  1472. "filters" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
  1473. #: src/libvlc-module.c:374
  1474. msgid "Video output module"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/libvlc-module.c:376
  1477. #, fuzzy
  1478. msgid ""
  1479. "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
  1480. "automatically select the best method available."
  1481. msgstr ""
  1482. "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
  1483. "default behaviour is to automatically select the best method available."
  1484. #: src/libvlc-module.c:379 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279
  1485. #: modules/stream_out/display.c:43
  1486. msgid "Enable video"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/libvlc-module.c:381
  1489. #, fuzzy
  1490. msgid ""
  1491. "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
  1492. "not take place, thus saving some processing power."
  1493. msgstr ""
  1494. "You can completely disable the video output. In this case, the video "
  1495. "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
  1496. #: src/libvlc-module.c:384 modules/codec/fake.c:59
  1497. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
  1498. #: modules/visualization/visual/visual.c:46
  1499. msgid "Video width"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/libvlc-module.c:386
  1502. #, fuzzy
  1503. msgid ""
  1504. "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
  1505. "characteristics."
  1506. msgstr ""
  1507. "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
  1508. "video characteristics."
  1509. #: src/libvlc-module.c:389 modules/codec/fake.c:62
  1510. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
  1511. #: modules/visualization/visual/visual.c:50
  1512. msgid "Video height"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/libvlc-module.c:391
  1515. #, fuzzy
  1516. msgid ""
  1517. "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
  1518. "video characteristics."
  1519. msgstr ""
  1520. "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
  1521. "video characteristics."
  1522. #: src/libvlc-module.c:394
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "Video X coordinate"
  1525. msgstr "Video encoder"
  1526. #: src/libvlc-module.c:396
  1527. #, fuzzy
  1528. msgid ""
  1529. "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
  1530. "coordinate)."
  1531. msgstr ""
  1532. "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
  1533. "(y coordinate)."
  1534. #: src/libvlc-module.c:399
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "Video Y coordinate"
  1537. msgstr "Video encoder"
  1538. #: src/libvlc-module.c:401
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid ""
  1541. "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
  1542. "coordinate)."
  1543. msgstr ""
  1544. "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
  1545. "(y coordinate)."
  1546. #: src/libvlc-module.c:404
  1547. msgid "Video title"
  1548. msgstr "Video title"
  1549. #: src/libvlc-module.c:406
  1550. msgid ""
  1551. "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
  1552. "interface)."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/libvlc-module.c:409
  1555. msgid "Video alignment"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/libvlc-module.c:411
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid ""
  1560. "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
  1561. "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
  1562. "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
  1563. msgstr ""
  1564. "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
  1565. "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
  1566. "combinations of these values)."
  1567. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  1568. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  1569. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  1570. #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
  1571. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1572. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1573. msgid "Center"
  1574. msgstr "Centre"
  1575. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465 modules/codec/dvbsub.c:75
  1576. #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
  1577. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
  1578. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
  1579. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
  1580. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1581. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1582. msgid "Top"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465 modules/codec/dvbsub.c:75
  1585. #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
  1586. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99
  1587. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1588. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1589. msgid "Bottom"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1592. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1593. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1594. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1595. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1596. msgid "Top-Left"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1599. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1600. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1601. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1602. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1603. msgid "Top-Right"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1606. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1607. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1608. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1609. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1610. msgid "Bottom-Left"
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1613. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1614. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1615. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1616. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1617. msgid "Bottom-Right"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/libvlc-module.c:419
  1620. msgid "Zoom video"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/libvlc-module.c:421
  1623. msgid "You can zoom the video by the specified factor."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/libvlc-module.c:423
  1626. msgid "Grayscale video output"
  1627. msgstr "Greyscale video output"
  1628. #: src/libvlc-module.c:425
  1629. msgid ""
  1630. "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
  1631. "save some processing power."
  1632. msgstr ""
  1633. "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
  1634. "can save some processing power."
  1635. #: src/libvlc-module.c:428
  1636. #, fuzzy
  1637. msgid "Embedded video"
  1638. msgstr "Greyscale video output"
  1639. #: src/libvlc-module.c:430
  1640. #, fuzzy
  1641. msgid "Embed the video output in the main interface."
  1642. msgstr "Embed video in interface"
  1643. #: src/libvlc-module.c:432
  1644. msgid "Fullscreen video output"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/libvlc-module.c:434
  1647. msgid "Start video in fullscreen mode"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/libvlc-module.c:436
  1650. msgid "Overlay video output"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/libvlc-module.c:438
  1653. msgid ""
  1654. "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
  1655. "to render video directly). VLC will try to use it by default."
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/libvlc-module.c:441 src/video_output/vout_intf.c:421
  1658. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
  1659. msgid "Always on top"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/libvlc-module.c:443
  1662. msgid "Always place the video window on top of other windows."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/libvlc-module.c:445 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
  1665. #, fuzzy
  1666. msgid "Show media title on video"
  1667. msgstr "Subtitles Track"
  1668. #: src/libvlc-module.c:447
  1669. msgid "Display the title of the video on top of the movie."
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/libvlc-module.c:449
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "Show video title for x milliseconds"
  1674. msgstr "Subtitles Track"
  1675. #: src/libvlc-module.c:451
  1676. #, fuzzy
  1677. msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
  1678. msgstr "Subtitles Track"
  1679. #: src/libvlc-module.c:453
  1680. #, fuzzy
  1681. msgid "Position of video title"
  1682. msgstr "ffmpeg demuxer"
  1683. #: src/libvlc-module.c:455
  1684. msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/libvlc-module.c:457
  1687. msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/libvlc-module.c:460
  1690. msgid ""
  1691. "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
  1692. "3000 ms (3 sec.)"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/libvlc-module.c:468
  1695. msgid "Disable screensaver"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/libvlc-module.c:469
  1698. msgid "Disable the screensaver during video playback."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/libvlc-module.c:471
  1701. msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/libvlc-module.c:472
  1704. msgid ""
  1705. "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
  1706. "computer being suspended because of inactivity."
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/libvlc-module.c:475 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
  1709. msgid "Window decorations"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/libvlc-module.c:477
  1712. #, fuzzy
  1713. msgid ""
  1714. "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
  1715. "giving a "minimal" window."
  1716. msgstr ""
  1717. "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
  1718. #: src/libvlc-module.c:480
  1719. #, fuzzy
  1720. msgid "Video output filter module"
  1721. msgstr "Video output muxer"
  1722. #: src/libvlc-module.c:482
  1723. msgid "This adds video output filters like clone or wall"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/libvlc-module.c:484
  1726. msgid "Video filter module"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/libvlc-module.c:486
  1729. #, fuzzy
  1730. msgid ""
  1731. "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
  1732. "instance deinterlacing, or distort the video."
  1733. msgstr ""
  1734. "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
  1735. "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
  1736. #: src/libvlc-module.c:490
  1737. msgid "Video snapshot directory (or filename)"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/libvlc-module.c:492
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
  1742. msgstr ""
  1743. "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
  1744. #: src/libvlc-module.c:494 src/libvlc-module.c:496
  1745. #, fuzzy
  1746. msgid "Video snapshot file prefix"
  1747. msgstr "Video bitrate"
  1748. #: src/libvlc-module.c:498
  1749. msgid "Video snapshot format"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/libvlc-module.c:500
  1752. msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/libvlc-module.c:502
  1755. msgid "Display video snapshot preview"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/libvlc-module.c:504
  1758. msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
  1759. msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
  1760. #: src/libvlc-module.c:506
  1761. msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/libvlc-module.c:508
  1764. msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/libvlc-module.c:510
  1767. #, fuzzy
  1768. msgid "Video snapshot width"
  1769. msgstr "Video bitrate"
  1770. #: src/libvlc-module.c:512
  1771. #, fuzzy
  1772. msgid ""
  1773. "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
  1774. "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
  1775. msgstr ""
  1776. "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
  1777. "video characteristics."
  1778. #: src/libvlc-module.c:516
  1779. #, fuzzy
  1780. msgid "Video snapshot height"
  1781. msgstr "Video crop left"
  1782. #: src/libvlc-module.c:518
  1783. #, fuzzy
  1784. msgid ""
  1785. "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
  1786. "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
  1787. "ratio."
  1788. msgstr ""
  1789. "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
  1790. "video characteristics."
