my.po
上传用户:kjfoods
上传日期:2020-07-06
资源大小:29949k
文件大小:571k
源码类别:

midi

开发平台:

Unix_Linux

  1. # Burmese translations for vlc package.
  2. # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
  3. # This file is distributed under the same license as the vlc package.
  4. # $Id$
  5. #
  6. # Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>, 2005.
  7. # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: vlc-translaten"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.orgn"
  13. "POT-Creation-Date: 2010-01-28 17:44+0100n"
  14. "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000n"
  15. "Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>n"
  16. "Language-Team: Burmesen"
  17. "MIME-Version: 1.0n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
  20. "X-Generator: KBabel 1.3.1n"
  21. #: include/vlc_common.h:889
  22. msgid ""
  23. "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.n"
  24. "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;n"
  25. "see the file named COPYING for details.n"
  26. "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.n"
  27. msgstr ""
  28. #: include/vlc_config_cat.h:32
  29. #, fuzzy
  30. msgid "VLC preferences"
  31. msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
  32. #: include/vlc_config_cat.h:34
  33. msgid "Select "Advanced Options" to see all options."
  34. msgstr ""
  35. #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
  36. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
  37. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:967 modules/misc/dummy/dummy.c:67
  38. msgid "Interface"
  39. msgstr ""
  40. #: include/vlc_config_cat.h:38
  41. msgid "Settings for VLC's interfaces"
  42. msgstr ""
  43. #: include/vlc_config_cat.h:40
  44. #, fuzzy
  45. msgid "Main interfaces settings"
  46. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  47. #: include/vlc_config_cat.h:42
  48. msgid "Main interfaces"
  49. msgstr ""
  50. #: include/vlc_config_cat.h:43
  51. msgid "Settings for the main interface"
  52. msgstr ""
  53. #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:184
  54. msgid "Control interfaces"
  55. msgstr ""
  56. #: include/vlc_config_cat.h:46
  57. msgid "Settings for VLC's control interfaces"
  58. msgstr ""
  59. #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
  60. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
  61. msgid "Hotkeys settings"
  62. msgstr ""
  63. #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2784 src/input/es_out.c:2818
  64. #: src/libvlc-module.c:1518 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
  65. #: modules/gui/macosx/intf.m:660 modules/gui/macosx/output.m:170
  66. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
  67. #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
  68. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
  69. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
  70. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
  71. #: modules/stream_out/transcode.c:200
  72. #, fuzzy
  73. msgid "Audio"
  74. msgstr "_ူဒဖ"
  75. #: include/vlc_config_cat.h:53
  76. #, fuzzy
  77. msgid "Audio settings"
  78. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  79. #: include/vlc_config_cat.h:55
  80. msgid "General audio settings"
  81. msgstr ""
  82. #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
  83. #: src/video_output/video_output.c:509
  84. #, fuzzy
  85. msgid "Filters"
  86. msgstr "_့ဒတဂိ"
  87. #: include/vlc_config_cat.h:58
  88. msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
  89. msgstr ""
  90. #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
  91. #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
  92. msgid "Visualizations"
  93. msgstr ""
  94. #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
  95. #, fuzzy
  96. msgid "Audio visualizations"
  97. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  98. #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
  99. msgid "Output modules"
  100. msgstr ""
  101. #: include/vlc_config_cat.h:64
  102. msgid "General settings for audio output modules."
  103. msgstr ""
  104. #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1955
  105. #: modules/stream_out/transcode.c:232
  106. msgid "Miscellaneous"
  107. msgstr ""
  108. #: include/vlc_config_cat.h:67
  109. msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
  110. msgstr ""
  111. #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2787 src/input/es_out.c:2867
  112. #: src/libvlc-module.c:1571 modules/gui/macosx/intf.m:673
  113. #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
  114. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 modules/gui/macosx/wizard.m:381
  115. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
  116. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
  117. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
  118. #: modules/misc/dummy/dummy.c:109 modules/stream_out/es.c:101
  119. #: modules/stream_out/transcode.c:169
  120. #, fuzzy
  121. msgid "Video"
  122. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  123. #: include/vlc_config_cat.h:71
  124. #, fuzzy
  125. msgid "Video settings"
  126. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  127. #: include/vlc_config_cat.h:73
  128. msgid "General video settings"
  129. msgstr ""
  130. #: include/vlc_config_cat.h:77
  131. msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
  132. msgstr ""
  133. #: include/vlc_config_cat.h:81
  134. msgid "Video filters are used to process the video stream."
  135. msgstr ""
  136. #: include/vlc_config_cat.h:83
  137. msgid "Subtitles/OSD"
  138. msgstr ""
  139. #: include/vlc_config_cat.h:84
  140. msgid ""
  141. "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and "overlay subpictures""
  142. msgstr ""
  143. #: include/vlc_config_cat.h:93
  144. msgid "Input / Codecs"
  145. msgstr ""
  146. #: include/vlc_config_cat.h:94
  147. msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
  148. msgstr ""
  149. #: include/vlc_config_cat.h:97
  150. msgid "Access modules"
  151. msgstr ""
  152. #: include/vlc_config_cat.h:99
  153. msgid ""
  154. "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
  155. "to alter are HTTP proxy or caching settings."
  156. msgstr ""
  157. #: include/vlc_config_cat.h:103
  158. #, fuzzy
  159. msgid "Stream filters"
  160. msgstr "_့ဒတဂိ"
  161. #: include/vlc_config_cat.h:105
  162. msgid ""
  163. "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
  164. "input side of VLC. Use with care..."
  165. msgstr ""
  166. #: include/vlc_config_cat.h:108
  167. msgid "Demuxers"
  168. msgstr ""
  169. #: include/vlc_config_cat.h:109
  170. msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
  171. msgstr ""
  172. #: include/vlc_config_cat.h:111
  173. msgid "Video codecs"
  174. msgstr ""
  175. #: include/vlc_config_cat.h:112
  176. msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
  177. msgstr ""
  178. #: include/vlc_config_cat.h:114
  179. msgid "Audio codecs"
  180. msgstr ""
  181. #: include/vlc_config_cat.h:115
  182. msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
  183. msgstr ""
  184. #: include/vlc_config_cat.h:117
  185. msgid "Other codecs"
  186. msgstr ""
  187. #: include/vlc_config_cat.h:118
  188. msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
  189. msgstr ""
  190. #: include/vlc_config_cat.h:120
  191. #, fuzzy
  192. msgid "General Input"
  193. msgstr "_့ဒတဂိ"
  194. #: include/vlc_config_cat.h:121
  195. #, fuzzy
  196. msgid "General input settings. Use with care..."
  197. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  198. #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1882
  199. msgid "Stream output"
  200. msgstr ""
  201. #: include/vlc_config_cat.h:126
  202. msgid ""
  203. "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
  204. "saving incoming streams.n"
  205. "Streams are first muxed and then sent through an "access output" module "
  206. "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
  207. "RTSP).n"
  208. "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
  209. "duplicating...)."
  210. msgstr ""
  211. #: include/vlc_config_cat.h:134
  212. msgid "General stream output settings"
  213. msgstr ""
  214. #: include/vlc_config_cat.h:136
  215. msgid "Muxers"
  216. msgstr ""
  217. #: include/vlc_config_cat.h:138
  218. msgid ""
  219. "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
  220. "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
  221. "always force a specific muxer. You should probably not do that.n"
  222. "You can also set default parameters for each muxer."
  223. msgstr ""
  224. #: include/vlc_config_cat.h:144
  225. msgid "Access output"
  226. msgstr ""
  227. #: include/vlc_config_cat.h:146
  228. msgid ""
  229. "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
  230. "setting allows you to always force a specific access output method. You "
  231. "should probably not do that.n"
  232. "You can also set default parameters for each access output."
  233. msgstr ""
  234. #: include/vlc_config_cat.h:151
  235. msgid "Packetizers"
  236. msgstr ""
  237. #: include/vlc_config_cat.h:153
  238. msgid ""
  239. "Packetizers are used to "preprocess" the elementary streams before muxing. "
  240. "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
  241. "not do that.n"
  242. "You can also set default parameters for each packetizer."
  243. msgstr ""
  244. #: include/vlc_config_cat.h:159
  245. msgid "Sout stream"
  246. msgstr ""
  247. #: include/vlc_config_cat.h:160
  248. msgid ""
  249. "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
  250. "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
  251. "for each sout stream module here."
  252. msgstr ""
  253. #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
  254. msgid "SAP"
  255. msgstr ""
  256. #: include/vlc_config_cat.h:167
  257. msgid ""
  258. "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
  259. "multicast UDP or RTP."
  260. msgstr ""
  261. #: include/vlc_config_cat.h:170
  262. msgid "VOD"
  263. msgstr ""
  264. #: include/vlc_config_cat.h:171
  265. msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
  266. msgstr ""
  267. #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2016
  268. #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
  269. #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
  270. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
  271. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:602
  272. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
  273. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  274. #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
  275. #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
  276. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:150
  277. msgid "Playlist"
  278. msgstr ""
  279. #: include/vlc_config_cat.h:176
  280. msgid ""
  281. "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
  282. "that automatically add items to the playlist ("service discovery" modules)."
  283. msgstr ""
  284. #: include/vlc_config_cat.h:180
  285. msgid "General playlist behaviour"
  286. msgstr ""
  287. #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:450
  288. #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
  289. msgid "Services discovery"
  290. msgstr ""
  291. #: include/vlc_config_cat.h:182
  292. msgid ""
  293. "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
  294. "playlist."
  295. msgstr ""
  296. #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1832
  297. msgid "Advanced"
  298. msgstr ""
  299. #: include/vlc_config_cat.h:187
  300. #, fuzzy
  301. msgid "Advanced settings. Use with care..."
  302. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  303. #: include/vlc_config_cat.h:189
  304. msgid "CPU features"
  305. msgstr ""
  306. #: include/vlc_config_cat.h:190
  307. msgid ""
  308. "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
  309. msgstr ""
  310. #: include/vlc_config_cat.h:193
  311. #, fuzzy
  312. msgid "Advanced settings"
  313. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  314. #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
  315. #: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
  316. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
  317. msgid "Network"
  318. msgstr ""
  319. #: include/vlc_config_cat.h:199
  320. msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
  321. msgstr ""
  322. #: include/vlc_config_cat.h:202
  323. msgid "Chroma modules settings"
  324. msgstr ""
  325. #: include/vlc_config_cat.h:203
  326. msgid "These settings affect chroma transformation modules."
  327. msgstr ""
  328. #: include/vlc_config_cat.h:205
  329. msgid "Packetizer modules settings"
  330. msgstr ""
  331. #: include/vlc_config_cat.h:209
  332. msgid "Encoders settings"
  333. msgstr ""
  334. #: include/vlc_config_cat.h:211
  335. msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
  336. msgstr ""
  337. #: include/vlc_config_cat.h:214
  338. msgid "Dialog providers settings"
  339. msgstr ""
  340. #: include/vlc_config_cat.h:216
  341. msgid "Dialog providers can be configured here."
  342. msgstr ""
  343. #: include/vlc_config_cat.h:218
  344. msgid "Subtitle demuxer settings"
  345. msgstr ""
  346. #: include/vlc_config_cat.h:220
  347. msgid ""
  348. "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
  349. "example by setting the subtitles type or file name."
  350. msgstr ""
  351. #: include/vlc_config_cat.h:227
  352. msgid "No help available"
  353. msgstr ""
  354. #: include/vlc_config_cat.h:228
  355. msgid "There is no help available for these modules."
  356. msgstr ""
  357. #: include/vlc_interface.h:124
  358. msgid ""
  359. "n"
  360. "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
  361. "to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt"n"
  362. msgstr ""
  363. #: include/vlc_intf_strings.h:34
  364. msgid "Quick &Open File..."
  365. msgstr ""
  366. #: include/vlc_intf_strings.h:35
  367. #, fuzzy
  368. msgid "&Advanced Open..."
  369. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  370. #: include/vlc_intf_strings.h:36
  371. msgid "Open &Directory..."
  372. msgstr ""
  373. #: include/vlc_intf_strings.h:38
  374. msgid "Select one or more files to open"
  375. msgstr ""
  376. #: include/vlc_intf_strings.h:42
  377. #, fuzzy
  378. msgid "Media &Information"
  379. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  380. #: include/vlc_intf_strings.h:43
  381. #, fuzzy
  382. msgid "&Codec Information"
  383. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  384. #: include/vlc_intf_strings.h:44
  385. #, fuzzy
  386. msgid "&Messages"
  387. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  388. #: include/vlc_intf_strings.h:45
  389. #, fuzzy
  390. msgid "Jump to Specific &Time"
  391. msgstr "_့ဒတဂိ"
  392. #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:598
  393. msgid "&Bookmarks"
  394. msgstr ""
  395. #: include/vlc_intf_strings.h:47
  396. #, fuzzy
  397. msgid "&VLM Configuration"
  398. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  399. #: include/vlc_intf_strings.h:49
  400. #, fuzzy
  401. msgid "&About"
  402. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  403. #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
  404. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
  405. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:595
  406. #: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:728
  407. #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:1991
  408. #: modules/gui/macosx/intf.m:1992 modules/gui/macosx/intf.m:1993
  409. #: modules/gui/macosx/intf.m:1994 modules/gui/macosx/playlist.m:438
  410. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
  411. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:730
  412. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
  413. msgid "Play"
  414. msgstr ""
  415. #: include/vlc_intf_strings.h:53
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Fetch Information"
  418. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  419. #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
  420. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
  421. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
  422. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
  423. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
  424. msgid "Delete"
  425. msgstr ""
  426. #: include/vlc_intf_strings.h:55
  427. msgid "Information..."
