co.po
上传用户:kjfoods
上传日期:2020-07-06
资源大小:29949k
文件大小:537k
源码类别:

midi

开发平台:

Unix_Linux

  1. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.h:251
  2. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243
  3. msgid "Caching"
  4. msgstr ""
  5. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
  6. msgid ""
  7. "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
  8. "access module."
  9. msgstr ""
  10. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
  11. msgid "HTTP Proxy"
  12. msgstr ""
  13. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
  14. msgid "Password for HTTP Proxy"
  15. msgstr ""
  16. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245
  17. msgid "Codecs / Muxers"
  18. msgstr ""
  19. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
  20. msgid "Post-Processing Quality"
  21. msgstr ""
  22. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
  23. msgid "Default Server Port"
  24. msgstr ""
  25. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
  26. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
  27. msgid "Album art download policy"
  28. msgstr ""
  29. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
  30. msgid "Add controls to the video window"
  31. msgstr ""
  32. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
  33. msgid "Show Fullscreen Controller"
  34. msgstr ""
  35. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
  36. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
  37. msgid "Privacy / Network Interaction"
  38. msgstr ""
  39. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
  40. msgid "...when VLC is in background"
  41. msgstr ""
  42. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
  43. msgid "Default Encoding"
  44. msgstr ""
  45. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
  46. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
  47. msgid "Display Settings"
  48. msgstr ""
  49. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
  50. msgid "Font Color"
  51. msgstr ""
  52. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
  53. msgid "Font Size"
  54. msgstr ""
  55. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Subtitle Languages"
  58. msgstr "Audio"
  59. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
  60. msgid "Preferred Subtitle Language"
  61. msgstr ""
  62. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
  63. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
  64. msgid "Enable OSD"
  65. msgstr ""
  66. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
  67. msgid "Black screens in Fullscreen mode"
  68. msgstr ""
  69. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
  70. #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:136
  71. msgid "Display"
  72. msgstr ""
  73. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
  74. msgid "Enable Video"
  75. msgstr ""
  76. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
  77. msgid "Output module"
  78. msgstr ""
  79. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
  80. msgid "Video snapshots"
  81. msgstr ""
  82. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 modules/meta_engine/folder.c:56
  83. msgid "Folder"
  84. msgstr ""
  85. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
  86. msgid "Format"
  87. msgstr ""
  88. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
  89. msgid "Prefix"
  90. msgstr ""
  91. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
  92. msgid "Sequential numbering"
  93. msgstr ""
  94. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:604
  95. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1217
  96. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
  97. msgid "Custom"
  98. msgstr ""
  99. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  100. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
  101. msgid "Lowest latency"
  102. msgstr ""
  103. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  104. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
  105. msgid "Low latency"
  106. msgstr ""
  107. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
  108. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
  109. #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:116
  110. #: modules/misc/win32text.c:81
  111. msgid "Normal"
  112. msgstr ""
  113. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:561
  114. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
  115. msgid "High latency"
  116. msgstr ""
  117. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:561
  118. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
  119. msgid "Higher latency"
  120. msgstr ""
  121. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:804
  122. #, fuzzy
  123. msgid "Interface Settings not saved"
  124. msgstr "Generale"
  125. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:805 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:880
  126. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:913 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979
  127. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1018
  128. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1043
  129. #, c-format
  130. msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
  131. msgstr ""
  132. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:879
  133. #, fuzzy
  134. msgid "Audio Settings not saved"
  135. msgstr "Generale"
  136. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:912
  137. #, fuzzy
  138. msgid "Video Settings not saved"
  139. msgstr "Generale"
  140. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:978
  141. msgid "Input Settings not saved"
  142. msgstr ""
  143. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1017
  144. msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
  145. msgstr ""
  146. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
  147. msgid "Hotkeys not saved"
  148. msgstr ""
  149. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
  150. msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
  151. msgstr ""
  152. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1145
  153. msgid "Choose"
  154. msgstr ""
  155. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1235
  156. msgid ""
  157. "Press new keys forn"
  158. ""%@""
  159. msgstr ""
  160. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1309
  161. msgid "Invalid combination"
  162. msgstr ""
  163. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1310
  164. msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
  165. msgstr ""
  166. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
  167. msgid "This combination is already taken by "%@"."
  168. msgstr ""
  169. #: modules/gui/macosx/update.m:75
  170. msgid "Check for Updates"
  171. msgstr ""
  172. #: modules/gui/macosx/update.m:76
  173. msgid "Download now"
  174. msgstr ""
  175. #: modules/gui/macosx/update.m:78
  176. msgid "Automatically check for updates"
  177. msgstr ""
  178. #: modules/gui/macosx/update.m:102
  179. msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
  180. msgstr ""
  181. #: modules/gui/macosx/update.m:103
  182. msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
  183. msgstr ""
  184. #: modules/gui/macosx/update.m:103
  185. msgid "No"
  186. msgstr ""
  187. #: modules/gui/macosx/update.m:185
  188. msgid "This version of VLC is the latest available."
  189. msgstr ""
  190. #: modules/gui/macosx/update.m:192
  191. msgid "This version of VLC is outdated."
  192. msgstr ""
  193. #: modules/gui/macosx/update.m:194
  194. #, c-format
  195. msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
  196. msgstr ""
  197. #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
  198. msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
  199. msgstr ""
  200. #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
  201. msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
  202. msgstr ""
  203. #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
  204. msgid ""
  205. "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
  206. "RAW)"
  207. msgstr ""
  208. #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
  209. msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  210. msgstr ""
  211. #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
  212. msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  213. msgstr ""
  214. #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
  215. msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  216. msgstr ""
  217. #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
  218. msgid ""
  219. "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
  220. "MPEG TS)"
  221. msgstr ""
  222. #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
  223. msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
  224. msgstr ""
  225. #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
  226. msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  227. msgstr ""
  228. #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
  229. msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
  230. msgstr ""
  231. #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
  232. msgid ""
  233. "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
  234. "ASF and OGG)"
  235. msgstr ""
  236. #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
  237. msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
  238. msgstr ""
  239. #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
  240. msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
  241. msgstr ""
  242. #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
  243. msgid ""
  244. "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
  245. "ASF, OGG and RAW)"
  246. msgstr ""
  247. #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
  248. msgid ""
  249. "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
  250. msgstr ""
  251. #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
  252. msgid ""
  253. "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
  254. msgstr ""
  255. #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
  256. msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
  257. msgstr ""
  258. #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
  259. msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
  260. msgstr ""
  261. #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
  262. msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
  263. msgstr ""
  264. #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
  265. msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
  266. msgstr ""
  267. #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
  268. msgid "MPEG Program Stream"
  269. msgstr ""
  270. #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
  271. msgid "MPEG Transport Stream"
  272. msgstr ""
  273. #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
  274. msgid "MPEG 1 Format"
  275. msgstr ""
  276. #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
  277. msgid ""
  278. "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
  279. "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
  280. "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
  281. "at http://yourip:8080 by default."
  282. msgstr ""
  283. #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
  284. msgid ""
  285. "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
  286. "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
  287. "generally the most compatible"
  288. msgstr ""
  289. #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
  290. msgid ""
  291. "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
  292. "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
  293. "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
  294. "at mms://yourip:8080 by default."
  295. msgstr ""
  296. #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
  297. msgid ""
  298. "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
  299. "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
  300. "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
  301. "encapsulated in HTTP)."
  302. msgstr ""
  303. #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
  304. msgid "Enter the address of the computer to stream to."
  305. msgstr ""
  306. #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
  307. msgid "Use this to stream to a single computer."
  308. msgstr ""
  309. #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
  310. msgid ""
  311. "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
  312. "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
  313. "address beginning with 239.255."
  314. msgstr ""
  315. #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
  316. msgid ""
  317. "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
  318. "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
  319. "but it won't work over the Internet."
  320. msgstr ""
  321. #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
  322. msgid ""
  323. "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
  324. "stream"
  325. msgstr ""
  326. #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
  327. msgid ""
  328. "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
  329. "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
  330. "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
  331. msgstr ""
  332. #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
  333. msgid "Back"
  334. msgstr ""
  335. #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
  336. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1270
  337. msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
  338. msgstr ""
  339. #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
  340. msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
  341. msgstr ""
  342. #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
  343. #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
  344. #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
  345. msgid "More Info"
  346. msgstr ""
  347. #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
  348. msgid ""
  349. "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
  350. "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
  351. "access to more features."
  352. msgstr ""
  353. #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
  354. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1676
  355. msgid "Stream to network"
  356. msgstr ""
  357. #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
  358. msgid "Transcode/Save to file"
  359. msgstr ""
  360. #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
  361. msgid "Choose input"
  362. msgstr ""
  363. #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
  364. msgid "Choose here your input stream."
  365. msgstr ""
  366. #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
  367. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1718
  368. msgid "Select a stream"
  369. msgstr ""
  370. #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
  371. msgid "Existing playlist item"
  372. msgstr ""
  373. #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
  374. msgid "Partial Extract"
  375. msgstr ""
  376. #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
  377. msgid ""
  378. "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
  379. "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
  380. "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
  381. msgstr ""
  382. #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
  383. msgid "From"
  384. msgstr ""
  385. #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
  386. msgid "To"
  387. msgstr ""
  388. #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
  389. msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
  390. msgstr ""
  391. #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
  392. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
  393. msgid "Destination"
  394. msgstr ""
  395. #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
  396. msgid "Streaming method"
  397. msgstr ""
  398. #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
  399. msgid "Address of the computer to stream to."
  400. msgstr ""
  401. #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
  402. msgid "UDP Unicast"
  403. msgstr ""
  404. #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
  405. msgid "UDP Multicast"
  406. msgstr ""
  407. #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
  408. #: modules/stream_out/transcode.c:162
  409. msgid "Transcode"
  410. msgstr ""
  411. #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
  412. msgid ""
  413. "This page allows to change the compression format of the audio or video "
  414. "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
  415. msgstr ""
  416. #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
  417. msgid "Transcode audio"
  418. msgstr ""
  419. #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
  420. msgid "Transcode video"
  421. msgstr ""
  422. #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
  423. msgid ""
  424. "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
  425. "stream."
  426. msgstr ""
  427. #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1837
  428. msgid ""
  429. "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
  430. "stream."
  431. msgstr ""
  432. #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
  433. msgid "Encapsulation format"
  434. msgstr ""
  435. #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
  436. msgid ""
  437. "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
  438. "previously chosen settings all formats won't be available."
  439. msgstr ""
  440. #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
  441. msgid "Additional streaming options"
  442. msgstr ""
  443. #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
  444. msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
  445. msgstr ""
  446. #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1865
  447. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
  448. msgid "Time-To-Live (TTL)"
  449. msgstr ""
  450. #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
  451. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1876
  452. msgid "SAP Announce"
  453. msgstr ""
  454. #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
  455. #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1889
  456. msgid "Local playback"
  457. msgstr ""
  458. #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
  459. msgid "Add Subtitles to transcoded video"
  460. msgstr ""
  461. #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
  462. msgid "Additional transcode options"
  463. msgstr ""
  464. #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
  465. msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
  466. msgstr ""
  467. #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095
  468. msgid "Select the file to save to"
  469. msgstr ""
  470. #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
  471. msgid ""
  472. "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
  473. "the receiving user as they become part of the image."
  474. msgstr ""
  475. #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
  476. msgid ""
  477. "This page lists all the settings. Click "Finish" to start streaming or "
  478. "transcoding."
  479. msgstr ""
  480. #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
  481. msgid "Summary"
  482. msgstr ""
  483. #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
  484. msgid "Encap. format"
  485. msgstr ""
  486. #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
  487. msgid "Input stream"
  488. msgstr ""
  489. #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
  490. msgid "Save file to"
  491. msgstr ""
  492. #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
  493. #, fuzzy
  494. msgid "Include subtitles"
  495. msgstr "Audio"
  496. #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
  497. msgid "No input selected"
  498. msgstr ""
  499. #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
  500. msgid ""
  501. "No new stream or valid playlist item has been selected.n"
  502. "n"
  503. "Choose one before going to the next page."
  504. msgstr ""
  505. #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
  506. msgid "No valid destination"
  507. msgstr ""
  508. #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
  509. msgid ""
  510. "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
  511. "Multicast-IP.n"
  512. "n"
  513. "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
  514. "and the help texts in this window."
  515. msgstr ""
  516. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063
  517. msgid ""
  518. "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
  519. "impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.n"
  520. "n"
  521. "Correct your selection and try again."