  1791. #: src/libvlc-module.c:522
  1792. #, fuzzy
  1793. msgid "Video cropping"
  1794. msgstr "Video crop left"
  1795. #: src/libvlc-module.c:524
  1796. msgid ""
  1797. "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
  1798. "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/libvlc-module.c:528
  1801. msgid "Source aspect ratio"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/libvlc-module.c:530
  1804. #, fuzzy
  1805. msgid ""
  1806. "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
  1807. "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
  1808. "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
  1809. "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
  1810. "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
  1811. msgstr ""
  1812. "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
  1813. "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
  1814. "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
  1815. "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
  1816. "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
  1817. #: src/libvlc-module.c:537
  1818. #, fuzzy
  1819. msgid "Video Auto Scaling"
  1820. msgstr "Video title"
  1821. #: src/libvlc-module.c:539
  1822. msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/libvlc-module.c:541
  1825. #, fuzzy
  1826. msgid "Video scaling factor"
  1827. msgstr "Video title"
  1828. #: src/libvlc-module.c:543
  1829. msgid ""
  1830. "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.n"
  1831. "Default value is 1.0 (original video size)."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/libvlc-module.c:546
  1834. msgid "Custom crop ratios list"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/libvlc-module.c:548
  1837. msgid ""
  1838. "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
  1839. "crop ratios list."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/libvlc-module.c:551
  1842. #, fuzzy
  1843. msgid "Custom aspect ratios list"
  1844. msgstr "Codec setting"
  1845. #: src/libvlc-module.c:553
  1846. msgid ""
  1847. "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
  1848. "aspect ratio list."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/libvlc-module.c:556
  1851. msgid "Fix HDTV height"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/libvlc-module.c:558
  1854. msgid ""
  1855. "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
  1856. "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
  1857. "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/libvlc-module.c:563
  1860. #, fuzzy
  1861. msgid "Monitor pixel aspect ratio"
  1862. msgstr "Codec setting"
  1863. #: src/libvlc-module.c:565
  1864. msgid ""
  1865. "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
  1866. "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
  1867. "order to keep proportions."
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/libvlc-module.c:569 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
  1870. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
  1871. msgid "Skip frames"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/libvlc-module.c:571
  1874. msgid ""
  1875. "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
  1876. "computer is not powerful enough"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/libvlc-module.c:574
  1879. #, fuzzy
  1880. msgid "Drop late frames"
  1881. msgstr "Display resolution"
  1882. #: src/libvlc-module.c:576
  1883. msgid ""
  1884. "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
  1885. "intended display date)."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/libvlc-module.c:579
  1888. msgid "Quiet synchro"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/libvlc-module.c:581
  1891. msgid ""
  1892. "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
  1893. "synchronization mechanism."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/libvlc-module.c:584
  1896. msgid "key and mouse event handling at vout level."
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/libvlc-module.c:586
  1899. msgid ""
  1900. "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
  1901. "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
  1902. "support is the default value."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/libvlc-module.c:592
  1905. msgid "Full support"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/libvlc-module.c:592
  1908. #, fuzzy
  1909. msgid "Fullscreen-only"
  1910. msgstr "Skinnable Interface"
  1911. #: src/libvlc-module.c:600
  1912. msgid ""
  1913. "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
  1914. "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
  1915. "channel."
  1916. msgstr ""
  1917. "These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
  1918. "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
  1919. "channel."
  1920. #: src/libvlc-module.c:604
  1921. msgid "Clock reference average counter"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/libvlc-module.c:606
  1924. msgid ""
  1925. "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
  1926. "to 10000."
  1927. msgstr ""
  1928. "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
  1929. "to 10000."
  1930. #: src/libvlc-module.c:609
  1931. msgid "Clock synchronisation"
  1932. msgstr "Clock synchronisation"
  1933. #: src/libvlc-module.c:611
  1934. msgid ""
  1935. "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
  1936. "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/libvlc-module.c:615 modules/control/netsync.c:77
  1939. msgid "Network synchronisation"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/libvlc-module.c:616
  1942. msgid ""
  1943. "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
  1944. "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/libvlc-module.c:622 src/video_output/vout_intf.c:183
  1947. #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
  1948. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
  1949. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:220
  1950. #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
  1951. #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1297
  1952. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:407 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:524
  1953. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/vout.m:215
  1954. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
  1955. #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
  1956. #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
  1957. msgid "Default"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
  1960. #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
  1961. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
  1962. msgid "Enable"
  1963. msgstr "Enable"
  1964. #: src/libvlc-module.c:624 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
  1965. msgid "UDP port"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/libvlc-module.c:626
  1968. msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/libvlc-module.c:628
  1971. msgid "MTU of the network interface"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/libvlc-module.c:630
  1974. #, fuzzy
  1975. msgid ""
  1976. "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
  1977. "over the network (in bytes)."
  1978. msgstr ""
  1979. "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
  1980. "usually 1500."
  1981. #: src/libvlc-module.c:635 modules/stream_out/rtp.c:119
  1982. msgid "Hop limit (TTL)"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/libvlc-module.c:637 modules/stream_out/rtp.c:121
  1985. #, fuzzy
  1986. msgid ""
  1987. "This is the hop limit (also known as "Time-To-Live" or TTL) of the "
  1988. "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
  1989. "in default)."
  1990. msgstr ""
  1991. "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
  1992. "output."
  1993. #: src/libvlc-module.c:641
  1994. #, fuzzy
  1995. msgid "Multicast output interface"
  1996. msgstr "Remote control interface"
  1997. #: src/libvlc-module.c:643
  1998. msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/libvlc-module.c:645
  2001. #, fuzzy
  2002. msgid "IPv4 multicast output interface address"
  2003. msgstr "Remote control interface"
  2004. #: src/libvlc-module.c:647
  2005. msgid ""
  2006. "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
  2007. "table."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/libvlc-module.c:650
  2010. msgid "DiffServ Code Point"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/libvlc-module.c:651
  2013. msgid ""
  2014. "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
  2015. "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/libvlc-module.c:657
  2018. #, fuzzy
  2019. msgid ""
  2020. "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
  2021. "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
  2022. msgstr ""
  2023. "Choose the programme to select by giving its Service ID.n"
  2024. "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
  2025. "stream for example)."
  2026. #: src/libvlc-module.c:663
  2027. #, fuzzy
  2028. msgid ""
  2029. "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
  2030. "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
  2031. "(like DVB streams for example)."
  2032. msgstr ""
  2033. "Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.n"
  2034. "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
  2035. "streams for example)."
  2036. #: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
  2037. #, fuzzy
  2038. msgid "Audio track"
  2039. msgstr "Subtitle track: %s"
  2040. #: src/libvlc-module.c:671
  2041. #, fuzzy
  2042. msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
  2043. msgstr ""
  2044. "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
  2045. #: src/libvlc-module.c:674 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
  2046. #, fuzzy
  2047. msgid "Subtitles track"
  2048. msgstr "Subtitles Track"
  2049. #: src/libvlc-module.c:676
  2050. #, fuzzy
  2051. msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
  2052. msgstr ""
  2053. "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
  2054. #: src/libvlc-module.c:679
  2055. #, fuzzy
  2056. msgid "Audio language"
  2057. msgstr "Language"
  2058. #: src/libvlc-module.c:681
  2059. #, fuzzy
  2060. msgid ""
  2061. "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
  2062. "letter country code)."
  2063. msgstr ""
  2064. "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
  2065. #: src/libvlc-module.c:684
  2066. #, fuzzy
  2067. msgid "Subtitle language"
  2068. msgstr "Subtitles Track"
  2069. #: src/libvlc-module.c:686
  2070. #, fuzzy
  2071. msgid ""
  2072. "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
  2073. "three letters country code)."
  2074. msgstr ""
  2075. "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
  2076. #: src/libvlc-module.c:690
  2077. #, fuzzy
  2078. msgid "Audio track ID"
  2079. msgstr "Subtitle track: %s"
  2080. #: src/libvlc-module.c:692
  2081. #, fuzzy
  2082. msgid "Stream ID of the audio track to use."
  2083. msgstr ""
  2084. "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
  2085. #: src/libvlc-module.c:694
  2086. #, fuzzy
  2087. msgid "Subtitles track ID"
  2088. msgstr "Subtitles Track"
  2089. #: src/libvlc-module.c:696
  2090. msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/libvlc-module.c:698
  2093. msgid "Input repetitions"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/libvlc-module.c:700
  2096. msgid "Number of time the same input will be repeated"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/libvlc-module.c:702
  2099. msgid "Start time"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/libvlc-module.c:704
  2102. msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/libvlc-module.c:706
  2105. #, fuzzy
  2106. msgid "Stop time"
  2107. msgstr "Codec setting"
  2108. #: src/libvlc-module.c:708
  2109. msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/libvlc-module.c:710
  2112. #, fuzzy
  2113. msgid "Run time"
  2114. msgstr "Codec setting"
  2115. #: src/libvlc-module.c:712
  2116. msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/libvlc-module.c:714
  2119. msgid "Fast seek"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/libvlc-module.c:716
  2122. msgid "Favor speed over precision while seeking"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/libvlc-module.c:718
  2125. msgid "Input list"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/libvlc-module.c:720
  2128. #, fuzzy
  2129. msgid ""
  2130. "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
  2131. "together after the normal one."
