co.po
上传用户:kjfoods
上传日期:2020-07-06
资源大小:29949k
文件大小:537k
源码类别:

midi

开发平台:

Unix_Linux

  1. #: modules/access/bda/bda.c:176
  2. msgid "Satellite Longitude"
  3. msgstr ""
  4. #: modules/access/bda/bda.c:178
  5. msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
  6. msgstr ""
  7. #: modules/access/bda/bda.c:179
  8. msgid "Satellite Polarisation"
  9. msgstr ""
  10. #: modules/access/bda/bda.c:180
  11. msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
  12. msgstr ""
  13. #: modules/access/bda/bda.c:183
  14. msgid "Horizontal"
  15. msgstr ""
  16. #: modules/access/bda/bda.c:183
  17. msgid "Vertical"
  18. msgstr ""
  19. #: modules/access/bda/bda.c:184
  20. msgid "Circular Left"
  21. msgstr ""
  22. #: modules/access/bda/bda.c:184
  23. msgid "Circular Right"
  24. msgstr ""
  25. #: modules/access/bda/bda.c:185
  26. msgid "Satellite Range Code"
  27. msgstr ""
  28. #: modules/access/bda/bda.c:186
  29. msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
  30. msgstr ""
  31. #: modules/access/bda/bda.c:188
  32. msgid "Network Name"
  33. msgstr ""
  34. #: modules/access/bda/bda.c:189
  35. msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
  36. msgstr ""
  37. #: modules/access/bda/bda.c:190
  38. msgid "Network Name to Create"
  39. msgstr ""
  40. #: modules/access/bda/bda.c:191
  41. msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
  42. msgstr ""
  43. #: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194
  44. msgid "DVB"
  45. msgstr ""
  46. #: modules/access/bda/bda.c:195
  47. msgid "DirectShow DVB input"
  48. msgstr ""
  49. #: modules/access/cdda.c:63
  50. msgid ""
  51. "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
  52. "milliseconds."
  53. msgstr ""
  54. #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198
  55. #: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731
  56. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
  57. #, fuzzy
  58. msgid "Audio CD"
  59. msgstr "Audio"
  60. #: modules/access/cdda.c:68
  61. msgid "Audio CD input"
  62. msgstr ""
  63. #: modules/access/cdda.c:74
  64. msgid "[cdda:][device][@[track]]"
  65. msgstr ""
  66. #: modules/access/cdda.c:87
  67. msgid "CDDB Server"
  68. msgstr ""
  69. #: modules/access/cdda.c:87
  70. msgid "Address of the CDDB server to use."
  71. msgstr ""
  72. #: modules/access/cdda.c:90
  73. msgid "CDDB port"
  74. msgstr ""
  75. #: modules/access/cdda.c:90
  76. msgid "CDDB Server port to use."
  77. msgstr ""
  78. #: modules/access/cdda.c:505
  79. #, fuzzy, c-format
  80. msgid "Audio CD - Track %02i"
  81. msgstr "Audio"
  82. #: modules/access/cdda/access.c:285
  83. msgid "CD reading failed"
  84. msgstr ""
  85. #: modules/access/cdda/access.c:286
  86. #, c-format
  87. msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
  88. msgstr ""
  89. #: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:79
  90. #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:438 modules/codec/x264.c:444
  91. #: modules/codec/x264.c:449
  92. msgid "none"
  93. msgstr ""
  94. #: modules/access/cdda/cdda.c:46
  95. msgid "overlap"
  96. msgstr ""
  97. #: modules/access/cdda/cdda.c:47
  98. msgid "full"
  99. msgstr ""
  100. #: modules/access/cdda/cdda.c:51
  101. msgid ""
  102. "This integer when viewed in binary is a debugging maskn"
  103. "meta info          1n"
  104. "events             2n"
  105. "MRL                4n"
  106. "external call      8n"
  107. "all calls (0x10)  16n"
  108. "LSN       (0x20)  32n"
  109. "seek      (0x40)  64n"
  110. "libcdio   (0x80) 128n"
  111. "libcddb  (0x100) 256n"
  112. msgstr ""
  113. #: modules/access/cdda/cdda.c:63
  114. msgid ""
  115. "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
  116. "units."
  117. msgstr ""
  118. #: modules/access/cdda/cdda.c:67
  119. msgid ""
  120. "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
  121. "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
  122. "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
  123. "25 blocks per access."
  124. msgstr ""
  125. #: modules/access/cdda/cdda.c:73
  126. msgid ""
  127. "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date n"
  128. "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: n"
  129. "   %a : The artist (for the album)n"
  130. "   %A : The album informationn"
  131. "   %C : Categoryn"
  132. "   %e : The extended data (for a track)n"
  133. "   %I : CDDB disk IDn"
  134. "   %G : Genren"
  135. "   %M : The current MRLn"
  136. "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)n"
  137. "   %n : The number of tracks on the CDn"
  138. "   %p : The artist/performer/composer in the trackn"
  139. "   %T : The track numbern"
  140. "   %s : Number of seconds in this trackn"
  141. "   %S : Number of seconds in the CDn"
  142. "   %t : The track title or MRL if no titlen"
  143. "   %Y : The year 19xx or 20xxn"
  144. "   %% : a % n"
  145. msgstr ""
  146. #: modules/access/cdda/cdda.c:93
  147. msgid ""
  148. "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date n"
  149. "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: n"
  150. "   %M : The current MRLn"
  151. "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)n"
  152. "   %n : The number of tracks on the CDn"
  153. "   %T : The track numbern"
  154. "   %s : Number of seconds in this trackn"
  155. "   %S : Number of seconds in the CDn"
  156. "   %t : The track title or MRL if no titlen"
  157. "   %% : a % n"
  158. msgstr ""
  159. #: modules/access/cdda/cdda.c:104
  160. msgid "Enable CD paranoia?"
  161. msgstr ""
  162. #: modules/access/cdda/cdda.c:106
  163. msgid ""
  164. "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.n"
  165. "none: no paranoia - fastest.n"
  166. "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.n"
  167. "full: complete jitter and error correction detection - slowest.n"
  168. msgstr ""
  169. #: modules/access/cdda/cdda.c:116
  170. msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
  171. msgstr ""
  172. #: modules/access/cdda/cdda.c:117
  173. msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
  174. msgstr ""
  175. #: modules/access/cdda/cdda.c:119
  176. msgid "Audio Compact Disc"
  177. msgstr ""
  178. #: modules/access/cdda/cdda.c:128
  179. msgid "Additional debug"
  180. msgstr ""
  181. #: modules/access/cdda/cdda.c:133
  182. msgid "Caching value in microseconds"
  183. msgstr ""
  184. #: modules/access/cdda/cdda.c:138
  185. msgid "Number of blocks per CD read"
  186. msgstr ""
  187. #: modules/access/cdda/cdda.c:143
  188. msgid "Format to use in playlist "title" field when no CDDB"
  189. msgstr ""
  190. #: modules/access/cdda/cdda.c:148
  191. msgid "Use CD audio controls and output?"
  192. msgstr ""
  193. #: modules/access/cdda/cdda.c:149
  194. msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
  195. msgstr ""
  196. #: modules/access/cdda/cdda.c:154
  197. msgid "Do CD-Text lookups?"
  198. msgstr ""
  199. #: modules/access/cdda/cdda.c:155
  200. msgid "If set, get CD-Text information"
  201. msgstr ""
  202. #: modules/access/cdda/cdda.c:164
  203. msgid "Use Navigation-style playback?"
  204. msgstr ""
  205. #: modules/access/cdda/cdda.c:165
  206. msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
  207. msgstr ""
  208. #: modules/access/cdda/cdda.c:178
  209. msgid "CDDB"
  210. msgstr ""
  211. #: modules/access/cdda/cdda.c:181
  212. msgid "Format to use in playlist "title" field when using CDDB"
  213. msgstr ""
  214. #: modules/access/cdda/cdda.c:185
  215. msgid "CDDB lookups"
  216. msgstr ""
  217. #: modules/access/cdda/cdda.c:186
  218. msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
  219. msgstr ""
  220. #: modules/access/cdda/cdda.c:191
  221. msgid "CDDB server"
  222. msgstr ""
  223. #: modules/access/cdda/cdda.c:192
  224. msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
  225. msgstr ""
  226. #: modules/access/cdda/cdda.c:196
  227. msgid "CDDB server port"
  228. msgstr ""
  229. #: modules/access/cdda/cdda.c:197
  230. msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
  231. msgstr ""
  232. #: modules/access/cdda/cdda.c:201 modules/access/cdda/cdda.c:202
  233. msgid "email address reported to CDDB server"
  234. msgstr ""
  235. #: modules/access/cdda/cdda.c:206
  236. msgid "Cache CDDB lookups?"
  237. msgstr ""
  238. #: modules/access/cdda/cdda.c:207
  239. msgid "If set cache CDDB information about this CD"
  240. msgstr ""
  241. #: modules/access/cdda/cdda.c:211
  242. msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
  243. msgstr ""
  244. #: modules/access/cdda/cdda.c:212
  245. msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
  246. msgstr ""
  247. #: modules/access/cdda/cdda.c:217
  248. msgid "CDDB server timeout"
  249. msgstr ""
  250. #: modules/access/cdda/cdda.c:218
  251. msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
  252. msgstr ""
  253. #: modules/access/cdda/cdda.c:223 modules/access/cdda/cdda.c:224
  254. msgid "Directory to cache CDDB requests"
  255. msgstr ""
  256. #: modules/access/cdda/cdda.c:228
  257. msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
  258. msgstr ""
  259. #: modules/access/cdda/cdda.c:229
  260. msgid ""
  261. "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
  262. "are available"
  263. msgstr ""
  264. #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
  265. #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
  266. #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:179
  267. #: modules/gui/macosx/open.m:455
  268. msgid "Disc"
  269. msgstr ""
  270. #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394
  271. #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
  272. #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
  273. #, fuzzy
  274. msgid "Duration"
  275. msgstr "Audio"
  276. #: modules/access/cdda/info.c:335
  277. msgid "Media Catalog Number (MCN)"
  278. msgstr ""
  279. #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106
  280. msgid "Tracks"
  281. msgstr ""
  282. #: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:263
  283. msgid "MRL"
  284. msgstr ""
  285. #: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:878
  286. #, c-format
  287. msgid "Track %i"
  288. msgstr ""
  289. #: modules/access/dc1394.c:67
  290. msgid "dc1394 input"
  291. msgstr ""
  292. #: modules/access/directory.c:70
  293. msgid "Subdirectory behavior"
  294. msgstr ""
  295. #: modules/access/directory.c:72
  296. msgid ""
  297. "Select whether subdirectories must be expanded.n"
  298. "none: subdirectories do not appear in the playlist.n"
  299. "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.n"
  300. "expand: all subdirectories are expanded.n"
  301. msgstr ""
  302. #: modules/access/directory.c:79
  303. msgid "collapse"
  304. msgstr ""
  305. #: modules/access/directory.c:79
  306. msgid "expand"
  307. msgstr ""
  308. #: modules/access/directory.c:81
  309. msgid "Ignored extensions"
  310. msgstr ""
  311. #: modules/access/directory.c:83
  312. msgid ""
  313. "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
  314. "directory.n"
  315. "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
  316. "instance. Use a comma-separated list of extensions."
  317. msgstr ""
  318. #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
  319. msgid "Directory"
  320. msgstr ""
  321. #: modules/access/directory.c:92
  322. msgid "Standard filesystem directory input"
  323. msgstr ""
  324. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
  325. msgid "Cable"
  326. msgstr ""
  327. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
  328. msgid "Antenna"
  329. msgstr ""
  330. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
  331. msgid "TV"
  332. msgstr ""
  333. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
  334. #, fuzzy
  335. msgid "FM radio"
  336. msgstr "Audio"
  337. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
  338. #, fuzzy
  339. msgid "AM radio"
  340. msgstr "Audio"
  341. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
  342. msgid "DSS"
  343. msgstr ""
  344. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
  345. msgid ""
  346. "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
  347. "milliseconds."
  348. msgstr ""
  349. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:76
  350. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:806
  351. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
  352. msgid "Video device name"
  353. msgstr ""
  354. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
  355. msgid ""
  356. "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
  357. "don't specify anything, the default device will be used."
  358. msgstr ""
  359. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
  360. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:812
  361. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:847
  362. msgid "Audio device name"
  363. msgstr ""
  364. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
  365. msgid ""
  366. "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
  367. "don't specify anything, the default device will be used. "
  368. msgstr ""
  369. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
  370. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:716
  371. msgid "Video size"
  372. msgstr ""
  373. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
  374. msgid ""
  375. "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
  376. "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
  377. "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
  378. msgstr ""
  379. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:80
  380. #: modules/access/v4l2.c:72
  381. msgid "Video input chroma format"
  382. msgstr ""
  383. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
  384. msgid ""
  385. "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
  386. "(default), RV24, etc.)"
  387. msgstr ""
  388. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
  389. msgid "Video input frame rate"
  390. msgstr ""
  391. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
  392. msgid ""
  393. "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
  394. "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
  395. msgstr ""
  396. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
  397. msgid "Device properties"
  398. msgstr ""
  399. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
  400. msgid ""
  401. "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
  402. msgstr ""
  403. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
  404. msgid "Tuner properties"
  405. msgstr ""
  406. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
  407. msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
  408. msgstr ""
  409. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
  410. msgid "Tuner TV Channel"
  411. msgstr ""
  412. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
  413. msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
  414. msgstr ""
  415. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
  416. msgid "Tuner country code"
  417. msgstr ""
  418. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
  419. msgid ""
  420. "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
  421. "mapping (0 means default)."
  422. msgstr ""
  423. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
  424. msgid "Tuner input type"
  425. msgstr ""
  426. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
  427. msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
  428. msgstr ""
  429. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
  430. msgid "Video input pin"
  431. msgstr ""
  432. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
  433. msgid ""
  434. "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
  435. "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
  436. ""Device config" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
  437. "will not be changed."
  438. msgstr ""
  439. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
  440. msgid "Audio input pin"
  441. msgstr ""
  442. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
  443. msgid "Select the audio input source. See the "video input" option."
  444. msgstr ""
  445. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
  446. msgid "Video output pin"
  447. msgstr ""
  448. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
  449. msgid "Select the video output type. See the "video input" option."
  450. msgstr ""
  451. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
  452. msgid "Audio output pin"
  453. msgstr ""
  454. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
  455. msgid "Select the audio output type. See the "video input" option."
  456. msgstr ""
  457. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
  458. msgid "AM Tuner mode"
  459. msgstr ""
  460. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
  461. msgid ""
  462. "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
  463. "or DSS (4)."