  522. msgstr ""
  523. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1090
  524. msgid "Select the directory to save to"
  525. msgstr ""
  526. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
  527. msgid "No folder selected"
  528. msgstr ""
  529. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
  530. msgid "A directory where to save the files has to be selected."
  531. msgstr ""
  532. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
  533. msgid ""
  534. "Enter either a valid path or use the "Choose..." button to select a "
  535. "location."
  536. msgstr ""
  537. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1153
  538. msgid "No file selected"
  539. msgstr ""
  540. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155
  541. msgid "A file where to save the stream has to be selected."
  542. msgstr ""
  543. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1157
  544. msgid ""
  545. "Enter either a valid path or use the "Choose" button to select a location."
  546. msgstr ""
  547. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1359
  548. msgid "Finish"
  549. msgstr ""
  550. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372 modules/gui/macosx/wizard.m:1401
  551. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1431
  552. msgid "yes"
  553. msgstr ""
  554. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374 modules/gui/macosx/wizard.m:1384
  555. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1397 modules/gui/macosx/wizard.m:1403
  556. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1415 modules/gui/macosx/wizard.m:1434
  557. msgid "no"
  558. msgstr ""
  559. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380
  560. msgid "yes: from %@ to %@ secs"
  561. msgstr ""
  562. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390 modules/gui/macosx/wizard.m:1408
  563. msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
  564. msgstr ""
  565. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1678
  566. msgid "This allows to stream on a network."
  567. msgstr ""
  568. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
  569. msgid ""
  570. "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
  571. "Whatever VLC can read can be saved.n"
  572. "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
  573. "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
  574. msgstr ""
  575. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
  576. msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
  577. msgstr ""
  578. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1832
  579. msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
  580. msgstr ""
  581. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1867
  582. msgid ""
  583. "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
  584. "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
  585. "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
  586. "leave this setting to 1."
  587. msgstr ""
  588. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1878
  589. msgid ""
  590. "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
  591. "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
  592. "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
  593. "extra interface.n"
  594. "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
  595. "name will be used."
  596. msgstr ""
  597. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1891
  598. msgid ""
  599. "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
  600. "streamed.n"
  601. "n"
  602. "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
  603. "streaming."
  604. msgstr ""
  605. #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
  606. msgid "Maemo hildon interface"
  607. msgstr ""
  608. #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
  609. msgid "Minimal Mac OS X interface"
  610. msgstr ""
  611. #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
  612. msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
  613. msgstr ""
  614. #: modules/gui/ncurses.c:118
  615. msgid "Filebrowser starting point"
  616. msgstr ""
  617. #: modules/gui/ncurses.c:120
  618. msgid ""
  619. "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
  620. "show you initially."
  621. msgstr ""
  622. #: modules/gui/ncurses.c:125
  623. msgid "Ncurses interface"
  624. msgstr ""
  625. #: modules/gui/ncurses.c:1512
  626. msgid "[Repeat] "
  627. msgstr ""
  628. #: modules/gui/ncurses.c:1513
  629. msgid "[Random] "
  630. msgstr ""
  631. #: modules/gui/ncurses.c:1514
  632. msgid "[Loop]"
  633. msgstr ""
  634. #: modules/gui/ncurses.c:1526
  635. #, c-format
  636. msgid " Source   : %s"
  637. msgstr ""
  638. #: modules/gui/ncurses.c:1533
  639. #, c-format
  640. msgid " State    : Playing %s"
  641. msgstr ""
  642. #: modules/gui/ncurses.c:1537
  643. #, c-format
  644. msgid " State    : Opening/Connecting %s"
  645. msgstr ""
  646. #: modules/gui/ncurses.c:1541
  647. #, c-format
  648. msgid " State    : Paused %s"
  649. msgstr ""
  650. #: modules/gui/ncurses.c:1555
  651. #, c-format
  652. msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
  653. msgstr ""
  654. #: modules/gui/ncurses.c:1559
  655. #, c-format
  656. msgid " Volume   : %i%%"
  657. msgstr ""
  658. #: modules/gui/ncurses.c:1567
  659. #, c-format
  660. msgid " Title    : %d/%d"
  661. msgstr ""
  662. #: modules/gui/ncurses.c:1578
  663. #, c-format
  664. msgid " Chapter  : %d/%d"
  665. msgstr ""
  666. #: modules/gui/ncurses.c:1590
  667. #, c-format
  668. msgid " Source: <no current item> %s"
  669. msgstr ""
  670. #: modules/gui/ncurses.c:1592
  671. msgid " [ h for help ]"
  672. msgstr ""
  673. #: modules/gui/ncurses.c:1614
  674. msgid " Help "
  675. msgstr ""
  676. #: modules/gui/ncurses.c:1618
  677. msgid "[Display]"
  678. msgstr ""
  679. #: modules/gui/ncurses.c:1621
  680. msgid "     h,H         Show/Hide help box"
  681. msgstr ""
  682. #: modules/gui/ncurses.c:1622
  683. msgid "     i           Show/Hide info box"
  684. msgstr ""
  685. #: modules/gui/ncurses.c:1623
  686. msgid "     m           Show/Hide metadata box"
  687. msgstr ""
  688. #: modules/gui/ncurses.c:1624
  689. msgid "     L           Show/Hide messages box"
  690. msgstr ""
  691. #: modules/gui/ncurses.c:1625
  692. msgid "     P           Show/Hide playlist box"
  693. msgstr ""
  694. #: modules/gui/ncurses.c:1626
  695. msgid "     B           Show/Hide filebrowser"
  696. msgstr ""
  697. #: modules/gui/ncurses.c:1627
  698. msgid "     x           Show/Hide objects box"
  699. msgstr ""
  700. #: modules/gui/ncurses.c:1628
  701. msgid "     S           Show/Hide statistics box"
  702. msgstr ""
  703. #: modules/gui/ncurses.c:1629
  704. msgid "     c           Switch color on/off"
  705. msgstr ""
  706. #: modules/gui/ncurses.c:1630
  707. msgid "     Esc         Close Add/Search entry"
  708. msgstr ""
  709. #: modules/gui/ncurses.c:1635
  710. msgid "[Global]"
  711. msgstr ""
  712. #: modules/gui/ncurses.c:1638
  713. msgid "     q, Q, Esc   Quit"
  714. msgstr ""
  715. #: modules/gui/ncurses.c:1639
  716. msgid "     s           Stop"
  717. msgstr ""
  718. #: modules/gui/ncurses.c:1640
  719. msgid "     <space>     Pause/Play"
  720. msgstr ""
  721. #: modules/gui/ncurses.c:1641
  722. msgid "     f           Toggle Fullscreen"
  723. msgstr ""
  724. #: modules/gui/ncurses.c:1642
  725. msgid "     n, p        Next/Previous playlist item"
  726. msgstr ""
  727. #: modules/gui/ncurses.c:1643
  728. msgid "     [, ]        Next/Previous title"
  729. msgstr ""
  730. #: modules/gui/ncurses.c:1644
  731. msgid "     <, >        Next/Previous chapter"
  732. msgstr ""
  733. #: modules/gui/ncurses.c:1645
  734. #, c-format
  735. msgid "     <right>     Seek +1%%"
  736. msgstr ""
  737. #: modules/gui/ncurses.c:1646
  738. #, c-format
  739. msgid "     <left>      Seek -1%%"
  740. msgstr ""
  741. #: modules/gui/ncurses.c:1647
  742. msgid "     a           Volume Up"
  743. msgstr ""
  744. #: modules/gui/ncurses.c:1648
  745. msgid "     z           Volume Down"
  746. msgstr ""
  747. #: modules/gui/ncurses.c:1653
  748. msgid "[Playlist]"
  749. msgstr ""
  750. #: modules/gui/ncurses.c:1656
  751. msgid "     r           Toggle Random playing"
  752. msgstr ""
  753. #: modules/gui/ncurses.c:1657
  754. msgid "     l           Toggle Loop Playlist"
  755. msgstr ""
  756. #: modules/gui/ncurses.c:1658
  757. msgid "     R           Toggle Repeat item"
  758. msgstr ""
  759. #: modules/gui/ncurses.c:1659
  760. msgid "     o           Order Playlist by title"
  761. msgstr ""
  762. #: modules/gui/ncurses.c:1660
  763. msgid "     O           Reverse order Playlist by title"
  764. msgstr ""
  765. #: modules/gui/ncurses.c:1661
  766. msgid "     g           Go to the current playing item"
  767. msgstr ""
  768. #: modules/gui/ncurses.c:1662
  769. msgid "     /           Look for an item"
  770. msgstr ""
  771. #: modules/gui/ncurses.c:1663
  772. msgid "     A           Add an entry"
  773. msgstr ""
  774. #: modules/gui/ncurses.c:1664
  775. msgid "     D, <del>    Delete an entry"
  776. msgstr ""
  777. #: modules/gui/ncurses.c:1665
  778. msgid "     <backspace> Delete an entry"
  779. msgstr ""
  780. #: modules/gui/ncurses.c:1666
  781. msgid "     e           Eject (if stopped)"
  782. msgstr ""
  783. #: modules/gui/ncurses.c:1671
  784. msgid "[Filebrowser]"
  785. msgstr ""
  786. #: modules/gui/ncurses.c:1674
  787. msgid "     <enter>     Add the selected file to the playlist"
  788. msgstr ""
  789. #: modules/gui/ncurses.c:1675
  790. msgid "     <space>     Add the selected directory to the playlist"
  791. msgstr ""
  792. #: modules/gui/ncurses.c:1676
  793. msgid "     .           Show/Hide hidden files"
  794. msgstr ""
  795. #: modules/gui/ncurses.c:1681
  796. msgid "[Boxes]"
  797. msgstr ""
  798. #: modules/gui/ncurses.c:1684
  799. msgid "     <up>,<down>     Navigate through the box line by line"
  800. msgstr ""
  801. #: modules/gui/ncurses.c:1685
  802. msgid "     <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
  803. msgstr ""
  804. #: modules/gui/ncurses.c:1690
  805. msgid "[Player]"
  806. msgstr ""
  807. #: modules/gui/ncurses.c:1693
  808. #, c-format
  809. msgid "     <up>,<down>     Seek +/-5%%"
  810. msgstr ""
  811. #: modules/gui/ncurses.c:1698
  812. msgid "[Miscellaneous]"
  813. msgstr ""
  814. #: modules/gui/ncurses.c:1701
  815. msgid "     Ctrl-l          Refresh the screen"
  816. msgstr ""
  817. #: modules/gui/ncurses.c:1722
  818. msgid " Information "
  819. msgstr ""
  820. #: modules/gui/ncurses.c:1734
  821. #, c-format
  822. msgid "  [%s]"
  823. msgstr ""
  824. #: modules/gui/ncurses.c:1741
  825. #, c-format
  826. msgid "      %s: %s"
  827. msgstr ""
  828. #: modules/gui/ncurses.c:1748 modules/gui/ncurses.c:1836
  829. msgid "No item currently playing"
  830. msgstr ""
  831. #: modules/gui/ncurses.c:1861
  832. msgid " Logs "
  833. msgstr ""
  834. #: modules/gui/ncurses.c:1906
  835. msgid " Browse "
  836. msgstr ""
  837. #: modules/gui/ncurses.c:1961
  838. msgid " Objects "
  839. msgstr ""
  840. #: modules/gui/ncurses.c:1975
  841. msgid " Stats "
  842. msgstr ""
  843. #: modules/gui/ncurses.c:2070
  844. #, c-format
  845. msgid "\ sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
  846. msgstr ""
  847. #: modules/gui/ncurses.c:2103
  848. msgid " Playlist (All, one level) "
  849. msgstr ""
  850. #: modules/gui/ncurses.c:2106
  851. msgid " Playlist (By category) "
  852. msgstr ""
  853. #: modules/gui/ncurses.c:2109
  854. msgid " Playlist (Manually added) "
  855. msgstr ""
  856. #: modules/gui/ncurses.c:2204 modules/gui/ncurses.c:2208
  857. #, c-format
  858. msgid "Find: %s"
  859. msgstr ""
  860. #: modules/gui/ncurses.c:2217
  861. #, c-format
  862. msgid "Open: %s"
  863. msgstr ""
  864. #: modules/gui/pda/pda.c:61
  865. msgid "Autoplay selected file"
  866. msgstr ""
  867. #: modules/gui/pda/pda.c:62
  868. msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
  869. msgstr ""
  870. #: modules/gui/pda/pda.c:69
  871. msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
  872. msgstr ""
  873. #: modules/gui/pda/pda.c:213 modules/gui/pda/pda.c:268
  874. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
  875. msgid "Filename"
  876. msgstr ""
  877. #: modules/gui/pda/pda.c:219
  878. msgid "Permissions"
  879. msgstr ""
  880. #: modules/gui/pda/pda.c:225
  881. msgid "Size"
  882. msgstr ""
  883. #: modules/gui/pda/pda.c:231
  884. msgid "Owner"
  885. msgstr ""
  886. #: modules/gui/pda/pda.c:237
  887. msgid "Group"
  888. msgstr ""
  889. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
  890. msgid "Forward"
  891. msgstr ""
  892. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
  893. msgid "00:00:00"
  894. msgstr ""
  895. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
  896. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