  428. msgstr ""
  429. #: include/vlc_intf_strings.h:56
  430. msgid "Sort"
  431. msgstr ""
  432. #: include/vlc_intf_strings.h:57
  433. #, fuzzy
  434. msgid "Add Node"
  435. msgstr "_ူဒဖ"
  436. #: include/vlc_intf_strings.h:58
  437. msgid "Stream..."
  438. msgstr ""
  439. #: include/vlc_intf_strings.h:59
  440. msgid "Save..."
  441. msgstr ""
  442. #: include/vlc_intf_strings.h:60
  443. #, fuzzy
  444. msgid "Open Folder..."
  445. msgstr "_ူဒဖ"
  446. #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1193
  447. msgid "Repeat all"
  448. msgstr ""
  449. #: include/vlc_intf_strings.h:65
  450. msgid "Repeat one"
  451. msgstr ""
  452. #: include/vlc_intf_strings.h:66
  453. msgid "No repeat"
  454. msgstr ""
  455. #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1409
  456. #: modules/gui/macosx/controls.m:1051 modules/gui/macosx/intf.m:646
  457. msgid "Random"
  458. msgstr ""
  459. #: include/vlc_intf_strings.h:69
  460. msgid "Random off"
  461. msgstr ""
  462. #: include/vlc_intf_strings.h:71
  463. msgid "Add to playlist"
  464. msgstr ""
  465. #: include/vlc_intf_strings.h:72
  466. msgid "Add to media library"
  467. msgstr ""
  468. #: include/vlc_intf_strings.h:74
  469. #, fuzzy
  470. msgid "Add file..."
  471. msgstr "_ူဒဖ"
  472. #: include/vlc_intf_strings.h:75
  473. #, fuzzy
  474. msgid "Advanced open..."
  475. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  476. #: include/vlc_intf_strings.h:76
  477. msgid "Add directory..."
  478. msgstr ""
  479. #: include/vlc_intf_strings.h:78
  480. #, fuzzy
  481. msgid "Save Playlist to &File..."
  482. msgstr "_့ဒတဂိ"
  483. #: include/vlc_intf_strings.h:79
  484. #, fuzzy
  485. msgid "Open Play&list..."
  486. msgstr "_့ဒတဂိ"
  487. #: include/vlc_intf_strings.h:81
  488. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
  489. msgid "Search"
  490. msgstr ""
  491. #: include/vlc_intf_strings.h:82
  492. #, fuzzy
  493. msgid "Search Filter"
  494. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  495. #: include/vlc_intf_strings.h:84
  496. #, fuzzy
  497. msgid "&Services Discovery"
  498. msgstr "_့ဒတဂိ"
  499. #: include/vlc_intf_strings.h:88
  500. msgid ""
  501. "Some options are available but hidden. Check "Advanced options" to see "
  502. "them."
  503. msgstr ""
  504. #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
  505. msgid "Image clone"
  506. msgstr ""
  507. #: include/vlc_intf_strings.h:94
  508. msgid "Clone the image"
  509. msgstr ""
  510. #: include/vlc_intf_strings.h:96
  511. #, fuzzy
  512. msgid "Magnification"
  513. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  514. #: include/vlc_intf_strings.h:97
  515. msgid ""
  516. "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
  517. "be magnified."
  518. msgstr ""
  519. #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
  520. msgid "Waves"
  521. msgstr ""
  522. #: include/vlc_intf_strings.h:101
  523. msgid ""Waves" video distortion effect"
  524. msgstr ""
  525. #: include/vlc_intf_strings.h:103
  526. msgid ""Water surface" video distortion effect"
  527. msgstr ""
  528. #: include/vlc_intf_strings.h:105
  529. msgid "Image colors inversion"
  530. msgstr ""
  531. #: include/vlc_intf_strings.h:107
  532. msgid "Split the image to make an image wall"
  533. msgstr ""
  534. #: include/vlc_intf_strings.h:109
  535. msgid ""
  536. "Create a "puzzle game" with the video.n"
  537. "The video gets split in parts that you must sort."
  538. msgstr ""
  539. #: include/vlc_intf_strings.h:112
  540. msgid ""
  541. ""Edge detection" video distortion effect.n"
  542. "Try changing the various settings for different effects"
  543. msgstr ""
  544. #: include/vlc_intf_strings.h:115
  545. msgid ""
  546. ""Color detection" effect. The whole image will be turned to black and "
  547. "white, except the parts that are of the color that you select in the "
  548. "settings."
  549. msgstr ""
  550. #: include/vlc_intf_strings.h:119
  551. msgid ""
  552. "<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; "
  553. "charset=utf-8" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
  554. "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
  555. "href="http://wiki.videolan.org">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
  556. "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href="http://wiki."
  557. "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies"><em>Introduction to VLC media "
  558. "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
  559. "player in the <br>"<a href="http://wiki.videolan.org/Documentation:"
  560. "Play_HowTo"><em>How to play files with VLC media player</em></a>" document."
  561. "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
  562. "streaming tasks, you should find useful information in the <a href="http://"
  563. "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo">Streaming Documentation</"
  564. "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
  565. ""http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base">knowledge base</a>.</p><p>To "
  566. "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href="http://wiki."
  567. "videolan.org/Hotkeys">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
  568. "any question, please refer yourself to the <a href="http://www.videolan.org/"
  569. "support/faq.html">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
  570. "<a href="http://forum.videolan.org">Forums</a>, the <a href="http://www."
  571. "videolan.org/vlc/lists.html">mailing-lists</a> or our IRC channel "
  572. "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
  573. "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
  574. "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
  575. "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
  576. "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
  577. msgstr ""
  578. #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
  579. #: src/audio_output/filters.c:229
  580. msgid "Audio filtering failed"
  581. msgstr ""
  582. #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
  583. #: src/audio_output/filters.c:230
  584. #, c-format
  585. msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
  586. msgstr ""
  587. #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
  588. #: src/input/es_out.c:928 src/libvlc-module.c:622
  589. #: src/video_output/video_output.c:1770 modules/video_filter/postproc.c:236
  590. msgid "Disable"
  591. msgstr ""
  592. #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
  593. msgid "Spectrometer"
  594. msgstr ""
  595. #: src/audio_output/input.c:118
  596. msgid "Scope"
  597. msgstr ""
  598. #: src/audio_output/input.c:120
  599. msgid "Spectrum"
  600. msgstr ""
  601. #: src/audio_output/input.c:122
  602. #, fuzzy
  603. msgid "Vu meter"
  604. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  605. #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
  606. #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
  607. msgid "Equalizer"
  608. msgstr ""
  609. #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:322
  610. msgid "Audio filters"
  611. msgstr ""
  612. #: src/audio_output/input.c:201
  613. msgid "Replay gain"
  614. msgstr ""
  615. #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
  616. #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:666
  617. #: modules/gui/macosx/intf.m:667
  618. msgid "Audio Channels"
  619. msgstr ""
  620. #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
  621. #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:233
  622. #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
  623. #: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
  624. #: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
  625. #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
  626. #: modules/codec/twolame.c:71
  627. msgid "Stereo"
  628. msgstr ""
  629. #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
  630. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  631. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  632. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  633. #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
  634. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
  635. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
  636. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
  637. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  638. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  639. msgid "Left"
  640. msgstr ""
  641. #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
  642. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  643. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  644. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  645. #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
  646. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
  647. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  648. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  649. msgid "Right"
  650. msgstr ""
  651. #: src/audio_output/output.c:135
  652. msgid "Dolby Surround"
  653. msgstr ""
  654. #: src/audio_output/output.c:147
  655. msgid "Reverse stereo"
  656. msgstr ""
  657. #: src/config/file.c:608
  658. msgid "key"
  659. msgstr ""
  660. #: src/config/file.c:617
  661. msgid "boolean"
  662. msgstr ""
  663. #: src/config/file.c:617 src/libvlc.c:1650
  664. msgid "integer"
  665. msgstr ""
  666. #: src/config/file.c:626 src/libvlc.c:1679
  667. msgid "float"
  668. msgstr ""
  669. #: src/config/file.c:649 src/libvlc.c:1629
  670. msgid "string"
  671. msgstr ""
  672. #: src/control/media_list.c:255 src/playlist/engine.c:135
  673. #: src/playlist/loadsave.c:162
  674. msgid "Media Library"
  675. msgstr ""
  676. #: src/extras/getopt.c:634
  677. #, c-format
  678. msgid "%s: option `%s' is ambiguousn"
  679. msgstr ""
  680. #: src/extras/getopt.c:659
  681. #, c-format
  682. msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argumentn"
  683. msgstr ""
  684. #: src/extras/getopt.c:664
  685. #, c-format
  686. msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argumentn"
  687. msgstr ""
  688. #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
  689. #, c-format
  690. msgid "%s: option `%s' requires an argumentn"
  691. msgstr ""
  692. #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
  693. #, c-format
  694. msgid "%s: unrecognized option `%s%s'n"
  695. msgstr ""
  696. #: src/extras/getopt.c:744
  697. #, c-format
  698. msgid "%s: illegal option -- %cn"
  699. msgstr ""
  700. #: src/extras/getopt.c:747
  701. #, c-format
  702. msgid "%s: invalid option -- %cn"
  703. msgstr ""
  704. #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
  705. #, c-format
  706. msgid "%s: option requires an argument -- %cn"
  707. msgstr ""
  708. #: src/extras/getopt.c:824
  709. #, c-format
  710. msgid "%s: option `-W %s' is ambiguousn"
  711. msgstr ""
  712. #: src/extras/getopt.c:842
  713. #, c-format
  714. msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argumentn"
  715. msgstr ""
  716. #: src/input/control.c:200
  717. #, c-format
  718. msgid "Bookmark %i"
  719. msgstr ""
  720. #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:448
  721. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:223 modules/codec/avcodec/encoder.c:231
  722. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:253 modules/codec/avcodec/encoder.c:682
  723. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:691 modules/stream_out/es.c:373
  724. #: modules/stream_out/es.c:388
  725. msgid "Streaming / Transcoding failed"
  726. msgstr ""
  727. #: src/input/decoder.c:279
  728. msgid "VLC could not open the packetizer module."
  729. msgstr ""
  730. #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:449
  731. msgid "VLC could not open the decoder module."
  732. msgstr ""
  733. #: src/input/decoder.c:689
  734. #, fuzzy
  735. msgid "No suitable decoder module"
  736. msgstr "_့ဒတဂိ"
  737. #: src/input/decoder.c:690
  738. #, c-format
  739. msgid ""
  740. "VLC does not support the audio or video format "%4.4s". Unfortunately "
  741. "there is no way for you to fix this."