  464. msgstr ""
  465. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
  466. #, fuzzy
  467. msgid "Number of audio channels"
  468. msgstr "Audio"
  469. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
  470. msgid ""
  471. "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
  472. msgstr ""
  473. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
  474. msgid "Audio sample rate"
  475. msgstr ""
  476. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
  477. msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
  478. msgstr ""
  479. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
  480. #, fuzzy
  481. msgid "Audio bits per sample"
  482. msgstr "Audio"
  483. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
  484. msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
  485. msgstr ""
  486. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
  487. msgid "DirectShow"
  488. msgstr ""
  489. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
  490. msgid "DirectShow input"
  491. msgstr ""
  492. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
  493. #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
  494. #: modules/video_output/msw/directx.c:178
  495. msgid "Refresh list"
  496. msgstr ""
  497. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
  498. msgid "Configure"
  499. msgstr ""
  500. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 modules/access/dshow/dshow.cpp:544
  501. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
  502. msgid "Capture failed"
  503. msgstr ""
  504. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:468
  505. msgid "No video or audio device selected."
  506. msgstr ""
  507. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:545
  508. msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
  509. msgstr ""
  510. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:980
  511. #, c-format
  512. msgid "VLC cannot use the device "%s", because its type is not supported."
  513. msgstr ""
  514. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1033
  515. #, c-format
  516. msgid "The capture device "%s" does not support the required parameters."
  517. msgstr ""
  518. #: modules/access/dv.c:73
  519. msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
  520. msgstr ""
  521. #: modules/access/dv.c:77
  522. msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
  523. msgstr ""
  524. #: modules/access/dv.c:78
  525. msgid "DV"
  526. msgstr ""
  527. #: modules/access/dvb/access.c:138
  528. msgid "Modulation type for front-end device."
  529. msgstr ""
  530. #: modules/access/dvb/access.c:141
  531. msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
  532. msgstr ""
  533. #: modules/access/dvb/access.c:159
  534. msgid "HTTP Host address"
  535. msgstr ""
  536. #: modules/access/dvb/access.c:161
  537. msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
  538. msgstr ""
  539. #: modules/access/dvb/access.c:163
  540. msgid "HTTP user name"
  541. msgstr ""
  542. #: modules/access/dvb/access.c:165
  543. msgid ""
  544. "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
  545. msgstr ""
  546. #: modules/access/dvb/access.c:168
  547. msgid "HTTP password"
  548. msgstr ""
  549. #: modules/access/dvb/access.c:170
  550. msgid ""
  551. "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
  552. msgstr ""
  553. #: modules/access/dvb/access.c:173
  554. msgid "HTTP ACL"
  555. msgstr ""
  556. #: modules/access/dvb/access.c:175
  557. msgid ""
  558. "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
  559. "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
  560. msgstr ""
  561. #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
  562. #: modules/control/http/http.c:56
  563. msgid "Certificate file"
  564. msgstr ""
  565. #: modules/access/dvb/access.c:180
  566. msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
  567. msgstr ""
  568. #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
  569. #: modules/control/http/http.c:59
  570. msgid "Private key file"
  571. msgstr ""
  572. #: modules/access/dvb/access.c:184
  573. msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
  574. msgstr ""
  575. #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
  576. #: modules/control/http/http.c:61
  577. msgid "Root CA file"
  578. msgstr ""
  579. #: modules/access/dvb/access.c:187
  580. msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
  581. msgstr ""
  582. #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
  583. #: modules/control/http/http.c:64
  584. msgid "CRL file"
  585. msgstr ""
  586. #: modules/access/dvb/access.c:191
  587. msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
  588. msgstr ""
  589. #: modules/access/dvb/access.c:195
  590. msgid "DVB input with v4l2 support"
  591. msgstr ""
  592. #: modules/access/dvb/access.c:248
  593. msgid "HTTP server"
  594. msgstr ""
  595. #: modules/access/dvb/access.c:942
  596. msgid "Input syntax is deprecated"
  597. msgstr ""
  598. #: modules/access/dvb/access.c:943
  599. msgid ""
  600. "The given syntax is deprecated. Run "vlc -p dvb" to see an explanation of "
  601. "the new syntax."
  602. msgstr ""
  603. #: modules/access/dvb/access.c:989
  604. msgid "Invalid polarization"
  605. msgstr ""
  606. #: modules/access/dvb/access.c:990
  607. #, c-format
  608. msgid "The provided polarization "%c" is not valid."
  609. msgstr ""
  610. #: modules/access/dvb/scan.c:320
  611. #, c-format
  612. msgid "%.1f MHz (%d services)"
  613. msgstr ""
  614. #: modules/access/dvb/scan.c:330
  615. msgid "Scanning DVB-T"
  616. msgstr ""
  617. #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
  618. msgid "DVD angle"
  619. msgstr ""
  620. #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
  621. msgid "Default DVD angle."
  622. msgstr ""
  623. #: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
  624. msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
  625. msgstr ""
  626. #: modules/access/dvdnav.c:77
  627. msgid "Start directly in menu"
  628. msgstr ""
  629. #: modules/access/dvdnav.c:79
  630. msgid ""
  631. "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
  632. "useless warning introductions."
  633. msgstr ""
  634. #: modules/access/dvdnav.c:88
  635. msgid "DVD with menus"
  636. msgstr ""
  637. #: modules/access/dvdnav.c:89
  638. msgid "DVDnav Input"
  639. msgstr ""
  640. #: modules/access/dvdnav.c:320 modules/access/dvdread.c:251
  641. #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
  642. msgid "Playback failure"
  643. msgstr ""
  644. #: modules/access/dvdnav.c:321
  645. msgid ""
  646. "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
  647. msgstr ""
  648. #: modules/access/dvdread.c:81
  649. msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
  650. msgstr ""
  651. #: modules/access/dvdread.c:83
  652. msgid ""
  653. "Set the method used by libdvdcss for key decryption.n"
  654. "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
  655. "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
  656. "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
  657. "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
  658. "won't work if the key changes in the middle of a title.n"
  659. "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
  660. "instantly, which allows us to check them often.n"
  661. "key: the same as "disc" if you don't have a file with player keys at "
  662. "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
  663. "with this method. It is the one that was used by libcss.n"
  664. "The default method is: key."
  665. msgstr ""
  666. #: modules/access/dvdread.c:99
  667. msgid "title"
  668. msgstr ""
  669. #: modules/access/dvdread.c:99
  670. msgid "Key"
  671. msgstr ""
  672. #: modules/access/dvdread.c:105
  673. msgid "DVD without menus"
  674. msgstr ""
  675. #: modules/access/dvdread.c:106
  676. msgid "DVDRead Input (no menu support)"
  677. msgstr ""
  678. #: modules/access/dvdread.c:252
  679. #, c-format
  680. msgid "DVDRead could not open the disc "%s"."
  681. msgstr ""
  682. #: modules/access/dvdread.c:512
  683. #, c-format
  684. msgid "DVDRead could not read block %d."
  685. msgstr ""
  686. #: modules/access/dvdread.c:574
  687. #, c-format
  688. msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
  689. msgstr ""
  690. #: modules/access/eyetv.m:56
  691. msgid "Channel number"
  692. msgstr ""
  693. #: modules/access/eyetv.m:58
  694. msgid ""
  695. "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
  696. "for Composite input"
  697. msgstr ""
  698. #: modules/access/eyetv.m:63
  699. msgid ""
  700. "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
  701. msgstr ""
  702. #: modules/access/eyetv.m:68
  703. #, fuzzy
  704. msgid "EyeTV input"
  705. msgstr "Audio"
  706. #: modules/access/fake.c:46
  707. msgid ""
  708. "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
  709. msgstr ""
  710. #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:125
  711. #: modules/access/v4l2.c:93
  712. msgid "Framerate"
  713. msgstr ""
  714. #: modules/access/fake.c:50
  715. msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
  716. msgstr ""
  717. #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
  718. #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
  719. msgid "ID"
  720. msgstr ""
  721. #: modules/access/fake.c:53
  722. msgid ""
  723. "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
  724. "(default 0)."
  725. msgstr ""
  726. #: modules/access/fake.c:55
  727. msgid "Duration in ms"
  728. msgstr ""
  729. #: modules/access/fake.c:57
  730. msgid ""
  731. "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
  732. "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
  733. "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
  734. msgstr ""
  735. #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
  736. msgid "Fake"
  737. msgstr ""
  738. #: modules/access/fake.c:64
  739. msgid "Fake input"
  740. msgstr ""
  741. #: modules/access/file.c:88 modules/access/mtp.c:67
  742. msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
  743. msgstr ""
  744. #: modules/access/file.c:92
  745. msgid "File input"
  746. msgstr ""
  747. #: modules/access/file.c:93 modules/access_output/file.c:70
  748. #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
  749. #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
  750. #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:178
  751. #: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142
  752. #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
  753. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:73
  754. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
  755. #, fuzzy
  756. msgid "File"
  757. msgstr "Audio"
  758. #: modules/access/file.c:285 modules/access/file.c:405
  759. #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
  760. msgid "File reading failed"
  761. msgstr ""
  762. #: modules/access/file.c:286 modules/access/mmap.c:230
  763. #: modules/access/mtp.c:219
  764. msgid "VLC could not read the file."
  765. msgstr ""
  766. #: modules/access/file.c:406 modules/access/mtp.c:307
  767. #, c-format
  768. msgid "VLC could not open the file "%s"."
  769. msgstr ""
  770. #: modules/access/ftp.c:59
  771. msgid ""
  772. "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
  773. msgstr ""
  774. #: modules/access/ftp.c:61
  775. msgid "FTP user name"
  776. msgstr ""
  777. #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:70
  778. msgid "User name that will be used for the connection."
  779. msgstr ""
  780. #: modules/access/ftp.c:64
  781. msgid "FTP password"
  782. msgstr ""
  783. #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:73
  784. msgid "Password that will be used for the connection."
  785. msgstr ""
  786. #: modules/access/ftp.c:67
  787. msgid "FTP account"
  788. msgstr ""
  789. #: modules/access/ftp.c:68
  790. msgid "Account that will be used for the connection."
  791. msgstr ""
  792. #: modules/access/ftp.c:73
  793. msgid "FTP input"
  794. msgstr ""
  795. #: modules/access/ftp.c:91
  796. msgid "FTP upload output"
  797. msgstr ""
  798. #: modules/access/ftp.c:138 modules/access/ftp.c:148 modules/access/ftp.c:213
  799. #: modules/access/ftp.c:222 modules/access/ftp.c:229
  800. msgid "Network interaction failed"
  801. msgstr ""
  802. #: modules/access/ftp.c:139
  803. msgid "VLC could not connect with the given server."
  804. msgstr ""
  805. #: modules/access/ftp.c:149
  806. msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
  807. msgstr ""
  808. #: modules/access/ftp.c:214
  809. msgid "Your account was rejected."
  810. msgstr ""
  811. #: modules/access/ftp.c:223
  812. msgid "Your password was rejected."
  813. msgstr ""
  814. #: modules/access/ftp.c:230
  815. msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
  816. msgstr ""
  817. #: modules/access/gnomevfs.c:49
  818. msgid ""
  819. "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
  820. msgstr ""
  821. #: modules/access/gnomevfs.c:53
  822. msgid "GnomeVFS input"
  823. msgstr ""
  824. #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
  825. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:242
  826. msgid "HTTP proxy"
  827. msgstr ""
  828. #: modules/access/http.c:67
  829. msgid ""
  830. "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
  831. "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
  832. msgstr ""
  833. #: modules/access/http.c:71
  834. msgid "HTTP proxy password"
  835. msgstr ""
  836. #: modules/access/http.c:73
  837. msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
  838. msgstr ""
  839. #: modules/access/http.c:77
  840. msgid ""
  841. "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
  842. msgstr ""
  843. #: modules/access/http.c:80
  844. msgid "HTTP user agent"
  845. msgstr ""
  846. #: modules/access/http.c:81
  847. msgid "User agent that will be used for the connection."
  848. msgstr ""
  849. #: modules/access/http.c:84
  850. msgid "Auto re-connect"
  851. msgstr ""
  852. #: modules/access/http.c:86
  853. msgid ""
  854. "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
  855. msgstr ""
  856. #: modules/access/http.c:89
  857. msgid "Continuous stream"
  858. msgstr ""
  859. #: modules/access/http.c:90
  860. msgid ""
  861. "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
  862. "server). You should not globally enable this option as it will break all "
  863. "other types of HTTP streams."
  864. msgstr ""
  865. #: modules/access/http.c:95
  866. msgid "Forward Cookies"
  867. msgstr ""
  868. #: modules/access/http.c:96
  869. msgid "Forward Cookies across http redirections "
  870. msgstr ""
  871. #: modules/access/http.c:99
  872. msgid "HTTP input"
  873. msgstr ""
  874. #: modules/access/http.c:101
  875. msgid "HTTP(S)"
  876. msgstr ""
  877. #: modules/access/http.c:462
  878. msgid "HTTP authentication"
  879. msgstr ""
  880. #: modules/access/http.c:463
  881. #, c-format
  882. msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
  883. msgstr ""
  884. #: modules/access/jack.c:64
  885. msgid ""
  886. "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
  887. "milliseconds."
  888. msgstr ""
  889. #: modules/access/jack.c:66
  890. msgid "Pace"
  891. msgstr ""
  892. #: modules/access/jack.c:68
  893. msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
  894. msgstr ""
  895. #: modules/access/jack.c:69
  896. msgid "Auto Connection"
  897. msgstr ""
  898. #: modules/access/jack.c:71
  899. msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
  900. msgstr ""
  901. #: modules/access/jack.c:74
  902. msgid "JACK audio input"
  903. msgstr ""
  904. #: modules/access/jack.c:76
  905. msgid "JACK Input"
  906. msgstr ""
  907. #: modules/access/mmap.c:42
  908. msgid "Use file memory mapping"
  909. msgstr ""
  910. #: modules/access/mmap.c:44
  911. msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
  912. msgstr ""
  913. #: modules/access/mmap.c:54
  914. msgid "MMap"
  915. msgstr ""
  916. #: modules/access/mmap.c:55
  917. msgid "Memory-mapped file input"
  918. msgstr ""
  919. #: modules/access/mms/mms.c:51
  920. msgid ""
  921. "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
  922. msgstr ""
  923. #: modules/access/mms/mms.c:54
  924. msgid "Force selection of all streams"
  925. msgstr ""
  926. #: modules/access/mms/mms.c:56
  927. msgid ""
  928. "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
  929. "You can choose to select all of them."