  897. msgid "Add to Playlist"
  898. msgstr ""
  899. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
  900. msgid "MRL:"
  901. msgstr ""
  902. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
  903. msgid "Port:"
  904. msgstr ""
  905. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
  906. msgid "Address:"
  907. msgstr ""
  908. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
  909. msgid "unicast"
  910. msgstr ""
  911. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
  912. msgid "multicast"
  913. msgstr ""
  914. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
  915. msgid "Network: "
  916. msgstr ""
  917. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
  918. msgid "udp"
  919. msgstr ""
  920. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
  921. msgid "udp6"
  922. msgstr ""
  923. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
  924. msgid "rtp"
  925. msgstr ""
  926. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
  927. msgid "rtp4"
  928. msgstr ""
  929. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
  930. msgid "ftp"
  931. msgstr ""
  932. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
  933. msgid "http"
  934. msgstr ""
  935. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
  936. msgid "sout"
  937. msgstr ""
  938. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
  939. msgid "mms"
  940. msgstr ""
  941. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
  942. msgid "Protocol:"
  943. msgstr ""
  944. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
  945. msgid "Transcode:"
  946. msgstr ""
  947. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
  948. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
  949. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
  950. #, fuzzy
  951. msgid "enable"
  952. msgstr "Generale"
  953. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
  954. msgid "Video:"
  955. msgstr ""
  956. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
  957. #, fuzzy
  958. msgid "Audio:"
  959. msgstr "Audio"
  960. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
  961. msgid "Channel:"
  962. msgstr ""
  963. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
  964. msgid "Norm:"
  965. msgstr ""
  966. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212
  967. msgid "Size:"
  968. msgstr ""
  969. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
  970. msgid "Frequency:"
  971. msgstr ""
  972. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
  973. msgid "Samplerate:"
  974. msgstr ""
  975. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
  976. msgid "Quality:"
  977. msgstr ""
  978. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
  979. msgid "Tuner:"
  980. msgstr ""
  981. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
  982. msgid "Sound:"
  983. msgstr ""
  984. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
  985. msgid "MJPEG:"
  986. msgstr ""
  987. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
  988. msgid "Decimation:"
  989. msgstr ""
  990. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
  991. msgid "pal"
  992. msgstr ""
  993. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
  994. msgid "ntsc"
  995. msgstr ""
  996. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
  997. msgid "secam"
  998. msgstr ""
  999. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
  1000. msgid "240x192"
  1001. msgstr ""
  1002. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
  1003. msgid "320x240"
  1004. msgstr ""
  1005. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
  1006. msgid "qsif"
  1007. msgstr ""
  1008. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
  1009. msgid "qcif"
  1010. msgstr ""
  1011. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
  1012. msgid "sif"
  1013. msgstr ""
  1014. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
  1015. msgid "cif"
  1016. msgstr ""
  1017. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
  1018. msgid "vga"
  1019. msgstr ""
  1020. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
  1021. msgid "kHz"
  1022. msgstr ""
  1023. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
  1024. msgid "Hz/s"
  1025. msgstr ""
  1026. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
  1027. msgid "mono"
  1028. msgstr ""
  1029. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
  1030. msgid "stereo"
  1031. msgstr ""
  1032. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
  1033. msgid "Camera"
  1034. msgstr ""
  1035. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
  1036. msgid "Video Codec:"
  1037. msgstr ""
  1038. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
  1039. msgid "huffyuv"
  1040. msgstr ""
  1041. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
  1042. msgid "mp1v"
  1043. msgstr ""
  1044. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
  1045. msgid "mp2v"
  1046. msgstr ""
  1047. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
  1048. msgid "mp4v"
  1049. msgstr ""
  1050. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
  1051. msgid "H263"
  1052. msgstr ""
  1053. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
  1054. msgid "WMV1"
  1055. msgstr ""
  1056. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
  1057. msgid "WMV2"
  1058. msgstr ""
  1059. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
  1060. msgid "Video Bitrate:"
  1061. msgstr ""
  1062. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
  1063. msgid "Bitrate Tolerance:"
  1064. msgstr ""
  1065. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
  1066. msgid "Keyframe Interval:"
  1067. msgstr ""
  1068. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
  1069. #, fuzzy
  1070. msgid "Audio Codec:"
  1071. msgstr "Audio"
  1072. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
  1073. msgid "Deinterlace:"
  1074. msgstr ""
  1075. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
  1076. msgid "Access:"
  1077. msgstr ""
  1078. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
  1079. msgid "Muxer:"
  1080. msgstr ""
  1081. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
  1082. msgid "URL:"
  1083. msgstr ""
  1084. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
  1085. msgid "Time To Live (TTL):"
  1086. msgstr ""
  1087. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
  1088. msgid "127.0.0.1"
  1089. msgstr ""
  1090. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
  1091. msgid "localhost"
  1092. msgstr ""
  1093. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
  1094. msgid "localhost.localdomain"
  1095. msgstr ""
  1096. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
  1097. msgid "239.0.0.42"
  1098. msgstr ""
  1099. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
  1100. msgid "TS"
  1101. msgstr ""
  1102. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
  1103. msgid "MPEG1"
  1104. msgstr ""
  1105. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
  1106. msgid "AVI"
  1107. msgstr ""
  1108. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
  1109. msgid "OGG"
  1110. msgstr ""
  1111. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
  1112. msgid "MOV"
  1113. msgstr ""
  1114. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
  1115. msgid "ASF"
  1116. msgstr ""
  1117. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
  1118. msgid "kbits/s"
  1119. msgstr ""
  1120. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
  1121. msgid "alaw"
  1122. msgstr ""
  1123. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
  1124. msgid "ulaw"
  1125. msgstr ""
  1126. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
  1127. msgid "mpga"
  1128. msgstr ""
  1129. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
  1130. msgid "mp3"
  1131. msgstr ""
  1132. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
  1133. msgid "a52"
  1134. msgstr ""
  1135. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
  1136. msgid "vorb"
  1137. msgstr ""
  1138. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
  1139. msgid "bits/s"
  1140. msgstr ""
  1141. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
  1142. #, fuzzy
  1143. msgid "Audio Bitrate :"
  1144. msgstr "Audio"
  1145. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
  1146. msgid "SAP Announce:"
  1147. msgstr ""
  1148. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
  1149. msgid "SLP Announce:"
  1150. msgstr ""
  1151. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
  1152. msgid "Announce Channel:"
  1153. msgstr ""
  1154. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
  1155. msgid "Update"
  1156. msgstr ""
  1157. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
  1158. msgid " Clear "
  1159. msgstr ""
  1160. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
  1161. msgid " Save "
  1162. msgstr ""
  1163. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
  1164. msgid " Apply "
  1165. msgstr ""
  1166. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
  1167. msgid " Cancel "
  1168. msgstr ""
  1169. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
  1170. #, fuzzy
  1171. msgid "Preference"
  1172. msgstr "Priferenze di VLC"
  1173. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
  1174. msgid ""
  1175. "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
  1176. "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
  1177. "org/copyleft/gpl.html)."
  1178. msgstr ""
  1179. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
  1180. msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
  1181. msgstr ""
  1182. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
  1183. msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
  1184. msgstr ""
  1185. #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
  1186. #, c-format
  1187. msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
  1188. msgstr ""
  1189. #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
  1190. msgid "QNX RTOS video and audio output"
  1191. msgstr ""
  1192. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
  1193. msgid "Shift+L"
  1194. msgstr ""
  1195. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471
  1196. #, fuzzy
  1197. msgid "Previous Chapter/Title"
  1198. msgstr "Audio"
  1199. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477
  1200. msgid "Menu"
  1201. msgstr ""
  1202. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483
  1203. msgid "Next Chapter/Title"
  1204. msgstr ""
  1205. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
  1206. msgid "Teletext Activation"
  1207. msgstr ""
  1208. #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
  1209. msgid "Toggle Transparency "
  1210. msgstr ""
  1211. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
  1212. msgid ""
  1213. "Playn"
  1214. "If the playlist is empty, open a medium"
  1215. msgstr ""
  1216. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  1217. msgid "De-Fullscreen"
  1218. msgstr ""
  1219. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  1220. msgid "Extended panel"
  1221. msgstr ""
  1222. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1223. msgid "A->B Loop"
  1224. msgstr ""
  1225. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1226. msgid "Frame By Frame"
  1227. msgstr ""
  1228. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  1229. msgid "Trickplay Reverse"
  1230. msgstr ""
  1231. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  1232. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1233. msgid "Step backward"
  1234. msgstr ""
  1235. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  1236. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1237. msgid "Step forward"
  1238. msgstr ""
  1239. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
  1240. msgid "Stop playback"
  1241. msgstr ""
  1242. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
  1243. msgid "Open a medium"
  1244. msgstr ""
  1245. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
  1246. msgid "Previous media in the playlist"
  1247. msgstr ""
  1248. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  1249. msgid "Next media in the playlist"
  1250. msgstr ""
  1251. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
  1252. msgid "Toggle the video in fullscreen"
  1253. msgstr ""
  1254. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
  1255. msgid "Toggle the video out fullscreen"
  1256. msgstr ""
  1257. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
  1258. #, fuzzy
  1259. msgid "Show extended settings"
  1260. msgstr "Generale"
  1261. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
  1262. msgid "Show playlist"
  1263. msgstr ""
  1264. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
  1265. msgid "Take a snapshot"
  1266. msgstr ""
  1267. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
  1268. msgid "Loop from point A to point B continuously."