  742. msgstr ""
  743. #: src/input/es_out.c:949 src/input/es_out.c:954 src/libvlc-module.c:360
  744. #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
  745. #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
  746. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:383
  747. msgid "Track"
  748. msgstr ""
  749. #: src/input/es_out.c:1157
  750. #, c-format
  751. msgid "%s [%s %d]"
  752. msgstr ""
  753. #: src/input/es_out.c:1157 src/input/es_out.c:1162 src/input/var.c:173
  754. #: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/macosx/intf.m:653
  755. #: modules/gui/macosx/intf.m:654
  756. msgid "Program"
  757. msgstr ""
  758. #: src/input/es_out.c:1381 src/input/es_out.c:1383
  759. msgid "Scrambled"
  760. msgstr ""
  761. #: src/input/es_out.c:1381 modules/gui/macosx/update.m:103
  762. msgid "Yes"
  763. msgstr ""
  764. #: src/input/es_out.c:2029
  765. #, c-format
  766. msgid "Closed captions %u"
  767. msgstr ""
  768. #: src/input/es_out.c:2773
  769. #, c-format
  770. msgid "Stream %d"
  771. msgstr ""
  772. #: src/input/es_out.c:2790 src/input/es_out.c:2898
  773. msgid "Subtitle"
  774. msgstr ""
  775. #: src/input/es_out.c:2798 src/input/es_out.c:2818 src/input/es_out.c:2867
  776. #: src/input/es_out.c:2898 modules/gui/macosx/output.m:153
  777. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
  778. msgid "Type"
  779. msgstr ""
  780. #: src/input/es_out.c:2801
  781. msgid "Original ID"
  782. msgstr ""
  783. #: src/input/es_out.c:2804 modules/gui/macosx/wizard.m:385
  784. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
  785. msgid "Codec"
  786. msgstr ""
  787. #: src/input/es_out.c:2808 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:211
  788. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
  789. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
  790. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
  791. msgid "Language"
  792. msgstr ""
  793. #: src/input/es_out.c:2811 src/input/meta.c:45
  794. #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
  795. msgid "Description"
  796. msgstr ""
  797. #: src/input/es_out.c:2821 src/input/es_out.c:2824
  798. #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
  799. msgid "Channels"
  800. msgstr ""
  801. #: src/input/es_out.c:2829
  802. msgid "Sample rate"
  803. msgstr ""
  804. #: src/input/es_out.c:2830
  805. #, c-format
  806. msgid "%u Hz"
  807. msgstr ""
  808. #: src/input/es_out.c:2840
  809. msgid "Bits per sample"
  810. msgstr ""
  811. #: src/input/es_out.c:2845 modules/access/pvr.c:97
  812. #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
  813. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
  814. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
  815. msgid "Bitrate"
  816. msgstr ""
  817. #: src/input/es_out.c:2846
  818. #, c-format
  819. msgid "%u kb/s"
  820. msgstr ""
  821. #: src/input/es_out.c:2857
  822. msgid "Track replay gain"
  823. msgstr ""
  824. #: src/input/es_out.c:2859
  825. msgid "Album replay gain"
  826. msgstr ""
  827. #: src/input/es_out.c:2861
  828. #, c-format
  829. msgid "%.2f dB"
  830. msgstr ""
  831. #: src/input/es_out.c:2871 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
  832. msgid "Resolution"
  833. msgstr ""
  834. #: src/input/es_out.c:2877
  835. msgid "Display resolution"
  836. msgstr ""
  837. #: src/input/es_out.c:2888 src/input/es_out.c:2892
  838. #: modules/access/screen/screen.c:44
  839. msgid "Frame rate"
  840. msgstr ""
  841. #: src/input/input.c:2481
  842. msgid "Your input can't be opened"
  843. msgstr ""
  844. #: src/input/input.c:2482
  845. #, c-format
  846. msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
  847. msgstr ""
  848. #: src/input/input.c:2616
  849. msgid "VLC can't recognize the input's format"
  850. msgstr ""
  851. #: src/input/input.c:2617
  852. #, c-format
  853. msgid ""
  854. "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
  855. msgstr ""
  856. #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
  857. #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:655
  858. #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/open.m:190
  859. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
  860. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:357
  861. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
  862. #, fuzzy
  863. msgid "Title"
  864. msgstr "_့ဒတဂိ"
  865. #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1231
  866. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
  867. msgid "Artist"
  868. msgstr ""
  869. #: src/input/meta.c:41
  870. msgid "Genre"
  871. msgstr ""
  872. #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
  873. msgid "Copyright"
  874. msgstr ""
  875. #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:360 modules/access/vcdx/info.c:94
  876. msgid "Album"
  877. msgstr ""
  878. #: src/input/meta.c:44
  879. msgid "Track number"
  880. msgstr ""
  881. #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
  882. msgid "Rating"
  883. msgstr ""
  884. #: src/input/meta.c:47
  885. msgid "Date"
  886. msgstr ""
  887. #: src/input/meta.c:48
  888. #, fuzzy
  889. msgid "Setting"
  890. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  891. #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:203
  892. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
  893. msgid "URL"
  894. msgstr ""
  895. #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:311
  896. msgid "Now Playing"
  897. msgstr ""
  898. #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
  899. msgid "Publisher"
  900. msgstr ""
  901. #: src/input/meta.c:53
  902. msgid "Encoded by"
  903. msgstr ""
  904. #: src/input/meta.c:54
  905. msgid "Artwork URL"
  906. msgstr ""
  907. #: src/input/meta.c:55
  908. #, fuzzy
  909. msgid "Track ID"
  910. msgstr "_ူဒဖ"
  911. #: src/input/var.c:164
  912. msgid "Bookmark"
  913. msgstr ""
  914. #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:661
  915. msgid "Programs"
  916. msgstr ""
  917. #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
  918. #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/intf.m:658
  919. #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
  920. msgid "Chapter"
  921. msgstr ""
  922. #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
  923. #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
  924. #, fuzzy
  925. msgid "Navigation"
  926. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  927. #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:681
  928. #: modules/gui/macosx/intf.m:682
  929. msgid "Video Track"
  930. msgstr ""
  931. #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:664
  932. #: modules/gui/macosx/intf.m:665
  933. msgid "Audio Track"
  934. msgstr ""
  935. #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:835
  936. #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:689
  937. #: modules/gui/macosx/intf.m:690
  938. msgid "Subtitles Track"
  939. msgstr ""
  940. #: src/input/var.c:275
  941. msgid "Next title"
  942. msgstr ""
  943. #: src/input/var.c:280
  944. msgid "Previous title"
  945. msgstr ""
  946. #: src/input/var.c:306
  947. #, c-format
  948. msgid "Title %i"
  949. msgstr ""
  950. #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
  951. #, c-format
  952. msgid "Chapter %i"
  953. msgstr ""
  954. #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
  955. msgid "Next chapter"
  956. msgstr ""
  957. #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
  958. msgid "Previous chapter"
  959. msgstr ""
  960. #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:884
  961. #, c-format
  962. msgid "Media: %s"
  963. msgstr ""
  964. #: src/interface/interface.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:614
  965. #: modules/gui/macosx/intf.m:615
  966. msgid "Add Interface"
  967. msgstr ""
  968. #: src/interface/interface.c:198
  969. #, fuzzy
  970. msgid "Console"
  971. msgstr "နုဒိ၇ာိ"
  972. #: src/interface/interface.c:201
  973. msgid "Telnet Interface"
  974. msgstr ""
  975. #: src/interface/interface.c:204
  976. msgid "Web Interface"
  977. msgstr ""
  978. #: src/interface/interface.c:207
  979. msgid "Debug logging"
  980. msgstr ""
  981. #: src/interface/interface.c:210
  982. msgid "Mouse Gestures"
  983. msgstr ""
  984. #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
  985. #: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212
  986. #: src/modules/cache.c:540
  987. msgid "C"
  988. msgstr "my"
  989. #: src/libvlc.c:1169
  990. msgid ""
  991. "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
  992. "interface."
  993. msgstr ""
  994. #: src/libvlc.c:1346
  995. msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
  996. msgstr ""
  997. #: src/libvlc.c:1694
  998. msgid " (default enabled)"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/libvlc.c:1695
  1001. msgid " (default disabled)"
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857 src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
  1004. msgid "Note:"
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/libvlc.c:1855 src/libvlc.c:1858
  1007. msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/libvlc.c:1866 src/libvlc.c:1871
  1010. #, c-format
  1011. msgid ""
  1012. "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.n"
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/libvlc.c:1878 src/libvlc.c:1882
  1015. msgid ""
  1016. "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
  1017. "modules."
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/libvlc.c:1982
  1020. #, c-format
  1021. msgid "VLC version %sn"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/libvlc.c:1983
  1024. #, c-format
  1025. msgid "Compiled by %s@%s.%sn"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/libvlc.c:1985
  1028. #, c-format
  1029. msgid "Compiler: %sn"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/libvlc.c:2020
  1032. msgid ""
  1033. "n"
  1034. "Dumped content to vlc-help.txt file.n"
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/libvlc.c:2040
  1037. msgid ""
  1038. "n"
  1039. "Press the RETURN key to continue...n"
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
  1042. #: src/libvlc-module.c:2547 src/video_output/vout_intf.c:278
  1043. msgid "Zoom"
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1332 src/video_output/vout_intf.c:172
  1046. msgid "1:4 Quarter"
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1333 src/video_output/vout_intf.c:173
  1049. msgid "1:2 Half"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/libvlc.h:191 src/libvlc-module.c:1334 src/video_output/vout_intf.c:174
  1052. msgid "1:1 Original"
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/libvlc.h:192 src/libvlc-module.c:1335 src/video_output/vout_intf.c:175
  1055. msgid "2:1 Double"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/libvlc-module.c:100 src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:69
  1058. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
  1059. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1045
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid "Auto"
  1062. msgstr "_ူဒဖ"
  1063. #: src/libvlc-module.c:167
  1064. msgid ""
  1065. "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
  1066. "select the main interface, additional interface modules, and define various "
  1067. "related options."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/libvlc-module.c:171
  1070. msgid "Interface module"
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/libvlc-module.c:173
  1073. msgid ""
  1074. "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
  1075. "automatically select the best module available."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/libvlc-module.c:177 modules/control/ntservice.c:57
  1078. msgid "Extra interface modules"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/libvlc-module.c:179
  1081. msgid ""
  1082. "You can select "additional interfaces" for VLC. They will be launched in "
  1083. "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
  1084. "list of interface modules. (common values are "rc" (remote control), "http"
  1085. "", "gestures" ...)"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/libvlc-module.c:186
  1088. msgid "You can select control interfaces for VLC."
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/libvlc-module.c:188
  1091. msgid "Verbosity (0,1,2)"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/libvlc-module.c:190
  1094. msgid ""
  1095. "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
  1096. "1=warnings, 2=debug)."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/libvlc-module.c:193
  1099. msgid "Choose which objects should print debug message"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/libvlc-module.c:196
  1102. msgid ""
  1103. "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
  1104. "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
  1105. "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
  1106. "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
  1107. "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
  1108. "message."
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/libvlc-module.c:203
  1111. msgid "Be quiet"
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/libvlc-module.c:205
  1114. msgid "Turn off all warning and information messages."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/libvlc-module.c:207
  1117. msgid "Default stream"
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/libvlc-module.c:209
  1120. msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/libvlc-module.c:212
  1123. msgid ""
  1124. "You can manually select a language for the interface. The system language is "
  1125. "auto-detected if "auto" is specified here."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/libvlc-module.c:216
  1128. msgid "Color messages"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/libvlc-module.c:218
  1131. msgid ""
  1132. "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
  1133. "needs Linux color support for this to work."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/libvlc-module.c:221
  1136. msgid "Show advanced options"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/libvlc-module.c:223
  1139. msgid ""
  1140. "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
  1141. "available options, including those that most users should never touch."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/libvlc-module.c:227 modules/control/showintf.c:71
  1144. msgid "Show interface with mouse"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/libvlc-module.c:229
  1147. msgid ""
  1148. "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
  1149. "edge of the screen in fullscreen mode."
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/libvlc-module.c:232
  1152. msgid "Interface interaction"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/libvlc-module.c:234
  1155. msgid ""
  1156. "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
  1157. "user input is required."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/libvlc-module.c:244
  1160. msgid ""
  1161. "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
  1162. "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
  1163. "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
  1164. "the "audio filters" modules section."
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/libvlc-module.c:250
  1167. msgid "Audio output module"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/libvlc-module.c:252
  1170. msgid ""
  1171. "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
  1172. "automatically select the best method available."
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
  1175. #: modules/stream_out/display.c:41
  1176. msgid "Enable audio"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/libvlc-module.c:258
  1179. msgid ""
  1180. "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
  1181. "not take place, thus saving some processing power."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/libvlc-module.c:262
  1184. msgid "Force mono audio"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/libvlc-module.c:263
  1187. msgid "This will force a mono audio output."
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/libvlc-module.c:266
  1190. msgid "Default audio volume"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/libvlc-module.c:268
  1193. msgid ""
  1194. "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/libvlc-module.c:271
  1197. msgid "Audio output saved volume"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/libvlc-module.c:273
  1200. msgid ""
  1201. "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
  1202. "should not change this option manually."
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/libvlc-module.c:276
  1205. msgid "Audio output volume step"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/libvlc-module.c:278
  1208. msgid ""
  1209. "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
  1210. "0 to 1024."
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/libvlc-module.c:281
  1213. msgid "Audio output frequency (Hz)"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/libvlc-module.c:283
  1216. msgid ""
  1217. "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
  1218. "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/libvlc-module.c:287
  1221. msgid "High quality audio resampling"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/libvlc-module.c:289
  1224. msgid ""
  1225. "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
  1226. "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
  1227. "resampling algorithm will be used instead."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/libvlc-module.c:294
  1230. msgid "Audio desynchronization compensation"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/libvlc-module.c:296
  1233. msgid ""
  1234. "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
  1235. "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/libvlc-module.c:299
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "Audio output channels mode"
  1240. msgstr "_ူဒဖ"
  1241. #: src/libvlc-module.c:301
  1242. msgid ""
  1243. "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
  1244. "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
  1245. "played)."
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/libvlc-module.c:305 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
  1248. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340
  1249. msgid "Use S/PDIF when available"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/libvlc-module.c:307
  1252. msgid ""
  1253. "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
  1254. "audio stream being played."
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/libvlc-module.c:310 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
  1257. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
  1258. msgid "Force detection of Dolby Surround"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/libvlc-module.c:312
  1261. msgid ""
  1262. "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
  1263. "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
  1264. "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
  1265. "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:69
  1268. msgid "On"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:68
  1271. msgid "Off"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/libvlc-module.c:324
  1274. msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/libvlc-module.c:327
  1277. #, fuzzy
  1278. msgid "Audio visualizations "
  1279. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1280. #: src/libvlc-module.c:329
  1281. msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/libvlc-module.c:333 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
  1284. msgid "Replay gain mode"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/libvlc-module.c:335
  1287. #, fuzzy
  1288. msgid "Select the replay gain mode"
  1289. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1290. #: src/libvlc-module.c:337
  1291. msgid "Replay preamp"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/libvlc-module.c:339
  1294. msgid ""
  1295. "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
  1296. "replay gain information"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/libvlc-module.c:342
  1299. msgid "Default replay gain"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/libvlc-module.c:344
  1302. msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/libvlc-module.c:346
  1305. msgid "Peak protection"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/libvlc-module.c:348
  1308. msgid "Protect against sound clipping"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/libvlc-module.c:351
  1311. msgid "Enable time streching audio"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/libvlc-module.c:353
  1314. msgid ""
  1315. "This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the "
  1316. "audio pitch"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/libvlc-module.c:360 src/libvlc-module.c:592
  1319. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
  1320. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
  1321. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255
  1322. msgid "None"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/libvlc-module.c:368
  1325. msgid ""
  1326. "These options allow you to modify the behavior of the video output "
  1327. "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
  1328. "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
  1329. ""video filters" modules section. You can also set many miscellaneous video "
  1330. "options."