  930. msgstr ""
  931. #: modules/access/mms/mms.c:59
  932. msgid "Maximum bitrate"
  933. msgstr ""
  934. #: modules/access/mms/mms.c:61
  935. msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
  936. msgstr ""
  937. #: modules/access/mms/mms.c:65
  938. msgid ""
  939. "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
  940. "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
  941. "tried."
  942. msgstr ""
  943. #: modules/access/mms/mms.c:69
  944. msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
  945. msgstr ""
  946. #: modules/access/mms/mms.c:70
  947. msgid ""
  948. "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
  949. "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
  950. msgstr ""
  951. #: modules/access/mms/mms.c:74
  952. msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
  953. msgstr ""
  954. #: modules/access/mtp.c:71
  955. #, fuzzy
  956. msgid "MTP input"
  957. msgstr "Audio"
  958. #: modules/access/mtp.c:72
  959. msgid "MTP"
  960. msgstr ""
  961. #: modules/access/oss.c:74
  962. msgid ""
  963. "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
  964. msgstr ""
  965. #: modules/access/oss.c:82
  966. msgid "OSS"
  967. msgstr ""
  968. #: modules/access/oss.c:83
  969. #, fuzzy
  970. msgid "OSS input"
  971. msgstr "Audio"
  972. #: modules/access/pvr.c:62
  973. msgid ""
  974. "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
  975. "milliseconds."
  976. msgstr ""
  977. #: modules/access/pvr.c:65
  978. msgid "Device"
  979. msgstr ""
  980. #: modules/access/pvr.c:66
  981. msgid "PVR video device"
  982. msgstr ""
  983. #: modules/access/pvr.c:68
  984. msgid "Radio device"
  985. msgstr ""
  986. #: modules/access/pvr.c:69
  987. msgid "PVR radio device"
  988. msgstr ""
  989. #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
  990. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854
  991. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:953
  992. msgid "Norm"
  993. msgstr ""
  994. #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:93
  995. msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
  996. msgstr ""
  997. #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:97 modules/access/v4l2.c:87
  998. #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
  999. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/video_filter/mosaic.c:96
  1000. #: modules/video_output/vmem.c:50
  1001. msgid "Width"
  1002. msgstr ""
  1003. #: modules/access/pvr.c:76
  1004. msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
  1005. msgstr ""
  1006. #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:100 modules/access/v4l2.c:90
  1007. #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
  1008. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 modules/video_filter/mosaic.c:94
  1009. #: modules/video_output/vmem.c:53
  1010. msgid "Height"
  1011. msgstr ""
  1012. #: modules/access/pvr.c:80
  1013. msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
  1014. msgstr ""
  1015. #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:84 modules/access/v4l2.c:195
  1016. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:861
  1017. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:960
  1018. msgid "Frequency"
  1019. msgstr ""
  1020. #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:86
  1021. msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
  1022. msgstr ""
  1023. #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:126
  1024. msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
  1025. msgstr ""
  1026. #: modules/access/pvr.c:90
  1027. #, fuzzy
  1028. msgid "Key interval"
  1029. msgstr "Generale"
  1030. #: modules/access/pvr.c:91
  1031. msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
  1032. msgstr ""
  1033. #: modules/access/pvr.c:93
  1034. msgid "B Frames"
  1035. msgstr ""
  1036. #: modules/access/pvr.c:94
  1037. msgid ""
  1038. "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
  1039. "number of B-Frames."
  1040. msgstr ""
  1041. #: modules/access/pvr.c:98
  1042. msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
  1043. msgstr ""
  1044. #: modules/access/pvr.c:100
  1045. msgid "Bitrate peak"
  1046. msgstr ""
  1047. #: modules/access/pvr.c:101
  1048. msgid "Peak bitrate in VBR mode."
  1049. msgstr ""
  1050. #: modules/access/pvr.c:103
  1051. msgid "Bitrate mode"
  1052. msgstr ""
  1053. #: modules/access/pvr.c:104
  1054. msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
  1055. msgstr ""
  1056. #: modules/access/pvr.c:106
  1057. #, fuzzy
  1058. msgid "Audio bitmask"
  1059. msgstr "Audio"
  1060. #: modules/access/pvr.c:107
  1061. msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
  1062. msgstr ""
  1063. #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:161
  1064. #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:600
  1065. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:343 modules/stream_out/raop.c:143
  1066. msgid "Volume"
  1067. msgstr ""
  1068. #: modules/access/pvr.c:111
  1069. msgid "Audio volume (0-65535)."
  1070. msgstr ""
  1071. #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:87
  1072. msgid "Channel"
  1073. msgstr ""
  1074. #: modules/access/pvr.c:114
  1075. msgid ""
  1076. "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
  1077. msgstr ""
  1078. #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:137
  1079. msgid "Automatic"
  1080. msgstr ""
  1081. #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:137 modules/access/v4l2.c:220
  1082. msgid "SECAM"
  1083. msgstr ""
  1084. #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:137 modules/access/v4l2.c:220
  1085. msgid "PAL"
  1086. msgstr ""
  1087. #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:137 modules/access/v4l2.c:220
  1088. msgid "NTSC"
  1089. msgstr ""
  1090. #: modules/access/pvr.c:123
  1091. msgid "vbr"
  1092. msgstr ""
  1093. #: modules/access/pvr.c:123
  1094. msgid "cbr"
  1095. msgstr ""
  1096. #: modules/access/pvr.c:128
  1097. msgid "PVR"
  1098. msgstr ""
  1099. #: modules/access/pvr.c:129
  1100. msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
  1101. msgstr ""
  1102. #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
  1103. msgid "Quicktime Capture"
  1104. msgstr ""
  1105. #: modules/access/qtcapture.m:227
  1106. msgid "No Input device found"
  1107. msgstr ""
  1108. #: modules/access/qtcapture.m:228
  1109. msgid ""
  1110. "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
  1111. "check your connectors and drivers."
  1112. msgstr ""
  1113. #: modules/access/rtmp/access.c:45
  1114. msgid ""
  1115. "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
  1116. msgstr ""
  1117. #: modules/access/rtmp/access.c:52
  1118. msgid "RTMP input"
  1119. msgstr ""
  1120. #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
  1121. msgid "RTMP"
  1122. msgstr ""
  1123. #: modules/access/rtp/rtp.c:41
  1124. msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
  1125. msgstr ""
  1126. #: modules/access/rtp/rtp.c:43
  1127. msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
  1128. msgstr ""
  1129. #: modules/access/rtp/rtp.c:45
  1130. msgid "RTCP (local) port"
  1131. msgstr ""
  1132. #: modules/access/rtp/rtp.c:47
  1133. msgid ""
  1134. "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
  1135. "multiplexed RTP/RTCP is used."
  1136. msgstr ""
  1137. #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
  1138. msgid "SRTP key (hexadecimal)"
  1139. msgstr ""
  1140. #: modules/access/rtp/rtp.c:52
  1141. msgid ""
  1142. "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
  1143. "shared secret key."
  1144. msgstr ""
  1145. #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
  1146. msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
  1147. msgstr ""
  1148. #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
  1149. msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
  1150. msgstr ""
  1151. #: modules/access/rtp/rtp.c:59
  1152. msgid "Maximum RTP sources"
  1153. msgstr ""
  1154. #: modules/access/rtp/rtp.c:61
  1155. msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
  1156. msgstr ""
  1157. #: modules/access/rtp/rtp.c:63
  1158. msgid "RTP source timeout (sec)"
  1159. msgstr ""
  1160. #: modules/access/rtp/rtp.c:65
  1161. msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
  1162. msgstr ""
  1163. #: modules/access/rtp/rtp.c:67
  1164. msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
  1165. msgstr ""
  1166. #: modules/access/rtp/rtp.c:69
  1167. msgid ""
  1168. "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
  1169. "future) by this many packets from the last received packet."
  1170. msgstr ""
  1171. #: modules/access/rtp/rtp.c:72
  1172. msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
  1173. msgstr ""
  1174. #: modules/access/rtp/rtp.c:74
  1175. msgid ""
  1176. "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
  1177. "by this many packets from the last received packet."
  1178. msgstr ""
  1179. #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
  1180. msgid "RTP"
  1181. msgstr ""
  1182. #: modules/access/rtp/rtp.c:85
  1183. msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
  1184. msgstr ""
  1185. #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
  1186. #: modules/demux/live555.cpp:75
  1187. msgid "Caching value (ms)"
  1188. msgstr ""
  1189. #: modules/access/rtsp/access.c:48
  1190. msgid ""
  1191. "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
  1192. msgstr ""
  1193. #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
  1194. msgid "Real RTSP"
  1195. msgstr ""
  1196. #: modules/access/rtsp/access.c:99
  1197. msgid "Connection failed"
  1198. msgstr ""
  1199. #: modules/access/rtsp/access.c:100
  1200. #, c-format
  1201. msgid "VLC could not connect to "%s:%d"."
  1202. msgstr ""
  1203. #: modules/access/rtsp/access.c:240
  1204. #, fuzzy
  1205. msgid "Session failed"
  1206. msgstr "Audio"
  1207. #: modules/access/rtsp/access.c:241
  1208. msgid "The requested RTSP session could not be established."
  1209. msgstr ""
  1210. #: modules/access/screen/screen.c:42
  1211. msgid ""
  1212. "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
  1213. msgstr ""
  1214. #: modules/access/screen/screen.c:46
  1215. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1084
  1216. msgid "Desired frame rate for the capture."
  1217. msgstr ""
  1218. #: modules/access/screen/screen.c:49
  1219. msgid "Capture fragment size"
  1220. msgstr ""
  1221. #: modules/access/screen/screen.c:51
  1222. msgid ""
  1223. "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
  1224. "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
  1225. msgstr ""
  1226. #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
  1227. msgid "Subscreen top left corner"
  1228. msgstr ""
  1229. #: modules/access/screen/screen.c:58
  1230. msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
  1231. msgstr ""
  1232. #: modules/access/screen/screen.c:62
  1233. msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
  1234. msgstr ""
  1235. #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
  1236. msgid "Subscreen width"
  1237. msgstr ""
  1238. #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
  1239. msgid "Subscreen height"
  1240. msgstr ""
  1241. #: modules/access/screen/screen.c:72 modules/gui/macosx/open.m:232
  1242. msgid "Follow the mouse"
  1243. msgstr ""
  1244. #: modules/access/screen/screen.c:74
  1245. msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
  1246. msgstr ""
  1247. #: modules/access/screen/screen.c:78
  1248. msgid "Mouse pointer image"
  1249. msgstr ""
  1250. #: modules/access/screen/screen.c:80
  1251. msgid ""
  1252. "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
  1253. msgstr ""
  1254. #: modules/access/screen/screen.c:94
  1255. msgid "Screen Input"
  1256. msgstr ""
  1257. #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:223
  1258. #: modules/gui/macosx/open.m:426 modules/gui/macosx/open.m:1020
  1259. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:530 modules/gui/macosx/vout.m:226
  1260. msgid "Screen"
  1261. msgstr ""
  1262. #: modules/access/smb.c:67
  1263. msgid ""
  1264. "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
  1265. msgstr ""
  1266. #: modules/access/smb.c:69
  1267. msgid "SMB user name"
  1268. msgstr ""
  1269. #: modules/access/smb.c:72
  1270. msgid "SMB password"
  1271. msgstr ""
  1272. #: modules/access/smb.c:75
  1273. msgid "SMB domain"
  1274. msgstr ""
  1275. #: modules/access/smb.c:76
  1276. msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
  1277. msgstr ""
  1278. #: modules/access/smb.c:81
  1279. msgid "SMB input"
  1280. msgstr ""
  1281. #: modules/access/tcp.c:43
  1282. msgid ""
  1283. "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
  1284. msgstr ""
  1285. #: modules/access/tcp.c:50
  1286. msgid "TCP"
  1287. msgstr ""
  1288. #: modules/access/tcp.c:51
  1289. msgid "TCP input"
  1290. msgstr ""
  1291. #: modules/access/udp.c:51
  1292. msgid ""
  1293. "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
  1294. msgstr ""
  1295. #: modules/access/udp.c:58
  1296. msgid "UDP"
  1297. msgstr ""
  1298. #: modules/access/udp.c:59
  1299. #, fuzzy
  1300. msgid "UDP input"
  1301. msgstr "Audio"
  1302. #: modules/access/v4l.c:74
  1303. msgid ""
  1304. "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
  1305. msgstr ""
  1306. #: modules/access/v4l.c:78
  1307. msgid ""
  1308. "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
  1309. "device will be used."
  1310. msgstr ""
  1311. #: modules/access/v4l.c:82
  1312. msgid ""
  1313. "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
  1314. "(default), RV24, etc.)"
  1315. msgstr ""
  1316. #: modules/access/v4l.c:89
  1317. msgid ""
  1318. "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
  1319. msgstr ""
  1320. #: modules/access/v4l.c:94
  1321. msgid "Audio Channel"
  1322. msgstr ""
  1323. #: modules/access/v4l.c:96
  1324. msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
  1325. msgstr ""
  1326. #: modules/access/v4l.c:98
  1327. msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
  1328. msgstr ""
  1329. #: modules/access/v4l.c:101
  1330. msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
  1331. msgstr ""
  1332. #: modules/access/v4l.c:103 modules/access/v4l2.c:106
  1333. #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
  1334. #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
  1335. msgid "Brightness"
  1336. msgstr ""
  1337. #: modules/access/v4l.c:105
  1338. msgid "Brightness of the video input."
  1339. msgstr ""
  1340. #: modules/access/v4l.c:106 modules/access/v4l2.c:115
  1341. #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880
  1342. msgid "Hue"
  1343. msgstr ""
  1344. #: modules/access/v4l.c:108
  1345. msgid "Hue of the video input."
  1346. msgstr ""
  1347. #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/fbosd.c:141
  1348. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
  1349. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
  1350. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 modules/misc/notify/xosd.c:82
  1351. #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
  1352. #: modules/video_filter/rss.c:154
  1353. msgid "Color"
  1354. msgstr ""
  1355. #: modules/access/v4l.c:111
  1356. msgid "Color of the video input."
  1357. msgstr ""
  1358. #: modules/access/v4l.c:112 modules/access/v4l2.c:109
  1359. #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
  1360. msgid "Contrast"
  1361. msgstr ""
  1362. #: modules/access/v4l.c:114
  1363. msgid "Contrast of the video input."
  1364. msgstr ""
  1365. #: modules/access/v4l.c:115 modules/access/v4l2.c:274
  1366. msgid "Tuner"
  1367. msgstr ""
  1368. #: modules/access/v4l.c:116
  1369. msgid "Tuner to use, if there are several ones."