  2132. msgstr ""
  2133. "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
  2134. #: src/libvlc-module.c:723
  2135. msgid "Input slave (experimental)"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/libvlc-module.c:725
  2138. msgid ""
  2139. "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
  2140. "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
  2141. "inputs."
  2142. msgstr ""
  2143. "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
  2144. "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
  2145. "input."
  2146. #: src/libvlc-module.c:729
  2147. msgid "Bookmarks list for a stream"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/libvlc-module.c:731
  2150. #, fuzzy
  2151. msgid ""
  2152. "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
  2153. ""{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
  2154. "{...}""
  2155. msgstr ""
  2156. "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
  2157. ""{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
  2158. "{...}""
  2159. #: src/libvlc-module.c:735 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238
  2160. #, fuzzy
  2161. msgid "Record directory or filename"
  2162. msgstr "Choose directory"
  2163. #: src/libvlc-module.c:737
  2164. #, fuzzy
  2165. msgid "Directory or filename where the records will be stored"
  2166. msgstr ""
  2167. "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
  2168. #: src/libvlc-module.c:739
  2169. #, fuzzy
  2170. msgid "Prefer native stream recording"
  2171. msgstr "Keep stream output open"
  2172. #: src/libvlc-module.c:741
  2173. msgid ""
  2174. "When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
  2175. "output module"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/libvlc-module.c:744
  2178. #, fuzzy
  2179. msgid "Timeshift directory"
  2180. msgstr "Choose directory"
  2181. #: src/libvlc-module.c:746
  2182. msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/libvlc-module.c:748
  2185. #, fuzzy
  2186. msgid "Timeshift granularity"
  2187. msgstr "Options"
  2188. #: src/libvlc-module.c:750
  2189. #, fuzzy
  2190. msgid ""
  2191. "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
  2192. "to store the timeshifted streams."
  2193. msgstr ""
  2194. "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
  2195. #: src/libvlc-module.c:755
  2196. msgid ""
  2197. "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
  2198. "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
  2199. "filters here and configure them in the "subpictures filters" modules "
  2200. "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
  2201. msgstr ""
  2202. "These options allow you to modify the behaviour of the subpictures "
  2203. "subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable "
  2204. "these filters here and configure them in the "subpictures filters" modules "
  2205. "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
  2206. #: src/libvlc-module.c:761 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
  2207. msgid "Force subtitle position"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/libvlc-module.c:763
  2210. msgid ""
  2211. "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
  2212. "over the movie. Try several positions."
  2213. msgstr ""
  2214. "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
  2215. "over the movie. Try several positions."
  2216. #: src/libvlc-module.c:766
  2217. #, fuzzy
  2218. msgid "Enable sub-pictures"
  2219. msgstr "Subtitles Track"
  2220. #: src/libvlc-module.c:768
  2221. msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/libvlc-module.c:770 src/libvlc-module.c:1686
  2224. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
  2225. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
  2226. #: modules/stream_out/transcode.c:228
  2227. msgid "On Screen Display"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/libvlc-module.c:772
  2230. #, fuzzy
  2231. msgid ""
  2232. "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
  2233. "Display)."
  2234. msgstr ""
  2235. "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
  2236. "Display). You can disable this feature here."
  2237. #: src/libvlc-module.c:775
  2238. #, fuzzy
  2239. msgid "Text rendering module"
  2240. msgstr "Text rendering"
  2241. #: src/libvlc-module.c:777
  2242. msgid ""
  2243. "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
  2244. "instance."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/libvlc-module.c:779
  2247. msgid "Subpictures filter module"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/libvlc-module.c:781
  2250. msgid ""
  2251. "This adds so-called "subpicture filters". These filters overlay some "
  2252. "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/libvlc-module.c:784
  2255. msgid "Autodetect subtitle files"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/libvlc-module.c:786
  2258. #, fuzzy
  2259. msgid ""
  2260. "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
  2261. "(based on the filename of the movie)."
  2262. msgstr ""
  2263. "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
  2264. #: src/libvlc-module.c:789
  2265. msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
  2266. msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
  2267. #: src/libvlc-module.c:791
  2268. msgid ""
  2269. "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
  2270. "Options are:n"
  2271. "0 = no subtitles autodetectedn"
  2272. "1 = any subtitle filen"
  2273. "2 = any subtitle file containing the movie namen"
  2274. "3 = subtitle file matching the movie name with additional charsn"
  2275. "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
  2276. msgstr ""
  2277. "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
  2278. "Options are:n"
  2279. "0 = no subtitles auto-detectedn"
  2280. "1 = any subtitle filen"
  2281. "2 = any subtitle file containing the movie namen"
  2282. "3 = subtitle file matching the movie name with additional charsn"
  2283. "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
  2284. #: src/libvlc-module.c:799
  2285. msgid "Subtitle autodetection paths"
  2286. msgstr "Subtitle auto-detection paths"
  2287. #: src/libvlc-module.c:801
  2288. msgid ""
  2289. "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
  2290. "found in the current directory."
  2291. msgstr ""
  2292. "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
  2293. "found in the current directory."
  2294. #: src/libvlc-module.c:804
  2295. msgid "Use subtitle file"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/libvlc-module.c:806
  2298. msgid ""
  2299. "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
  2300. "subtitle file."
  2301. msgstr ""
  2302. "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
  2303. "subtitle file."
  2304. #: src/libvlc-module.c:809
  2305. msgid "DVD device"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/libvlc-module.c:812
  2308. msgid ""
  2309. "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
  2310. "the drive letter (eg. D:)"
  2311. msgstr ""
  2312. "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
  2313. "the drive letter (eg. D:)"
  2314. #: src/libvlc-module.c:816
  2315. msgid "This is the default DVD device to use."
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/libvlc-module.c:819
  2318. msgid "VCD device"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/libvlc-module.c:822
  2321. msgid ""
  2322. "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
  2323. "scan for a suitable CD-ROM device."
  2324. msgstr ""
  2325. "This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll "
  2326. "scan for a suitable CD-ROM device."
  2327. #: src/libvlc-module.c:826
  2328. msgid "This is the default VCD device to use."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/libvlc-module.c:829
  2331. msgid "Audio CD device"
  2332. msgstr "Audio CD device"
  2333. #: src/libvlc-module.c:832
  2334. msgid ""
  2335. "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
  2336. "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
  2337. msgstr ""
  2338. "This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, "
  2339. "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
  2340. #: src/libvlc-module.c:836
  2341. msgid "This is the default Audio CD device to use."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/libvlc-module.c:839
  2344. msgid "Force IPv6"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/libvlc-module.c:841
  2347. #, fuzzy
  2348. msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
  2349. msgstr ""
  2350. "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
  2351. "connections."
  2352. #: src/libvlc-module.c:843
  2353. msgid "Force IPv4"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/libvlc-module.c:845
  2356. #, fuzzy
  2357. msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
  2358. msgstr ""
  2359. "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
  2360. "connections."
  2361. #: src/libvlc-module.c:847
  2362. msgid "TCP connection timeout"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/libvlc-module.c:849
  2365. #, fuzzy
  2366. msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
  2367. msgstr ""
  2368. "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
  2369. "should be set in millisecond units."
  2370. #: src/libvlc-module.c:851
  2371. msgid "SOCKS server"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/libvlc-module.c:853
  2374. msgid ""
  2375. "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
  2376. "used for all TCP connections"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/libvlc-module.c:856
  2379. msgid "SOCKS user name"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/libvlc-module.c:858
  2382. msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/libvlc-module.c:860
  2385. msgid "SOCKS password"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/libvlc-module.c:862
  2388. msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/libvlc-module.c:864
  2391. msgid "Title metadata"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/libvlc-module.c:866
  2394. msgid "Allows you to specify a "title" metadata for an input."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/libvlc-module.c:868
  2397. msgid "Author metadata"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/libvlc-module.c:870
  2400. msgid "Allows you to specify an "author" metadata for an input."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/libvlc-module.c:872
  2403. msgid "Artist metadata"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/libvlc-module.c:874
  2406. msgid "Allows you to specify an "artist" metadata for an input."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/libvlc-module.c:876
  2409. msgid "Genre metadata"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/libvlc-module.c:878
  2412. msgid "Allows you to specify a "genre" metadata for an input."