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/libvlc-module.c:374
  1333. msgid "Video output module"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/libvlc-module.c:376
  1336. msgid ""
  1337. "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
  1338. "automatically select the best method available."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/libvlc-module.c:379 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279
  1341. #: modules/stream_out/display.c:43
  1342. msgid "Enable video"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/libvlc-module.c:381
  1345. msgid ""
  1346. "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
  1347. "not take place, thus saving some processing power."
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/libvlc-module.c:384 modules/codec/fake.c:59
  1350. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
  1351. #: modules/visualization/visual/visual.c:46
  1352. msgid "Video width"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/libvlc-module.c:386
  1355. msgid ""
  1356. "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
  1357. "characteristics."
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/libvlc-module.c:389 modules/codec/fake.c:62
  1360. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
  1361. #: modules/visualization/visual/visual.c:50
  1362. msgid "Video height"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/libvlc-module.c:391
  1365. msgid ""
  1366. "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
  1367. "video characteristics."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/libvlc-module.c:394
  1370. #, fuzzy
  1371. msgid "Video X coordinate"
  1372. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1373. #: src/libvlc-module.c:396
  1374. msgid ""
  1375. "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
  1376. "coordinate)."
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/libvlc-module.c:399
  1379. #, fuzzy
  1380. msgid "Video Y coordinate"
  1381. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1382. #: src/libvlc-module.c:401
  1383. msgid ""
  1384. "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
  1385. "coordinate)."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/libvlc-module.c:404
  1388. msgid "Video title"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/libvlc-module.c:406
  1391. msgid ""
  1392. "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
  1393. "interface)."
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/libvlc-module.c:409
  1396. msgid "Video alignment"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/libvlc-module.c:411
  1399. msgid ""
  1400. "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
  1401. "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
  1402. "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  1405. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  1406. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  1407. #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
  1408. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1409. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1410. msgid "Center"
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465 modules/codec/dvbsub.c:75
  1413. #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
  1414. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
  1415. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
  1416. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
  1417. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1418. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1419. msgid "Top"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465 modules/codec/dvbsub.c:75
  1422. #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
  1423. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99
  1424. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1425. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1426. msgid "Bottom"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1429. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1430. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1431. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1432. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1433. msgid "Top-Left"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1436. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1437. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1438. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1439. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1440. msgid "Top-Right"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1443. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1444. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1445. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1446. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1447. msgid "Bottom-Left"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1450. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1451. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1452. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1453. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1454. msgid "Bottom-Right"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/libvlc-module.c:419
  1457. msgid "Zoom video"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/libvlc-module.c:421
  1460. msgid "You can zoom the video by the specified factor."
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/libvlc-module.c:423
  1463. msgid "Grayscale video output"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/libvlc-module.c:425
  1466. msgid ""
  1467. "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
  1468. "save some processing power."
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/libvlc-module.c:428
  1471. msgid "Embedded video"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/libvlc-module.c:430
  1474. msgid "Embed the video output in the main interface."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/libvlc-module.c:432
  1477. msgid "Fullscreen video output"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/libvlc-module.c:434
  1480. msgid "Start video in fullscreen mode"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/libvlc-module.c:436
  1483. msgid "Overlay video output"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/libvlc-module.c:438
  1486. msgid ""
  1487. "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
  1488. "to render video directly). VLC will try to use it by default."
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/libvlc-module.c:441 src/video_output/vout_intf.c:421
  1491. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
  1492. msgid "Always on top"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/libvlc-module.c:443
  1495. msgid "Always place the video window on top of other windows."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/libvlc-module.c:445 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
  1498. msgid "Show media title on video"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/libvlc-module.c:447
  1501. msgid "Display the title of the video on top of the movie."
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/libvlc-module.c:449
  1504. msgid "Show video title for x milliseconds"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/libvlc-module.c:451
  1507. msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/libvlc-module.c:453
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Position of video title"
  1512. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1513. #: src/libvlc-module.c:455
  1514. msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/libvlc-module.c:457
  1517. msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/libvlc-module.c:460
  1520. msgid ""
  1521. "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
  1522. "3000 ms (3 sec.)"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/libvlc-module.c:468
  1525. msgid "Disable screensaver"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/libvlc-module.c:469
  1528. msgid "Disable the screensaver during video playback."
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/libvlc-module.c:471
  1531. msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/libvlc-module.c:472
  1534. msgid ""
  1535. "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
  1536. "computer being suspended because of inactivity."
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/libvlc-module.c:475 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
  1539. msgid "Window decorations"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/libvlc-module.c:477
  1542. msgid ""
  1543. "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
  1544. "giving a "minimal" window."
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/libvlc-module.c:480
  1547. msgid "Video output filter module"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/libvlc-module.c:482
  1550. msgid "This adds video output filters like clone or wall"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/libvlc-module.c:484
  1553. msgid "Video filter module"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/libvlc-module.c:486
  1556. msgid ""
  1557. "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
  1558. "instance deinterlacing, or distort the video."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/libvlc-module.c:490
  1561. msgid "Video snapshot directory (or filename)"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/libvlc-module.c:492
  1564. msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/libvlc-module.c:494 src/libvlc-module.c:496
  1567. msgid "Video snapshot file prefix"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/libvlc-module.c:498
  1570. msgid "Video snapshot format"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/libvlc-module.c:500
  1573. msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/libvlc-module.c:502
  1576. msgid "Display video snapshot preview"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/libvlc-module.c:504
  1579. msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/libvlc-module.c:506
  1582. msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/libvlc-module.c:508
  1585. msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/libvlc-module.c:510
  1588. #, fuzzy
  1589. msgid "Video snapshot width"
  1590. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1591. #: src/libvlc-module.c:512
  1592. msgid ""
  1593. "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
  1594. "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/libvlc-module.c:516
  1597. #, fuzzy
  1598. msgid "Video snapshot height"
  1599. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1600. #: src/libvlc-module.c:518
  1601. msgid ""
  1602. "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
  1603. "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
  1604. "ratio."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/libvlc-module.c:522
  1607. #, fuzzy
  1608. msgid "Video cropping"
  1609. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  1610. #: src/libvlc-module.c:524
  1611. msgid ""
  1612. "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
  1613. "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/libvlc-module.c:528
  1616. msgid "Source aspect ratio"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/libvlc-module.c:530
  1619. msgid ""
  1620. "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
  1621. "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
  1622. "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
  1623. "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
  1624. "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/libvlc-module.c:537
  1627. #, fuzzy
  1628. msgid "Video Auto Scaling"
  1629. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  1630. #: src/libvlc-module.c:539
  1631. msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/libvlc-module.c:541
  1634. #, fuzzy
  1635. msgid "Video scaling factor"
  1636. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1637. #: src/libvlc-module.c:543
  1638. msgid ""
  1639. "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.n"
  1640. "Default value is 1.0 (original video size)."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/libvlc-module.c:546
  1643. msgid "Custom crop ratios list"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/libvlc-module.c:548
  1646. msgid ""
  1647. "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
  1648. "crop ratios list."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/libvlc-module.c:551
  1651. msgid "Custom aspect ratios list"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/libvlc-module.c:553
  1654. msgid ""
  1655. "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
  1656. "aspect ratio list."
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/libvlc-module.c:556
  1659. msgid "Fix HDTV height"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/libvlc-module.c:558
  1662. msgid ""
  1663. "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
  1664. "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
  1665. "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/libvlc-module.c:563
  1668. msgid "Monitor pixel aspect ratio"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/libvlc-module.c:565
  1671. msgid ""
  1672. "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
  1673. "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
  1674. "order to keep proportions."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/libvlc-module.c:569 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
  1677. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
  1678. msgid "Skip frames"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/libvlc-module.c:571
  1681. msgid ""
  1682. "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
  1683. "computer is not powerful enough"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/libvlc-module.c:574
  1686. msgid "Drop late frames"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/libvlc-module.c:576
  1689. msgid ""
  1690. "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
  1691. "intended display date)."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/libvlc-module.c:579
  1694. msgid "Quiet synchro"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/libvlc-module.c:581
  1697. msgid ""
  1698. "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
  1699. "synchronization mechanism."
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/libvlc-module.c:584
  1702. msgid "key and mouse event handling at vout level."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/libvlc-module.c:586
  1705. msgid ""
  1706. "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
  1707. "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
  1708. "support is the default value."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/libvlc-module.c:592
  1711. msgid "Full support"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/libvlc-module.c:592
  1714. #, fuzzy
  1715. msgid "Fullscreen-only"
  1716. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  1717. #: src/libvlc-module.c:600
  1718. msgid ""
  1719. "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
  1720. "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
  1721. "channel."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/libvlc-module.c:604
  1724. msgid "Clock reference average counter"
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/libvlc-module.c:606
  1727. msgid ""
  1728. "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
  1729. "to 10000."
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/libvlc-module.c:609
  1732. msgid "Clock synchronisation"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/libvlc-module.c:611
  1735. msgid ""
  1736. "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
  1737. "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/libvlc-module.c:615 modules/control/netsync.c:77
  1740. msgid "Network synchronisation"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/libvlc-module.c:616
  1743. msgid ""
  1744. "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
  1745. "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/libvlc-module.c:622 src/video_output/vout_intf.c:183
  1748. #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
  1749. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
  1750. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:220
  1751. #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
  1752. #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1297
  1753. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:407 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:524
  1754. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/vout.m:215
  1755. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
  1756. #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
  1757. #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
  1758. msgid "Default"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
  1761. #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
  1762. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
  1763. msgid "Enable"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/libvlc-module.c:624 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
  1766. msgid "UDP port"
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/libvlc-module.c:626
  1769. msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/libvlc-module.c:628
  1772. msgid "MTU of the network interface"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/libvlc-module.c:630
  1775. msgid ""
  1776. "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
  1777. "over the network (in bytes)."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/libvlc-module.c:635 modules/stream_out/rtp.c:119
  1780. msgid "Hop limit (TTL)"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/libvlc-module.c:637 modules/stream_out/rtp.c:121
  1783. msgid ""
  1784. "This is the hop limit (also known as "Time-To-Live" or TTL) of the "
  1785. "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
  1786. "in default)."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/libvlc-module.c:641
  1789. msgid "Multicast output interface"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/libvlc-module.c:643
  1792. msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/libvlc-module.c:645
  1795. msgid "IPv4 multicast output interface address"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/libvlc-module.c:647
  1798. msgid ""
  1799. "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
  1800. "table."
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/libvlc-module.c:650
  1803. msgid "DiffServ Code Point"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/libvlc-module.c:651
  1806. msgid ""
  1807. "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
  1808. "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/libvlc-module.c:657
  1811. msgid ""
  1812. "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
  1813. "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/libvlc-module.c:663
  1816. msgid ""
  1817. "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
  1818. "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
  1819. "(like DVB streams for example)."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
  1822. #, fuzzy
  1823. msgid "Audio track"
  1824. msgstr "_ူဒဖ"
  1825. #: src/libvlc-module.c:671
  1826. msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/libvlc-module.c:674 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
  1829. msgid "Subtitles track"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/libvlc-module.c:676
  1832. msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/libvlc-module.c:679
  1835. #, fuzzy
  1836. msgid "Audio language"
  1837. msgstr "_ူဒဖ"
  1838. #: src/libvlc-module.c:681
  1839. msgid ""
  1840. "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
  1841. "letter country code)."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/libvlc-module.c:684
  1844. msgid "Subtitle language"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/libvlc-module.c:686
  1847. msgid ""
  1848. "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
  1849. "three letters country code)."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/libvlc-module.c:690
  1852. #, fuzzy
  1853. msgid "Audio track ID"
  1854. msgstr "_ူဒဖ"
  1855. #: src/libvlc-module.c:692
  1856. msgid "Stream ID of the audio track to use."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/libvlc-module.c:694
  1859. msgid "Subtitles track ID"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/libvlc-module.c:696
  1862. msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/libvlc-module.c:698
  1865. msgid "Input repetitions"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/libvlc-module.c:700
  1868. msgid "Number of time the same input will be repeated"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/libvlc-module.c:702
  1871. msgid "Start time"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/libvlc-module.c:704
  1874. msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/libvlc-module.c:706
  1877. msgid "Stop time"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/libvlc-module.c:708
  1880. msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/libvlc-module.c:710
  1883. msgid "Run time"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/libvlc-module.c:712
  1886. msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/libvlc-module.c:714
  1889. msgid "Fast seek"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/libvlc-module.c:716
  1892. msgid "Favor speed over precision while seeking"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/libvlc-module.c:718
  1895. msgid "Input list"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/libvlc-module.c:720
  1898. msgid ""
  1899. "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
  1900. "together after the normal one."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/libvlc-module.c:723
  1903. msgid "Input slave (experimental)"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/libvlc-module.c:725
  1906. msgid ""
  1907. "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
  1908. "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
  1909. "inputs."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/libvlc-module.c:729
  1912. msgid "Bookmarks list for a stream"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/libvlc-module.c:731
  1915. msgid ""
  1916. "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
  1917. ""{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
  1918. "{...}""
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/libvlc-module.c:735 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238
  1921. #, fuzzy
  1922. msgid "Record directory or filename"
  1923. msgstr "_ူဒဖ"
  1924. #: src/libvlc-module.c:737
  1925. msgid "Directory or filename where the records will be stored"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/libvlc-module.c:739
  1928. msgid "Prefer native stream recording"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/libvlc-module.c:741
  1931. msgid ""
  1932. "When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
  1933. "output module"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/libvlc-module.c:744
  1936. msgid "Timeshift directory"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/libvlc-module.c:746
  1939. msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/libvlc-module.c:748
  1942. msgid "Timeshift granularity"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/libvlc-module.c:750
  1945. msgid ""
  1946. "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
  1947. "to store the timeshifted streams."