  1370. msgstr ""
  1371. #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
  1372. msgid "MJPEG"
  1373. msgstr ""
  1374. #: modules/access/v4l.c:119
  1375. msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
  1376. msgstr ""
  1377. #: modules/access/v4l.c:120
  1378. msgid "Decimation"
  1379. msgstr ""
  1380. #: modules/access/v4l.c:122
  1381. msgid "Decimation level for MJPEG streams"
  1382. msgstr ""
  1383. #: modules/access/v4l.c:123
  1384. msgid "Quality"
  1385. msgstr ""
  1386. #: modules/access/v4l.c:124
  1387. msgid "Quality of the stream."
  1388. msgstr ""
  1389. #: modules/access/v4l.c:130
  1390. msgid ""
  1391. "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
  1392. "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
  1393. msgstr ""
  1394. #: modules/access/v4l.c:142
  1395. msgid "Video4Linux"
  1396. msgstr ""
  1397. #: modules/access/v4l.c:143
  1398. msgid "Video4Linux input"
  1399. msgstr ""
  1400. #: modules/access/v4l2.c:69 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:819
  1401. #: modules/stream_out/standard.c:100
  1402. msgid "Standard"
  1403. msgstr ""
  1404. #: modules/access/v4l2.c:71
  1405. msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
  1406. msgstr ""
  1407. #: modules/access/v4l2.c:74
  1408. msgid ""
  1409. "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
  1410. "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
  1411. "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
  1412. "I420, I411, I410, MJPG)"
  1413. msgstr ""
  1414. #: modules/access/v4l2.c:80
  1415. msgid "Input of the card to use (see debug)."
  1416. msgstr ""
  1417. #: modules/access/v4l2.c:81
  1418. #, fuzzy
  1419. msgid "Audio input"
  1420. msgstr "Audio"
  1421. #: modules/access/v4l2.c:83
  1422. msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
  1423. msgstr ""
  1424. #: modules/access/v4l2.c:84
  1425. msgid "IO Method"
  1426. msgstr ""
  1427. #: modules/access/v4l2.c:86
  1428. msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
  1429. msgstr ""
  1430. #: modules/access/v4l2.c:89
  1431. msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
  1432. msgstr ""
  1433. #: modules/access/v4l2.c:92
  1434. msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
  1435. msgstr ""
  1436. #: modules/access/v4l2.c:94
  1437. msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
  1438. msgstr ""
  1439. #: modules/access/v4l2.c:98
  1440. msgid "Use libv4l2"
  1441. msgstr ""
  1442. #: modules/access/v4l2.c:100
  1443. msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
  1444. msgstr ""
  1445. #: modules/access/v4l2.c:103
  1446. msgid "Reset v4l2 controls"
  1447. msgstr ""
  1448. #: modules/access/v4l2.c:105
  1449. msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
  1450. msgstr ""
  1451. #: modules/access/v4l2.c:108
  1452. msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1453. msgstr ""
  1454. #: modules/access/v4l2.c:111
  1455. msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1456. msgstr ""
  1457. #: modules/access/v4l2.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:101
  1458. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
  1459. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
  1460. #, fuzzy
  1461. msgid "Saturation"
  1462. msgstr "Audio"
  1463. #: modules/access/v4l2.c:114
  1464. msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1465. msgstr ""
  1466. #: modules/access/v4l2.c:117
  1467. msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1468. msgstr ""
  1469. #: modules/access/v4l2.c:118
  1470. msgid "Black level"
  1471. msgstr ""
  1472. #: modules/access/v4l2.c:120
  1473. msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1474. msgstr ""
  1475. #: modules/access/v4l2.c:121
  1476. msgid "Auto white balance"
  1477. msgstr ""
  1478. #: modules/access/v4l2.c:123
  1479. msgid ""
  1480. "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
  1481. "v4l2 driver)."
  1482. msgstr ""
  1483. #: modules/access/v4l2.c:125
  1484. msgid "Do white balance"
  1485. msgstr ""
  1486. #: modules/access/v4l2.c:127
  1487. msgid ""
  1488. "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
  1489. "(if supported by the v4l2 driver)."
  1490. msgstr ""
  1491. #: modules/access/v4l2.c:129
  1492. msgid "Red balance"
  1493. msgstr ""
  1494. #: modules/access/v4l2.c:131
  1495. msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1496. msgstr ""
  1497. #: modules/access/v4l2.c:132
  1498. msgid "Blue balance"
  1499. msgstr ""
  1500. #: modules/access/v4l2.c:134
  1501. msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1502. msgstr ""
  1503. #: modules/access/v4l2.c:135 modules/gui/macosx/extended.m:99
  1504. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
  1505. msgid "Gamma"
  1506. msgstr ""
  1507. #: modules/access/v4l2.c:137
  1508. msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
  1509. msgstr ""
  1510. #: modules/access/v4l2.c:138
  1511. msgid "Exposure"
  1512. msgstr ""
  1513. #: modules/access/v4l2.c:140
  1514. msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
  1515. msgstr ""
  1516. #: modules/access/v4l2.c:141
  1517. msgid "Auto gain"
  1518. msgstr ""
  1519. #: modules/access/v4l2.c:143
  1520. msgid ""
  1521. "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
  1522. msgstr ""
  1523. #: modules/access/v4l2.c:145
  1524. msgid "Gain"
  1525. msgstr ""
  1526. #: modules/access/v4l2.c:147
  1527. msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
  1528. msgstr ""
  1529. #: modules/access/v4l2.c:148
  1530. msgid "Horizontal flip"
  1531. msgstr ""
  1532. #: modules/access/v4l2.c:150
  1533. msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
  1534. msgstr ""
  1535. #: modules/access/v4l2.c:151
  1536. msgid "Vertical flip"
  1537. msgstr ""
  1538. #: modules/access/v4l2.c:153
  1539. msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
  1540. msgstr ""
  1541. #: modules/access/v4l2.c:154
  1542. msgid "Horizontal centering"
  1543. msgstr ""
  1544. #: modules/access/v4l2.c:156
  1545. msgid ""
  1546. "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
  1547. msgstr ""
  1548. #: modules/access/v4l2.c:157
  1549. msgid "Vertical centering"
  1550. msgstr ""
  1551. #: modules/access/v4l2.c:159
  1552. msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
  1553. msgstr ""
  1554. #: modules/access/v4l2.c:163
  1555. msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
  1556. msgstr ""
  1557. #: modules/access/v4l2.c:164
  1558. msgid "Balance"
  1559. msgstr ""
  1560. #: modules/access/v4l2.c:166
  1561. msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
  1562. msgstr ""
  1563. #: modules/access/v4l2.c:169
  1564. msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
  1565. msgstr ""
  1566. #: modules/access/v4l2.c:170 modules/meta_engine/id3genres.h:69
  1567. msgid "Bass"
  1568. msgstr ""
  1569. #: modules/access/v4l2.c:172
  1570. msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
  1571. msgstr ""
  1572. #: modules/access/v4l2.c:173
  1573. #, fuzzy
  1574. msgid "Treble"
  1575. msgstr "Generale"
  1576. #: modules/access/v4l2.c:175
  1577. msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
  1578. msgstr ""
  1579. #: modules/access/v4l2.c:176
  1580. msgid "Loudness"
  1581. msgstr ""
  1582. #: modules/access/v4l2.c:178
  1583. msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
  1584. msgstr ""
  1585. #: modules/access/v4l2.c:182
  1586. msgid ""
  1587. "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
  1588. msgstr ""
  1589. #: modules/access/v4l2.c:184
  1590. msgid "v4l2 driver controls"
  1591. msgstr ""
  1592. #: modules/access/v4l2.c:186
  1593. msgid ""
  1594. "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
  1595. "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
  1596. "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
  1597. "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
  1598. msgstr ""
  1599. #: modules/access/v4l2.c:192
  1600. msgid "Tuner id"
  1601. msgstr ""
  1602. #: modules/access/v4l2.c:194
  1603. msgid "Tuner id (see debug output)."
  1604. msgstr ""
  1605. #: modules/access/v4l2.c:197
  1606. msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
  1607. msgstr ""
  1608. #: modules/access/v4l2.c:198
  1609. #, fuzzy
  1610. msgid "Audio mode"
  1611. msgstr "Audio"
  1612. #: modules/access/v4l2.c:200
  1613. msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
  1614. msgstr ""
  1615. #: modules/access/v4l2.c:203
  1616. msgid ""
  1617. "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
  1618. "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
  1619. msgstr ""
  1620. #: modules/access/v4l2.c:207
  1621. msgid "Picture aspect-ratio n:m"
  1622. msgstr ""
  1623. #: modules/access/v4l2.c:208
  1624. msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
  1625. msgstr ""
  1626. #: modules/access/v4l2.c:225
  1627. msgid "AUTO"
  1628. msgstr ""
  1629. #: modules/access/v4l2.c:225
  1630. msgid "READ"
  1631. msgstr ""
  1632. #: modules/access/v4l2.c:225
  1633. msgid "MMAP"
  1634. msgstr ""
  1635. #: modules/access/v4l2.c:225
  1636. msgid "USERPTR"
  1637. msgstr ""
  1638. #: modules/access/v4l2.c:232 modules/audio_output/alsa.c:190
  1639. #: modules/audio_output/directx.c:572 modules/audio_output/oss.c:226
  1640. #: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:185
  1641. #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
  1642. msgid "Mono"
  1643. msgstr ""
  1644. #: modules/access/v4l2.c:234
  1645. msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
  1646. msgstr ""
  1647. #: modules/access/v4l2.c:235
  1648. msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
  1649. msgstr ""
  1650. #: modules/access/v4l2.c:236
  1651. msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
  1652. msgstr ""
  1653. #: modules/access/v4l2.c:237
  1654. msgid "Primary language left, Secondary language right"
  1655. msgstr ""
  1656. #: modules/access/v4l2.c:243
  1657. msgid "Video4Linux2"
  1658. msgstr ""
  1659. #: modules/access/v4l2.c:244
  1660. msgid "Video4Linux2 input"
  1661. msgstr ""
  1662. #: modules/access/v4l2.c:248
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "Video input"
  1665. msgstr "Audio"
  1666. #: modules/access/v4l2.c:284
  1667. msgid "Controls"
  1668. msgstr ""
  1669. #: modules/access/v4l2.c:285
  1670. msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
  1671. msgstr ""
  1672. #: modules/access/v4l2.c:351
  1673. msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
  1674. msgstr ""
  1675. #: modules/access/v4l2.c:2932
  1676. msgid "Reset controls to default"
  1677. msgstr ""
  1678. #: modules/access/vcd/vcd.c:48
  1679. msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
  1680. msgstr ""
  1681. #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:197
  1682. #: modules/gui/macosx/open.m:637 modules/gui/macosx/open.m:723
  1683. msgid "VCD"
  1684. msgstr ""
  1685. #: modules/access/vcd/vcd.c:53
  1686. msgid "VCD input"
  1687. msgstr ""
  1688. #: modules/access/vcd/vcd.c:59
  1689. msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
  1690. msgstr ""
  1691. #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
  1692. #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
  1693. #: modules/access/vcdx/info.c:295
  1694. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:370
  1695. msgid "Entry"
  1696. msgstr ""
  1697. #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
  1698. msgid "Segments"
  1699. msgstr ""
  1700. #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
  1701. #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
  1702. #: modules/demux/mkv/demux.cpp:630
  1703. msgid "Segment"
  1704. msgstr ""
  1705. #: modules/access/vcdx/access.c:538
  1706. msgid "LID"
  1707. msgstr ""
  1708. #: modules/access/vcdx/info.c:93
  1709. msgid "VCD Format"
  1710. msgstr ""
  1711. #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
  1712. msgid "Application"
  1713. msgstr ""
  1714. #: modules/access/vcdx/info.c:96
  1715. msgid "Preparer"
  1716. msgstr ""
  1717. #: modules/access/vcdx/info.c:97
  1718. msgid "Vol #"
  1719. msgstr ""
  1720. #: modules/access/vcdx/info.c:98
  1721. msgid "Vol max #"
  1722. msgstr ""
  1723. #: modules/access/vcdx/info.c:99
  1724. msgid "Volume Set"
  1725. msgstr ""
  1726. #: modules/access/vcdx/info.c:102
  1727. msgid "System Id"
  1728. msgstr ""
  1729. #: modules/access/vcdx/info.c:104
  1730. msgid "Entries"
  1731. msgstr ""
  1732. #: modules/access/vcdx/info.c:125
  1733. msgid "First Entry Point"
  1734. msgstr ""
  1735. #: modules/access/vcdx/info.c:129
  1736. msgid "Last Entry Point"
  1737. msgstr ""
  1738. #: modules/access/vcdx/info.c:130
  1739. msgid "Track size (in sectors)"
  1740. msgstr ""
  1741. #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
  1742. #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
  1743. msgid "type"
  1744. msgstr ""
  1745. #: modules/access/vcdx/info.c:142
  1746. msgid "end"
  1747. msgstr ""
  1748. #: modules/access/vcdx/info.c:145
  1749. msgid "play list"
  1750. msgstr ""
  1751. #: modules/access/vcdx/info.c:156
  1752. msgid "extended selection list"
  1753. msgstr ""
  1754. #: modules/access/vcdx/info.c:157
  1755. msgid "selection list"
  1756. msgstr ""
  1757. #: modules/access/vcdx/info.c:169
  1758. msgid "unknown type"
  1759. msgstr ""
  1760. #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
  1761. #: modules/access/vcdx/info.c:320
  1762. msgid "List ID"
  1763. msgstr ""
  1764. #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
  1765. msgid "(Super) Video CD"
  1766. msgstr ""
  1767. #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
  1768. msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
  1769. msgstr ""
  1770. #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
  1771. msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
  1772. msgstr ""
  1773. #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
  1774. msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
  1775. msgstr ""
  1776. #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
  1777. msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
  1778. msgstr ""
  1779. #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
  1780. msgid "Use playback control?"
  1781. msgstr ""
  1782. #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
  1783. msgid ""
  1784. "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
  1785. "tracks."
  1786. msgstr ""
  1787. #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
  1788. msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
  1789. msgstr ""
  1790. #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
  1791. msgid ""
  1792. "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
  1793. "entry."
  1794. msgstr ""
  1795. #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
  1796. msgid "Show extended VCD info?"
  1797. msgstr ""
  1798. #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
  1799. msgid ""
  1800. "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
  1801. "for example playback control navigation."
  1802. msgstr ""
  1803. #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
  1804. msgid "Format to use in the playlist's "author" field."
  1805. msgstr ""
  1806. #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
  1807. msgid "Format to use in the playlist's "title" field."