  1269. msgstr ""
  1270. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
  1271. msgid "Frame by frame"
  1272. msgstr ""
  1273. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
  1274. msgid "Reverse"
  1275. msgstr ""
  1276. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:141
  1277. msgid "Unmute"
  1278. msgstr ""
  1279. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:205
  1280. msgid "Pause the playback"
  1281. msgstr ""
  1282. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:214
  1283. msgid ""
  1284. "Loop from point A to point B continuouslyn"
  1285. "Click to set point A"
  1286. msgstr ""
  1287. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:220
  1288. msgid "Click to set point B"
  1289. msgstr ""
  1290. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:225
  1291. msgid "Stop the A to B loop"
  1292. msgstr ""
  1293. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970
  1294. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034
  1295. msgid "Preampn"
  1296. msgstr ""
  1297. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971
  1298. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035
  1299. msgid "dB"
  1300. msgstr ""
  1301. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124
  1302. msgid "Enable spatializer"
  1303. msgstr ""
  1304. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "Audio/Video"
  1307. msgstr "Audio"
  1308. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
  1309. msgid "Advance of audio over video:"
  1310. msgstr ""
  1311. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
  1312. msgid ""
  1313. "A positive value means thatn"
  1314. "the audio is ahead of the video"
  1315. msgstr ""
  1316. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
  1317. #, fuzzy
  1318. msgid "Subtitles/Video"
  1319. msgstr "Audio"
  1320. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
  1321. msgid "Advance of subtitles over video:"
  1322. msgstr ""
  1323. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
  1324. msgid ""
  1325. "A positive value means thatn"
  1326. "the subtitles are ahead of the video"
  1327. msgstr ""
  1328. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
  1329. #, fuzzy
  1330. msgid "Speed of the subtitles:"
  1331. msgstr "Audio"
  1332. #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
  1333. msgid "Force update of this dialog's values"
  1334. msgstr ""
  1335. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
  1336. msgid "Comments"
  1337. msgstr ""
  1338. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
  1339. msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.n"
  1340. msgstr ""
  1341. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
  1342. msgid ""
  1343. "Information about what your media or stream is made of.n"
  1344. "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
  1345. msgstr ""
  1346. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:496
  1347. msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
  1348. msgstr ""
  1349. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
  1350. msgid "Corrupted"
  1351. msgstr ""
  1352. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
  1353. msgid "Discontinuities"
  1354. msgstr ""
  1355. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
  1356. #, fuzzy
  1357. msgid "Sent bitrate"
  1358. msgstr "Audio"
  1359. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:253
  1360. msgid "Current visualization"
  1361. msgstr ""
  1362. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:293
  1363. msgid ""
  1364. "Current playback speed.n"
  1365. "Click to adjust"
  1366. msgstr ""
  1367. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
  1368. msgid "Revert to normal play speed"
  1369. msgstr ""
  1370. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:432
  1371. msgid "Download cover art"
  1372. msgstr ""
  1373. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469
  1374. msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
  1375. msgstr ""
  1376. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
  1377. msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
  1378. msgstr ""
  1379. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
  1380. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:166
  1381. msgid "Select one or multiple files"
  1382. msgstr ""
  1383. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
  1384. msgid "File names:"
  1385. msgstr ""
  1386. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
  1387. msgid "Filter:"
  1388. msgstr ""
  1389. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:194
  1390. msgid "Open subtitles file"
  1391. msgstr ""
  1392. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:307
  1393. msgid "Eject the disc"
  1394. msgstr ""
  1395. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
  1396. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:997
  1397. msgid "DVB Type:"
  1398. msgstr ""
  1399. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
  1400. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
  1401. msgid "Transponder symbol rate"
  1402. msgstr ""
  1403. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772
  1404. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037
  1405. msgid "Bandwidth"
  1406. msgstr ""
  1407. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:887
  1408. #, fuzzy
  1409. msgid "Channels:"
  1410. msgstr "Audio"
  1411. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898
  1412. #, fuzzy
  1413. msgid "Selected ports:"
  1414. msgstr "Audio"
  1415. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
  1416. msgid ".*"
  1417. msgstr ""
  1418. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
  1419. msgid "Input caching:"
  1420. msgstr ""
  1421. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:918
  1422. msgid "Use VLC pace"
  1423. msgstr ""
  1424. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
  1425. msgid "Auto connnection"
  1426. msgstr ""
  1427. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
  1428. msgid "Radio device name"
  1429. msgstr ""
  1430. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1078
  1431. msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
  1432. msgstr ""
  1433. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1299
  1434. msgid "Advanced Options"
  1435. msgstr ""
  1436. #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
  1437. msgid "Double click to get media information"
  1438. msgstr ""
  1439. #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
  1440. msgid "URI"
  1441. msgstr ""
  1442. #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:131
  1443. msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
  1444. msgstr ""
  1445. #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:155
  1446. msgid "Show the current item"
  1447. msgstr ""
  1448. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "Select File"
  1451. msgstr "Audio"
  1452. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
  1453. msgid "Select Directory"
  1454. msgstr ""
  1455. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
  1456. msgid "Select an action to change the associated hotkey"
  1457. msgstr ""
  1458. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
  1459. msgid "Hotkey"
  1460. msgstr ""
  1461. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
  1462. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
  1463. msgid "Global"
  1464. msgstr ""
  1465. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
  1466. msgid "Set"
  1467. msgstr ""
  1468. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
  1469. #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:244
  1470. msgid "Unset"
  1471. msgstr ""
  1472. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355
  1473. msgid "Hotkey for "
  1474. msgstr ""
  1475. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358
  1476. msgid "Press the new keys for "
  1477. msgstr ""
  1478. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
  1479. msgid "Warning: the key is already assigned to ""
  1480. msgstr ""
  1481. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
  1482. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417
  1483. msgid "Key: "
  1484. msgstr ""
  1485. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
  1486. #, fuzzy
  1487. msgid "Subtitles && OSD"
  1488. msgstr "Audio"
  1489. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Input && Codecs"
  1492. msgstr "Generale"
  1493. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Video Settings"
  1496. msgstr "Generale"
  1497. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Audio Settings"
  1500. msgstr "Generale"
  1501. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229
  1502. #, fuzzy
  1503. msgid "Device:"
  1504. msgstr "Audio"
  1505. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367
  1506. #, fuzzy
  1507. msgid "Input & Codecs Settings"
  1508. msgstr "Generale"
  1509. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372
  1510. msgid ""
  1511. "If this property is blank, different valuesn"
  1512. "for DVD, VCD, and CDDA are set.n"
  1513. "You can define a unique one or configure them n"
  1514. "individually in the advanced preferences."
  1515. msgstr ""
  1516. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
  1517. msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
  1518. msgstr ""
  1519. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:569
  1520. msgid "Configure Hotkeys"
  1521. msgstr ""
  1522. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
  1523. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "Audio Files"
  1526. msgstr "Audio"
  1527. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:794
  1528. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "Video Files"
  1531. msgstr "Audio"
  1532. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:795
  1533. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
  1534. msgid "Playlist Files"
  1535. msgstr ""
  1536. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:847
  1537. msgid "&Apply"
  1538. msgstr ""
  1539. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:848
  1540. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
  1541. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
  1542. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109
  1543. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
  1544. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
  1545. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:94 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
  1546. msgid "&Cancel"
  1547. msgstr ""
  1548. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
  1549. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
  1550. #, fuzzy
  1551. msgid "Profile"
  1552. msgstr "Priferenze di VLC"
  1553. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
  1554. #, fuzzy
  1555. msgid "Edit selected profile"
  1556. msgstr "Audio"
  1557. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Delete selected profile"
  1560. msgstr "Audio"
  1561. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
  1562. msgid "Create a new profile"
  1563. msgstr ""
  1564. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399
  1565. msgid " Profile Name Missing"
  1566. msgstr ""
  1567. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
  1568. msgid "You must set a name for the profile."
  1569. msgstr ""
  1570. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
  1571. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
  1572. msgid "Source"
  1573. msgstr ""
  1574. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
  1575. msgid "Source:"
  1576. msgstr ""
  1577. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
  1578. msgid "Type:"
  1579. msgstr ""
  1580. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
  1581. #, fuzzy
  1582. msgid "File/Directory"
  1583. msgstr "Audio"
  1584. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
  1585. msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
  1586. msgstr ""
  1587. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
  1588. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
  1589. #, fuzzy
  1590. msgid "Save file..."
  1591. msgstr "Audio"
  1592. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
  1593. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
  1594. msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
  1595. msgstr ""
  1596. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
  1597. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
  1598. msgstr ""
  1599. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:182
  1600. msgid ""
  1601. "This module outputs the transcoded stream to a network  via the mms protocol."
  1602. msgstr ""
  1603. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:227
  1604. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
  1605. msgstr ""
  1606. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:273
  1607. msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
  1608. msgstr ""
  1609. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:308
  1610. #, fuzzy
  1611. msgid "Audio Port"
  1612. msgstr "Audio"
  1613. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
  1614. #, fuzzy
  1615. msgid "Video Port"
  1616. msgstr "Audio"
  1617. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:349
  1618. msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
  1619. msgstr ""
  1620. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:370
  1621. msgid "Mount Point"
  1622. msgstr ""
  1623. #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:371
  1624. msgid "Login:pass"
  1625. msgstr ""
  1626. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
  1627. msgid "Edit Bookmarks"
  1628. msgstr ""
  1629. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
  1630. msgid "Create"
  1631. msgstr ""
  1632. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
  1633. msgid "Create a new bookmark"
  1634. msgstr ""
  1635. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
  1636. #, fuzzy
  1637. msgid "Delete the selected item"
  1638. msgstr "Audio"
  1639. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
  1640. msgid "Delete all the bookmarks"
  1641. msgstr ""
  1642. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
  1643. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
  1644. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
  1645. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
  1646. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
  1647. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
  1648. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
  1649. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
  1650. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
  1651. msgid "&Close"
  1652. msgstr ""
  1653. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
  1654. msgid "Bytes"
  1655. msgstr ""
  1656. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
  1657. msgid "Convert"
  1658. msgstr ""
  1659. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
  1660. #, fuzzy
  1661. msgid "Destination file:"
  1662. msgstr "Audio"
  1663. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
  1664. msgid "Browse"
  1665. msgstr ""
  1666. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
  1667. #, fuzzy
  1668. msgid "Display the output"
  1669. msgstr "Audio"
  1670. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
  1671. msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
  1672. msgstr ""
  1673. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
  1674. #, fuzzy
  1675. msgid "Settings"
  1676. msgstr "Generale"
  1677. #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
  1678. msgid "&Start"
  1679. msgstr ""
  1680. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
  1681. msgid "Errors"
  1682. msgstr ""
  1683. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
  1684. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1450
  1685. msgid "&Clear"
  1686. msgstr ""
  1687. #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:56
  1688. msgid "Hide future errors"
  1689. msgstr ""
  1690. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
  1691. msgid "Adjustments and Effects"
  1692. msgstr ""
  1693. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
  1694. msgid "Graphic Equalizer"
  1695. msgstr ""
  1696. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
  1697. #, fuzzy
  1698. msgid "Audio Effects"
  1699. msgstr "Audio"
  1700. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
  1701. #, fuzzy
  1702. msgid "Video Effects"
  1703. msgstr "Audio"
  1704. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
  1705. msgid "Synchronization"
  1706. msgstr ""
  1707. #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
  1708. msgid "v4l2 controls"
  1709. msgstr ""
  1710. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
  1711. msgid "Go to Time"
  1712. msgstr ""
  1713. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
  1714. msgid "&Go"
  1715. msgstr ""
  1716. #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
  1717. msgid "Go to time"
  1718. msgstr ""
  1719. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
  1720. msgid ""
  1721. "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
  1722. "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!n"
  1723. "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
  1724. "platform.n"
  1725. "n"
  1726. msgstr ""
  1727. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
  1728. msgid ""
  1729. "This version of VLC was compiled by:n"
  1730. " "
  1731. msgstr ""
  1732. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
  1733. msgid "Compiler: "
  1734. msgstr ""
  1735. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
  1736. msgid ""
  1737. "You are using the Qt4 Interface.n"
  1738. "n"
  1739. msgstr ""
  1740. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
  1741. msgid "Copyright (C) "
  1742. msgstr ""
  1743. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
  1744. msgid " by the VideoLAN Team.n"
  1745. msgstr ""
  1746. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
  1747. msgid ""
  1748. "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
  1749. "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
  1750. "create the best free software."
  1751. msgstr ""
  1752. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
  1753. msgid "Authors"
  1754. msgstr ""
  1755. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
  1756. msgid "Thanks"
  1757. msgstr ""
  1758. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
  1759. msgid "VLC media player updates"
  1760. msgstr ""
  1761. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
  1762. msgid "&Recheck version"
  1763. msgstr ""
  1764. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
  1765. msgid "Checking for an update..."
  1766. msgstr ""
  1767. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
  1768. msgid ""
  1769. "n"
  1770. "Do you want to download it?n"
  1771. msgstr ""
  1772. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
  1773. msgid "Launching an update request..."
  1774. msgstr ""
  1775. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
  1776. msgid "Select a directory..."
  1777. msgstr ""
  1778. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
  1779. msgid "&Yes"
  1780. msgstr ""
  1781. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
  1782. msgid "A new version of VLC("
  1783. msgstr ""
  1784. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
  1785. msgid ") is available."
  1786. msgstr ""
  1787. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
  1788. msgid "You have the latest version of VLC media player."
  1789. msgstr ""
  1790. #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
  1791. msgid "An error occurred while checking for updates..."
  1792. msgstr ""
  1793. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
  1794. #, fuzzy
  1795. msgid "&General"
  1796. msgstr "Generale"
  1797. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
  1798. msgid "&Extra Metadata"
  1799. msgstr ""
  1800. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
  1801. msgid "&Codec Details"
  1802. msgstr ""
  1803. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
  1804. msgid "&Statistics"
  1805. msgstr ""
  1806. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
  1807. msgid "&Save Metadata"
  1808. msgstr ""
  1809. #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Location:"
  1812. msgstr "Audio"
  1813. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
  1814. msgid "Modules tree"
  1815. msgstr ""
  1816. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
  1817. msgid "C&lear"
  1818. msgstr ""
  1819. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
  1820. msgid "&Save as..."
  1821. msgstr ""
  1822. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
  1823. msgid "Saves all the displayed logs to a file"
  1824. msgstr ""
  1825. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
  1826. msgid "Verbosity Level"
  1827. msgstr ""
  1828. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
  1829. msgid "&Update"
  1830. msgstr ""
  1831. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
  1832. msgid "Save log file as..."