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/libvlc-module.c:880
  2415. msgid "Copyright metadata"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/libvlc-module.c:882
  2418. msgid "Allows you to specify a "copyright" metadata for an input."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/libvlc-module.c:884
  2421. msgid "Description metadata"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/libvlc-module.c:886
  2424. msgid "Allows you to specify a "description" metadata for an input."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/libvlc-module.c:888
  2427. msgid "Date metadata"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/libvlc-module.c:890
  2430. msgid "Allows you to specify a "date" metadata for an input."
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/libvlc-module.c:892
  2433. msgid "URL metadata"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/libvlc-module.c:894
  2436. msgid "Allows you to specify a "url" metadata for an input."
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/libvlc-module.c:898
  2439. msgid ""
  2440. "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
  2441. "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
  2442. "can break playback of all your streams."
  2443. msgstr ""
  2444. "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
  2445. "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
  2446. "can break playback of all your streams."
  2447. #: src/libvlc-module.c:902
  2448. #, fuzzy
  2449. msgid "Preferred decoders list"
  2450. msgstr "Preferred encoders list"
  2451. #: src/libvlc-module.c:904
  2452. msgid ""
  2453. "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
  2454. "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
  2455. "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
  2456. msgstr ""
  2457. "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will "
  2458. "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
  2459. "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
  2460. #: src/libvlc-module.c:909
  2461. msgid "Preferred encoders list"
  2462. msgstr "Preferred encoders list"
  2463. #: src/libvlc-module.c:911
  2464. #, fuzzy
  2465. msgid ""
  2466. "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
  2467. msgstr ""
  2468. "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
  2469. #: src/libvlc-module.c:914
  2470. msgid "Prefer system plugins over VLC"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/libvlc-module.c:916
  2473. msgid ""
  2474. "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
  2475. "VLC owns plugins whenever a choice is available."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/libvlc-module.c:925
  2478. msgid ""
  2479. "These options allow you to set default global options for the stream output "
  2480. "subsystem."
  2481. msgstr ""
  2482. "These options allow you to set default global options for the stream output "
  2483. "subsystem."
  2484. #: src/libvlc-module.c:928
  2485. msgid "Default stream output chain"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/libvlc-module.c:930
  2488. msgid ""
  2489. "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
  2490. "to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
  2491. "all streams."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/libvlc-module.c:934
  2494. msgid "Enable streaming of all ES"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/libvlc-module.c:936
  2497. msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/libvlc-module.c:938
  2500. msgid "Display while streaming"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/libvlc-module.c:940
  2503. msgid "Play locally the stream while streaming it."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/libvlc-module.c:942
  2506. msgid "Enable video stream output"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/libvlc-module.c:944
  2509. #, fuzzy
  2510. msgid ""
  2511. "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
  2512. "facility when this last one is enabled."
  2513. msgstr ""
  2514. "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
  2515. "stream output facility when this last one is enabled."
  2516. #: src/libvlc-module.c:947
  2517. msgid "Enable audio stream output"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/libvlc-module.c:949
  2520. #, fuzzy
  2521. msgid ""
  2522. "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
  2523. "facility when this last one is enabled."
  2524. msgstr ""
  2525. "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
  2526. "stream output facility when this last one is enabled."
  2527. #: src/libvlc-module.c:952
  2528. #, fuzzy
  2529. msgid "Enable SPU stream output"
  2530. msgstr "File stream output"
  2531. #: src/libvlc-module.c:954
  2532. #, fuzzy
  2533. msgid ""
  2534. "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
  2535. "facility when this last one is enabled."
  2536. msgstr ""
  2537. "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
  2538. "stream output facility when this last one is enabled."
  2539. #: src/libvlc-module.c:957 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
  2540. msgid "Keep stream output open"
  2541. msgstr "Keep stream output open"
  2542. #: src/libvlc-module.c:959
  2543. msgid ""
  2544. "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
  2545. "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
  2546. "specified)"
  2547. msgstr ""
  2548. "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
  2549. "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
  2550. "specified)"
  2551. #: src/libvlc-module.c:963
  2552. #, fuzzy
  2553. msgid "Stream output muxer caching (ms)"
  2554. msgstr "Stream output access modules settings"
  2555. #: src/libvlc-module.c:965
  2556. #, fuzzy
  2557. msgid ""
  2558. "This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
  2559. "muxer. This value should be set in milliseconds."
  2560. msgstr ""
  2561. "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
  2562. "should be set in millisecond units."
  2563. #: src/libvlc-module.c:968
  2564. msgid "Preferred packetizer list"
  2565. msgstr "Preferred packetiser list"
  2566. #: src/libvlc-module.c:970
  2567. msgid ""
  2568. "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
  2569. msgstr ""
  2570. "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
  2571. #: src/libvlc-module.c:973
  2572. msgid "Mux module"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/libvlc-module.c:975
  2575. msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/libvlc-module.c:977
  2578. msgid "Access output module"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/libvlc-module.c:979
  2581. msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/libvlc-module.c:981
  2584. msgid "Control SAP flow"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/libvlc-module.c:983
  2587. #, fuzzy
  2588. msgid ""
  2589. "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
  2590. "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
  2591. msgstr ""
  2592. "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
  2593. "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
  2594. #: src/libvlc-module.c:987
  2595. msgid "SAP announcement interval"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/libvlc-module.c:989
  2598. #, fuzzy
  2599. msgid ""
  2600. "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
  2601. "between SAP announcements."
  2602. msgstr ""
  2603. "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
  2604. "between SAP announcements"
  2605. #: src/libvlc-module.c:998
  2606. #, fuzzy
  2607. msgid ""
  2608. "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
  2609. "always leave all these enabled."
  2610. msgstr ""
  2611. "These options allow you to enable special CPU optimisations.n"
  2612. "You should always leave all these enabled."
  2613. #: src/libvlc-module.c:1001
  2614. msgid "Enable FPU support"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/libvlc-module.c:1003
  2617. msgid ""
  2618. "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
  2619. "advantage of it."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/libvlc-module.c:1006
  2622. msgid "Enable CPU MMX support"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/libvlc-module.c:1008
  2625. msgid ""
  2626. "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
  2627. "of them."
  2628. msgstr ""
  2629. "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
  2630. "of them."
  2631. #: src/libvlc-module.c:1011
  2632. msgid "Enable CPU 3D Now! support"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/libvlc-module.c:1013
  2635. msgid ""
  2636. "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
  2637. "advantage of them."
  2638. msgstr ""
  2639. "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
  2640. "advantage of them."
  2641. #: src/libvlc-module.c:1016
  2642. msgid "Enable CPU MMX EXT support"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/libvlc-module.c:1018
  2645. msgid ""
  2646. "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
  2647. "advantage of them."
  2648. msgstr ""
  2649. "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
  2650. "advantage of them."
  2651. #: src/libvlc-module.c:1021
  2652. msgid "Enable CPU SSE support"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/libvlc-module.c:1023
  2655. msgid ""
  2656. "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
  2657. "of them."
  2658. msgstr ""
  2659. "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
  2660. "of them."
  2661. #: src/libvlc-module.c:1026
  2662. msgid "Enable CPU SSE2 support"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/libvlc-module.c:1028
  2665. msgid ""
  2666. "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
  2667. "of them."
  2668. msgstr ""
  2669. "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
  2670. "of them."
  2671. #: src/libvlc-module.c:1031
  2672. msgid "Enable CPU AltiVec support"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/libvlc-module.c:1033
  2675. msgid ""
  2676. "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
  2677. "advantage of them."
  2678. msgstr ""
  2679. "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
  2680. "advantage of them."
  2681. #: src/libvlc-module.c:1038
  2682. msgid ""
  2683. "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
  2684. "you really know what you are doing."
  2685. msgstr ""
  2686. "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
  2687. "you really know what you are doing."
  2688. #: src/libvlc-module.c:1041
  2689. msgid "Memory copy module"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/libvlc-module.c:1043
  2692. msgid ""
  2693. "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
  2694. "select the fastest one supported by your hardware."
  2695. msgstr ""
  2696. "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
  2697. "select the fastest one supported by your hardware."