  1808. msgstr ""
  1809. #: modules/access/zip/zipstream.c:38
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Media in Zip"
  1812. msgstr "Audio"
  1813. #: modules/access/zip/zipstream.c:39
  1814. msgid "Path to the media in the Zip archive"
  1815. msgstr ""
  1816. #: modules/access/zip/zipstream.c:48
  1817. #, fuzzy
  1818. msgid "Zip files filter"
  1819. msgstr "Audio"
  1820. #: modules/access/zip/zipstream.c:53
  1821. msgid "Zip access"
  1822. msgstr ""
  1823. #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
  1824. msgid "Dummy stream output"
  1825. msgstr ""
  1826. #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
  1827. msgid "Dummy"
  1828. msgstr ""
  1829. #: modules/access_output/file.c:64
  1830. msgid "Append to file"
  1831. msgstr ""
  1832. #: modules/access_output/file.c:65
  1833. msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
  1834. msgstr ""
  1835. #: modules/access_output/file.c:69
  1836. msgid "File stream output"
  1837. msgstr ""
  1838. #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
  1839. #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
  1840. msgid "Username"
  1841. msgstr ""
  1842. #: modules/access_output/http.c:66
  1843. msgid "User name that will be requested to access the stream."
  1844. msgstr ""
  1845. #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
  1846. #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
  1847. #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:145
  1848. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135
  1849. #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
  1850. msgid "Password"
  1851. msgstr ""
  1852. #: modules/access_output/http.c:69
  1853. msgid "Password that will be requested to access the stream."
  1854. msgstr ""
  1855. #: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:356
  1856. #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:409
  1857. msgid "Mime"
  1858. msgstr ""
  1859. #: modules/access_output/http.c:72
  1860. msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
  1861. msgstr ""
  1862. #: modules/access_output/http.c:75
  1863. msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
  1864. msgstr ""
  1865. #: modules/access_output/http.c:78
  1866. msgid ""
  1867. "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
  1868. "empty if you don't have one."
  1869. msgstr ""
  1870. #: modules/access_output/http.c:82
  1871. msgid ""
  1872. "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
  1873. "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
  1874. msgstr ""
  1875. #: modules/access_output/http.c:87
  1876. msgid ""
  1877. "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
  1878. "SSL. Leave empty if you don't have one."
  1879. msgstr ""
  1880. #: modules/access_output/http.c:90
  1881. msgid "Advertise with Bonjour"
  1882. msgstr ""
  1883. #: modules/access_output/http.c:91
  1884. msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
  1885. msgstr ""
  1886. #: modules/access_output/http.c:95
  1887. msgid "HTTP stream output"
  1888. msgstr ""
  1889. #: modules/access_output/rtmp.c:44
  1890. msgid "Active TCP connection"
  1891. msgstr ""
  1892. #: modules/access_output/rtmp.c:46
  1893. msgid ""
  1894. "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
  1895. "an incoming connection."
  1896. msgstr ""
  1897. #: modules/access_output/rtmp.c:55
  1898. msgid "RTMP stream output"
  1899. msgstr ""
  1900. #: modules/access_output/shout.c:63
  1901. msgid "Stream name"
  1902. msgstr ""
  1903. #: modules/access_output/shout.c:64
  1904. msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
  1905. msgstr ""
  1906. #: modules/access_output/shout.c:67
  1907. msgid "Stream description"
  1908. msgstr ""
  1909. #: modules/access_output/shout.c:68
  1910. msgid "Description of the stream content or information about your channel."
  1911. msgstr ""
  1912. #: modules/access_output/shout.c:71
  1913. msgid "Stream MP3"
  1914. msgstr ""
  1915. #: modules/access_output/shout.c:72
  1916. msgid ""
  1917. "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
  1918. "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
  1919. "shoutcast/icecast server."
  1920. msgstr ""
  1921. #: modules/access_output/shout.c:81
  1922. msgid "Genre description"
  1923. msgstr ""
  1924. #: modules/access_output/shout.c:82
  1925. msgid "Genre of the content. "
  1926. msgstr ""
  1927. #: modules/access_output/shout.c:84
  1928. msgid "URL description"
  1929. msgstr ""
  1930. #: modules/access_output/shout.c:85
  1931. msgid "URL with information about the stream or your channel. "
  1932. msgstr ""
  1933. #: modules/access_output/shout.c:92
  1934. msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
  1935. msgstr ""
  1936. #: modules/access_output/shout.c:95
  1937. msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
  1938. msgstr ""
  1939. #: modules/access_output/shout.c:97
  1940. msgid "Number of channels"
  1941. msgstr ""
  1942. #: modules/access_output/shout.c:98
  1943. msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
  1944. msgstr ""
  1945. #: modules/access_output/shout.c:100
  1946. msgid "Ogg Vorbis Quality"
  1947. msgstr ""
  1948. #: modules/access_output/shout.c:101
  1949. msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
  1950. msgstr ""
  1951. #: modules/access_output/shout.c:103
  1952. msgid "Stream public"
  1953. msgstr ""
  1954. #: modules/access_output/shout.c:104
  1955. msgid ""
  1956. "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
  1957. "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
  1958. "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
  1959. msgstr ""
  1960. #: modules/access_output/shout.c:110
  1961. msgid "IceCAST output"
  1962. msgstr ""
  1963. #: modules/access_output/udp.c:69
  1964. msgid ""
  1965. "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
  1966. "milliseconds."
  1967. msgstr ""
  1968. #: modules/access_output/udp.c:72
  1969. msgid "Group packets"
  1970. msgstr ""
  1971. #: modules/access_output/udp.c:73
  1972. msgid ""
  1973. "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
  1974. "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
  1975. "the scheduling load on heavily-loaded systems."
  1976. msgstr ""
  1977. #: modules/access_output/udp.c:80
  1978. msgid "UDP stream output"
  1979. msgstr ""
  1980. #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
  1981. msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
  1982. msgstr ""
  1983. #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
  1984. msgid "Dolby Surround decoder"
  1985. msgstr ""
  1986. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
  1987. msgid ""
  1988. "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
  1989. "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
  1990. "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
  1991. "tiring when listening to music for long periods of time.n"
  1992. "It works with any source format from mono to 7.1."
  1993. msgstr ""
  1994. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
  1995. msgid "Characteristic dimension"
  1996. msgstr ""
  1997. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
  1998. msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
  1999. msgstr ""
  2000. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
  2001. msgid "Compensate delay"
  2002. msgstr ""
  2003. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
  2004. msgid ""
  2005. "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
  2006. "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
  2007. "case, turn this on to compensate."
  2008. msgstr ""
  2009. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
  2010. msgid "No decoding of Dolby Surround"
  2011. msgstr ""
  2012. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
  2013. msgid ""
  2014. "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
  2015. "this filter. Enabling this setting is not recommended."
  2016. msgstr ""
  2017. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
  2018. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
  2019. msgid "Headphone virtual spatialization effect"
  2020. msgstr ""
  2021. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
  2022. msgid "Headphone effect"
  2023. msgstr ""
  2024. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
  2025. msgid "Use downmix algorithm"
  2026. msgstr ""
  2027. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
  2028. msgid ""
  2029. "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
  2030. "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
  2031. "speakers."
  2032. msgstr ""
  2033. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
  2034. msgid "Select channel to keep"
  2035. msgstr ""
  2036. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
  2037. msgid ""
  2038. "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
  2039. "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
  2040. msgstr ""
  2041. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
  2042. msgid "Left rear"
  2043. msgstr ""
  2044. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
  2045. msgid "Right rear"
  2046. msgstr ""
  2047. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
  2048. msgid "Left front"
  2049. msgstr ""
  2050. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109
  2051. msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
  2052. msgstr ""
  2053. #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
  2054. msgid "Audio filter for simple channel mixing"
  2055. msgstr ""
  2056. #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52
  2057. msgid "audio filter for simple channel mixing"
  2058. msgstr ""
  2059. #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
  2060. msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
  2061. msgstr ""
  2062. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
  2063. msgid "A/52 dynamic range compression"
  2064. msgstr ""
  2065. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
  2066. #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
  2067. msgid ""
  2068. "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
  2069. "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
  2070. "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
  2071. "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
  2072. msgstr ""
  2073. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
  2074. msgid "Enable internal upmixing"
  2075. msgstr ""
  2076. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
  2077. msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
  2078. msgstr ""
  2079. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
  2080. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111
  2081. msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
  2082. msgstr ""
  2083. #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
  2084. msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
  2085. msgstr ""
  2086. #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
  2087. msgid "DTS dynamic range compression"
  2088. msgstr ""
  2089. #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
  2090. #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
  2091. msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
  2092. msgstr ""
  2093. #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
  2094. msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
  2095. msgstr ""
  2096. #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
  2097. msgid "Fixed point audio format conversions"
  2098. msgstr ""
  2099. #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
  2100. msgid "Floating-point audio format conversions"
  2101. msgstr ""
  2102. #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
  2103. #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
  2104. msgid "MPEG audio decoder"
  2105. msgstr ""
  2106. #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
  2107. msgid "Equalizer preset"
  2108. msgstr ""
  2109. #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
  2110. msgid "Preset to use for the equalizer."
  2111. msgstr ""
  2112. #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
  2113. msgid "Bands gain"
  2114. msgstr ""
  2115. #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
  2116. msgid ""
  2117. "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
  2118. "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -"
  2119. "2 0"."
  2120. msgstr ""
  2121. #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
  2122. msgid "Two pass"
  2123. msgstr ""
  2124. #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
  2125. msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
  2126. msgstr ""
  2127. #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
  2128. msgid "Global gain"
  2129. msgstr ""
  2130. #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
  2131. msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
  2132. msgstr ""
  2133. #: modules/audio_filter/equalizer.c:74
  2134. msgid "Equalizer with 10 bands"
  2135. msgstr ""
  2136. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
  2137. msgid "Flat"
  2138. msgstr ""
  2139. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
  2140. #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
  2141. msgid "Classical"
  2142. msgstr ""
  2143. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
  2144. msgid "Club"
  2145. msgstr ""
  2146. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
  2147. #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
  2148. msgid "Dance"
  2149. msgstr ""
  2150. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
  2151. msgid "Full bass"
  2152. msgstr ""
  2153. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
  2154. msgid "Full bass and treble"
  2155. msgstr ""
  2156. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
  2157. msgid "Full treble"
  2158. msgstr ""
  2159. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
  2160. msgid "Headphones"
  2161. msgstr ""
  2162. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
  2163. msgid "Large Hall"
  2164. msgstr ""
  2165. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
  2166. msgid "Live"
  2167. msgstr ""
  2168. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
  2169. msgid "Party"
  2170. msgstr ""
  2171. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
  2172. #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
  2173. msgid "Pop"
  2174. msgstr ""
  2175. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
  2176. #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
  2177. msgid "Reggae"
  2178. msgstr ""
  2179. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
  2180. #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
  2181. msgid "Rock"
  2182. msgstr ""
  2183. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
  2184. #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
  2185. msgid "Ska"
  2186. msgstr ""
  2187. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
  2188. msgid "Soft"
  2189. msgstr ""
  2190. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
  2191. msgid "Soft rock"
  2192. msgstr ""
  2193. #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
  2194. #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
  2195. msgid "Techno"
  2196. msgstr ""
  2197. #: modules/audio_filter/format.c:205
  2198. msgid "Audio filter for PCM format conversion"
  2199. msgstr ""
  2200. #: modules/audio_filter/normvol.c:69
  2201. msgid "Number of audio buffers"
  2202. msgstr ""
  2203. #: modules/audio_filter/normvol.c:70
  2204. msgid ""
  2205. "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
  2206. "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
  2207. "a spike but will make it less sensitive to short variations."
  2208. msgstr ""
  2209. #: modules/audio_filter/normvol.c:75
  2210. msgid "Max level"
  2211. msgstr ""
  2212. #: modules/audio_filter/normvol.c:76
  2213. msgid ""
  2214. "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
  2215. "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
  2216. "value between 0.5 and 10 seems sensible."
  2217. msgstr ""
  2218. #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
  2219. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
  2220. msgid "Volume normalizer"
  2221. msgstr ""
  2222. #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
  2223. msgid "Parametric Equalizer"
  2224. msgstr ""
  2225. #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
  2226. msgid "Low freq (Hz)"
  2227. msgstr ""
  2228. #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
  2229. msgid "Low freq gain (dB)"
  2230. msgstr ""
  2231. #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
  2232. msgid "High freq (Hz)"
  2233. msgstr ""
  2234. #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
  2235. msgid "High freq gain (dB)"
  2236. msgstr ""
  2237. #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
  2238. msgid "Freq 1 (Hz)"
  2239. msgstr ""
  2240. #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
  2241. msgid "Freq 1 gain (dB)"
  2242. msgstr ""
  2243. #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
  2244. msgid "Freq 1 Q"
  2245. msgstr ""
  2246. #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
  2247. msgid "Freq 2 (Hz)"
  2248. msgstr ""
  2249. #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
  2250. msgid "Freq 2 gain (dB)"
  2251. msgstr ""
  2252. #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
  2253. msgid "Freq 2 Q"
  2254. msgstr ""
  2255. #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
  2256. msgid "Freq 3 (Hz)"
  2257. msgstr ""
  2258. #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
  2259. msgid "Freq 3 gain (dB)"
  2260. msgstr ""
  2261. #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
  2262. msgid "Freq 3 Q"
  2263. msgstr ""
  2264. #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
  2265. #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
  2266. msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
  2267. msgstr ""
  2268. #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
  2269. #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
  2270. msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
  2271. msgstr ""
  2272. #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
  2273. msgid "Audio filter for trivial resampling"
  2274. msgstr ""
  2275. #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
  2276. msgid "Audio filter for ugly resampling"
  2277. msgstr ""
  2278. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
  2279. msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
  2280. msgstr ""
  2281. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
  2282. msgid "Scaletempo"
  2283. msgstr ""
  2284. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
  2285. msgid "Stride Length"
  2286. msgstr ""
  2287. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
  2288. msgid "Length in milliseconds to output each stride"
  2289. msgstr ""
  2290. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
  2291. msgid "Overlap Length"
  2292. msgstr ""
  2293. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
  2294. msgid "Percentage of stride to overlap"
  2295. msgstr ""
  2296. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
  2297. msgid "Search Length"
  2298. msgstr ""
  2299. #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
  2300. msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
  2301. msgstr ""
  2302. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
  2303. msgid "Room size"
  2304. msgstr ""
  2305. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
  2306. msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
  2307. msgstr ""
  2308. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
  2309. msgid "Room width"
  2310. msgstr ""
  2311. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
  2312. msgid "Width of the virtual room"
  2313. msgstr ""
  2314. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
  2315. msgid "Wet"
  2316. msgstr ""
  2317. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
  2318. msgid "Dry"
  2319. msgstr ""
  2320. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
  2321. msgid "Damp"
  2322. msgstr ""
  2323. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
  2324. #, fuzzy
  2325. msgid "Audio Spatializer"
  2326. msgstr "Audio"
  2327. #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
  2328. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
  2329. msgid "Spatializer"
  2330. msgstr ""
  2331. #: modules/audio_mixer/float32.c:50
  2332. msgid "Float32 audio mixer"
  2333. msgstr ""
  2334. #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
  2335. msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
  2336. msgstr ""
  2337. #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
  2338. msgid "Trivial audio mixer"
  2339. msgstr ""
  2340. #: modules/audio_output/alsa.c:88
  2341. msgid "default"
  2342. msgstr ""
  2343. #: modules/audio_output/alsa.c:108
  2344. msgid "ALSA audio output"
  2345. msgstr ""
  2346. #: modules/audio_output/alsa.c:112
  2347. msgid "ALSA Device Name"
  2348. msgstr ""
  2349. #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
  2350. #: modules/audio_output/auhal.c:969 modules/audio_output/directx.c:457
  2351. #: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:385
  2352. #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
  2353. #: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:668
  2354. #: modules/gui/macosx/intf.m:669
  2355. #, fuzzy
  2356. msgid "Audio Device"
  2357. msgstr "Audio"
  2358. #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:535
  2359. #: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:410
  2360. #: modules/audio_output/waveout.c:500
  2361. msgid "2 Front 2 Rear"
  2362. msgstr ""
  2363. #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:659
  2364. #: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:550
  2365. msgid "A/52 over S/PDIF"
  2366. msgstr ""
  2367. #: modules/audio_output/alsa.c:326
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "No Audio Device"
  2370. msgstr "Audio"
  2371. #: modules/audio_output/alsa.c:327
  2372. msgid "No audio device name was given. You might want to enter "default"."