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/libvlc-module.c:755
  1950. msgid ""
  1951. "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
  1952. "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
  1953. "filters here and configure them in the "subpictures filters" modules "
  1954. "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/libvlc-module.c:761 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
  1957. msgid "Force subtitle position"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/libvlc-module.c:763
  1960. msgid ""
  1961. "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
  1962. "over the movie. Try several positions."
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/libvlc-module.c:766
  1965. msgid "Enable sub-pictures"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/libvlc-module.c:768
  1968. msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/libvlc-module.c:770 src/libvlc-module.c:1686
  1971. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
  1972. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
  1973. #: modules/stream_out/transcode.c:228
  1974. msgid "On Screen Display"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/libvlc-module.c:772
  1977. msgid ""
  1978. "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
  1979. "Display)."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/libvlc-module.c:775
  1982. msgid "Text rendering module"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/libvlc-module.c:777
  1985. msgid ""
  1986. "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
  1987. "instance."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/libvlc-module.c:779
  1990. msgid "Subpictures filter module"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/libvlc-module.c:781
  1993. msgid ""
  1994. "This adds so-called "subpicture filters". These filters overlay some "
  1995. "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/libvlc-module.c:784
  1998. msgid "Autodetect subtitle files"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/libvlc-module.c:786
  2001. msgid ""
  2002. "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
  2003. "(based on the filename of the movie)."
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/libvlc-module.c:789
  2006. msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/libvlc-module.c:791
  2009. msgid ""
  2010. "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
  2011. "Options are:n"
  2012. "0 = no subtitles autodetectedn"
  2013. "1 = any subtitle filen"
  2014. "2 = any subtitle file containing the movie namen"
  2015. "3 = subtitle file matching the movie name with additional charsn"
  2016. "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/libvlc-module.c:799
  2019. msgid "Subtitle autodetection paths"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/libvlc-module.c:801
  2022. msgid ""
  2023. "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
  2024. "found in the current directory."
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/libvlc-module.c:804
  2027. msgid "Use subtitle file"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/libvlc-module.c:806
  2030. msgid ""
  2031. "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
  2032. "subtitle file."
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/libvlc-module.c:809
  2035. msgid "DVD device"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/libvlc-module.c:812
  2038. msgid ""
  2039. "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
  2040. "the drive letter (eg. D:)"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/libvlc-module.c:816
  2043. msgid "This is the default DVD device to use."
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/libvlc-module.c:819
  2046. msgid "VCD device"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/libvlc-module.c:822
  2049. msgid ""
  2050. "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
  2051. "scan for a suitable CD-ROM device."
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/libvlc-module.c:826
  2054. msgid "This is the default VCD device to use."
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/libvlc-module.c:829
  2057. msgid "Audio CD device"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/libvlc-module.c:832
  2060. msgid ""
  2061. "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
  2062. "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/libvlc-module.c:836
  2065. msgid "This is the default Audio CD device to use."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/libvlc-module.c:839
  2068. msgid "Force IPv6"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/libvlc-module.c:841
  2071. msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/libvlc-module.c:843
  2074. msgid "Force IPv4"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/libvlc-module.c:845
  2077. msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/libvlc-module.c:847
  2080. msgid "TCP connection timeout"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/libvlc-module.c:849
  2083. msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/libvlc-module.c:851
  2086. msgid "SOCKS server"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/libvlc-module.c:853
  2089. msgid ""
  2090. "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
  2091. "used for all TCP connections"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/libvlc-module.c:856
  2094. msgid "SOCKS user name"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/libvlc-module.c:858
  2097. msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/libvlc-module.c:860
  2100. msgid "SOCKS password"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/libvlc-module.c:862
  2103. msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/libvlc-module.c:864
  2106. msgid "Title metadata"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/libvlc-module.c:866
  2109. msgid "Allows you to specify a "title" metadata for an input."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/libvlc-module.c:868
  2112. msgid "Author metadata"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/libvlc-module.c:870
  2115. msgid "Allows you to specify an "author" metadata for an input."
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/libvlc-module.c:872
  2118. msgid "Artist metadata"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/libvlc-module.c:874
  2121. msgid "Allows you to specify an "artist" metadata for an input."
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/libvlc-module.c:876
  2124. msgid "Genre metadata"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/libvlc-module.c:878
  2127. msgid "Allows you to specify a "genre" metadata for an input."
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/libvlc-module.c:880
  2130. msgid "Copyright metadata"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/libvlc-module.c:882
  2133. msgid "Allows you to specify a "copyright" metadata for an input."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/libvlc-module.c:884
  2136. msgid "Description metadata"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/libvlc-module.c:886
  2139. msgid "Allows you to specify a "description" metadata for an input."
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/libvlc-module.c:888
  2142. msgid "Date metadata"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/libvlc-module.c:890
  2145. msgid "Allows you to specify a "date" metadata for an input."
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/libvlc-module.c:892
  2148. msgid "URL metadata"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/libvlc-module.c:894
  2151. msgid "Allows you to specify a "url" metadata for an input."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/libvlc-module.c:898
  2154. msgid ""
  2155. "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
  2156. "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
  2157. "can break playback of all your streams."
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/libvlc-module.c:902
  2160. msgid "Preferred decoders list"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/libvlc-module.c:904
  2163. msgid ""
  2164. "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
  2165. "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
  2166. "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/libvlc-module.c:909
  2169. msgid "Preferred encoders list"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/libvlc-module.c:911
  2172. msgid ""
  2173. "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/libvlc-module.c:914
  2176. msgid "Prefer system plugins over VLC"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/libvlc-module.c:916
  2179. msgid ""
  2180. "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
  2181. "VLC owns plugins whenever a choice is available."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/libvlc-module.c:925
  2184. msgid ""
  2185. "These options allow you to set default global options for the stream output "
  2186. "subsystem."
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/libvlc-module.c:928
  2189. msgid "Default stream output chain"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/libvlc-module.c:930
  2192. msgid ""
  2193. "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
  2194. "to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
  2195. "all streams."
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/libvlc-module.c:934
  2198. msgid "Enable streaming of all ES"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/libvlc-module.c:936
  2201. msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/libvlc-module.c:938
  2204. msgid "Display while streaming"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/libvlc-module.c:940
  2207. msgid "Play locally the stream while streaming it."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/libvlc-module.c:942
  2210. msgid "Enable video stream output"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/libvlc-module.c:944
  2213. msgid ""
  2214. "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
  2215. "facility when this last one is enabled."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/libvlc-module.c:947
  2218. msgid "Enable audio stream output"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/libvlc-module.c:949
  2221. msgid ""
  2222. "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
  2223. "facility when this last one is enabled."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/libvlc-module.c:952
  2226. msgid "Enable SPU stream output"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/libvlc-module.c:954
  2229. msgid ""
  2230. "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
  2231. "facility when this last one is enabled."
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/libvlc-module.c:957 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
  2234. msgid "Keep stream output open"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/libvlc-module.c:959
  2237. msgid ""
  2238. "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
  2239. "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
  2240. "specified)"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/libvlc-module.c:963
  2243. msgid "Stream output muxer caching (ms)"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/libvlc-module.c:965
  2246. msgid ""
  2247. "This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
  2248. "muxer. This value should be set in milliseconds."
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/libvlc-module.c:968
  2251. msgid "Preferred packetizer list"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/libvlc-module.c:970
  2254. msgid ""
  2255. "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/libvlc-module.c:973
  2258. msgid "Mux module"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/libvlc-module.c:975
  2261. msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/libvlc-module.c:977
  2264. msgid "Access output module"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/libvlc-module.c:979
  2267. msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/libvlc-module.c:981
  2270. msgid "Control SAP flow"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/libvlc-module.c:983
  2273. msgid ""
  2274. "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
  2275. "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/libvlc-module.c:987
  2278. msgid "SAP announcement interval"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/libvlc-module.c:989
  2281. msgid ""
  2282. "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
  2283. "between SAP announcements."
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/libvlc-module.c:998
  2286. msgid ""
  2287. "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
  2288. "always leave all these enabled."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/libvlc-module.c:1001
  2291. msgid "Enable FPU support"
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/libvlc-module.c:1003
  2294. msgid ""
  2295. "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
  2296. "advantage of it."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/libvlc-module.c:1006
  2299. msgid "Enable CPU MMX support"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/libvlc-module.c:1008
  2302. msgid ""
  2303. "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
  2304. "of them."
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/libvlc-module.c:1011
  2307. msgid "Enable CPU 3D Now! support"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/libvlc-module.c:1013
  2310. msgid ""
  2311. "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
  2312. "advantage of them."
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/libvlc-module.c:1016
  2315. msgid "Enable CPU MMX EXT support"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/libvlc-module.c:1018
  2318. msgid ""
  2319. "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
  2320. "advantage of them."
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/libvlc-module.c:1021
  2323. msgid "Enable CPU SSE support"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/libvlc-module.c:1023
  2326. msgid ""
  2327. "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
  2328. "of them."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/libvlc-module.c:1026
  2331. msgid "Enable CPU SSE2 support"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/libvlc-module.c:1028
  2334. msgid ""
  2335. "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
  2336. "of them."
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/libvlc-module.c:1031
  2339. msgid "Enable CPU AltiVec support"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/libvlc-module.c:1033
  2342. msgid ""
  2343. "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
  2344. "advantage of them."
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/libvlc-module.c:1038
  2347. msgid ""
  2348. "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
  2349. "you really know what you are doing."
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/libvlc-module.c:1041
  2352. msgid "Memory copy module"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/libvlc-module.c:1043
  2355. msgid ""
  2356. "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
  2357. "select the fastest one supported by your hardware."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/libvlc-module.c:1046
  2360. msgid "Access module"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/libvlc-module.c:1048
  2363. msgid ""
  2364. "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
  2365. "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
  2366. "option unless you really know what you are doing."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/libvlc-module.c:1052
  2369. #, fuzzy
  2370. msgid "Stream filter module"
  2371. msgstr "_့ဒတဂိ"
  2372. #: src/libvlc-module.c:1054
  2373. msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/libvlc-module.c:1056
  2376. msgid "Demux module"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/libvlc-module.c:1058
  2379. msgid ""
  2380. "Demultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio "
  2381. "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
  2382. "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
  2383. "you really know what you are doing."
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/libvlc-module.c:1063
  2386. msgid "Allow real-time priority"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/libvlc-module.c:1065
  2389. msgid ""
  2390. "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
  2391. "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
  2392. "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
  2393. "only activate this if you know what you're doing."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/libvlc-module.c:1071
  2396. msgid "Adjust VLC priority"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/libvlc-module.c:1073
  2399. msgid ""
  2400. "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
  2401. "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
  2402. "VLC instances."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/libvlc-module.c:1077
  2405. msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/libvlc-module.c:1079
  2408. msgid ""
  2409. "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/libvlc-module.c:1082
  2412. msgid "Modules search path"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/libvlc-module.c:1084
  2415. msgid ""
  2416. "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
  2417. "by concatenating them using " PATH_SEP " as separator"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/libvlc-module.c:1087
  2420. msgid "VLM configuration file"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/libvlc-module.c:1089
  2423. msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/libvlc-module.c:1091
  2426. msgid "Use a plugins cache"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/libvlc-module.c:1093
  2429. msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/libvlc-module.c:1095
  2432. msgid "Collect statistics"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/libvlc-module.c:1097
  2435. msgid "Collect miscellaneous statistics."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/libvlc-module.c:1099
  2438. msgid "Run as daemon process"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/libvlc-module.c:1101
  2441. msgid "Runs VLC as a background daemon process."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/libvlc-module.c:1103
  2444. msgid "Write process id to file"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/libvlc-module.c:1105
  2447. msgid "Writes process id into specified file."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/libvlc-module.c:1107
  2450. msgid "Log to file"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/libvlc-module.c:1109
  2453. msgid "Log all VLC messages to a text file."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/libvlc-module.c:1111
  2456. msgid "Log to syslog"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/libvlc-module.c:1113
  2459. msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/libvlc-module.c:1115
  2462. msgid "Allow only one running instance"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/libvlc-module.c:1118
  2465. msgid ""
  2466. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2467. "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
  2468. "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
  2469. "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
  2470. "running instance or enqueue it."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/libvlc-module.c:1125
  2473. msgid ""
  2474. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2475. "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
  2476. "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
  2477. "This option will allow you to play the file with the already running "
  2478. "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
  2479. "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/libvlc-module.c:1134
  2482. msgid "VLC is started from file association"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/libvlc-module.c:1136
  2485. msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/libvlc-module.c:1139
  2488. msgid "One instance when started from file"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/libvlc-module.c:1141
  2491. msgid "Allow only one running instance when started from file."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/libvlc-module.c:1143
  2494. msgid "Increase the priority of the process"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/libvlc-module.c:1145
  2497. msgid ""
  2498. "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
  2499. "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
  2500. "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
  2501. "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
  2502. "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
  2503. "machine."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/libvlc-module.c:1153
  2506. msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/libvlc-module.c:1155
  2509. msgid ""
  2510. "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
  2511. "playing current item."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/libvlc-module.c:1164
  2514. msgid ""
  2515. "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
  2516. "overridden in the playlist dialog box."