  2698. #: src/libvlc-module.c:1046
  2699. msgid "Access module"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/libvlc-module.c:1048
  2702. msgid ""
  2703. "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
  2704. "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
  2705. "option unless you really know what you are doing."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/libvlc-module.c:1052
  2708. #, fuzzy
  2709. msgid "Stream filter module"
  2710. msgstr "Deinterlace video"
  2711. #: src/libvlc-module.c:1054
  2712. #, fuzzy
  2713. msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
  2714. msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
  2715. #: src/libvlc-module.c:1056
  2716. msgid "Demux module"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/libvlc-module.c:1058
  2719. msgid ""
  2720. "Demultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio "
  2721. "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
  2722. "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
  2723. "you really know what you are doing."
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/libvlc-module.c:1063
  2726. msgid "Allow real-time priority"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/libvlc-module.c:1065
  2729. msgid ""
  2730. "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
  2731. "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
  2732. "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
  2733. "only activate this if you know what you're doing."
  2734. msgstr ""
  2735. "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
  2736. "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
  2737. "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
  2738. "only activate this if you know what you’re doing."
  2739. #: src/libvlc-module.c:1071
  2740. msgid "Adjust VLC priority"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/libvlc-module.c:1073
  2743. msgid ""
  2744. "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
  2745. "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
  2746. "VLC instances."
  2747. msgstr ""
  2748. "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
  2749. "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
  2750. "VLC instances."
  2751. #: src/libvlc-module.c:1077
  2752. msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/libvlc-module.c:1079
  2755. msgid ""
  2756. "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/libvlc-module.c:1082
  2759. msgid "Modules search path"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/libvlc-module.c:1084
  2762. #, fuzzy
  2763. msgid ""
  2764. "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
  2765. "by concatenating them using " PATH_SEP " as separator"
  2766. msgstr ""
  2767. "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
  2768. "modules."
  2769. #: src/libvlc-module.c:1087
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "VLM configuration file"
  2772. msgstr "Advanced options..."
  2773. #: src/libvlc-module.c:1089
  2774. msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/libvlc-module.c:1091
  2777. msgid "Use a plugins cache"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/libvlc-module.c:1093
  2780. msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/libvlc-module.c:1095
  2783. msgid "Collect statistics"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/libvlc-module.c:1097
  2786. #, fuzzy
  2787. msgid "Collect miscellaneous statistics."
  2788. msgstr ""
  2789. "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
  2790. "modules."
  2791. #: src/libvlc-module.c:1099
  2792. msgid "Run as daemon process"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/libvlc-module.c:1101
  2795. msgid "Runs VLC as a background daemon process."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/libvlc-module.c:1103
  2798. msgid "Write process id to file"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/libvlc-module.c:1105
  2801. msgid "Writes process id into specified file."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/libvlc-module.c:1107
  2804. #, fuzzy
  2805. msgid "Log to file"
  2806. msgstr "Choose file"
  2807. #: src/libvlc-module.c:1109
  2808. msgid "Log all VLC messages to a text file."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/libvlc-module.c:1111
  2811. msgid "Log to syslog"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/libvlc-module.c:1113
  2814. msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/libvlc-module.c:1115
  2817. msgid "Allow only one running instance"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/libvlc-module.c:1118
  2820. msgid ""
  2821. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2822. "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
  2823. "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
  2824. "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
  2825. "running instance or enqueue it."
  2826. msgstr ""
  2827. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2828. "example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
  2829. "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
  2830. "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
  2831. "running instance or enqueue it."
  2832. #: src/libvlc-module.c:1125
  2833. #, fuzzy
  2834. msgid ""
  2835. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2836. "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
  2837. "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
  2838. "This option will allow you to play the file with the already running "
  2839. "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
  2840. "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
  2841. msgstr ""
  2842. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2843. "example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
  2844. "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
  2845. "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
  2846. "running instance or enqueue it."
  2847. #: src/libvlc-module.c:1134
  2848. msgid "VLC is started from file association"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/libvlc-module.c:1136
  2851. msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/libvlc-module.c:1139
  2854. msgid "One instance when started from file"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/libvlc-module.c:1141
  2857. msgid "Allow only one running instance when started from file."
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/libvlc-module.c:1143
  2860. msgid "Increase the priority of the process"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/libvlc-module.c:1145
  2863. #, fuzzy
  2864. msgid ""
  2865. "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
  2866. "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
  2867. "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
  2868. "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
  2869. "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
  2870. "machine."
  2871. msgstr ""
  2872. "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
  2873. "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
  2874. "could otherwise take too much processor time.n"
  2875. "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
  2876. "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
  2877. "require a reboot of your machine."
  2878. #: src/libvlc-module.c:1153
  2879. msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/libvlc-module.c:1155
  2882. msgid ""
  2883. "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
  2884. "playing current item."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/libvlc-module.c:1164
  2887. msgid ""
  2888. "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
  2889. "overridden in the playlist dialog box."
  2890. msgstr ""
  2891. "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
  2892. "overridden in the playlist dialogue box."
  2893. #: src/libvlc-module.c:1167
  2894. msgid "Automatically preparse files"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/libvlc-module.c:1169
  2897. msgid ""
  2898. "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
  2899. "metadata)."
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/libvlc-module.c:1172
  2902. msgid "Album art policy"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/libvlc-module.c:1174
  2905. msgid "Choose how album art will be downloaded."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/libvlc-module.c:1180
  2908. msgid "Manual download only"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/libvlc-module.c:1181
  2911. msgid "When track starts playing"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/libvlc-module.c:1182
  2914. msgid "As soon as track is added"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/libvlc-module.c:1184
  2917. msgid "Services discovery modules"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/libvlc-module.c:1186
  2920. msgid ""
  2921. "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
  2922. "Typical values are sap, hal, ..."
  2923. msgstr ""
  2924. "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
  2925. "Typical values are sap, hal, ..."
  2926. #: src/libvlc-module.c:1189
  2927. msgid "Play files randomly forever"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/libvlc-module.c:1191
  2930. #, fuzzy
  2931. msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
  2932. msgstr ""
  2933. "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
  2934. "interrupted."
  2935. #: src/libvlc-module.c:1195
  2936. #, fuzzy
  2937. msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
  2938. msgstr ""
  2939. "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
  2940. "option."
  2941. #: src/libvlc-module.c:1197
  2942. msgid "Repeat current item"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/libvlc-module.c:1199
  2945. #, fuzzy
  2946. msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
  2947. msgstr ""
  2948. "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
  2949. "and over again."
  2950. #: src/libvlc-module.c:1201
  2951. msgid "Play and stop"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/libvlc-module.c:1203
  2954. msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/libvlc-module.c:1205
  2957. msgid "Play and exit"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/libvlc-module.c:1207
  2960. #, fuzzy
  2961. msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
  2962. msgstr "&Shuffle Playlist"
  2963. #: src/libvlc-module.c:1209
  2964. msgid "Use media library"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/libvlc-module.c:1211
  2967. msgid ""
  2968. "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
  2969. "VLC."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/libvlc-module.c:1214
  2972. #, fuzzy
  2973. msgid "Display playlist tree"
  2974. msgstr "&Shuffle Playlist"
  2975. #: src/libvlc-module.c:1216
  2976. msgid ""
  2977. "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
  2978. "directory."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/libvlc-module.c:1225
  2981. msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as "hotkeys"."
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/libvlc-module.c:1228 src/video_output/vout_intf.c:434
  2984. #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:471
  2985. #: modules/gui/macosx/controls.m:525 modules/gui/macosx/controls.m:1100
  2986. #: modules/gui/macosx/controls.m:1131 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
  2987. #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:678
  2988. #: modules/gui/macosx/intf.m:742 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
  2989. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  2990. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
  2991. msgid "Fullscreen"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/libvlc-module.c:1229
  2994. msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/libvlc-module.c:1230
  2997. msgid "Leave fullscreen"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/libvlc-module.c:1231
  3000. #, fuzzy
  3001. msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
  3002. msgstr ""
  3003. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3004. "history."