  2373. msgstr ""
  2374. #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
  2375. #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
  2376. #, fuzzy
  2377. msgid "Audio output failed"
  2378. msgstr "Audio"
  2379. #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
  2380. #, c-format
  2381. msgid "VLC could not open the ALSA device "%s" (%s)."
  2382. msgstr ""
  2383. #: modules/audio_output/alsa.c:474
  2384. #, c-format
  2385. msgid "The audio device "%s" is already in use."
  2386. msgstr ""
  2387. #: modules/audio_output/alsa.c:966
  2388. msgid "Unknown soundcard"
  2389. msgstr ""
  2390. #: modules/audio_output/auhal.c:132
  2391. msgid ""
  2392. "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
  2393. "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
  2394. "playback."
  2395. msgstr ""
  2396. #: modules/audio_output/auhal.c:138
  2397. msgid "HAL AudioUnit output"
  2398. msgstr ""
  2399. #: modules/audio_output/auhal.c:247
  2400. msgid ""
  2401. "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
  2402. msgstr ""
  2403. #: modules/audio_output/auhal.c:431
  2404. msgid "Audio device is not configured"
  2405. msgstr ""
  2406. #: modules/audio_output/auhal.c:432
  2407. msgid ""
  2408. "You should configure your speaker layout with the "Audio Midi Setup" "
  2409. "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
  2410. msgstr ""
  2411. #: modules/audio_output/auhal.c:1016
  2412. #, c-format
  2413. msgid "%s (Encoded Output)"
  2414. msgstr ""
  2415. #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
  2416. msgid "Output device"
  2417. msgstr ""
  2418. #: modules/audio_output/directx.c:227
  2419. msgid ""
  2420. "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
  2421. "default device appears as 0 AND another number)."
  2422. msgstr ""
  2423. #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
  2424. msgid "Use float32 output"
  2425. msgstr ""
  2426. #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
  2427. msgid ""
  2428. "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
  2429. "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
  2430. msgstr ""
  2431. #: modules/audio_output/directx.c:233
  2432. msgid "Select speaker configuration"
  2433. msgstr ""
  2434. #: modules/audio_output/directx.c:234
  2435. msgid ""
  2436. "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
  2437. "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
  2438. msgstr ""
  2439. #: modules/audio_output/directx.c:238
  2440. msgid "DirectX audio output"
  2441. msgstr ""
  2442. #: modules/audio_output/directx.c:512 modules/audio_output/portaudio.c:418
  2443. msgid "3 Front 2 Rear"
  2444. msgstr ""
  2445. #: modules/audio_output/file.c:83
  2446. msgid "Output format"
  2447. msgstr ""
  2448. #: modules/audio_output/file.c:84
  2449. msgid ""
  2450. "One of "u8", "s8", "u16", "s16", "u16_le", "s16_le", "u16_be", "
  2451. ""s16_be", "fixed32", "float32" or "spdif""
  2452. msgstr ""
  2453. #: modules/audio_output/file.c:87
  2454. msgid "Number of output channels"
  2455. msgstr ""
  2456. #: modules/audio_output/file.c:88
  2457. msgid ""
  2458. "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
  2459. "restrict the number of channels here."
  2460. msgstr ""
  2461. #: modules/audio_output/file.c:91
  2462. msgid "Add WAVE header"
  2463. msgstr ""
  2464. #: modules/audio_output/file.c:92
  2465. msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
  2466. msgstr ""
  2467. #: modules/audio_output/file.c:109
  2468. msgid "Output file"
  2469. msgstr ""
  2470. #: modules/audio_output/file.c:110
  2471. msgid "File to which the audio samples will be written to. ("-" for stdout"
  2472. msgstr ""
  2473. #: modules/audio_output/file.c:113
  2474. msgid "File audio output"
  2475. msgstr ""
  2476. #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
  2477. msgid "Roku HD1000 audio output"
  2478. msgstr ""
  2479. #: modules/audio_output/jack.c:68
  2480. msgid "Automatically connect to writable clients"
  2481. msgstr ""
  2482. #: modules/audio_output/jack.c:70
  2483. msgid ""
  2484. "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
  2485. "writable JACK clients found."
  2486. msgstr ""
  2487. #: modules/audio_output/jack.c:74
  2488. msgid "Connect to clients matching"
  2489. msgstr ""
  2490. #: modules/audio_output/jack.c:76
  2491. msgid ""
  2492. "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
  2493. "regular expression will be considered for connection."
  2494. msgstr ""
  2495. #: modules/audio_output/jack.c:84
  2496. msgid "JACK audio output"
  2497. msgstr ""
  2498. #: modules/audio_output/oss.c:101
  2499. msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
  2500. msgstr ""
  2501. #: modules/audio_output/oss.c:103
  2502. msgid ""
  2503. "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
  2504. "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
  2505. "drivers, then you need to enable this option."
  2506. msgstr ""
  2507. #: modules/audio_output/oss.c:109
  2508. msgid "UNIX OSS audio output"
  2509. msgstr ""
  2510. #: modules/audio_output/oss.c:114
  2511. msgid "OSS DSP device"
  2512. msgstr ""
  2513. #: modules/audio_output/portaudio.c:106
  2514. msgid "Portaudio identifier for the output device"
  2515. msgstr ""
  2516. #: modules/audio_output/portaudio.c:110
  2517. msgid "PORTAUDIO audio output"
  2518. msgstr ""
  2519. #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:589
  2520. #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:1971
  2521. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
  2522. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:943
  2523. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:947
  2524. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:981
  2525. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:983
  2526. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1051
  2527. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1068
  2528. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1075
  2529. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094
  2530. #: modules/video_output/xcb/window.c:232
  2531. msgid "VLC media player"
  2532. msgstr ""
  2533. #: modules/audio_output/pulse.c:99
  2534. msgid "Pulseaudio audio output"
  2535. msgstr ""
  2536. #: modules/audio_output/sdl.c:69
  2537. msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
  2538. msgstr ""
  2539. #: modules/audio_output/waveout.c:148
  2540. msgid "Microsoft Soundmapper"
  2541. msgstr ""
  2542. #: modules/audio_output/waveout.c:159
  2543. #, fuzzy
  2544. msgid "Select Audio Device"
  2545. msgstr "Audio"
  2546. #: modules/audio_output/waveout.c:160
  2547. msgid ""
  2548. "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
  2549. "VLC restart to apply."
  2550. msgstr ""
  2551. #: modules/audio_output/waveout.c:163
  2552. #, fuzzy
  2553. msgid "Default Audio Device"
  2554. msgstr "Audio"
  2555. #: modules/audio_output/waveout.c:167
  2556. msgid "Win32 waveOut extension output"
  2557. msgstr ""
  2558. #: modules/audio_output/waveout.c:479
  2559. msgid "5.1"
  2560. msgstr ""
  2561. #: modules/codec/a52.c:49
  2562. msgid "A/52 parser"
  2563. msgstr ""
  2564. #: modules/codec/a52.c:56
  2565. msgid "A/52 audio packetizer"
  2566. msgstr ""
  2567. #: modules/codec/adpcm.c:48
  2568. msgid "ADPCM audio decoder"
  2569. msgstr ""
  2570. #: modules/codec/aes3.c:48
  2571. msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
  2572. msgstr ""
  2573. #: modules/codec/aes3.c:53
  2574. msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
  2575. msgstr ""
  2576. #: modules/codec/araw.c:49
  2577. msgid "Raw/Log Audio decoder"
  2578. msgstr ""
  2579. #: modules/codec/araw.c:58
  2580. msgid "Raw audio encoder"
  2581. msgstr ""
  2582. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
  2583. msgid "Non-ref"
  2584. msgstr ""
  2585. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
  2586. msgid "Bidir"
  2587. msgstr ""
  2588. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
  2589. msgid "Non-key"
  2590. msgstr ""
  2591. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:207
  2592. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
  2593. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
  2594. msgid "All"
  2595. msgstr ""
  2596. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
  2597. msgid "rd"
  2598. msgstr ""
  2599. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
  2600. msgid "bits"
  2601. msgstr ""
  2602. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
  2603. msgid "simple"
  2604. msgstr ""
  2605. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
  2606. msgid ""
  2607. "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
  2608. "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
  2609. "MJPEG and other codecs"
  2610. msgstr ""
  2611. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
  2612. msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
  2613. msgstr ""
  2614. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
  2615. msgid "FFmpeg audio/video decoder"
  2616. msgstr ""
  2617. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
  2618. msgid "Decoding"
  2619. msgstr ""
  2620. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:137
  2621. msgid "Encoding"
  2622. msgstr ""
  2623. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:138
  2624. msgid "FFmpeg audio/video encoder"
  2625. msgstr ""
  2626. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:203
  2627. msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
  2628. msgstr ""
  2629. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
  2630. msgid "Direct rendering"
  2631. msgstr ""
  2632. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
  2633. msgid "Error resilience"
  2634. msgstr ""
  2635. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
  2636. msgid ""
  2637. "Ffmpeg can do error resilience.n"
  2638. "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
  2639. "can produce a lot of errors.n"
  2640. "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
  2641. msgstr ""
  2642. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
  2643. msgid "Workaround bugs"
  2644. msgstr ""
  2645. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
  2646. msgid ""
  2647. "Try to fix some bugs:n"
  2648. "1  autodetectn"
  2649. "2  old msmpeg4n"
  2650. "4  xvid interlacedn"
  2651. "8  ump4 n"
  2652. "16 no paddingn"
  2653. "32 ac vlcn"
  2654. "64 Qpel chroma.n"
  2655. "This must be the sum of the values. For example, to fix "ac vlc" and "ump4"
  2656. "", enter 40."
  2657. msgstr ""
  2658. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
  2659. #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
  2660. msgid "Hurry up"
  2661. msgstr ""
  2662. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
  2663. msgid ""
  2664. "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
  2665. "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
  2666. msgstr ""
  2667. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
  2668. msgid "Allow speed tricks"
  2669. msgstr ""
  2670. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
  2671. msgid ""
  2672. "Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
  2673. msgstr ""
  2674. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
  2675. msgid "Skip frame (default=0)"
  2676. msgstr ""
  2677. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
  2678. msgid ""
  2679. "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
  2680. "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
  2681. msgstr ""
  2682. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
  2683. msgid "Skip idct (default=0)"
  2684. msgstr ""
  2685. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
  2686. msgid ""
  2687. "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
  2688. "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
  2689. msgstr ""
  2690. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
  2691. msgid "Debug mask"
  2692. msgstr ""
  2693. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109
  2694. msgid "Set ffmpeg debug mask"
  2695. msgstr ""
  2696. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
  2697. msgid "Visualize motion vectors"
  2698. msgstr ""
  2699. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
  2700. msgid ""
  2701. "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
  2702. "the image. This value is a mask, based on these values:n"
  2703. "1 - visualize forward predicted MVs of P framesn"
  2704. "2 - visualize forward predicted MVs of B framesn"
  2705. "4 - visualize backward predicted MVs of B framesn"
  2706. "To visualize all vectors, the value should be 7."
  2707. msgstr ""
  2708. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
  2709. msgid "Low resolution decoding"
  2710. msgstr ""
  2711. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
  2712. msgid ""
  2713. "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
  2714. "processing power"
  2715. msgstr ""
  2716. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
  2717. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:250
  2718. msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
  2719. msgstr ""
  2720. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
  2721. msgid ""
  2722. "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
  2723. "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
  2724. msgstr ""
  2725. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
  2726. msgid "Ratio of key frames"
  2727. msgstr ""
  2728. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
  2729. msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
  2730. msgstr ""
  2731. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
  2732. msgid "Ratio of B frames"
  2733. msgstr ""
  2734. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
  2735. msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
  2736. msgstr ""
  2737. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
  2738. msgid "Video bitrate tolerance"
  2739. msgstr ""
  2740. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
  2741. msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
  2742. msgstr ""
  2743. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
  2744. msgid "Interlaced encoding"
  2745. msgstr ""
  2746. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
  2747. msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
  2748. msgstr ""
  2749. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
  2750. msgid "Interlaced motion estimation"
  2751. msgstr ""
  2752. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
  2753. msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
  2754. msgstr ""
  2755. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
  2756. msgid "Pre-motion estimation"
  2757. msgstr ""
  2758. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
  2759. msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
  2760. msgstr ""
  2761. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
  2762. msgid "Rate control buffer size"
  2763. msgstr ""
  2764. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
  2765. msgid ""
  2766. "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
  2767. "rate control, but will cause a delay in the stream."
  2768. msgstr ""
  2769. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
  2770. msgid "Rate control buffer aggressiveness"
  2771. msgstr ""
  2772. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
  2773. msgid "Rate control buffer aggressiveness."
  2774. msgstr ""
  2775. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
  2776. msgid "I quantization factor"
  2777. msgstr ""
  2778. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
  2779. msgid ""
  2780. "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
  2781. "same qscale for I and P frames)."