  1833. msgstr ""
  1834. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
  1835. msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
  1836. msgstr ""
  1837. #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
  1838. msgid ""
  1839. "Cannot write to file %1:n"
  1840. "%2."
  1841. msgstr ""
  1842. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:806
  1843. #, fuzzy
  1844. msgid "Open Media"
  1845. msgstr "Audio"
  1846. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
  1847. msgid "&File"
  1848. msgstr ""
  1849. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
  1850. msgid "&Disc"
  1851. msgstr ""
  1852. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95
  1853. msgid "&Network"
  1854. msgstr ""
  1855. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
  1856. msgid "Capture &Device"
  1857. msgstr ""
  1858. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
  1859. #, fuzzy
  1860. msgid "&Select"
  1861. msgstr "Audio"
  1862. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217
  1863. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
  1864. msgid "&Enqueue"
  1865. msgstr ""
  1866. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
  1867. msgid "&Play"
  1868. msgstr ""
  1869. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211
  1870. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
  1871. msgid "&Stream"
  1872. msgstr ""
  1873. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122
  1874. msgid "&Convert"
  1875. msgstr ""
  1876. #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214
  1877. msgid "&Convert / Save"
  1878. msgstr ""
  1879. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
  1880. msgid "Open URL"
  1881. msgstr ""
  1882. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
  1883. msgid "Enter URL here..."
  1884. msgstr ""
  1885. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
  1886. msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
  1887. msgstr ""
  1888. #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
  1889. msgid ""
  1890. "If your clipboard contains a valid URLn"
  1891. "or the path to a file on your computer,n"
  1892. "it will be automatically selected."
  1893. msgstr ""
  1894. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
  1895. msgid "Plugins and extensions"
  1896. msgstr ""
  1897. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
  1898. msgid "Capability"
  1899. msgstr ""
  1900. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
  1901. msgid "Score"
  1902. msgstr ""
  1903. #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
  1904. msgid "&Search:"
  1905. msgstr ""
  1906. #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
  1907. #, fuzzy
  1908. msgid "Deletes the selected item"
  1909. msgstr "Audio"
  1910. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
  1911. #, fuzzy
  1912. msgid "Show settings"
  1913. msgstr "Generale"
  1914. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
  1915. #, fuzzy
  1916. msgid "Simple"
  1917. msgstr "Audio"
  1918. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
  1919. msgid "Switch to simple preferences view"
  1920. msgstr ""
  1921. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
  1922. msgid "Switch to full preferences view"
  1923. msgstr ""
  1924. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
  1925. msgid "&Save"
  1926. msgstr ""
  1927. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
  1928. #, fuzzy
  1929. msgid "Save and close the dialog"
  1930. msgstr "Selleziunà l'"Ozzione avanzate" per vede tutte l'ozzione"
  1931. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
  1932. #, fuzzy
  1933. msgid "&Reset Preferences"
  1934. msgstr "Priferenze di VLC"
  1935. #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
  1936. msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
  1937. msgstr ""
  1938. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
  1939. msgid "Stream Output"
  1940. msgstr ""
  1941. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:47
  1942. msgid ""
  1943. "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
  1944. "on your private network, or on the Internet.n"
  1945. "You should start by checking that source matches what you want your input to "
  1946. "be and then press the "Next" button to continue.n"
  1947. msgstr ""
  1948. #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:54
  1949. msgid ""
  1950. "Stream output string.n"
  1951. "This is automatically generated when you change the above settings,n"
  1952. "but you can change it manually."
  1953. msgstr ""
  1954. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47
  1955. msgid "Toolbars Editor"
  1956. msgstr ""
  1957. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53
  1958. msgid "Toolbar Elements"
  1959. msgstr ""
  1960. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58
  1961. msgid "Next widget style:"
  1962. msgstr ""
  1963. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
  1964. msgid "Flat Button"
  1965. msgstr ""
  1966. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
  1967. msgid "Big Button"
  1968. msgstr ""
  1969. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
  1970. msgid "Native Slider"
  1971. msgstr ""
  1972. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
  1973. msgid "Main Toolbar"
  1974. msgstr ""
  1975. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
  1976. msgid "Toolbar position:"
  1977. msgstr ""
  1978. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
  1979. msgid "Under the Video"
  1980. msgstr ""
  1981. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
  1982. msgid "Above the Video"
  1983. msgstr ""
  1984. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
  1985. #, fuzzy
  1986. msgid "Advanced Widget toolbar:"
  1987. msgstr "Audio"
  1988. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113
  1989. msgid "Time Toolbar"
  1990. msgstr ""
  1991. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125
  1992. msgid "Fullscreen Controller"
  1993. msgstr ""
  1994. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
  1995. #, fuzzy
  1996. msgid "Select profile:"
  1997. msgstr "Audio"
  1998. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Delete the current profile"
  2001. msgstr "Audio"
  2002. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183
  2003. msgid "Cl&ose"
  2004. msgstr ""
  2005. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
  2006. msgid "Profile Name"
  2007. msgstr ""
  2008. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214
  2009. msgid "Please enter the new profile name."
  2010. msgstr ""
  2011. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294
  2012. msgid "Spacer"
  2013. msgstr ""
  2014. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299
  2015. msgid "Expanding Spacer"
  2016. msgstr ""
  2017. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328
  2018. msgid "Splitter"
  2019. msgstr ""
  2020. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335
  2021. msgid "Time Slider"
  2022. msgstr ""
  2023. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348
  2024. #, fuzzy
  2025. msgid "Small Volume"
  2026. msgstr "Audio"
  2027. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382
  2028. msgid "DVD menus"
  2029. msgstr ""
  2030. #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410
  2031. #, fuzzy
  2032. msgid "Advanced Buttons"
  2033. msgstr "Audio"
  2034. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
  2035. msgid "Broadcast"
  2036. msgstr ""
  2037. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
  2038. msgid "Schedule"
  2039. msgstr ""
  2040. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78
  2041. msgid "Video On Demand ( VOD )"
  2042. msgstr ""
  2043. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
  2044. msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
  2045. msgstr ""
  2046. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
  2047. msgid "Day / Month / Year:"
  2048. msgstr ""
  2049. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
  2050. msgid "Repeat:"
  2051. msgstr ""
  2052. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
  2053. msgid "Repeat delay:"
  2054. msgstr ""
  2055. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
  2056. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
  2057. msgid " days"
  2058. msgstr ""
  2059. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
  2060. msgid "I&mport"
  2061. msgstr ""
  2062. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
  2063. msgid "E&xport"
  2064. msgstr ""
  2065. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269
  2066. msgid "Save VLM configuration as..."
  2067. msgstr ""
  2068. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:271 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:343
  2069. msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
  2070. msgstr ""
  2071. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341
  2072. msgid "Open VLM configuration..."
  2073. msgstr ""
  2074. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:535
  2075. msgid "Broadcast: "
  2076. msgstr ""
  2077. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:603
  2078. msgid "Schedule: "
  2079. msgstr ""
  2080. #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:625
  2081. msgid "VOD: "
  2082. msgstr ""
  2083. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:480
  2084. #, fuzzy
  2085. msgid "Open Directory"
  2086. msgstr "Audio"
  2087. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:520
  2088. msgid "Open playlist..."
  2089. msgstr ""
  2090. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:535
  2091. msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
  2092. msgstr ""
  2093. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:536
  2094. msgid "M3U playlist (*.m3u)"
  2095. msgstr ""
  2096. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:537
  2097. msgid "HTML playlist (*.html)"
  2098. msgstr ""
  2099. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:549
  2100. msgid "Save playlist as..."
  2101. msgstr ""
  2102. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:658
  2103. #, fuzzy
  2104. msgid "Open subtitles..."
  2105. msgstr "Audio"
  2106. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
  2107. #, fuzzy
  2108. msgid "Media Files"
  2109. msgstr "Audio"
  2110. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
  2111. #, fuzzy
  2112. msgid "Subtitles Files"
  2113. msgstr "Audio"
  2114. #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
  2115. #, fuzzy
  2116. msgid "All Files"
  2117. msgstr "Audio"
  2118. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:499
  2119. msgid "Privacy and Network Policies"
  2120. msgstr ""
  2121. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503
  2122. msgid "Privacy and Network Warning"
  2123. msgstr ""
  2124. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:506
  2125. msgid ""
  2126. "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
  2127. "without authorization.</p>n"
  2128. " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
  2129. "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>n"
  2130. "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
  2131. "information, even anonymously, about your usage.</p>n"
  2132. "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
  2133. "almost no access to the web.</p>n"
  2134. msgstr ""
  2135. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052
  2136. msgid "Control menu for the player"
  2137. msgstr ""
  2138. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1105
  2139. msgid "Paused"
  2140. msgstr ""
  2141. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
  2142. msgid "&Media"
  2143. msgstr ""
  2144. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
  2145. msgid "P&layback"
  2146. msgstr ""
  2147. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:943
  2148. #, fuzzy
  2149. msgid "&Audio"
  2150. msgstr "Audio"
  2151. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:950
  2152. msgid "&Video"
  2153. msgstr ""
  2154. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
  2155. msgid "&Tools"
  2156. msgstr ""
  2157. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:403
  2158. msgid "V&iew"
  2159. msgstr ""
  2160. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
  2161. msgid "&Help"
  2162. msgstr ""
  2163. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:807
  2164. msgid "&Open File..."
  2165. msgstr ""
  2166. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
  2167. msgid "Open &Disc..."
  2168. msgstr ""
  2169. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
  2170. msgid "Open &Network Stream..."
  2171. msgstr ""
  2172. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:815
  2173. msgid "Open &Capture Device..."
  2174. msgstr ""
  2175. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
  2176. msgid "Open &Location from clipboard"
  2177. msgstr ""
  2178. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
  2179. msgid "&Recent Media"
  2180. msgstr ""
  2181. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338
  2182. msgid "Conve&rt / Save..."
  2183. msgstr ""
  2184. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:340
  2185. msgid "&Streaming..."
  2186. msgstr ""
  2187. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1047
  2188. msgid "&Quit"
  2189. msgstr ""
  2190. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
  2191. msgid "&Effects and Filters"
  2192. msgstr ""
  2193. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
  2194. msgid "&Track Synchronization"
  2195. msgstr ""
  2196. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
  2197. msgid "Plu&gins and extensions"
  2198. msgstr ""
  2199. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
  2200. #, fuzzy
  2201. msgid "&Preferences"
  2202. msgstr "Priferenze di VLC"
  2203. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:406
  2204. msgid "Play&list"
  2205. msgstr ""
  2206. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:407
  2207. msgid "Ctrl+L"
  2208. msgstr ""
  2209. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:425
  2210. msgid "Mi&nimal View"
  2211. msgstr ""
  2212. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:426
  2213. msgid "Ctrl+H"
  2214. msgstr ""
  2215. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:435
  2216. msgid "&Fullscreen Interface"
  2217. msgstr ""
  2218. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:443
  2219. msgid "&Advanced Controls"
  2220. msgstr ""
  2221. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
  2222. msgid "Visualizations selector"
  2223. msgstr ""
  2224. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
  2225. msgid "Customi&ze Interface..."
  2226. msgstr ""
  2227. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
  2228. #, fuzzy
  2229. msgid "Audio &Track"
  2230. msgstr "Audio"
  2231. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
  2232. #, fuzzy
  2233. msgid "Audio &Channels"
  2234. msgstr "Audio"
  2235. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
  2236. #, fuzzy
  2237. msgid "Audio &Device"
  2238. msgstr "Audio"
  2239. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
  2240. msgid "&Visualizations"
  2241. msgstr ""
  2242. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
  2243. msgid "Video &Track"
  2244. msgstr ""
  2245. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
  2246. #, fuzzy
  2247. msgid "&Subtitles Track"
  2248. msgstr "Audio"
  2249. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:557
  2250. msgid "&Fullscreen"
  2251. msgstr ""
  2252. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
  2253. msgid "Always &On Top"
  2254. msgstr ""
  2255. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
  2256. msgid "DirectX Wallpaper"
  2257. msgstr ""
  2258. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
  2259. msgid "Sna&pshot"
  2260. msgstr ""
  2261. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
  2262. msgid "&Zoom"
  2263. msgstr ""
  2264. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
  2265. msgid "Sca&le"
  2266. msgstr ""
  2267. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
  2268. #, fuzzy
  2269. msgid "&Aspect Ratio"
  2270. msgstr "Audio"
  2271. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
  2272. msgid "&Crop"
  2273. msgstr ""
  2274. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:570
  2275. #, fuzzy
  2276. msgid "&Deinterlace"
  2277. msgstr "Generale"
  2278. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:571
  2279. msgid "&Post processing"
  2280. msgstr ""
  2281. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:599
  2282. msgid "Manage &bookmarks"
  2283. msgstr ""
  2284. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
  2285. #, fuzzy
  2286. msgid "T&itle"
  2287. msgstr "Audio"
  2288. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
  2289. msgid "&Chapter"
  2290. msgstr ""
  2291. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
  2292. msgid "&Navigation"
  2293. msgstr ""
  2294. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:608
  2295. msgid "&Program"
  2296. msgstr ""
  2297. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
  2298. msgid "Configure podcasts..."