  3005. #: src/libvlc-module.c:1232
  3006. msgid "Play/Pause"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/libvlc-module.c:1233
  3009. msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/libvlc-module.c:1234
  3012. msgid "Pause only"
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/libvlc-module.c:1235
  3015. msgid "Select the hotkey to use to pause."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/libvlc-module.c:1236
  3018. msgid "Play only"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/libvlc-module.c:1237
  3021. msgid "Select the hotkey to use to play."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/libvlc-module.c:1238 modules/control/hotkeys.c:718
  3024. #: modules/gui/macosx/controls.m:1023 modules/gui/macosx/intf.m:642
  3025. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  3026. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  3027. msgid "Faster"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/libvlc-module.c:1239 src/libvlc-module.c:1245
  3030. msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:724
  3033. #: modules/gui/macosx/controls.m:1024 modules/gui/macosx/intf.m:643
  3034. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  3035. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  3036. msgid "Slower"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/libvlc-module.c:1241 src/libvlc-module.c:1247
  3039. msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/libvlc-module.c:1242
  3042. #, fuzzy
  3043. msgid "Normal rate"
  3044. msgstr "Frame rate"
  3045. #: src/libvlc-module.c:1243
  3046. #, fuzzy
  3047. msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
  3048. msgstr ""
  3049. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3050. "history."
  3051. #: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/qt4/menus.cpp:751
  3052. msgid "Faster (fine)"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/qt4/menus.cpp:759
  3055. msgid "Slower (fine)"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/libvlc-module.c:1248 modules/control/hotkeys.c:695
  3058. #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1044
  3059. #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:645
  3060. #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:738
  3061. #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
  3062. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1622
  3063. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
  3064. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
  3065. #: modules/misc/notify/notify.c:327
  3066. msgid "Next"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/libvlc-module.c:1249
  3069. msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:701
  3072. #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1043
  3073. #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:644
  3074. #: modules/gui/macosx/intf.m:731 modules/gui/macosx/intf.m:737
  3075. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
  3076. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:325
  3077. msgid "Previous"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/libvlc-module.c:1251
  3080. msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/libvlc-module.c:1252 modules/gui/macosx/controls.m:1035
  3083. #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:641
  3084. #: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/macosx/intf.m:736
  3085. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
  3086. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
  3087. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234
  3088. msgid "Stop"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/libvlc-module.c:1253
  3091. #, fuzzy
  3092. msgid "Select the hotkey to stop playback."
  3093. msgstr ""
  3094. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3095. "history."
  3096. #: src/libvlc-module.c:1254 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
  3097. #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
  3098. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:601
  3099. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155
  3100. #: modules/video_filter/rss.c:197
  3101. msgid "Position"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/libvlc-module.c:1255
  3104. msgid "Select the hotkey to display the position."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/libvlc-module.c:1257
  3107. msgid "Very short backwards jump"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/libvlc-module.c:1259
  3110. #, fuzzy
  3111. msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
  3112. msgstr ""
  3113. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3114. "history."
  3115. #: src/libvlc-module.c:1260
  3116. #, fuzzy
  3117. msgid "Short backwards jump"
  3118. msgstr "Go backward"
  3119. #: src/libvlc-module.c:1262
  3120. #, fuzzy
  3121. msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
  3122. msgstr ""
  3123. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3124. "history."
  3125. #: src/libvlc-module.c:1263
  3126. msgid "Medium backwards jump"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/libvlc-module.c:1265
  3129. msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/libvlc-module.c:1266
  3132. #, fuzzy
  3133. msgid "Long backwards jump"
  3134. msgstr "Go backward"
  3135. #: src/libvlc-module.c:1268
  3136. #, fuzzy
  3137. msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
  3138. msgstr ""
  3139. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3140. "history."
  3141. #: src/libvlc-module.c:1270
  3142. msgid "Very short forward jump"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/libvlc-module.c:1272
  3145. #, fuzzy
  3146. msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
  3147. msgstr ""
  3148. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3149. "history."
  3150. #: src/libvlc-module.c:1273
  3151. msgid "Short forward jump"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/libvlc-module.c:1275
  3154. #, fuzzy
  3155. msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
  3156. msgstr ""
  3157. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3158. "history."
  3159. #: src/libvlc-module.c:1276
  3160. msgid "Medium forward jump"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/libvlc-module.c:1278
  3163. #, fuzzy
  3164. msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
  3165. msgstr ""
  3166. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3167. "history."
  3168. #: src/libvlc-module.c:1279
  3169. msgid "Long forward jump"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/libvlc-module.c:1281
  3172. #, fuzzy
  3173. msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
  3174. msgstr ""
  3175. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3176. "history."
  3177. #: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:712
  3178. #, fuzzy
  3179. msgid "Next frame"
  3180. msgstr "Next file"
  3181. #: src/libvlc-module.c:1284
  3182. #, fuzzy
  3183. msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
  3184. msgstr ""
  3185. "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
  3186. "history."
  3187. #: src/libvlc-module.c:1286
  3188. msgid "Very short jump length"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/libvlc-module.c:1287
  3191. msgid "Very short jump length, in seconds."
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/libvlc-module.c:1288
  3194. msgid "Short jump length"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/libvlc-module.c:1289
  3197. msgid "Short jump length, in seconds."
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/libvlc-module.c:1290
  3200. msgid "Medium jump length"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/libvlc-module.c:1291
  3203. msgid "Medium jump length, in seconds."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/libvlc-module.c:1292
  3206. msgid "Long jump length"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/libvlc-module.c:1293
  3209. msgid "Long jump length, in seconds."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/libvlc-module.c:1295 modules/control/hotkeys.c:209
  3212. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:379
  3213. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  3214. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:826
  3215. #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
  3216. msgid "Quit"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/libvlc-module.c:1296
  3219. msgid "Select the hotkey to quit the application."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/libvlc-module.c:1297
  3222. msgid "Navigate up"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/libvlc-module.c:1298
  3225. msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/libvlc-module.c:1299
  3228. msgid "Navigate down"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/libvlc-module.c:1300
  3231. msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/libvlc-module.c:1301
  3234. msgid "Navigate left"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/libvlc-module.c:1302
  3237. msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/libvlc-module.c:1303
  3240. msgid "Navigate right"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/libvlc-module.c:1304
  3243. msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/libvlc-module.c:1305
  3246. msgid "Activate"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/libvlc-module.c:1306
  3249. msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/libvlc-module.c:1307
  3252. msgid "Go to the DVD menu"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/libvlc-module.c:1308
  3255. #, fuzzy
  3256. msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
  3257. msgstr ""
  3258. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3259. "history."
  3260. #: src/libvlc-module.c:1309
  3261. msgid "Select previous DVD title"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/libvlc-module.c:1310
  3264. #, fuzzy
  3265. msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
  3266. msgstr ""
  3267. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3268. "history."
  3269. #: src/libvlc-module.c:1311
  3270. #, fuzzy
  3271. msgid "Select next DVD title"
  3272. msgstr "Next file"
  3273. #: src/libvlc-module.c:1312
  3274. #, fuzzy
  3275. msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
  3276. msgstr ""
  3277. "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
  3278. "history."
  3279. #: src/libvlc-module.c:1313
  3280. msgid "Select prev DVD chapter"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/libvlc-module.c:1314
  3283. #, fuzzy
  3284. msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
  3285. msgstr ""
  3286. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3287. "history."
  3288. #: src/libvlc-module.c:1315
  3289. #, fuzzy
  3290. msgid "Select next DVD chapter"
  3291. msgstr "Next file"
  3292. #: src/libvlc-module.c:1316
  3293. msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/libvlc-module.c:1317
  3296. msgid "Volume up"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/libvlc-module.c:1318
  3299. msgid "Select the key to increase audio volume."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/libvlc-module.c:1319
  3302. msgid "Volume down"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/libvlc-module.c:1320
  3305. msgid "Select the key to decrease audio volume."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/libvlc-module.c:1321 modules/access/v4l2.c:167
  3308. #: modules/gui/macosx/controls.m:1090 modules/gui/macosx/intf.m:663
  3309. #: modules/gui/macosx/intf.m:732 modules/gui/macosx/intf.m:741
  3310. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:150
  3311. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
  3312. msgid "Mute"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/libvlc-module.c:1322
  3315. #, fuzzy
  3316. msgid "Select the key to mute audio."
  3317. msgstr ""
  3318. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3319. "history."
  3320. #: src/libvlc-module.c:1323
  3321. msgid "Subtitle delay up"
  3322. msgstr "Subtitle delay up"
  3323. #: src/libvlc-module.c:1324
  3324. msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/libvlc-module.c:1325
  3327. msgid "Subtitle delay down"
  3328. msgstr "Subtitle delay down"
  3329. #: src/libvlc-module.c:1326
  3330. msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/libvlc-module.c:1327
  3333. #, fuzzy
  3334. msgid "Audio delay up"
  3335. msgstr "Subtitle delay up"
  3336. #: src/libvlc-module.c:1328
  3337. msgid "Select the key to increase the audio delay."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/libvlc-module.c:1329
  3340. #, fuzzy
  3341. msgid "Audio delay down"
  3342. msgstr "Subtitle delay down"
  3343. #: src/libvlc-module.c:1330
  3344. msgid "Select the key to decrease the audio delay."