  2782. msgstr ""
  2783. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 modules/codec/x264.c:357
  2784. #: modules/demux/mod.c:78
  2785. msgid "Noise reduction"
  2786. msgstr ""
  2787. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
  2788. msgid ""
  2789. "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
  2790. "bitrate, at the expense of lower quality frames."
  2791. msgstr ""
  2792. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
  2793. msgid "MPEG4 quantization matrix"
  2794. msgstr ""
  2795. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
  2796. msgid ""
  2797. "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
  2798. "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
  2799. "standard MPEG2 decoders."
  2800. msgstr ""
  2801. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
  2802. msgid "Quality level"
  2803. msgstr ""
  2804. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
  2805. msgid ""
  2806. "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
  2807. "encoding very much)."
  2808. msgstr ""
  2809. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
  2810. msgid ""
  2811. "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
  2812. "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
  2813. "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
  2814. "to ease the encoder's task."
  2815. msgstr ""
  2816. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
  2817. msgid "Minimum video quantizer scale"
  2818. msgstr ""
  2819. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
  2820. msgid "Minimum video quantizer scale."
  2821. msgstr ""
  2822. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
  2823. msgid "Maximum video quantizer scale"
  2824. msgstr ""
  2825. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
  2826. msgid "Maximum video quantizer scale."
  2827. msgstr ""
  2828. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
  2829. msgid "Trellis quantization"
  2830. msgstr ""
  2831. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
  2832. msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
  2833. msgstr ""
  2834. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
  2835. msgid "Fixed quantizer scale"
  2836. msgstr ""
  2837. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
  2838. msgid ""
  2839. "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
  2840. "255.0)."
  2841. msgstr ""
  2842. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
  2843. msgid "Strict standard compliance"
  2844. msgstr ""
  2845. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
  2846. msgid ""
  2847. "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
  2848. msgstr ""
  2849. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
  2850. msgid "Luminance masking"
  2851. msgstr ""
  2852. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
  2853. msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
  2854. msgstr ""
  2855. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
  2856. msgid "Darkness masking"
  2857. msgstr ""
  2858. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
  2859. msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
  2860. msgstr ""
  2861. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
  2862. msgid "Motion masking"
  2863. msgstr ""
  2864. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
  2865. msgid ""
  2866. "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
  2867. "(default: 0.0)."
  2868. msgstr ""
  2869. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
  2870. msgid "Border masking"
  2871. msgstr ""
  2872. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
  2873. msgid ""
  2874. "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
  2875. "0.0)."
  2876. msgstr ""
  2877. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
  2878. msgid "Luminance elimination"
  2879. msgstr ""
  2880. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
  2881. msgid ""
  2882. "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
  2883. "The H264 specification recommends -4."
  2884. msgstr ""
  2885. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
  2886. msgid "Chrominance elimination"
  2887. msgstr ""
  2888. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
  2889. msgid ""
  2890. "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
  2891. "0.0). The H264 specification recommends 7."
  2892. msgstr ""
  2893. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
  2894. msgid "Specify AAC audio profile to use"
  2895. msgstr ""
  2896. #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
  2897. msgid ""
  2898. "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
  2899. "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
  2900. "(default: main)"
  2901. msgstr ""
  2902. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:224
  2903. #, c-format
  2904. msgid ""%s" is no video encoder."
  2905. msgstr ""
  2906. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:232
  2907. #, c-format
  2908. msgid ""%s" is no audio encoder."
  2909. msgstr ""
  2910. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:258
  2911. #, c-format
  2912. msgid ""
  2913. "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:n"
  2914. "%s.n"
  2915. "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.n"
  2916. "n"
  2917. "This is not an error inside VLC media player.n"
  2918. "Do not contact the VideoLAN project about this issue.n"
  2919. msgstr ""
  2920. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:683 modules/codec/avcodec/encoder.c:692
  2921. msgid "VLC could not open the encoder."
  2922. msgstr ""
  2923. #: modules/codec/cc.c:64
  2924. msgid "CC 608/708"
  2925. msgstr ""
  2926. #: modules/codec/cc.c:65
  2927. msgid "Closed Captions decoder"
  2928. msgstr ""
  2929. #: modules/codec/cdg.c:88
  2930. msgid "CDG video decoder"
  2931. msgstr ""
  2932. #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
  2933. msgid "CMML annotations decoder"
  2934. msgstr ""
  2935. #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:66
  2936. #, fuzzy
  2937. msgid "Subtitles (advanced)"
  2938. msgstr "Audio"
  2939. #: modules/codec/csri.c:53
  2940. msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
  2941. msgstr ""
  2942. #: modules/codec/cvdsub.c:51
  2943. msgid "CVD subtitle decoder"
  2944. msgstr ""
  2945. #: modules/codec/cvdsub.c:56
  2946. msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
  2947. msgstr ""
  2948. #: modules/codec/dirac.c:62
  2949. msgid "Constant quality factor"
  2950. msgstr ""
  2951. #: modules/codec/dirac.c:63
  2952. msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
  2953. msgstr ""
  2954. #: modules/codec/dirac.c:66
  2955. msgid "CBR bitrate (kbps)"
  2956. msgstr ""
  2957. #: modules/codec/dirac.c:67
  2958. msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
  2959. msgstr ""
  2960. #: modules/codec/dirac.c:70
  2961. msgid "Enable lossless coding"
  2962. msgstr ""
  2963. #: modules/codec/dirac.c:71
  2964. msgid ""
  2965. "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
  2966. "reproduction of the original"
  2967. msgstr ""
  2968. #: modules/codec/dirac.c:75
  2969. #, fuzzy
  2970. msgid "Prefilter"
  2971. msgstr "Priferenze di VLC"
  2972. #: modules/codec/dirac.c:76
  2973. msgid "Enable adaptive prefiltering"
  2974. msgstr ""
  2975. #: modules/codec/dirac.c:80
  2976. msgid "Centre Weighted Median"
  2977. msgstr ""
  2978. #: modules/codec/dirac.c:81
  2979. msgid "Rectangular Linear Phase"
  2980. msgstr ""
  2981. #: modules/codec/dirac.c:81
  2982. msgid "Diagonal Linear Phase"
  2983. msgstr ""
  2984. #: modules/codec/dirac.c:84
  2985. msgid "Amount of prefiltering"
  2986. msgstr ""
  2987. #: modules/codec/dirac.c:85
  2988. msgid "Higher value implies more prefiltering"
  2989. msgstr ""
  2990. #: modules/codec/dirac.c:88
  2991. msgid "Chroma format"
  2992. msgstr ""
  2993. #: modules/codec/dirac.c:89
  2994. msgid ""
  2995. "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
  2996. msgstr ""
  2997. #: modules/codec/dirac.c:94
  2998. msgid "4:2:0"
  2999. msgstr ""
  3000. #: modules/codec/dirac.c:94
  3001. msgid "4:2:2"
  3002. msgstr ""
  3003. #: modules/codec/dirac.c:94
  3004. msgid "4:4:4"
  3005. msgstr ""
  3006. #: modules/codec/dirac.c:97
  3007. msgid "Distance between 'P' frames"
  3008. msgstr ""
  3009. #: modules/codec/dirac.c:101
  3010. msgid "Number of 'P' frames per GOP"
  3011. msgstr ""
  3012. #: modules/codec/dirac.c:105
  3013. msgid "Picture coding mode"
  3014. msgstr ""
  3015. #: modules/codec/dirac.c:106
  3016. msgid ""
  3017. "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
  3018. "pseudo-progressive frame"
  3019. msgstr ""
  3020. #: modules/codec/dirac.c:111
  3021. msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
  3022. msgstr ""
  3023. #: modules/codec/dirac.c:112
  3024. msgid "force coding frame as single picture"
  3025. msgstr ""
  3026. #: modules/codec/dirac.c:113
  3027. msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
  3028. msgstr ""
  3029. #: modules/codec/dirac.c:117
  3030. msgid "Width of motion compensation blocks"
  3031. msgstr ""
  3032. #: modules/codec/dirac.c:121
  3033. msgid "Height of motion compensation blocks"
  3034. msgstr ""
  3035. #: modules/codec/dirac.c:126
  3036. msgid "Block overlap (%)"
  3037. msgstr ""
  3038. #: modules/codec/dirac.c:127
  3039. msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
  3040. msgstr ""
  3041. #: modules/codec/dirac.c:132
  3042. msgid "xblen"
  3043. msgstr ""
  3044. #: modules/codec/dirac.c:133
  3045. msgid "Total horizontal block length including overlaps"
  3046. msgstr ""
  3047. #: modules/codec/dirac.c:137
  3048. msgid "yblen"
  3049. msgstr ""
  3050. #: modules/codec/dirac.c:138
  3051. msgid "Total vertical block length including overlaps"
  3052. msgstr ""
  3053. #: modules/codec/dirac.c:141
  3054. msgid "Motion vector precision"
  3055. msgstr ""
  3056. #: modules/codec/dirac.c:142
  3057. msgid "Motion vector precision in pels."
  3058. msgstr ""
  3059. #: modules/codec/dirac.c:147
  3060. msgid "Simple ME search area x:y"
  3061. msgstr ""
  3062. #: modules/codec/dirac.c:148
  3063. msgid ""
  3064. "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
  3065. "vector search with search range of +/-x, +/-y"
  3066. msgstr ""
  3067. #: modules/codec/dirac.c:153
  3068. msgid "Three component motion estimation"
  3069. msgstr ""
  3070. #: modules/codec/dirac.c:154
  3071. msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
  3072. msgstr ""
  3073. #: modules/codec/dirac.c:157
  3074. msgid "Intra picture DWT filter"
  3075. msgstr ""
  3076. #: modules/codec/dirac.c:161
  3077. msgid "Inter picture DWT filter"
  3078. msgstr ""
  3079. #: modules/codec/dirac.c:165
  3080. #, fuzzy
  3081. msgid "Number of DWT iterations"
  3082. msgstr "Audio"
  3083. #: modules/codec/dirac.c:166
  3084. msgid "Also known as DWT levels"
  3085. msgstr ""
  3086. #: modules/codec/dirac.c:170
  3087. msgid "Enable multiple quantizers"
  3088. msgstr ""
  3089. #: modules/codec/dirac.c:171
  3090. msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
  3091. msgstr ""
  3092. #: modules/codec/dirac.c:175
  3093. msgid "Enable spatial partitioning"
  3094. msgstr ""
  3095. #: modules/codec/dirac.c:179
  3096. msgid "Disable arithmetic coding"
  3097. msgstr ""
  3098. #: modules/codec/dirac.c:180
  3099. msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
  3100. msgstr ""
  3101. #: modules/codec/dirac.c:185
  3102. msgid "cycles per degree"
  3103. msgstr ""
  3104. #: modules/codec/dirac.c:207
  3105. msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
  3106. msgstr ""
  3107. #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
  3108. msgid "DirectMedia Object decoder"
  3109. msgstr ""
  3110. #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
  3111. msgid "DirectMedia Object encoder"
  3112. msgstr ""
  3113. #: modules/codec/dts.c:48
  3114. msgid "DTS parser"
  3115. msgstr ""
  3116. #: modules/codec/dts.c:53
  3117. msgid "DTS audio packetizer"
  3118. msgstr ""
  3119. #: modules/codec/dvbsub.c:56
  3120. msgid "Decoding X coordinate"
  3121. msgstr ""
  3122. #: modules/codec/dvbsub.c:57
  3123. msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
  3124. msgstr ""
  3125. #: modules/codec/dvbsub.c:59
  3126. msgid "Decoding Y coordinate"
  3127. msgstr ""
  3128. #: modules/codec/dvbsub.c:60
  3129. msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
  3130. msgstr ""
  3131. #: modules/codec/dvbsub.c:62
  3132. msgid "Subpicture position"
  3133. msgstr ""
  3134. #: modules/codec/dvbsub.c:64
  3135. msgid ""
  3136. "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
  3137. "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
  3138. "g. 6=top-right)."
  3139. msgstr ""
  3140. #: modules/codec/dvbsub.c:68
  3141. msgid "Encoding X coordinate"
  3142. msgstr ""
  3143. #: modules/codec/dvbsub.c:69
  3144. msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
  3145. msgstr ""
  3146. #: modules/codec/dvbsub.c:70
  3147. msgid "Encoding Y coordinate"
  3148. msgstr ""
  3149. #: modules/codec/dvbsub.c:71
  3150. msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
  3151. msgstr ""
  3152. #: modules/codec/dvbsub.c:91
  3153. msgid "DVB subtitles decoder"
  3154. msgstr ""
  3155. #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3402 modules/demux/ts.c:3459
  3156. #, fuzzy
  3157. msgid "DVB subtitles"
  3158. msgstr "Audio"
  3159. #: modules/codec/dvbsub.c:105
  3160. msgid "DVB subtitles encoder"
  3161. msgstr ""
  3162. #: modules/codec/faad.c:44
  3163. msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
  3164. msgstr ""
  3165. #: modules/codec/faad.c:388
  3166. msgid "AAC extension"
  3167. msgstr ""
  3168. #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
  3169. msgid "Image file"
  3170. msgstr ""
  3171. #: modules/codec/fake.c:55
  3172. msgid "Path of the image file for fake input."
  3173. msgstr ""
  3174. #: modules/codec/fake.c:56
  3175. msgid "Reload image file"
  3176. msgstr ""
  3177. #: modules/codec/fake.c:58
  3178. msgid "Reload image file every n seconds."
  3179. msgstr ""
  3180. #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
  3181. #: modules/stream_out/transcode.c:79
  3182. msgid "Output video width."
  3183. msgstr ""
  3184. #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
  3185. #: modules/stream_out/transcode.c:82
  3186. msgid "Output video height."
  3187. msgstr ""
  3188. #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
  3189. msgid "Keep aspect ratio"
  3190. msgstr ""
  3191. #: modules/codec/fake.c:67
  3192. msgid "Consider width and height as maximum values."
  3193. msgstr ""
  3194. #: modules/codec/fake.c:68
  3195. msgid "Background aspect ratio"
  3196. msgstr ""
  3197. #: modules/codec/fake.c:70
  3198. msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
  3199. msgstr ""
  3200. #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
  3201. msgid "Deinterlace video"
  3202. msgstr ""
  3203. #: modules/codec/fake.c:73
  3204. msgid "Deinterlace the image after loading it."
  3205. msgstr ""
  3206. #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
  3207. msgid "Deinterlace module"
  3208. msgstr ""
  3209. #: modules/codec/fake.c:76
  3210. msgid "Deinterlace module to use."
  3211. msgstr ""
  3212. #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
  3213. #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
  3214. msgid "Chroma used."