  2299. msgstr ""
  2300. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:693
  2301. msgid "&Help..."
  2302. msgstr ""
  2303. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
  2304. msgid "Check for &Updates..."
  2305. msgstr ""
  2306. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
  2307. msgid "&Faster"
  2308. msgstr ""
  2309. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:755
  2310. msgid "N&ormal Speed"
  2311. msgstr ""
  2312. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:763
  2313. msgid "Slo&wer"
  2314. msgstr ""
  2315. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:770
  2316. msgid "&Jump Forward"
  2317. msgstr ""
  2318. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:775
  2319. msgid "Jump Bac&kward"
  2320. msgstr ""
  2321. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:790
  2322. msgid "&Stop"
  2323. msgstr ""
  2324. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
  2325. #, fuzzy
  2326. msgid "Pre&vious"
  2327. msgstr "Audio"
  2328. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
  2329. msgid "Ne&xt"
  2330. msgstr ""
  2331. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:813
  2332. msgid "Open &Network..."
  2333. msgstr ""
  2334. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:930
  2335. msgid "Leave Fullscreen"
  2336. msgstr ""
  2337. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:957
  2338. msgid "&Playback"
  2339. msgstr ""
  2340. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1029
  2341. msgid "Hide VLC media player in taskbar"
  2342. msgstr ""
  2343. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1035
  2344. msgid "Show VLC media player"
  2345. msgstr ""
  2346. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
  2347. msgid "&Open Media"
  2348. msgstr ""
  2349. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1435
  2350. msgid " - Empty - "
  2351. msgstr ""
  2352. #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "Open &Folder..."
  2355. msgstr "Audio"
  2356. #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
  2357. msgid "Open D&irectory..."
  2358. msgstr ""
  2359. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
  2360. msgid "Show advanced preferences over simple ones"
  2361. msgstr ""
  2362. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
  2363. msgid ""
  2364. "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
  2365. "preferences dialog."
  2366. msgstr ""
  2367. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339
  2368. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:518
  2369. msgid "Systray icon"
  2370. msgstr ""
  2371. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
  2372. msgid ""
  2373. "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
  2374. "basic actions."
  2375. msgstr ""
  2376. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
  2377. msgid "Start VLC with only a systray icon"
  2378. msgstr ""
  2379. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
  2380. msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
  2381. msgstr ""
  2382. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
  2383. msgid "Resize interface to the native video size"
  2384. msgstr ""
  2385. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
  2386. msgid ""
  2387. "You have two choices:n"
  2388. " - The interface will resize to the native video sizen"
  2389. " - The video will fit to the interface sizen"
  2390. " By default, interface resize to the native video size."
  2391. msgstr ""
  2392. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
  2393. msgid "Show playing item name in window title"
  2394. msgstr ""
  2395. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
  2396. msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
  2397. msgstr ""
  2398. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
  2399. msgid "Show notification popup on track change"
  2400. msgstr ""
  2401. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
  2402. msgid ""
  2403. "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
  2404. "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
  2405. msgstr ""
  2406. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
  2407. msgid "Advanced options"
  2408. msgstr ""
  2409. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
  2410. #, fuzzy
  2411. msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
  2412. msgstr "Selleziunà l'"Ozzione avanzate" per vede tutte l'ozzione"
  2413. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
  2414. msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
  2415. msgstr ""
  2416. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
  2417. msgid ""
  2418. "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
  2419. "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
  2420. "extensions."
  2421. msgstr ""
  2422. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
  2423. msgid "Fullscreen controller opacity opacity between 0.1 and 1."
  2424. msgstr ""
  2425. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
  2426. msgid ""
  2427. "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
  2428. "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
  2429. "with composite extensions."
  2430. msgstr ""
  2431. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
  2432. msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
  2433. msgstr ""
  2434. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
  2435. msgid "Activate the updates availability notification"
  2436. msgstr ""
  2437. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
  2438. msgid ""
  2439. "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
  2440. "once every two weeks."
  2441. msgstr ""
  2442. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
  2443. msgid "Number of days between two update checks"
  2444. msgstr ""
  2445. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
  2446. msgid "Allow the volume to be set to 400%"
  2447. msgstr ""
  2448. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
  2449. msgid ""
  2450. "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
  2451. "option can distort the audio, since it uses software amplification."
  2452. msgstr ""
  2453. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
  2454. msgid "Automatically save the volume on exit"
  2455. msgstr ""
  2456. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
  2457. msgid "Ask for network policy at start"
  2458. msgstr ""
  2459. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
  2460. msgid "Save the recently played items in the menu"
  2461. msgstr ""
  2462. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
  2463. msgid "List of words separated by | to filter"
  2464. msgstr ""
  2465. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
  2466. msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
  2467. msgstr ""
  2468. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
  2469. msgid "Define the colors of the volume slider "
  2470. msgstr ""
  2471. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
  2472. msgid ""
  2473. "Define the colors of the volume slidern"
  2474. "By specifying the 12 numbers separated by a ';'n"
  2475. "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'n"
  2476. "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
  2477. msgstr ""
  2478. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150
  2479. msgid "Selection of the starting mode and look "
  2480. msgstr ""
  2481. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
  2482. msgid ""
  2483. "Start VLC with:n"
  2484. " - normal moden"
  2485. " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...n"
  2486. " - minimal mode with limited controls"
  2487. msgstr ""
  2488. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
  2489. msgid "Classic look"
  2490. msgstr ""
  2491. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
  2492. msgid "Complete look with information area"
  2493. msgstr ""
  2494. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
  2495. msgid "Minimal look with no menus"
  2496. msgstr ""
  2497. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
  2498. msgid "Show a controller in fullscreen mode"
  2499. msgstr ""
  2500. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
  2501. msgid "Embed the file browser in open dialog"
  2502. msgstr ""
  2503. #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
  2504. msgid "Qt interface"
  2505. msgstr ""
  2506. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
  2507. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
  2508. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234
  2509. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313
  2510. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
  2511. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
  2512. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
  2513. #, fuzzy
  2514. msgid "Form"
  2515. msgstr "Generale"
  2516. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
  2517. msgid "Preset"
  2518. msgstr ""
  2519. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
  2520. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
  2521. msgid "Dialog"
  2522. msgstr ""
  2523. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
  2524. #, fuzzy
  2525. msgid "Show extended options"
  2526. msgstr "Generale"
  2527. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
  2528. #, fuzzy
  2529. msgid "Show &more options"
  2530. msgstr "Generale"
  2531. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
  2532. msgid "Change the caching for the media"
  2533. msgstr ""
  2534. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
  2535. msgid " ms"
  2536. msgstr ""
  2537. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
  2538. msgid "Start Time"
  2539. msgstr ""
  2540. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
  2541. msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
  2542. msgstr ""
  2543. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:258
  2544. msgid "Extra media"
  2545. msgstr ""
  2546. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
  2547. #, fuzzy
  2548. msgid "Select the file"
  2549. msgstr "Audio"
  2550. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
  2551. msgid "Complete MRL for VLC internal"
  2552. msgstr ""
  2553. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
  2554. #, fuzzy
  2555. msgid "Edit Options"
  2556. msgstr "Audio"
  2557. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
  2558. msgid "Change the start time for the media"
  2559. msgstr ""
  2560. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
  2561. msgid "s"
  2562. msgstr ""
  2563. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:273
  2564. #, fuzzy
  2565. msgid "Select play mode"
  2566. msgstr "Audio"
  2567. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
  2568. msgid "Capture mode"
  2569. msgstr ""
  2570. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
  2571. msgid "Select the capture device type"
  2572. msgstr ""
  2573. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
  2574. msgid "Device Selection"
  2575. msgstr ""
  2576. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354
  2577. #, fuzzy
  2578. msgid "Options"
  2579. msgstr "Audio"
  2580. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
  2581. msgid "Access advanced options to tweak the device"
  2582. msgstr ""
  2583. #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
  2584. #, fuzzy
  2585. msgid "Advanced options..."
  2586. msgstr "Audio"
  2587. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
  2588. msgid "Disc Selection"
  2589. msgstr ""
  2590. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
  2591. msgid "SVCD/VCD"
  2592. msgstr ""
  2593. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
  2594. msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
  2595. msgstr ""
  2596. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
  2597. #, fuzzy
  2598. msgid "Disc device"
  2599. msgstr "Audio"
  2600. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
  2601. msgid "Starting Position"
  2602. msgstr ""
  2603. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
  2604. #, fuzzy
  2605. msgid "Audio and Subtitles"
  2606. msgstr "Audio"
  2607. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202
  2608. msgid "Choose one or more media file to open"
  2609. msgstr ""
  2610. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
  2611. msgid "File Selection"
  2612. msgstr ""
  2613. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205
  2614. msgid "You can select local files with the following list and buttons."
  2615. msgstr ""
  2616. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206
  2617. msgid "Add..."
  2618. msgstr ""
  2619. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
  2620. #, fuzzy
  2621. msgid "Add a subtitles file"
  2622. msgstr "Audio"
  2623. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211
  2624. #, fuzzy
  2625. msgid "Use a sub&titles file"
  2626. msgstr "Audio"
  2627. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
  2628. msgid "Alignment:"
  2629. msgstr ""
  2630. #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215
  2631. #, fuzzy
  2632. msgid "Select the subtitles file"
  2633. msgstr "Audio"
  2634. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117
  2635. msgid "Network Protocol"
  2636. msgstr ""
  2637. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119
  2638. msgid "Select the protocol for the URL."
  2639. msgstr ""
  2640. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123
  2641. #, fuzzy
  2642. msgid "Select the port used"
  2643. msgstr "Audio"
  2644. #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128
  2645. msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
  2646. msgstr ""
  2647. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
  2648. #: modules/services_discovery/podcast.c:61
  2649. msgid "Podcast URLs list"
  2650. msgstr ""
  2651. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
  2652. msgid "MPEG-TS"
  2653. msgstr ""
  2654. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
  2655. msgid "MPEG-PS"
  2656. msgstr ""
  2657. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
  2658. msgid "WAV"
  2659. msgstr ""
  2660. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
  2661. msgid "ASF/WMV"
  2662. msgstr ""
  2663. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
  2664. msgid "Ogg/Ogm"
  2665. msgstr ""
  2666. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
  2667. msgid "RAW"
  2668. msgstr ""
  2669. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
  2670. msgid "MPEG 1"
  2671. msgstr ""
  2672. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
  2673. msgid "FLV"
  2674. msgstr ""
  2675. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
  2676. msgid "MP4/MOV"
  2677. msgstr ""
  2678. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
  2679. msgid "MKV"
  2680. msgstr ""
  2681. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
  2682. #, fuzzy
  2683. msgid "Encapsulation"
  2684. msgstr "Audio"
  2685. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
  2686. msgid " kb/s"
  2687. msgstr ""
  2688. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
  2689. msgid "Frame Rate"
  2690. msgstr ""
  2691. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
  2692. msgid " fps"
  2693. msgstr ""
  2694. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
  2695. msgid ""
  2696. "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
  2697. "autodetect the other using the original aspect ratio"
  2698. msgstr ""
  2699. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
  2700. msgid "00000; "
  2701. msgstr ""
  2702. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
  2703. msgid "Keep original video track"
  2704. msgstr ""
  2705. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
  2706. #, fuzzy
  2707. msgid "Video codec"
  2708. msgstr "Audio"
  2709. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
  2710. msgid "Keep original audio track"
  2711. msgstr ""
  2712. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
  2713. msgid "Sample Rate"
  2714. msgstr ""
  2715. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
  2716. #, fuzzy
  2717. msgid "Audio codec"
  2718. msgstr "Audio"
  2719. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
  2720. msgid "Overlay subtitles on the video"
  2721. msgstr ""
  2722. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
  2723. #, fuzzy
  2724. msgid "Destinations"
  2725. msgstr "Audio"
  2726. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
  2727. msgid "New destination"
  2728. msgstr ""
  2729. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
  2730. msgid ""
  2731. "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
  2732. "with transcoding that the format is compatible with the method used."