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/libvlc-module.c:1337
  3347. msgid "Play playlist bookmark 1"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/libvlc-module.c:1338
  3350. msgid "Play playlist bookmark 2"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/libvlc-module.c:1339
  3353. msgid "Play playlist bookmark 3"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/libvlc-module.c:1340
  3356. msgid "Play playlist bookmark 4"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/libvlc-module.c:1341
  3359. msgid "Play playlist bookmark 5"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/libvlc-module.c:1342
  3362. msgid "Play playlist bookmark 6"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/libvlc-module.c:1343
  3365. msgid "Play playlist bookmark 7"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/libvlc-module.c:1344
  3368. msgid "Play playlist bookmark 8"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/libvlc-module.c:1345
  3371. msgid "Play playlist bookmark 9"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/libvlc-module.c:1346
  3374. msgid "Play playlist bookmark 10"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/libvlc-module.c:1347
  3377. msgid "Select the key to play this bookmark."
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/libvlc-module.c:1348
  3380. msgid "Set playlist bookmark 1"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/libvlc-module.c:1349
  3383. msgid "Set playlist bookmark 2"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/libvlc-module.c:1350
  3386. msgid "Set playlist bookmark 3"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/libvlc-module.c:1351
  3389. msgid "Set playlist bookmark 4"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/libvlc-module.c:1352
  3392. msgid "Set playlist bookmark 5"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/libvlc-module.c:1353
  3395. msgid "Set playlist bookmark 6"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/libvlc-module.c:1354
  3398. msgid "Set playlist bookmark 7"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/libvlc-module.c:1355
  3401. msgid "Set playlist bookmark 8"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/libvlc-module.c:1356
  3404. msgid "Set playlist bookmark 9"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/libvlc-module.c:1357
  3407. msgid "Set playlist bookmark 10"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/libvlc-module.c:1358
  3410. msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/libvlc-module.c:1360
  3413. msgid "Playlist bookmark 1"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/libvlc-module.c:1361
  3416. msgid "Playlist bookmark 2"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/libvlc-module.c:1362
  3419. msgid "Playlist bookmark 3"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/libvlc-module.c:1363
  3422. msgid "Playlist bookmark 4"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/libvlc-module.c:1364
  3425. msgid "Playlist bookmark 5"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/libvlc-module.c:1365
  3428. msgid "Playlist bookmark 6"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/libvlc-module.c:1366
  3431. msgid "Playlist bookmark 7"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/libvlc-module.c:1367
  3434. msgid "Playlist bookmark 8"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/libvlc-module.c:1368
  3437. msgid "Playlist bookmark 9"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/libvlc-module.c:1369
  3440. msgid "Playlist bookmark 10"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/libvlc-module.c:1371
  3443. msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/libvlc-module.c:1373
  3446. msgid "Go back in browsing history"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/libvlc-module.c:1374
  3449. msgid ""
  3450. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3451. "history."
  3452. msgstr ""
  3453. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3454. "history."
  3455. #: src/libvlc-module.c:1375
  3456. msgid "Go forward in browsing history"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/libvlc-module.c:1376
  3459. msgid ""
  3460. "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
  3461. "history."
  3462. msgstr ""
  3463. "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
  3464. "history."
  3465. #: src/libvlc-module.c:1378
  3466. msgid "Cycle audio track"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/libvlc-module.c:1379
  3469. msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/libvlc-module.c:1380
  3472. #, fuzzy
  3473. msgid "Cycle subtitle track"
  3474. msgstr "Choose subtitle track"
  3475. #: src/libvlc-module.c:1381
  3476. #, fuzzy
  3477. msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
  3478. msgstr "Choose subtitle track"
  3479. #: src/libvlc-module.c:1382
  3480. #, fuzzy
  3481. msgid "Cycle source aspect ratio"
  3482. msgstr "Codec setting"
  3483. #: src/libvlc-module.c:1383
  3484. #, fuzzy
  3485. msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
  3486. msgstr "Codec setting"
  3487. #: src/libvlc-module.c:1384
  3488. #, fuzzy
  3489. msgid "Cycle video crop"
  3490. msgstr "Greyscale video output"
  3491. #: src/libvlc-module.c:1385
  3492. msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/libvlc-module.c:1386
  3495. msgid "Toggle autoscaling"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/libvlc-module.c:1387
  3498. msgid "Activate or deactivate autoscaling."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/libvlc-module.c:1388
  3501. msgid "Increase scale factor"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/libvlc-module.c:1389
  3504. msgid "Increase scale factor."
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/libvlc-module.c:1390
  3507. msgid "Decrease scale factor"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/libvlc-module.c:1391
  3510. msgid "Decrease scale factor."
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/libvlc-module.c:1392
  3513. #, fuzzy
  3514. msgid "Cycle deinterlace modes"
  3515. msgstr "Deinterlace video"
  3516. #: src/libvlc-module.c:1393
  3517. #, fuzzy
  3518. msgid "Cycle through deinterlace modes."
  3519. msgstr "Deinterlace video"
  3520. #: src/libvlc-module.c:1394
  3521. #, fuzzy
  3522. msgid "Show interface"
  3523. msgstr "Add Interface"
  3524. #: src/libvlc-module.c:1395
  3525. msgid "Raise the interface above all other windows."
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/libvlc-module.c:1396
  3528. #, fuzzy
  3529. msgid "Hide interface"
  3530. msgstr "Add Interface"
  3531. #: src/libvlc-module.c:1397
  3532. msgid "Lower the interface below all other windows."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/libvlc-module.c:1398
  3535. msgid "Take video snapshot"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/libvlc-module.c:1399
  3538. msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/libvlc-module.c:1401 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  3541. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
  3542. #: modules/stream_out/record.c:60
  3543. #, fuzzy
  3544. msgid "Record"
  3545. msgstr "Append to file"
  3546. #: src/libvlc-module.c:1402
  3547. msgid "Record access filter start/stop."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/libvlc-module.c:1403
  3550. msgid "Dump"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/libvlc-module.c:1404
  3553. msgid "Media dump access filter trigger."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/libvlc-module.c:1406
  3556. msgid "Normal/Repeat/Loop"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/libvlc-module.c:1407
  3559. msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/libvlc-module.c:1410
  3562. msgid "Toggle random playlist playback"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
  3565. msgid "Un-Zoom"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/libvlc-module.c:1418 src/libvlc-module.c:1419
  3568. msgid "Crop one pixel from the top of the video"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/libvlc-module.c:1420 src/libvlc-module.c:1421
  3571. msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/libvlc-module.c:1423 src/libvlc-module.c:1424
  3574. msgid "Crop one pixel from the left of the video"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
  3577. msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/libvlc-module.c:1428 src/libvlc-module.c:1429
  3580. msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/libvlc-module.c:1430 src/libvlc-module.c:1431
  3583. msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/libvlc-module.c:1433 src/libvlc-module.c:1434
  3586. msgid "Crop one pixel from the right of the video"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/libvlc-module.c:1435 src/libvlc-module.c:1436
  3589. msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/libvlc-module.c:1438
  3592. #, fuzzy
  3593. msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
  3594. msgstr "Greyscale video output"
  3595. #: src/libvlc-module.c:1440
  3596. msgid ""
  3597. "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
  3598. "output for the time being."
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/libvlc-module.c:1443 src/libvlc-module.c:1444
  3601. msgid "Display OSD menu on top of video output"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/libvlc-module.c:1445
  3604. msgid "Do not display OSD menu on video output"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/libvlc-module.c:1446
  3607. msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/libvlc-module.c:1447
  3610. msgid "Highlight widget on the right"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/libvlc-module.c:1449
  3613. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/libvlc-module.c:1450
  3616. msgid "Highlight widget on the left"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/libvlc-module.c:1452
  3619. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/libvlc-module.c:1453
  3622. msgid "Highlight widget on top"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/libvlc-module.c:1455
  3625. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/libvlc-module.c:1456
  3628. msgid "Highlight widget below"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/libvlc-module.c:1458
  3631. msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/libvlc-module.c:1459
  3634. #, fuzzy
  3635. msgid "Select current widget"
  3636. msgstr "Next file"
  3637. #: src/libvlc-module.c:1461
  3638. msgid "Selecting current widget performs the associated action."