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/libvlc-module.c:1167
  2519. msgid "Automatically preparse files"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/libvlc-module.c:1169
  2522. msgid ""
  2523. "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
  2524. "metadata)."
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/libvlc-module.c:1172
  2527. msgid "Album art policy"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/libvlc-module.c:1174
  2530. msgid "Choose how album art will be downloaded."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/libvlc-module.c:1180
  2533. msgid "Manual download only"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/libvlc-module.c:1181
  2536. msgid "When track starts playing"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/libvlc-module.c:1182
  2539. msgid "As soon as track is added"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/libvlc-module.c:1184
  2542. msgid "Services discovery modules"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/libvlc-module.c:1186
  2545. msgid ""
  2546. "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
  2547. "Typical values are sap, hal, ..."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/libvlc-module.c:1189
  2550. msgid "Play files randomly forever"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/libvlc-module.c:1191
  2553. msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/libvlc-module.c:1195
  2556. msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/libvlc-module.c:1197
  2559. msgid "Repeat current item"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/libvlc-module.c:1199
  2562. msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/libvlc-module.c:1201
  2565. msgid "Play and stop"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/libvlc-module.c:1203
  2568. msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/libvlc-module.c:1205
  2571. msgid "Play and exit"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/libvlc-module.c:1207
  2574. msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/libvlc-module.c:1209
  2577. msgid "Use media library"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/libvlc-module.c:1211
  2580. msgid ""
  2581. "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
  2582. "VLC."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/libvlc-module.c:1214
  2585. #, fuzzy
  2586. msgid "Display playlist tree"
  2587. msgstr "_့ဒတဂိ"
  2588. #: src/libvlc-module.c:1216
  2589. msgid ""
  2590. "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
  2591. "directory."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/libvlc-module.c:1225
  2594. msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as "hotkeys"."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/libvlc-module.c:1228 src/video_output/vout_intf.c:434
  2597. #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:471
  2598. #: modules/gui/macosx/controls.m:525 modules/gui/macosx/controls.m:1100
  2599. #: modules/gui/macosx/controls.m:1131 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
  2600. #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:678
  2601. #: modules/gui/macosx/intf.m:742 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
  2602. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  2603. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
  2604. msgid "Fullscreen"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/libvlc-module.c:1229
  2607. msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/libvlc-module.c:1230
  2610. msgid "Leave fullscreen"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/libvlc-module.c:1231
  2613. msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/libvlc-module.c:1232
  2616. msgid "Play/Pause"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/libvlc-module.c:1233
  2619. msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/libvlc-module.c:1234
  2622. msgid "Pause only"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/libvlc-module.c:1235
  2625. msgid "Select the hotkey to use to pause."
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/libvlc-module.c:1236
  2628. msgid "Play only"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/libvlc-module.c:1237
  2631. msgid "Select the hotkey to use to play."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/libvlc-module.c:1238 modules/control/hotkeys.c:718
  2634. #: modules/gui/macosx/controls.m:1023 modules/gui/macosx/intf.m:642
  2635. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  2636. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  2637. msgid "Faster"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/libvlc-module.c:1239 src/libvlc-module.c:1245
  2640. msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:724
  2643. #: modules/gui/macosx/controls.m:1024 modules/gui/macosx/intf.m:643
  2644. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  2645. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  2646. msgid "Slower"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/libvlc-module.c:1241 src/libvlc-module.c:1247
  2649. msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/libvlc-module.c:1242
  2652. msgid "Normal rate"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/libvlc-module.c:1243
  2655. msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/qt4/menus.cpp:751
  2658. msgid "Faster (fine)"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/qt4/menus.cpp:759
  2661. msgid "Slower (fine)"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/libvlc-module.c:1248 modules/control/hotkeys.c:695
  2664. #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1044
  2665. #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:645
  2666. #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:738
  2667. #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
  2668. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1622
  2669. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
  2670. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
  2671. #: modules/misc/notify/notify.c:327
  2672. msgid "Next"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/libvlc-module.c:1249
  2675. msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:701
  2678. #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1043
  2679. #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:644
  2680. #: modules/gui/macosx/intf.m:731 modules/gui/macosx/intf.m:737
  2681. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
  2682. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:325
  2683. msgid "Previous"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/libvlc-module.c:1251
  2686. msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/libvlc-module.c:1252 modules/gui/macosx/controls.m:1035
  2689. #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:641
  2690. #: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/macosx/intf.m:736
  2691. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
  2692. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
  2693. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234
  2694. msgid "Stop"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/libvlc-module.c:1253
  2697. msgid "Select the hotkey to stop playback."
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/libvlc-module.c:1254 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
  2700. #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
  2701. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:601
  2702. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155
  2703. #: modules/video_filter/rss.c:197
  2704. msgid "Position"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/libvlc-module.c:1255
  2707. msgid "Select the hotkey to display the position."
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/libvlc-module.c:1257
  2710. msgid "Very short backwards jump"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/libvlc-module.c:1259
  2713. msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/libvlc-module.c:1260
  2716. msgid "Short backwards jump"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/libvlc-module.c:1262
  2719. msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/libvlc-module.c:1263
  2722. msgid "Medium backwards jump"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/libvlc-module.c:1265
  2725. msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/libvlc-module.c:1266
  2728. msgid "Long backwards jump"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/libvlc-module.c:1268
  2731. msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/libvlc-module.c:1270
  2734. msgid "Very short forward jump"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/libvlc-module.c:1272
  2737. msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/libvlc-module.c:1273
  2740. msgid "Short forward jump"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/libvlc-module.c:1275
  2743. msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/libvlc-module.c:1276
  2746. msgid "Medium forward jump"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/libvlc-module.c:1278
  2749. msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/libvlc-module.c:1279
  2752. msgid "Long forward jump"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/libvlc-module.c:1281
  2755. msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:712
  2758. #, fuzzy
  2759. msgid "Next frame"
  2760. msgstr "_့ဒတဂိ"
  2761. #: src/libvlc-module.c:1284
  2762. msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/libvlc-module.c:1286
  2765. msgid "Very short jump length"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/libvlc-module.c:1287
  2768. msgid "Very short jump length, in seconds."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/libvlc-module.c:1288
  2771. msgid "Short jump length"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/libvlc-module.c:1289
  2774. msgid "Short jump length, in seconds."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/libvlc-module.c:1290
  2777. msgid "Medium jump length"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/libvlc-module.c:1291
  2780. msgid "Medium jump length, in seconds."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/libvlc-module.c:1292
  2783. msgid "Long jump length"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/libvlc-module.c:1293
  2786. msgid "Long jump length, in seconds."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/libvlc-module.c:1295 modules/control/hotkeys.c:209
  2789. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:379
  2790. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  2791. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:826
  2792. #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
  2793. msgid "Quit"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/libvlc-module.c:1296
  2796. msgid "Select the hotkey to quit the application."
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/libvlc-module.c:1297
  2799. #, fuzzy
  2800. msgid "Navigate up"
  2801. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  2802. #: src/libvlc-module.c:1298
  2803. msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/libvlc-module.c:1299
  2806. #, fuzzy
  2807. msgid "Navigate down"
  2808. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  2809. #: src/libvlc-module.c:1300
  2810. msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/libvlc-module.c:1301
  2813. msgid "Navigate left"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/libvlc-module.c:1302
  2816. msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/libvlc-module.c:1303
  2819. #, fuzzy
  2820. msgid "Navigate right"
  2821. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  2822. #: src/libvlc-module.c:1304
  2823. msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/libvlc-module.c:1305
  2826. msgid "Activate"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/libvlc-module.c:1306
  2829. msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/libvlc-module.c:1307
  2832. msgid "Go to the DVD menu"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/libvlc-module.c:1308
  2835. msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/libvlc-module.c:1309
  2838. msgid "Select previous DVD title"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/libvlc-module.c:1310
  2841. msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/libvlc-module.c:1311
  2844. msgid "Select next DVD title"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/libvlc-module.c:1312
  2847. msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/libvlc-module.c:1313
  2850. msgid "Select prev DVD chapter"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/libvlc-module.c:1314
  2853. msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/libvlc-module.c:1315
  2856. msgid "Select next DVD chapter"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/libvlc-module.c:1316
  2859. msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/libvlc-module.c:1317
  2862. msgid "Volume up"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/libvlc-module.c:1318
  2865. msgid "Select the key to increase audio volume."
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/libvlc-module.c:1319
  2868. msgid "Volume down"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/libvlc-module.c:1320
  2871. msgid "Select the key to decrease audio volume."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/libvlc-module.c:1321 modules/access/v4l2.c:167
  2874. #: modules/gui/macosx/controls.m:1090 modules/gui/macosx/intf.m:663
  2875. #: modules/gui/macosx/intf.m:732 modules/gui/macosx/intf.m:741
  2876. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:150
  2877. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
  2878. msgid "Mute"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/libvlc-module.c:1322
  2881. msgid "Select the key to mute audio."
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/libvlc-module.c:1323
  2884. msgid "Subtitle delay up"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/libvlc-module.c:1324
  2887. msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/libvlc-module.c:1325
  2890. msgid "Subtitle delay down"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/libvlc-module.c:1326
  2893. msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/libvlc-module.c:1327
  2896. msgid "Audio delay up"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/libvlc-module.c:1328
  2899. msgid "Select the key to increase the audio delay."
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/libvlc-module.c:1329
  2902. msgid "Audio delay down"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/libvlc-module.c:1330
  2905. msgid "Select the key to decrease the audio delay."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/libvlc-module.c:1337
  2908. msgid "Play playlist bookmark 1"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/libvlc-module.c:1338
  2911. msgid "Play playlist bookmark 2"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/libvlc-module.c:1339
  2914. msgid "Play playlist bookmark 3"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/libvlc-module.c:1340
  2917. msgid "Play playlist bookmark 4"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/libvlc-module.c:1341
  2920. msgid "Play playlist bookmark 5"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/libvlc-module.c:1342
  2923. msgid "Play playlist bookmark 6"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/libvlc-module.c:1343
  2926. msgid "Play playlist bookmark 7"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/libvlc-module.c:1344
  2929. msgid "Play playlist bookmark 8"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/libvlc-module.c:1345
  2932. msgid "Play playlist bookmark 9"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/libvlc-module.c:1346
  2935. msgid "Play playlist bookmark 10"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/libvlc-module.c:1347
  2938. msgid "Select the key to play this bookmark."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/libvlc-module.c:1348
  2941. msgid "Set playlist bookmark 1"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/libvlc-module.c:1349
  2944. msgid "Set playlist bookmark 2"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/libvlc-module.c:1350
  2947. msgid "Set playlist bookmark 3"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/libvlc-module.c:1351
  2950. msgid "Set playlist bookmark 4"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/libvlc-module.c:1352
  2953. msgid "Set playlist bookmark 5"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/libvlc-module.c:1353
  2956. msgid "Set playlist bookmark 6"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/libvlc-module.c:1354
  2959. msgid "Set playlist bookmark 7"
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/libvlc-module.c:1355
  2962. msgid "Set playlist bookmark 8"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/libvlc-module.c:1356
  2965. msgid "Set playlist bookmark 9"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/libvlc-module.c:1357
  2968. msgid "Set playlist bookmark 10"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/libvlc-module.c:1358
  2971. msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/libvlc-module.c:1360
  2974. msgid "Playlist bookmark 1"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/libvlc-module.c:1361
  2977. msgid "Playlist bookmark 2"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/libvlc-module.c:1362
  2980. msgid "Playlist bookmark 3"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/libvlc-module.c:1363
  2983. msgid "Playlist bookmark 4"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/libvlc-module.c:1364
  2986. msgid "Playlist bookmark 5"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/libvlc-module.c:1365
  2989. msgid "Playlist bookmark 6"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/libvlc-module.c:1366
  2992. msgid "Playlist bookmark 7"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/libvlc-module.c:1367
  2995. msgid "Playlist bookmark 8"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/libvlc-module.c:1368
  2998. msgid "Playlist bookmark 9"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/libvlc-module.c:1369
  3001. msgid "Playlist bookmark 10"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/libvlc-module.c:1371
  3004. msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/libvlc-module.c:1373
  3007. msgid "Go back in browsing history"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/libvlc-module.c:1374
  3010. msgid ""
  3011. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  3012. "history."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/libvlc-module.c:1375
  3015. msgid "Go forward in browsing history"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/libvlc-module.c:1376
  3018. msgid ""
  3019. "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
  3020. "history."