  2733. msgstr ""
  2734. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
  2735. msgid "Display locally"
  2736. msgstr ""
  2737. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
  2738. msgid "Activate Transcoding"
  2739. msgstr ""
  2740. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
  2741. msgid "Miscellaneous Options"
  2742. msgstr ""
  2743. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
  2744. msgid "Stream all elementary streams"
  2745. msgstr ""
  2746. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
  2747. msgid "Group name"
  2748. msgstr ""
  2749. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352
  2750. msgid "Generated stream output string"
  2751. msgstr ""
  2752. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
  2753. #, fuzzy
  2754. msgid "Default volume"
  2755. msgstr "Audio"
  2756. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337
  2757. msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
  2758. msgstr ""
  2759. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
  2760. msgid " %"
  2761. msgstr ""
  2762. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341
  2763. msgid "Save volume on exit"
  2764. msgstr ""
  2765. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
  2766. #, fuzzy
  2767. msgid "Preferred audio language"
  2768. msgstr "Audio"
  2769. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
  2770. msgid "Output"
  2771. msgstr ""
  2772. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
  2773. msgid "last.fm"
  2774. msgstr ""
  2775. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
  2776. msgid "Enable last.fm submission"
  2777. msgstr ""
  2778. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235
  2779. #, fuzzy
  2780. msgid "Disc Devices"
  2781. msgstr "Audio"
  2782. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236
  2783. #, fuzzy
  2784. msgid "Default disc device"
  2785. msgstr "Audio"
  2786. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241
  2787. msgid "Server default port"
  2788. msgstr ""
  2789. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244
  2790. #, fuzzy
  2791. msgid "Default caching level"
  2792. msgstr "Audio"
  2793. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246
  2794. msgid "Post-Processing quality"
  2795. msgstr ""
  2796. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247
  2797. msgid "Repair AVI files"
  2798. msgstr ""
  2799. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248
  2800. msgid "Use system codecs if available (better quality)"
  2801. msgstr ""
  2802. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
  2803. msgid "Instances"
  2804. msgstr ""
  2805. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
  2806. msgid "Allow only one instance"
  2807. msgstr ""
  2808. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
  2809. #, fuzzy
  2810. msgid "File associations:"
  2811. msgstr "Audio"
  2812. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
  2813. msgid "Enqueue files when in one instance mode"
  2814. msgstr ""
  2815. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
  2816. msgid "Association Setup"
  2817. msgstr ""
  2818. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
  2819. msgid "Activate update notifier"
  2820. msgstr ""
  2821. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
  2822. msgid "Save recently played items"
  2823. msgstr ""
  2824. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
  2825. #, fuzzy
  2826. msgid "Filter"
  2827. msgstr "Audio"
  2828. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327
  2829. msgid "Separate words by | (without space)"
  2830. msgstr ""
  2831. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
  2832. #, fuzzy
  2833. msgid "Interface Type"
  2834. msgstr "Generale"
  2835. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330
  2836. msgid "Native"
  2837. msgstr ""
  2838. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331
  2839. msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
  2840. msgstr ""
  2841. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
  2842. #, fuzzy
  2843. msgid "Display mode"
  2844. msgstr "Audio"
  2845. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61
  2846. msgid "Embed video in interface"
  2847. msgstr ""
  2848. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
  2849. msgid "Show a controller in fullscreen"
  2850. msgstr ""
  2851. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
  2852. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:556
  2853. msgid "Skins"
  2854. msgstr ""
  2855. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
  2856. #, fuzzy
  2857. msgid "Skin file"
  2858. msgstr "Audio"
  2859. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
  2860. msgid "Resize interface to video size"
  2861. msgstr ""
  2862. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
  2863. #, fuzzy
  2864. msgid "Subtitles Language"
  2865. msgstr "Audio"
  2866. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
  2867. #, fuzzy
  2868. msgid "Preferred subtitles language"
  2869. msgstr "Audio"
  2870. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
  2871. #, fuzzy
  2872. msgid "Default encoding"
  2873. msgstr "Audio"
  2874. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
  2875. #, fuzzy
  2876. msgid "Effect"
  2877. msgstr "Audio"
  2878. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
  2879. #, fuzzy
  2880. msgid "Font color"
  2881. msgstr "Audio"
  2882. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220
  2883. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
  2884. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886
  2885. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888
  2886. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
  2887. msgid " px"
  2888. msgstr ""
  2889. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
  2890. msgid "Accelerated video output (Overlay)"
  2891. msgstr ""
  2892. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
  2893. #: modules/video_output/msw/directx.c:132
  2894. msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
  2895. msgstr ""
  2896. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
  2897. msgid "DirectX"
  2898. msgstr ""
  2899. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
  2900. #, fuzzy
  2901. msgid "Display device"
  2902. msgstr "Audio"
  2903. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
  2904. msgid "Enable wallpaper mode"
  2905. msgstr ""
  2906. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
  2907. #, fuzzy
  2908. msgid "Deinterlacing Mode"
  2909. msgstr "Generale"
  2910. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
  2911. #, fuzzy
  2912. msgid "Force Aspect Ratio"
  2913. msgstr "Audio"
  2914. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
  2915. msgid "vlc-snap"
  2916. msgstr ""
  2917. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
  2918. msgid "Stuff"
  2919. msgstr ""
  2920. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
  2921. #, fuzzy
  2922. msgid "Edit settings"
  2923. msgstr "Generale"
  2924. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
  2925. msgid "Control"
  2926. msgstr ""
  2927. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
  2928. msgid "Run manually"
  2929. msgstr ""
  2930. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
  2931. msgid "Setup schedule"
  2932. msgstr ""
  2933. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
  2934. msgid "Run on schedule"
  2935. msgstr ""
  2936. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
  2937. msgid "Status"
  2938. msgstr ""
  2939. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
  2940. msgid "P/P"
  2941. msgstr ""
  2942. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
  2943. #, fuzzy
  2944. msgid "Prev"
  2945. msgstr "Audio"
  2946. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
  2947. #, fuzzy
  2948. msgid "Add Input"
  2949. msgstr "Audio"
  2950. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
  2951. #, fuzzy
  2952. msgid "Edit Input"
  2953. msgstr "Audio"
  2954. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
  2955. msgid "Clear List"
  2956. msgstr ""
  2957. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
  2958. msgid "Refresh"
  2959. msgstr ""
  2960. #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
  2961. msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
  2962. msgstr ""
  2963. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
  2964. msgid "Transform"
  2965. msgstr ""
  2966. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
  2967. msgid "Sharpen"
  2968. msgstr ""
  2969. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874
  2970. msgid "Sigma"
  2971. msgstr ""
  2972. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83
  2973. msgid "Image adjust"
  2974. msgstr ""
  2975. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66
  2976. msgid "Brightness threshold"
  2977. msgstr ""
  2978. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
  2979. msgid "Synchronize top and bottom"
  2980. msgstr ""
  2981. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
  2982. msgid "Synchronize left and right"
  2983. msgstr ""
  2984. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
  2985. msgid "Magnification/Zoom"
  2986. msgstr ""
  2987. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
  2988. msgid "Puzzle game"
  2989. msgstr ""
  2990. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
  2991. msgid "Black slot"
  2992. msgstr ""
  2993. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
  2994. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
  2995. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932
  2996. msgid "Columns"
  2997. msgstr ""
  2998. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898
  2999. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
  3000. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
  3001. msgid "Rows"
  3002. msgstr ""
  3003. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68
  3004. msgid "Rotate"
  3005. msgstr ""
  3006. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
  3007. msgid "Angle"
  3008. msgstr ""
  3009. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
  3010. #, fuzzy
  3011. msgid "Geometry"
  3012. msgstr "Audio"
  3013. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
  3014. msgid "Color extraction"
  3015. msgstr ""
  3016. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
  3017. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
  3018. msgid ">HHHHHH;#"
  3019. msgstr ""
  3020. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69
  3021. msgid "Color threshold"
  3022. msgstr ""
  3023. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
  3024. msgid "Similarity"
  3025. msgstr ""
  3026. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
  3027. msgid "Color fun"
  3028. msgstr ""
  3029. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
  3030. msgid "Water effect"
  3031. msgstr ""
  3032. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67
  3033. #: modules/video_filter/noise.c:54
  3034. msgid "Noise"
  3035. msgstr ""
  3036. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916
  3037. msgid "Motion detect"
  3038. msgstr ""
  3039. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60
  3040. msgid "Motion blur"
  3041. msgstr ""
  3042. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
  3043. msgid "Factor"
  3044. msgstr ""
  3045. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
  3046. msgid "Cartoon"
  3047. msgstr ""
  3048. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
  3049. msgid "Image modification"
  3050. msgstr ""
  3051. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
  3052. msgid "Wall"
  3053. msgstr ""
  3054. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927
  3055. #, fuzzy
  3056. msgid "Add text"
  3057. msgstr "Audio"
  3058. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102
  3059. msgid "Panoramix"
  3060. msgstr ""
  3061. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73
  3062. msgid "Clone"
  3063. msgstr ""
  3064. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60
  3065. msgid "Number of clones"
  3066. msgstr ""
  3067. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
  3068. msgid "Vout/Overlay"
  3069. msgstr ""
  3070. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
  3071. #, fuzzy
  3072. msgid "Add logo"
  3073. msgstr "Audio"
  3074. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
  3075. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
  3076. msgid "Transparency"
  3077. msgstr ""
  3078. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
  3079. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
  3080. msgid "Logo"
  3081. msgstr ""
  3082. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941
  3083. msgid "Logo erase"
  3084. msgstr ""
  3085. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
  3086. msgid "Mask"
  3087. msgstr ""
  3088. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
  3089. #, fuzzy
  3090. msgid "Subpicture filters"
  3091. msgstr "Audio"
  3092. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
  3093. #, fuzzy
  3094. msgid "Video filters"
  3095. msgstr "Audio"
  3096. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
  3097. #, fuzzy
  3098. msgid "Vout filters"
  3099. msgstr "Audio"
  3100. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
  3101. msgid "Reset"
  3102. msgstr ""
  3103. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951
  3104. #, fuzzy
  3105. msgid "Advanced video filter controls"
  3106. msgstr "Audio"
  3107. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
  3108. msgid "VLM configurator"
  3109. msgstr ""
  3110. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
  3111. msgid "Media Manager Edition"
  3112. msgstr ""
  3113. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
  3114. msgid "Name:"
  3115. msgstr ""
  3116. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
  3117. #, fuzzy
  3118. msgid "Input:"
  3119. msgstr "Audio"
  3120. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
  3121. #, fuzzy
  3122. msgid "Select Input"
  3123. msgstr "Audio"
  3124. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
  3125. msgid "Output:"
  3126. msgstr ""
  3127. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
  3128. #, fuzzy
  3129. msgid "Select Output"
  3130. msgstr "Audio"
  3131. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
  3132. msgid "Time Control"
  3133. msgstr ""
  3134. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
  3135. msgid "Mux Control"
  3136. msgstr ""
  3137. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
  3138. msgid "AAAA; "
  3139. msgstr ""
  3140. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
  3141. msgid "Loop"
  3142. msgstr ""
  3143. #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
  3144. msgid "Media Manager List"
  3145. msgstr ""
  3146. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
  3147. msgid "Open a skin file"
  3148. msgstr ""
  3149. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
  3150. msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
  3151. msgstr ""
  3152. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
  3153. msgid "Open playlist"
  3154. msgstr ""
  3155. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
  3156. #, fuzzy
  3157. msgid "Playlist Files|"
  3158. msgstr "Audio"
  3159. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
  3160. msgid "Save playlist"
  3161. msgstr ""
  3162. #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
  3163. msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
  3164. msgstr ""
  3165. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:513
  3166. #, fuzzy
  3167. msgid "Skin to use"
  3168. msgstr "Audio"
  3169. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:514
  3170. msgid "Path to the skin to use."
  3171. msgstr ""
  3172. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:515
  3173. msgid "Config of last used skin"
  3174. msgstr ""
  3175. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:516
  3176. msgid ""
  3177. "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
  3178. "automatically, do not touch it."
  3179. msgstr ""
  3180. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:519
  3181. msgid "Show a systray icon for VLC"
  3182. msgstr ""
  3183. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:520
  3184. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:521
  3185. msgid "Show VLC on the taskbar"
  3186. msgstr ""
  3187. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:522
  3188. msgid "Enable transparency effects"
  3189. msgstr ""
  3190. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:523
  3191. msgid ""
  3192. "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
  3193. "when moving windows does not behave correctly."