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/libvlc-module.c:1463
  3641. #, fuzzy
  3642. msgid "Cycle through audio devices"
  3643. msgstr "Deinterlace video"
  3644. #: src/libvlc-module.c:1464
  3645. #, fuzzy
  3646. msgid "Cycle through available audio devices"
  3647. msgstr "Choose subtitle track"
  3648. #: src/libvlc-module.c:1466
  3649. #, fuzzy, c-format
  3650. msgid ""
  3651. "Usage: %s [options] [stream] ...n"
  3652. "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
  3653. "in the playlist.n"
  3654. "The first item specified will be played first.n"
  3655. "n"
  3656. "Options-styles:n"
  3657. "  --option  A global option that is set for the duration of the program.n"
  3658. "   -option  A single letter version of a global --option.n"
  3659. "   :option  An option that only applies to the stream directly before itn"
  3660. "            and that overrides previous settings.n"
  3661. "n"
  3662. "Stream MRL syntax:n"
  3663. "  [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
  3664. "option=value ...]n"
  3665. "n"
  3666. "  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.n"
  3667. "  Multiple :option=value pairs can be specified.n"
  3668. "n"
  3669. "URL syntax:n"
  3670. "  [file://]filename              Plain media filen"
  3671. "  http://ip:port/file            HTTP URLn"
  3672. "  ftp://ip:port/file             FTP URLn"
  3673. "  mms://ip:port/file             MMS URLn"
  3674. "  screen://                      Screen capturen"
  3675. "  [dvd://][device][@raw_device]  DVD devicen"
  3676. "  [vcd://][device]               VCD devicen"
  3677. "  [cdda://][device]              Audio CD devicen"
  3678. "  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]n"
  3679. "                                 UDP stream sent by a streaming servern"
  3680. "  vlc://pause:<seconds>          Special item to pause the playlist for a "
  3681. "certain timen"
  3682. "  vlc://quit                     Special item to quit VLCn"
  3683. msgstr ""
  3684. "n"
  3685. "Playlist items:n"
  3686. "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 filesn"
  3687. "  [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]n"
  3688. "                                 DVD devicen"
  3689. "  [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]n"
  3690. "                                 VCD devicen"
  3691. "  [cdda://][device][@[T][track-number]]n"
  3692. "                                 Audio CD devicen"
  3693. "  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]n"
  3694. "                                 UDP stream sent by a streaming servern"
  3695. "  vlc:pause                      pause execution of playlist itemsn"
  3696. "  vlc:quit                       quit VLCn"
  3697. #: src/libvlc-module.c:1618 src/video_output/vout_intf.c:440
  3698. #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:1099
  3699. #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:743
  3700. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  3701. #: modules/video_output/snapshot.c:81
  3702. msgid "Snapshot"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/libvlc-module.c:1635
  3705. #, fuzzy
  3706. msgid "Window properties"
  3707. msgstr "Device properties"
  3708. #: src/libvlc-module.c:1687
  3709. #, fuzzy
  3710. msgid "Subpictures"
  3711. msgstr "Subtitles Track"
  3712. #: src/libvlc-module.c:1695 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
  3713. #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
  3714. #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
  3715. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
  3716. #, fuzzy
  3717. msgid "Subtitles"
  3718. msgstr "Subtitles Track"
  3719. #: src/libvlc-module.c:1713 modules/stream_out/transcode.c:123
  3720. msgid "Overlays"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/libvlc-module.c:1721
  3723. #, fuzzy
  3724. msgid "Track settings"
  3725. msgstr "Audio encoders settings"
  3726. #: src/libvlc-module.c:1751
  3727. msgid "Playback control"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/libvlc-module.c:1776
  3730. #, fuzzy
  3731. msgid "Default devices"
  3732. msgstr "Next file"
  3733. #: src/libvlc-module.c:1785
  3734. #, fuzzy
  3735. msgid "Network settings"
  3736. msgstr "Decoder modules settings"
  3737. #: src/libvlc-module.c:1797
  3738. msgid "Socks proxy"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/libvlc-module.c:1806 modules/demux/kate_categories.c:47
  3741. msgid "Metadata"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/libvlc-module.c:1854
  3744. msgid "Decoders"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/libvlc-module.c:1861 modules/access/v4l2.c:78
  3747. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
  3748. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
  3749. #, fuzzy
  3750. msgid "Input"
  3751. msgstr "&Shuffle Playlist"
  3752. #: src/libvlc-module.c:1900
  3753. msgid "VLM"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/libvlc-module.c:1932
  3756. #, fuzzy
  3757. msgid "CPU"
  3758. msgstr "TCP"
  3759. #: src/libvlc-module.c:1954
  3760. #, fuzzy
  3761. msgid "Special modules"
  3762. msgstr "Audio output access method"
  3763. #: src/libvlc-module.c:1960
  3764. msgid "Plugins"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/libvlc-module.c:1968
  3767. #, fuzzy
  3768. msgid "Performance options"
  3769. msgstr "Advanced options..."
  3770. #: src/libvlc-module.c:2118
  3771. msgid "Hot keys"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/libvlc-module.c:2557
  3774. #, fuzzy
  3775. msgid "Jump sizes"
  3776. msgstr "Rate control buffer size"
  3777. #: src/libvlc-module.c:2634
  3778. msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/libvlc-module.c:2637
  3781. msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/libvlc-module.c:2639
  3784. msgid ""
  3785. "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
  3786. "--help-verbose)"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/libvlc-module.c:2642
  3789. msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/libvlc-module.c:2644
  3792. msgid "print a list of available modules"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/libvlc-module.c:2646
  3795. msgid "print a list of available modules with extra detail"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/libvlc-module.c:2648
  3798. msgid ""
  3799. "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
  3800. "verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/libvlc-module.c:2652
  3803. msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/libvlc-module.c:2654
  3806. msgid "save the current command line options in the config"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/libvlc-module.c:2656
  3809. msgid "reset the current config to the default values"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/libvlc-module.c:2658
  3812. msgid "use alternate config file"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/libvlc-module.c:2660
  3815. msgid "resets the current plugins cache"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/libvlc-module.c:2662
  3818. msgid "print version information"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/libvlc-module.c:2718
  3821. msgid "main program"
  3822. msgstr "main program"
  3823. #: src/misc/update.c:1462
  3824. #, c-format
  3825. msgid "%.1f GB"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/misc/update.c:1464
  3828. #, c-format
  3829. msgid "%.1f MB"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/misc/update.c:1466
  3832. #, c-format
  3833. msgid "%.1f kB"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/misc/update.c:1468
  3836. #, fuzzy, c-format
  3837. msgid "%ld B"
  3838. msgstr "%d Hz"
  3839. #: src/misc/update.c:1571
  3840. #, fuzzy
  3841. msgid "Saving file failed"
  3842. msgstr "Next file"
  3843. #: src/misc/update.c:1572
  3844. #, c-format
  3845. msgid "Failed to open "%s" for writing"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/misc/update.c:1588
  3848. #, c-format
  3849. msgid ""
  3850. "%sn"
  3851. "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/misc/update.c:1591
  3854. msgid "Downloading ..."
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/misc/update.c:1592 modules/access/dvb/scan.c:330
  3857. #: modules/demux/avi/avi.c:705 modules/demux/avi/avi.c:2426
  3858. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
  3859. #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/coredialogs.m:66
  3860. #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:68 modules/gui/macosx/coredialogs.m:186
  3861. #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:206
  3862. #: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/prefs.m:225
  3863. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
  3864. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:685 modules/gui/macosx/wizard.m:320
  3865. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1326
  3866. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
  3867. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
  3868. #, fuzzy
  3869. msgid "Cancel"
  3870. msgstr "Channels"
  3871. #: src/misc/update.c:1610
  3872. #, c-format
  3873. msgid ""
  3874. "%sn"
  3875. "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/misc/update.c:1627
  3878. #, c-format
  3879. msgid ""
  3880. "%sn"
  3881. "Done %s (100.0%%)"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/misc/update.c:1647
  3884. #, fuzzy
  3885. msgid "File could not be verified"
  3886. msgstr "Add Interface"
  3887. #: src/misc/update.c:1648
  3888. #, c-format
  3889. msgid ""
  3890. "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
  3891. "file "%s". Thus, it was deleted."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/misc/update.c:1659 src/misc/update.c:1671
  3894. #, fuzzy
  3895. msgid "Invalid signature"
  3896. msgstr "Resolution"
  3897. #: src/misc/update.c:1660 src/misc/update.c:1672
  3898. #, c-format
  3899. msgid ""
  3900. "The cryptographic signature for the downloaded file "%s" was invalid and "
  3901. "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."