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/libvlc-module.c:1378
  3023. msgid "Cycle audio track"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/libvlc-module.c:1379
  3026. msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/libvlc-module.c:1380
  3029. msgid "Cycle subtitle track"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/libvlc-module.c:1381
  3032. msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/libvlc-module.c:1382
  3035. msgid "Cycle source aspect ratio"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/libvlc-module.c:1383
  3038. msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/libvlc-module.c:1384
  3041. msgid "Cycle video crop"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/libvlc-module.c:1385
  3044. msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/libvlc-module.c:1386
  3047. msgid "Toggle autoscaling"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/libvlc-module.c:1387
  3050. msgid "Activate or deactivate autoscaling."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/libvlc-module.c:1388
  3053. msgid "Increase scale factor"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/libvlc-module.c:1389
  3056. msgid "Increase scale factor."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/libvlc-module.c:1390
  3059. msgid "Decrease scale factor"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/libvlc-module.c:1391
  3062. msgid "Decrease scale factor."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/libvlc-module.c:1392
  3065. msgid "Cycle deinterlace modes"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/libvlc-module.c:1393
  3068. msgid "Cycle through deinterlace modes."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/libvlc-module.c:1394
  3071. msgid "Show interface"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/libvlc-module.c:1395
  3074. msgid "Raise the interface above all other windows."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/libvlc-module.c:1396
  3077. msgid "Hide interface"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/libvlc-module.c:1397
  3080. msgid "Lower the interface below all other windows."
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/libvlc-module.c:1398
  3083. msgid "Take video snapshot"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/libvlc-module.c:1399
  3086. msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/libvlc-module.c:1401 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  3089. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
  3090. #: modules/stream_out/record.c:60
  3091. msgid "Record"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/libvlc-module.c:1402
  3094. msgid "Record access filter start/stop."
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/libvlc-module.c:1403
  3097. msgid "Dump"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/libvlc-module.c:1404
  3100. msgid "Media dump access filter trigger."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/libvlc-module.c:1406
  3103. msgid "Normal/Repeat/Loop"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/libvlc-module.c:1407
  3106. msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/libvlc-module.c:1410
  3109. msgid "Toggle random playlist playback"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
  3112. msgid "Un-Zoom"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/libvlc-module.c:1418 src/libvlc-module.c:1419
  3115. msgid "Crop one pixel from the top of the video"
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/libvlc-module.c:1420 src/libvlc-module.c:1421
  3118. msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/libvlc-module.c:1423 src/libvlc-module.c:1424
  3121. msgid "Crop one pixel from the left of the video"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
  3124. msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/libvlc-module.c:1428 src/libvlc-module.c:1429
  3127. msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/libvlc-module.c:1430 src/libvlc-module.c:1431
  3130. msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/libvlc-module.c:1433 src/libvlc-module.c:1434
  3133. msgid "Crop one pixel from the right of the video"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/libvlc-module.c:1435 src/libvlc-module.c:1436
  3136. msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/libvlc-module.c:1438
  3139. msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/libvlc-module.c:1440
  3142. msgid ""
  3143. "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
  3144. "output for the time being."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/libvlc-module.c:1443 src/libvlc-module.c:1444
  3147. msgid "Display OSD menu on top of video output"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/libvlc-module.c:1445
  3150. msgid "Do not display OSD menu on video output"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/libvlc-module.c:1446
  3153. msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/libvlc-module.c:1447
  3156. msgid "Highlight widget on the right"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/libvlc-module.c:1449
  3159. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/libvlc-module.c:1450
  3162. msgid "Highlight widget on the left"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/libvlc-module.c:1452
  3165. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/libvlc-module.c:1453
  3168. msgid "Highlight widget on top"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/libvlc-module.c:1455
  3171. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/libvlc-module.c:1456
  3174. msgid "Highlight widget below"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/libvlc-module.c:1458
  3177. msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/libvlc-module.c:1459
  3180. #, fuzzy
  3181. msgid "Select current widget"
  3182. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3183. #: src/libvlc-module.c:1461
  3184. msgid "Selecting current widget performs the associated action."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/libvlc-module.c:1463
  3187. #, fuzzy
  3188. msgid "Cycle through audio devices"
  3189. msgstr "_ူဒဖ"
  3190. #: src/libvlc-module.c:1464
  3191. msgid "Cycle through available audio devices"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/libvlc-module.c:1466
  3194. #, c-format
  3195. msgid ""
  3196. "Usage: %s [options] [stream] ...n"
  3197. "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
  3198. "in the playlist.n"
  3199. "The first item specified will be played first.n"
  3200. "n"
  3201. "Options-styles:n"
  3202. "  --option  A global option that is set for the duration of the program.n"
  3203. "   -option  A single letter version of a global --option.n"
  3204. "   :option  An option that only applies to the stream directly before itn"
  3205. "            and that overrides previous settings.n"
  3206. "n"
  3207. "Stream MRL syntax:n"
  3208. "  [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
  3209. "option=value ...]n"
  3210. "n"
  3211. "  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.n"
  3212. "  Multiple :option=value pairs can be specified.n"
  3213. "n"
  3214. "URL syntax:n"
  3215. "  [file://]filename              Plain media filen"
  3216. "  http://ip:port/file            HTTP URLn"
  3217. "  ftp://ip:port/file             FTP URLn"
  3218. "  mms://ip:port/file             MMS URLn"
  3219. "  screen://                      Screen capturen"
  3220. "  [dvd://][device][@raw_device]  DVD devicen"
  3221. "  [vcd://][device]               VCD devicen"
  3222. "  [cdda://][device]              Audio CD devicen"
  3223. "  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]n"
  3224. "                                 UDP stream sent by a streaming servern"
  3225. "  vlc://pause:<seconds>          Special item to pause the playlist for a "
  3226. "certain timen"
  3227. "  vlc://quit                     Special item to quit VLCn"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/libvlc-module.c:1618 src/video_output/vout_intf.c:440
  3230. #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:1099
  3231. #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:743
  3232. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  3233. #: modules/video_output/snapshot.c:81
  3234. msgid "Snapshot"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/libvlc-module.c:1635
  3237. msgid "Window properties"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/libvlc-module.c:1687
  3240. msgid "Subpictures"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/libvlc-module.c:1695 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
  3243. #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
  3244. #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
  3245. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
  3246. msgid "Subtitles"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/libvlc-module.c:1713 modules/stream_out/transcode.c:123
  3249. msgid "Overlays"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/libvlc-module.c:1721
  3252. #, fuzzy
  3253. msgid "Track settings"
  3254. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  3255. #: src/libvlc-module.c:1751
  3256. msgid "Playback control"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/libvlc-module.c:1776
  3259. msgid "Default devices"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/libvlc-module.c:1785
  3262. #, fuzzy
  3263. msgid "Network settings"
  3264. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  3265. #: src/libvlc-module.c:1797
  3266. msgid "Socks proxy"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/libvlc-module.c:1806 modules/demux/kate_categories.c:47
  3269. msgid "Metadata"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/libvlc-module.c:1854
  3272. msgid "Decoders"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/libvlc-module.c:1861 modules/access/v4l2.c:78
  3275. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
  3276. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
  3277. msgid "Input"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/libvlc-module.c:1900
  3280. msgid "VLM"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/libvlc-module.c:1932
  3283. msgid "CPU"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/libvlc-module.c:1954
  3286. msgid "Special modules"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/libvlc-module.c:1960
  3289. msgid "Plugins"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/libvlc-module.c:1968
  3292. msgid "Performance options"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/libvlc-module.c:2118
  3295. msgid "Hot keys"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/libvlc-module.c:2557
  3298. msgid "Jump sizes"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/libvlc-module.c:2634
  3301. msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/libvlc-module.c:2637
  3304. msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/libvlc-module.c:2639
  3307. msgid ""
  3308. "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
  3309. "--help-verbose)"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/libvlc-module.c:2642
  3312. msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/libvlc-module.c:2644
  3315. msgid "print a list of available modules"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/libvlc-module.c:2646
  3318. msgid "print a list of available modules with extra detail"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/libvlc-module.c:2648
  3321. msgid ""
  3322. "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
  3323. "verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/libvlc-module.c:2652
  3326. msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/libvlc-module.c:2654
  3329. msgid "save the current command line options in the config"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/libvlc-module.c:2656
  3332. msgid "reset the current config to the default values"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/libvlc-module.c:2658
  3335. msgid "use alternate config file"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/libvlc-module.c:2660
  3338. msgid "resets the current plugins cache"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/libvlc-module.c:2662
  3341. msgid "print version information"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/libvlc-module.c:2718
  3344. #, fuzzy
  3345. msgid "main program"
  3346. msgstr "နုဒိ၇ာိ"
  3347. #: src/misc/update.c:1462
  3348. #, c-format
  3349. msgid "%.1f GB"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/misc/update.c:1464
  3352. #, c-format
  3353. msgid "%.1f MB"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/misc/update.c:1466
  3356. #, c-format
  3357. msgid "%.1f kB"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/misc/update.c:1468
  3360. #, c-format
  3361. msgid "%ld B"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/misc/update.c:1571
  3364. #, fuzzy
  3365. msgid "Saving file failed"
  3366. msgstr "_့ဒတဂိ"
  3367. #: src/misc/update.c:1572
  3368. #, c-format
  3369. msgid "Failed to open "%s" for writing"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/misc/update.c:1588
  3372. #, c-format
  3373. msgid ""
  3374. "%sn"
  3375. "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/misc/update.c:1591
  3378. msgid "Downloading ..."
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/misc/update.c:1592 modules/access/dvb/scan.c:330
  3381. #: modules/demux/avi/avi.c:705 modules/demux/avi/avi.c:2426
  3382. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
  3383. #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/coredialogs.m:66
  3384. #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:68 modules/gui/macosx/coredialogs.m:186
  3385. #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:206
  3386. #: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/prefs.m:225
  3387. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
  3388. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:685 modules/gui/macosx/wizard.m:320
  3389. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1326
  3390. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
  3391. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
  3392. msgid "Cancel"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/misc/update.c:1610
  3395. #, c-format
  3396. msgid ""
  3397. "%sn"
  3398. "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/misc/update.c:1627
  3401. #, c-format
  3402. msgid ""
  3403. "%sn"
  3404. "Done %s (100.0%%)"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/misc/update.c:1647
  3407. msgid "File could not be verified"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/misc/update.c:1648
  3410. #, c-format
  3411. msgid ""
  3412. "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
  3413. "file "%s". Thus, it was deleted."
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/misc/update.c:1659 src/misc/update.c:1671
  3416. #, fuzzy
  3417. msgid "Invalid signature"
  3418. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3419. #: src/misc/update.c:1660 src/misc/update.c:1672
  3420. #, c-format
  3421. msgid ""
  3422. "The cryptographic signature for the downloaded file "%s" was invalid and "
  3423. "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/misc/update.c:1684
  3426. msgid "File not verifiable"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/misc/update.c:1685
  3429. #, c-format
  3430. msgid ""
  3431. "It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it "
  3432. "was deleted."
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/misc/update.c:1696 src/misc/update.c:1708
  3435. #, fuzzy
  3436. msgid "File corrupted"
  3437. msgstr "_့ဒတဂိ"
  3438. #: src/misc/update.c:1697 src/misc/update.c:1709
  3439. #, c-format
  3440. msgid "Downloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted."
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:68
  3443. #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
  3444. #: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
  3445. #: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
  3446. #: modules/access/bda/bda.c:169
  3447. msgid "Undefined"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/video_output/video_output.c:1758 modules/gui/macosx/intf.m:694
  3450. #: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/video_filter/postproc.c:200
  3451. msgid "Post processing"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/video_output/video_output.c:2020 modules/gui/macosx/intf.m:692
  3454. #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
  3455. #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
  3456. msgid "Deinterlace"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:685
  3459. #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
  3460. #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:87
  3461. #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
  3462. msgid "Crop"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/controls.m:823
  3465. #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684
  3466. #, fuzzy
  3467. msgid "Aspect-ratio"
  3468. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3469. #: src/video_output/vout_intf.c:402
  3470. #, fuzzy
  3471. msgid "Autoscale video"
  3472. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3473. #: src/video_output/vout_intf.c:409
  3474. #, fuzzy
  3475. msgid "Scale factor"
  3476. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3477. #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:67
  3478. msgid "Capture the audio stream in stereo."
  3479. msgstr ""
  3480. #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:68
  3481. #: modules/access_output/shout.c:94
  3482. #, fuzzy
  3483. msgid "Samplerate"
  3484. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3485. #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:70
  3486. msgid ""
  3487. "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
  3488. "48000)"
  3489. msgstr ""
  3490. #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
  3491. #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
  3492. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
  3493. #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
  3494. #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
  3495. #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:86 modules/access/ftp.c:57
  3496. #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
  3497. #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
  3498. #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:72 modules/access/pvr.c:60
  3499. #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
  3500. #: modules/access/smb.c:65 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
  3501. #: modules/access/v4l.c:72 modules/access/v4l2.c:180
  3502. #: modules/access/vcd/vcd.c:46
  3503. msgid "Caching value in ms"
  3504. msgstr ""
  3505. #: modules/access/alsa.c:80
  3506. msgid ""
  3507. "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
  3508. msgstr ""
  3509. #: modules/access/alsa.c:87
  3510. msgid "Alsa"
  3511. msgstr ""
  3512. #: modules/access/alsa.c:88
  3513. #, fuzzy
  3514. msgid "Alsa audio capture input"
  3515. msgstr "_ူဒဖ"
  3516. #: modules/access/bd/bd.c:54
  3517. msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
  3518. msgstr ""
  3519. #: modules/access/bd/bd.c:61
  3520. msgid "BD"
  3521. msgstr ""
  3522. #: modules/access/bd/bd.c:62
  3523. msgid "Blu-Ray Disc Input"
  3524. msgstr ""
  3525. #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:86
  3526. msgid ""
  3527. "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
  3528. msgstr ""
  3529. #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
  3530. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:996
  3531. msgid "Adapter card to tune"
  3532. msgstr ""
  3533. #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:90
  3534. msgid ""
  3535. "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
  3536. "n>=0."