  3194. msgstr ""
  3195. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:526
  3196. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:527
  3197. msgid "Use a skinned playlist"
  3198. msgstr ""
  3199. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
  3200. msgid "Display video in a skinned window if any"
  3201. msgstr ""
  3202. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:530
  3203. msgid ""
  3204. "When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
  3205. "play back video even though no video tag is implemented"
  3206. msgstr ""
  3207. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:557
  3208. msgid "Skinnable Interface"
  3209. msgstr ""
  3210. #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:571
  3211. msgid "Skins loader demux"
  3212. msgstr ""
  3213. #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
  3214. msgid "Select skin"
  3215. msgstr ""
  3216. #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
  3217. #, fuzzy
  3218. msgid "Open skin ..."
  3219. msgstr "Audio"
  3220. #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
  3221. msgid ""
  3222. "n"
  3223. "(WinCE interface)n"
  3224. "n"
  3225. msgstr ""
  3226. #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
  3227. msgid ""
  3228. "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Teamn"
  3229. "n"
  3230. msgstr ""
  3231. #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
  3232. msgid "Compiled by "
  3233. msgstr ""
  3234. #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
  3235. msgid ""
  3236. "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>n"
  3237. "http://www.videolan.org/"
  3238. msgstr ""
  3239. #: modules/gui/wince/open.cpp:136
  3240. msgid "Open:"
  3241. msgstr ""
  3242. #: modules/gui/wince/open.cpp:148
  3243. msgid ""
  3244. "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
  3245. "targets:"
  3246. msgstr ""
  3247. #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
  3248. msgid "Unknown"
  3249. msgstr ""
  3250. #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
  3251. msgid "Choose directory"
  3252. msgstr ""
  3253. #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
  3254. msgid "Choose file"
  3255. msgstr ""
  3256. #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
  3257. msgid ""
  3258. "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
  3259. "window."
  3260. msgstr ""
  3261. #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
  3262. #, fuzzy
  3263. msgid "WinCE interface"
  3264. msgstr "Audio"
  3265. #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
  3266. msgid "WinCE dialogs provider"
  3267. msgstr ""
  3268. #: modules/meta_engine/folder.c:57
  3269. msgid "Folder meta data"
  3270. msgstr ""
  3271. #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
  3272. msgid "Blues"
  3273. msgstr ""
  3274. #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
  3275. msgid "Classic rock"
  3276. msgstr ""
  3277. #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
  3278. msgid "Country"
  3279. msgstr ""
  3280. #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
  3281. msgid "Disco"
  3282. msgstr ""
  3283. #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
  3284. msgid "Funk"
  3285. msgstr ""
  3286. #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
  3287. msgid "Grunge"
  3288. msgstr ""
  3289. #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
  3290. msgid "Hip-Hop"
  3291. msgstr ""
  3292. #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
  3293. msgid "Jazz"
  3294. msgstr ""
  3295. #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
  3296. msgid "Metal"
  3297. msgstr ""
  3298. #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
  3299. msgid "New Age"
  3300. msgstr ""
  3301. #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
  3302. msgid "Oldies"
  3303. msgstr ""
  3304. #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
  3305. msgid "Other"
  3306. msgstr ""
  3307. #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
  3308. msgid "R&B"
  3309. msgstr ""
  3310. #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
  3311. msgid "Rap"
  3312. msgstr ""
  3313. #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
  3314. msgid "Industrial"
  3315. msgstr ""
  3316. #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
  3317. msgid "Alternative"
  3318. msgstr ""
  3319. #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
  3320. msgid "Death metal"
  3321. msgstr ""
  3322. #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
  3323. msgid "Pranks"
  3324. msgstr ""
  3325. #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
  3326. msgid "Soundtrack"
  3327. msgstr ""
  3328. #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
  3329. msgid "Euro-Techno"
  3330. msgstr ""
  3331. #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
  3332. msgid "Ambient"
  3333. msgstr ""
  3334. #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
  3335. msgid "Trip-Hop"
  3336. msgstr ""
  3337. #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
  3338. msgid "Vocal"
  3339. msgstr ""
  3340. #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
  3341. msgid "Jazz+Funk"
  3342. msgstr ""
  3343. #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
  3344. msgid "Fusion"
  3345. msgstr ""
  3346. #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
  3347. msgid "Trance"
  3348. msgstr ""
  3349. #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
  3350. msgid "Instrumental"
  3351. msgstr ""
  3352. #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
  3353. msgid "Acid"
  3354. msgstr ""
  3355. #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
  3356. msgid "House"
  3357. msgstr ""
  3358. #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
  3359. msgid "Game"
  3360. msgstr ""
  3361. #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
  3362. msgid "Sound clip"
  3363. msgstr ""
  3364. #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
  3365. msgid "Gospel"
  3366. msgstr ""
  3367. #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
  3368. msgid "Alternative rock"
  3369. msgstr ""
  3370. #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
  3371. msgid "Soul"
  3372. msgstr ""
  3373. #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
  3374. msgid "Punk"
  3375. msgstr ""
  3376. #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
  3377. msgid "Space"
  3378. msgstr ""
  3379. #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
  3380. msgid "Meditative"
  3381. msgstr ""
  3382. #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
  3383. msgid "Instrumental pop"
  3384. msgstr ""
  3385. #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
  3386. msgid "Instrumental rock"
  3387. msgstr ""
  3388. #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
  3389. msgid "Ethnic"
  3390. msgstr ""
  3391. #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
  3392. msgid "Gothic"
  3393. msgstr ""
  3394. #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
  3395. msgid "Darkwave"
  3396. msgstr ""
  3397. #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
  3398. msgid "Techno-Industrial"
  3399. msgstr ""
  3400. #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
  3401. msgid "Electronic"
  3402. msgstr ""
  3403. #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
  3404. msgid "Pop-Folk"
  3405. msgstr ""
  3406. #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
  3407. msgid "Eurodance"
  3408. msgstr ""
  3409. #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
  3410. msgid "Dream"
  3411. msgstr ""
  3412. #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
  3413. msgid "Southern rock"
  3414. msgstr ""
  3415. #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
  3416. msgid "Comedy"
  3417. msgstr ""
  3418. #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
  3419. msgid "Cult"
  3420. msgstr ""
  3421. #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
  3422. msgid "Gangsta"
  3423. msgstr ""
  3424. #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
  3425. msgid "Top 40"
  3426. msgstr ""
  3427. #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
  3428. msgid "Christian rap"
  3429. msgstr ""
  3430. #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
  3431. msgid "Pop/funk"
  3432. msgstr ""
  3433. #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
  3434. msgid "Jungle"
  3435. msgstr ""
  3436. #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
  3437. msgid "Native American"
  3438. msgstr ""
  3439. #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
  3440. msgid "Cabaret"
  3441. msgstr ""
  3442. #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
  3443. msgid "New wave"
  3444. msgstr ""
  3445. #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
  3446. msgid "Rave"
  3447. msgstr ""
  3448. #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
  3449. msgid "Showtunes"
  3450. msgstr ""
  3451. #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
  3452. msgid "Trailer"
  3453. msgstr ""
  3454. #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
  3455. msgid "Lo-Fi"
  3456. msgstr ""
  3457. #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
  3458. msgid "Tribal"
  3459. msgstr ""
  3460. #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
  3461. msgid "Acid punk"
  3462. msgstr ""
  3463. #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
  3464. msgid "Acid jazz"
  3465. msgstr ""
  3466. #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
  3467. msgid "Polka"
  3468. msgstr ""
  3469. #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
  3470. msgid "Retro"
  3471. msgstr ""
  3472. #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
  3473. msgid "Musical"
  3474. msgstr ""
  3475. #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
  3476. msgid "Rock & roll"
  3477. msgstr ""
  3478. #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
  3479. msgid "Hard rock"
  3480. msgstr ""
  3481. #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
  3482. msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
  3483. msgstr ""
  3484. #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
  3485. msgid "The username of your last.fm account"
  3486. msgstr ""
  3487. #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
  3488. msgid "The password of your last.fm account"
  3489. msgstr ""
  3490. #: modules/misc/audioscrobbler.c:137
  3491. msgid "Scrobbler URL"
  3492. msgstr ""
  3493. #: modules/misc/audioscrobbler.c:138
  3494. msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
  3495. msgstr ""
  3496. #: modules/misc/audioscrobbler.c:162
  3497. msgid "Audioscrobbler"
  3498. msgstr ""
  3499. #: modules/misc/audioscrobbler.c:163
  3500. msgid "Submission of played songs to last.fm"
  3501. msgstr ""
  3502. #: modules/misc/audioscrobbler.c:297
  3503. msgid "Last.fm username not set"
  3504. msgstr ""
  3505. #: modules/misc/audioscrobbler.c:298
  3506. msgid ""
  3507. "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
  3508. "VLC.n"
  3509. "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
  3510. msgstr ""
  3511. #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
  3512. msgid "last.fm: Authentication failed"
  3513. msgstr ""
  3514. #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
  3515. msgid ""
  3516. "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
  3517. "relaunch VLC."
  3518. msgstr ""
  3519. #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
  3520. msgid "Dummy image chroma format"
  3521. msgstr ""
  3522. #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
  3523. msgid ""
  3524. "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
  3525. "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
  3526. msgstr ""
  3527. #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
  3528. msgid "Save raw codec data"
  3529. msgstr ""
  3530. #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
  3531. msgid ""
  3532. "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
  3533. "main options."
  3534. msgstr ""
  3535. #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
  3536. msgid ""
  3537. "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
  3538. "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
  3539. "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
  3540. msgstr ""
  3541. #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
  3542. msgid "Dummy interface function"
  3543. msgstr ""
  3544. #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
  3545. msgid "Dummy Interface"
  3546. msgstr ""
  3547. #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
  3548. msgid "Dummy access function"
  3549. msgstr ""
  3550. #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
  3551. msgid "Dummy demux function"
  3552. msgstr ""
  3553. #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
  3554. msgid "Dummy decoder"
  3555. msgstr ""
  3556. #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
  3557. msgid "Dummy decoder function"
  3558. msgstr ""
  3559. #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
  3560. msgid "Dump decoder"
  3561. msgstr ""
  3562. #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
  3563. msgid "Dump decoder function"
  3564. msgstr ""
  3565. #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
  3566. msgid "Dummy encoder function"
  3567. msgstr ""
  3568. #: modules/misc/dummy/dummy.c:99
  3569. msgid "Dummy audio output function"
  3570. msgstr ""
  3571. #: modules/misc/dummy/dummy.c:103
  3572. msgid "Dummy video output function"
  3573. msgstr ""
  3574. #: modules/misc/dummy/dummy.c:104
  3575. msgid "Dummy Video output"
  3576. msgstr ""
  3577. #: modules/misc/dummy/dummy.c:112
  3578. msgid "Dummy font renderer function"
  3579. msgstr ""
  3580. #: modules/misc/freetype.c:88 modules/misc/win32text.c:59
  3581. msgid "Filename for the font you want to use"
  3582. msgstr ""
  3583. #: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
  3584. msgid "Font size in pixels"
  3585. msgstr ""
  3586. #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
  3587. msgid ""
  3588. "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
  3589. "set to something different than 0 this option will override the relative "
  3590. "font size."
  3591. msgstr ""
  3592. #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
  3593. msgid ""
  3594. "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
  3595. "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
  3596. msgstr ""
  3597. #: modules/misc/freetype.c:98 modules/misc/quartztext.c:98
  3598. #: modules/misc/win32text.c:69
  3599. msgid "Text default color"
  3600. msgstr ""
  3601. #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:99
  3602. #: modules/misc/win32text.c:70
  3603. msgid ""
  3604. "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
  3605. "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
  3606. "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
  3607. "(red + green), #FFFFFF = white"
  3608. msgstr ""
  3609. #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/quartztext.c:94
  3610. #: modules/misc/win32text.c:74
  3611. msgid "Relative font size"
  3612. msgstr ""
  3613. #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/quartztext.c:95
  3614. #: modules/misc/win32text.c:75
  3615. msgid ""
  3616. "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
  3617. "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
  3618. msgstr ""
  3619. #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:116
  3620. #: modules/misc/win32text.c:81
  3621. msgid "Smaller"
  3622. msgstr ""
  3623. #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:116
  3624. #: modules/misc/win32text.c:81
  3625. msgid "Small"