  3215. msgstr ""
  3216. #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
  3217. #: modules/video_output/yuv.c:56
  3218. msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
  3219. msgstr ""
  3220. #: modules/codec/fake.c:90
  3221. msgid "Fake video decoder"
  3222. msgstr ""
  3223. #: modules/codec/flac.c:186
  3224. msgid "Flac audio decoder"
  3225. msgstr ""
  3226. #: modules/codec/flac.c:192
  3227. msgid "Flac audio encoder"
  3228. msgstr ""
  3229. #: modules/codec/flac.c:199
  3230. msgid "Flac audio packetizer"
  3231. msgstr ""
  3232. #: modules/codec/fluidsynth.c:33
  3233. msgid "Sound fonts (required)"
  3234. msgstr ""
  3235. #: modules/codec/fluidsynth.c:35
  3236. msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
  3237. msgstr ""
  3238. #: modules/codec/fluidsynth.c:41
  3239. msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
  3240. msgstr ""
  3241. #: modules/codec/fluidsynth.c:43
  3242. msgid "FluidSynth"
  3243. msgstr ""
  3244. #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
  3245. msgid "Video memory buffer width."
  3246. msgstr ""
  3247. #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
  3248. msgid "Video memory buffer height."
  3249. msgstr ""
  3250. #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
  3251. msgid "Lock function"
  3252. msgstr ""
  3253. #: modules/codec/invmem.c:60
  3254. msgid ""
  3255. "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
  3256. "memory address for use by the video renderer."
  3257. msgstr ""
  3258. #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
  3259. msgid "Unlock function"
  3260. msgstr ""
  3261. #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
  3262. msgid "Address of the unlocking callback function"
  3263. msgstr ""
  3264. #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
  3265. msgid "Callback data"
  3266. msgstr ""
  3267. #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
  3268. msgid "Data for the locking and unlocking functions"
  3269. msgstr ""
  3270. #: modules/codec/invmem.c:70
  3271. msgid ""
  3272. "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
  3273. "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
  3274. "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
  3275. "libvlc_media_new(libvlc, "fake://", &ex);. Besides is simillar to vmem "
  3276. "video output module."
  3277. msgstr ""
  3278. #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
  3279. msgid "Memory video decoder"
  3280. msgstr ""
  3281. #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
  3282. #, fuzzy
  3283. msgid "Formatted Subtitles"
  3284. msgstr "Audio"
  3285. #: modules/codec/kate.c:197
  3286. msgid ""
  3287. "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
  3288. "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
  3289. "rendering via Tiger is enabled."
  3290. msgstr ""
  3291. #: modules/codec/kate.c:204
  3292. msgid "Shadow"
  3293. msgstr ""
  3294. #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:124
  3295. msgid "Outline"
  3296. msgstr ""
  3297. #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
  3298. #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/quartztext.c:110
  3299. #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
  3300. #: modules/video_filter/rss.c:70
  3301. msgid "Black"
  3302. msgstr ""
  3303. #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
  3304. #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/quartztext.c:110
  3305. #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
  3306. #: modules/video_filter/rss.c:71
  3307. msgid "Gray"
  3308. msgstr ""
  3309. #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
  3310. #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/quartztext.c:110
  3311. #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:62
  3312. #: modules/video_filter/rss.c:71
  3313. msgid "Silver"
  3314. msgstr ""
  3315. #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
  3316. #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/quartztext.c:110
  3317. #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:62
  3318. #: modules/video_filter/rss.c:71
  3319. msgid "White"
  3320. msgstr ""
  3321. #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
  3322. #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/quartztext.c:110
  3323. #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:62
  3324. #: modules/video_filter/rss.c:71
  3325. msgid "Maroon"
  3326. msgstr ""
  3327. #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
  3328. #: modules/gui/macosx/controls.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:699
  3329. #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/quartztext.c:111
  3330. #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
  3331. #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
  3332. msgid "Red"
  3333. msgstr ""
  3334. #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
  3335. #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/quartztext.c:111
  3336. #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
  3337. #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
  3338. msgid "Fuchsia"
  3339. msgstr ""
  3340. #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
  3341. #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:701
  3342. #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/quartztext.c:111
  3343. #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
  3344. #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
  3345. msgid "Yellow"
  3346. msgstr ""
  3347. #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
  3348. #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/quartztext.c:111
  3349. #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:63
  3350. #: modules/video_filter/rss.c:72
  3351. msgid "Olive"
  3352. msgstr ""
  3353. #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
  3354. #: modules/gui/macosx/controls.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:700
  3355. #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/quartztext.c:111
  3356. #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:63
  3357. #: modules/video_filter/rss.c:72
  3358. msgid "Green"
  3359. msgstr ""
  3360. #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
  3361. #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/quartztext.c:111
  3362. #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
  3363. #: modules/video_filter/rss.c:73
  3364. msgid "Teal"
  3365. msgstr ""
  3366. #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
  3367. #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/quartztext.c:112
  3368. #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:63
  3369. #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
  3370. msgid "Lime"
  3371. msgstr ""
  3372. #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
  3373. #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/quartztext.c:112
  3374. #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:64
  3375. #: modules/video_filter/rss.c:73
  3376. msgid "Purple"
  3377. msgstr ""
  3378. #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
  3379. #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/quartztext.c:112
  3380. #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:64
  3381. #: modules/video_filter/rss.c:73
  3382. msgid "Navy"
  3383. msgstr ""
  3384. #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
  3385. #: modules/gui/macosx/controls.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:702
  3386. #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/quartztext.c:112
  3387. #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:63
  3388. #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
  3389. msgid "Blue"
  3390. msgstr ""
  3391. #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
  3392. #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/quartztext.c:112
  3393. #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:63
  3394. #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
  3395. msgid "Aqua"
  3396. msgstr ""
  3397. #: modules/codec/kate.c:216
  3398. msgid "Use Tiger for rendering"
  3399. msgstr ""
  3400. #: modules/codec/kate.c:217
  3401. msgid ""
  3402. "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
  3403. "only render static text and bitmap based streams."
  3404. msgstr ""
  3405. #: modules/codec/kate.c:221
  3406. msgid "Rendering quality"
  3407. msgstr ""
  3408. #: modules/codec/kate.c:222
  3409. msgid ""
  3410. "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
  3411. "highest quality."
  3412. msgstr ""
  3413. #: modules/codec/kate.c:226
  3414. #, fuzzy
  3415. msgid "Default font effect"
  3416. msgstr "Audio"
  3417. #: modules/codec/kate.c:227
  3418. msgid ""
  3419. "Add a font effect to text to improve readability against different "
  3420. "backgrounds."
  3421. msgstr ""
  3422. #: modules/codec/kate.c:231
  3423. msgid "Default font effect strength"
  3424. msgstr ""
  3425. #: modules/codec/kate.c:232
  3426. msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
  3427. msgstr ""
  3428. #: modules/codec/kate.c:236
  3429. #, fuzzy
  3430. msgid "Default font description"
  3431. msgstr "Audio"
  3432. #: modules/codec/kate.c:237
  3433. msgid ""
  3434. "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
  3435. "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
  3436. "font parameters where appropriate."
  3437. msgstr ""
  3438. #: modules/codec/kate.c:242
  3439. #, fuzzy
  3440. msgid "Default font color"
  3441. msgstr "Audio"
  3442. #: modules/codec/kate.c:243
  3443. msgid ""
  3444. "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
  3445. "font color to use."
  3446. msgstr ""
  3447. #: modules/codec/kate.c:247
  3448. msgid "Default font alpha"
  3449. msgstr ""
  3450. #: modules/codec/kate.c:248
  3451. msgid ""
  3452. "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
  3453. "particular font color to use."
  3454. msgstr ""
  3455. #: modules/codec/kate.c:252
  3456. msgid "Default background color"
  3457. msgstr ""
  3458. #: modules/codec/kate.c:253
  3459. msgid ""
  3460. "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
  3461. "color to use."
  3462. msgstr ""
  3463. #: modules/codec/kate.c:257
  3464. msgid "Default background alpha"
  3465. msgstr ""
  3466. #: modules/codec/kate.c:258
  3467. msgid ""
  3468. "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
  3469. "specify a particular background color to use."
  3470. msgstr ""
  3471. #: modules/codec/kate.c:264
  3472. msgid ""
  3473. "Kate is a codec for text and image based overlays.n"
  3474. "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
  3475. "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
  3476. "available.n"
  3477. "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
  3478. "played. This will hopefully be fixed soon."
  3479. msgstr ""
  3480. #: modules/codec/kate.c:273
  3481. msgid "Kate"
  3482. msgstr ""
  3483. #: modules/codec/kate.c:274
  3484. msgid "Kate overlay decoder"
  3485. msgstr ""
  3486. #: modules/codec/kate.c:293
  3487. msgid "Tiger rendering defaults"
  3488. msgstr ""
  3489. #: modules/codec/kate.c:329
  3490. msgid "Kate text subtitles packetizer"
  3491. msgstr ""
  3492. #: modules/codec/libass.c:67
  3493. msgid "Subtitle renderers using libass"
  3494. msgstr ""
  3495. #: modules/codec/libass.c:728
  3496. msgid "Building font cache"
  3497. msgstr ""
  3498. #: modules/codec/libass.c:729
  3499. msgid ""
  3500. "Please wait while your font cache is rebuild.n"
  3501. "This should take less than a minute."
  3502. msgstr ""
  3503. #: modules/codec/libmpeg2.c:127
  3504. msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
  3505. msgstr ""
  3506. #: modules/codec/lpcm.c:52
  3507. msgid "Linear PCM audio decoder"
  3508. msgstr ""
  3509. #: modules/codec/lpcm.c:57
  3510. msgid "Linear PCM audio packetizer"
  3511. msgstr ""
  3512. #: modules/codec/mash.cpp:71
  3513. msgid "Video decoder using openmash"
  3514. msgstr ""
  3515. #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
  3516. msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
  3517. msgstr ""
  3518. #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
  3519. msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
  3520. msgstr ""
  3521. #: modules/codec/png.c:59
  3522. msgid "PNG video decoder"
  3523. msgstr ""
  3524. #: modules/codec/quicktime.c:68
  3525. msgid "QuickTime library decoder"
  3526. msgstr ""
  3527. #: modules/codec/rawvideo.c:72
  3528. msgid "Pseudo raw video decoder"
  3529. msgstr ""
  3530. #: modules/codec/rawvideo.c:79
  3531. msgid "Pseudo raw video packetizer"
  3532. msgstr ""
  3533. #: modules/codec/realaudio.c:65
  3534. msgid "RealAudio library decoder"
  3535. msgstr ""
  3536. #: modules/codec/realvideo.c:132
  3537. msgid "RealVideo library decoder"
  3538. msgstr ""
  3539. #: modules/codec/schroedinger.c:51
  3540. msgid "Schroedinger video decoder"
  3541. msgstr ""
  3542. #: modules/codec/sdl_image.c:60
  3543. msgid "SDL Image decoder"
  3544. msgstr ""
  3545. #: modules/codec/sdl_image.c:61
  3546. msgid "SDL_image video decoder"
  3547. msgstr ""
  3548. #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
  3549. msgid "MP3 fixed point audio encoder"
  3550. msgstr ""
  3551. #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
  3552. #: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920
  3553. msgid "Mode"
  3554. msgstr ""
  3555. #: modules/codec/speex.c:58
  3556. msgid "Enforce the mode of the encoder."
  3557. msgstr ""
  3558. #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
  3559. #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
  3560. msgid "Encoding quality"
  3561. msgstr ""
  3562. #: modules/codec/speex.c:62
  3563. msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
  3564. msgstr ""
  3565. #: modules/codec/speex.c:64
  3566. msgid "Encoding complexity"
  3567. msgstr ""
  3568. #: modules/codec/speex.c:66
  3569. msgid "Enforce the complexity of the encoder."
  3570. msgstr ""
  3571. #: modules/codec/speex.c:68
  3572. #, fuzzy
  3573. msgid "Maximal bitrate"
  3574. msgstr "Audio"
  3575. #: modules/codec/speex.c:70
  3576. msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
  3577. msgstr ""
  3578. #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
  3579. msgid "CBR encoding"
  3580. msgstr ""
  3581. #: modules/codec/speex.c:74
  3582. msgid ""
  3583. "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
  3584. "bitrate encoding (VBR)."
  3585. msgstr ""
  3586. #: modules/codec/speex.c:77
  3587. msgid "Voice activity detection"
  3588. msgstr ""
  3589. #: modules/codec/speex.c:79
  3590. msgid ""
  3591. "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
  3592. "mode."
  3593. msgstr ""
  3594. #: modules/codec/speex.c:82
  3595. msgid "Discontinuous Transmission"
  3596. msgstr ""
  3597. #: modules/codec/speex.c:84
  3598. msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
  3599. msgstr ""
  3600. #: modules/codec/speex.c:88
  3601. msgid "Narrow-band (8kHz)"
  3602. msgstr ""
  3603. #: modules/codec/speex.c:88
  3604. msgid "Wide-band (16kHz)"
  3605. msgstr ""
  3606. #: modules/codec/speex.c:88
  3607. msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
  3608. msgstr ""
  3609. #: modules/codec/speex.c:95
  3610. msgid "Speex audio decoder"
  3611. msgstr ""
  3612. #: modules/codec/speex.c:97
  3613. msgid "Speex"
  3614. msgstr ""
  3615. #: modules/codec/speex.c:101
  3616. msgid "Speex audio packetizer"
  3617. msgstr ""
  3618. #: modules/codec/speex.c:106
  3619. msgid "Speex audio encoder"
  3620. msgstr ""
  3621. #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
  3622. msgid "DVD subtitles decoder"
  3623. msgstr ""
  3624. #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
  3625. msgid "DVD subtitles packetizer"
  3626. msgstr ""
  3627. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
  3628. msgid "Universal (UTF-8)"
  3629. msgstr ""
  3630. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
  3631. msgid "Universal (UTF-16)"
  3632. msgstr ""
  3633. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
  3634. msgid "Universal (big endian UTF-16)"
  3635. msgstr ""
  3636. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
  3637. msgid "Universal (little endian UTF-16)"
  3638. msgstr ""
  3639. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
  3640. msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
  3641. msgstr ""
  3642. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
  3643. msgid "Western European (Latin-9)"
  3644. msgstr ""
  3645. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
  3646. msgid "Western European (Windows-1252)"
  3647. msgstr ""
  3648. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
  3649. msgid "Eastern European (Latin-2)"
  3650. msgstr ""
  3651. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
  3652. msgid "Eastern European (Windows-1250)"
  3653. msgstr ""
  3654. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
  3655. msgid "Esperanto (Latin-3)"
  3656. msgstr ""
  3657. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
  3658. msgid "Nordic (Latin-6)"
  3659. msgstr ""
  3660. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
  3661. msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
  3662. msgstr ""