  3537. msgstr ""
  3538. #: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:92
  3539. msgid "Device number to use on adapter"
  3540. msgstr ""
  3541. #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
  3542. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:753
  3543. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1018
  3544. msgid "Transponder/multiplex frequency"
  3545. msgstr ""
  3546. #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:96
  3547. msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
  3548. msgstr ""
  3549. #: modules/access/bda/bda.c:62
  3550. msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
  3551. msgstr ""
  3552. #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:98
  3553. msgid "Inversion mode"
  3554. msgstr ""
  3555. #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:99
  3556. msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
  3557. msgstr ""
  3558. #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101
  3559. msgid "Probe DVB card for capabilities"
  3560. msgstr ""
  3561. #: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:102
  3562. msgid ""
  3563. "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
  3564. "disable this feature if you experience some trouble."
  3565. msgstr ""
  3566. #: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:104
  3567. msgid "Budget mode"
  3568. msgstr ""
  3569. #: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:105
  3570. msgid "This allows you to stream an entire transponder with a "budget" card."
  3571. msgstr ""
  3572. #: modules/access/bda/bda.c:82
  3573. #, fuzzy
  3574. msgid "Network Identifier"
  3575. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  3576. #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:108
  3577. msgid "Satellite number in the Diseqc system"
  3578. msgstr ""
  3579. #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:109
  3580. msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
  3581. msgstr ""
  3582. #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
  3583. msgid "LNB voltage"
  3584. msgstr ""
  3585. #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
  3586. msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
  3587. msgstr ""
  3588. #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
  3589. msgid "High LNB voltage"
  3590. msgstr ""
  3591. #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
  3592. msgid ""
  3593. "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
  3594. "supported by all frontends."
  3595. msgstr ""
  3596. #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
  3597. msgid "22 kHz tone"
  3598. msgstr ""
  3599. #: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:119
  3600. msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
  3601. msgstr ""
  3602. #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
  3603. msgid "Transponder FEC"
  3604. msgstr ""
  3605. #: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:122
  3606. msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
  3607. msgstr ""
  3608. #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
  3609. msgid "Transponder symbol rate in kHz"
  3610. msgstr ""
  3611. #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
  3612. msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
  3613. msgstr ""
  3614. #: modules/access/bda/bda.c:106
  3615. msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
  3616. msgstr ""
  3617. #: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130
  3618. msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
  3619. msgstr ""
  3620. #: modules/access/bda/bda.c:109
  3621. msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
  3622. msgstr ""
  3623. #: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133
  3624. msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
  3625. msgstr ""
  3626. #: modules/access/bda/bda.c:113
  3627. msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
  3628. msgstr ""
  3629. #: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:137
  3630. msgid "Modulation type"
  3631. msgstr ""
  3632. #: modules/access/bda/bda.c:117
  3633. msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
  3634. msgstr ""
  3635. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3636. msgid "QAM16"
  3637. msgstr ""
  3638. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3639. msgid "QAM32"
  3640. msgstr ""
  3641. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3642. msgid "QAM64"
  3643. msgstr ""
  3644. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3645. msgid "QAM128"
  3646. msgstr ""
  3647. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3648. msgid "QAM256"
  3649. msgstr ""
  3650. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3651. msgid "BPSK"
  3652. msgstr ""
  3653. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3654. msgid "QPSK"
  3655. msgstr ""
  3656. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3657. msgid "8VSB"
  3658. msgstr ""
  3659. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3660. msgid "16VSB"
  3661. msgstr ""
  3662. #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
  3663. #, fuzzy
  3664. msgid "ATSC Major Channel"
  3665. msgstr "_ူဒဖ"
  3666. #: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
  3667. #, fuzzy
  3668. msgid "ATSC Minor Channel"
  3669. msgstr "_ူဒဖ"
  3670. #: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
  3671. msgid "ATSC Physical Channel"
  3672. msgstr ""
  3673. #: modules/access/bda/bda.c:133
  3674. #, fuzzy
  3675. msgid "FEC rate"
  3676. msgstr "_ူဒဖ"
  3677. #: modules/access/bda/bda.c:134
  3678. msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
  3679. msgstr ""
  3680. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3681. msgid "1/2"
  3682. msgstr ""
  3683. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3684. msgid "2/3"
  3685. msgstr ""
  3686. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3687. msgid "3/4"
  3688. msgstr ""
  3689. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3690. msgid "5/6"
  3691. msgstr ""
  3692. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3693. msgid "7/8"
  3694. msgstr ""
  3695. #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:144
  3696. msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
  3697. msgstr ""
  3698. #: modules/access/bda/bda.c:141
  3699. msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
  3700. msgstr ""
  3701. #: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:147
  3702. msgid "Terrestrial bandwidth"
  3703. msgstr ""
  3704. #: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:148
  3705. msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
  3706. msgstr ""
  3707. #: modules/access/bda/bda.c:151
  3708. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1046
  3709. msgid "6 MHz"
  3710. msgstr ""
  3711. #: modules/access/bda/bda.c:151
  3712. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1047
  3713. msgid "7 MHz"
  3714. msgstr ""
  3715. #: modules/access/bda/bda.c:151
  3716. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1048
  3717. msgid "8 MHz"
  3718. msgstr ""
  3719. #: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:150
  3720. msgid "Terrestrial guard interval"
  3721. msgstr ""
  3722. #: modules/access/bda/bda.c:154
  3723. msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
  3724. msgstr ""
  3725. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3726. msgid "1/4"
  3727. msgstr ""
  3728. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3729. msgid "1/8"
  3730. msgstr ""
  3731. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3732. msgid "1/16"
  3733. msgstr ""
  3734. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3735. msgid "1/32"
  3736. msgstr ""
  3737. #: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:153
  3738. msgid "Terrestrial transmission mode"
  3739. msgstr ""
  3740. #: modules/access/bda/bda.c:160
  3741. msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
  3742. msgstr ""
  3743. #: modules/access/bda/bda.c:163
  3744. msgid "2k"
  3745. msgstr ""
  3746. #: modules/access/bda/bda.c:163
  3747. msgid "8k"
  3748. msgstr ""
  3749. #: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:156
  3750. msgid "Terrestrial hierarchy mode"
  3751. msgstr ""
  3752. #: modules/access/bda/bda.c:166
  3753. msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
  3754. msgstr ""
  3755. #: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
  3756. msgid "1"
  3757. msgstr ""
  3758. #: modules/access/bda/bda.c:169
  3759. msgid "2"
  3760. msgstr ""
  3761. #: modules/access/bda/bda.c:169
  3762. msgid "4"
  3763. msgstr ""
  3764. #: modules/access/bda/bda.c:172
  3765. #, fuzzy
  3766. msgid "Satellite Azimuth"
  3767. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3768. #: modules/access/bda/bda.c:173
  3769. msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
  3770. msgstr ""
  3771. #: modules/access/bda/bda.c:174
  3772. #, fuzzy
  3773. msgid "Satellite Elevation"
  3774. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3775. #: modules/access/bda/bda.c:175
  3776. msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
  3777. msgstr ""
  3778. #: modules/access/bda/bda.c:176
  3779. #, fuzzy
  3780. msgid "Satellite Longitude"
  3781. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3782. #: modules/access/bda/bda.c:178
  3783. msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
  3784. msgstr ""
  3785. #: modules/access/bda/bda.c:179
  3786. #, fuzzy
  3787. msgid "Satellite Polarisation"
  3788. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3789. #: modules/access/bda/bda.c:180
  3790. #, fuzzy
  3791. msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
  3792. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3793. #: modules/access/bda/bda.c:183
  3794. msgid "Horizontal"
  3795. msgstr ""
  3796. #: modules/access/bda/bda.c:183
  3797. msgid "Vertical"
  3798. msgstr ""
  3799. #: modules/access/bda/bda.c:184
  3800. msgid "Circular Left"
  3801. msgstr ""
  3802. #: modules/access/bda/bda.c:184
  3803. msgid "Circular Right"
  3804. msgstr ""
  3805. #: modules/access/bda/bda.c:185
  3806. #, fuzzy
  3807. msgid "Satellite Range Code"
  3808. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3809. #: modules/access/bda/bda.c:186
  3810. msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
  3811. msgstr ""
  3812. #: modules/access/bda/bda.c:188
  3813. #, fuzzy
  3814. msgid "Network Name"
  3815. msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
  3816. #: modules/access/bda/bda.c:189
  3817. msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
  3818. msgstr ""
  3819. #: modules/access/bda/bda.c:190
  3820. msgid "Network Name to Create"
  3821. msgstr ""
  3822. #: modules/access/bda/bda.c:191
  3823. msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
  3824. msgstr ""
  3825. #: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194
  3826. msgid "DVB"
  3827. msgstr ""
  3828. #: modules/access/bda/bda.c:195
  3829. msgid "DirectShow DVB input"
  3830. msgstr ""
  3831. #: modules/access/cdda.c:63
  3832. msgid ""
  3833. "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
  3834. "milliseconds."
  3835. msgstr ""
  3836. #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198
  3837. #: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731
  3838. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
  3839. #, fuzzy
  3840. msgid "Audio CD"
  3841. msgstr "_ူဒဖ"
  3842. #: modules/access/cdda.c:68
  3843. #, fuzzy
  3844. msgid "Audio CD input"
  3845. msgstr "_ူဒဖ"
  3846. #: modules/access/cdda.c:74
  3847. msgid "[cdda:][device][@[track]]"
  3848. msgstr ""
  3849. #: modules/access/cdda.c:87
  3850. #, fuzzy
  3851. msgid "CDDB Server"
  3852. msgstr "_့ဒတဂိ"
  3853. #: modules/access/cdda.c:87
  3854. msgid "Address of the CDDB server to use."
  3855. msgstr ""
  3856. #: modules/access/cdda.c:90
  3857. #, fuzzy
  3858. msgid "CDDB port"
  3859. msgstr "_ံအဋအ,္တ"
  3860. #: modules/access/cdda.c:90
  3861. msgid "CDDB Server port to use."
  3862. msgstr ""
  3863. #: modules/access/cdda.c:505
  3864. #, fuzzy, c-format
  3865. msgid "Audio CD - Track %02i"
  3866. msgstr "_ူဒဖ"
  3867. #: modules/access/cdda/access.c:285
  3868. msgid "CD reading failed"
  3869. msgstr ""
  3870. #: modules/access/cdda/access.c:286
  3871. #, c-format
  3872. msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
  3873. msgstr ""
  3874. #: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:79
  3875. #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:438 modules/codec/x264.c:444
  3876. #: modules/codec/x264.c:449
  3877. msgid "none"
  3878. msgstr ""
  3879. #: modules/access/cdda/cdda.c:46
  3880. msgid "overlap"
  3881. msgstr ""
  3882. #: modules/access/cdda/cdda.c:47
  3883. msgid "full"
  3884. msgstr ""
  3885. #: modules/access/cdda/cdda.c:51
  3886. msgid ""
  3887. "This integer when viewed in binary is a debugging maskn"
  3888. "meta info          1n"
  3889. "events             2n"
  3890. "MRL                4n"
  3891. "external call      8n"
  3892. "all calls (0x10)  16n"
  3893. "LSN       (0x20)  32n"
  3894. "seek      (0x40)  64n"
  3895. "libcdio   (0x80) 128n"
  3896. "libcddb  (0x100) 256n"
  3897. msgstr ""
  3898. #: modules/access/cdda/cdda.c:63
  3899. msgid ""
  3900. "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
  3901. "units."
  3902. msgstr ""
  3903. #: modules/access/cdda/cdda.c:67
  3904. msgid ""
  3905. "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
  3906. "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
  3907. "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
  3908. "25 blocks per access."
  3909. msgstr ""
  3910. #: modules/access/cdda/cdda.c:73
  3911. msgid ""
  3912. "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date n"
  3913. "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: n"
  3914. "   %a : The artist (for the album)n"
  3915. "   %A : The album informationn"
  3916. "   %C : Categoryn"
  3917. "   %e : The extended data (for a track)n"
  3918. "   %I : CDDB disk IDn"
  3919. "   %G : Genren"
  3920. "   %M : The current MRLn"
  3921. "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)n"
  3922. "   %n : The number of tracks on the CDn"
  3923. "   %p : The artist/performer/composer in the trackn"
  3924. "   %T : The track numbern"
  3925. "   %s : Number of seconds in this trackn"
  3926. "   %S : Number of seconds in the CDn"
  3927. "   %t : The track title or MRL if no titlen"
  3928. "   %Y : The year 19xx or 20xxn"
  3929. "   %% : a % n"
  3930. msgstr ""
  3931. #: modules/access/cdda/cdda.c:93
  3932. msgid ""
  3933. "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date n"
  3934. "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: n"
  3935. "   %M : The current MRLn"
  3936. "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)n"
  3937. "   %n : The number of tracks on the CDn"
  3938. "   %T : The track numbern"
  3939. "   %s : Number of seconds in this trackn"
  3940. "   %S : Number of seconds in the CDn"
  3941. "   %t : The track title or MRL if no titlen"
  3942. "   %% : a % n"