sq.po
上传用户:kjfoods
上传日期:2020-07-06
资源大小:29949k
文件大小:561k
源码类别:

midi

开发平台:

Unix_Linux

  1. # Albanian translation for vlc
  2. # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
  3. # This file is distributed under the same license as the vlc package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: vlcn"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.orgn"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-01-28 17:44+0100n"
  11. "PO-Revision-Date: 2005-12-12 16:05+0000n"
  12. "Last-Translator: Kola <eltonkola@gmail.com>n"
  13. "Language-Team: Albanian <sq@li.org>n"
  14. "MIME-Version: 1.0n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
  17. #: include/vlc_common.h:889
  18. msgid ""
  19. "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.n"
  20. "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;n"
  21. "see the file named COPYING for details.n"
  22. "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.n"
  23. msgstr ""
  24. #: include/vlc_config_cat.h:32
  25. msgid "VLC preferences"
  26. msgstr "Preferencat"
  27. #: include/vlc_config_cat.h:34
  28. msgid "Select "Advanced Options" to see all options."
  29. msgstr ""
  30. #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
  31. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
  32. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:967 modules/misc/dummy/dummy.c:67
  33. msgid "Interface"
  34. msgstr "Pamja grafike"
  35. #: include/vlc_config_cat.h:38
  36. msgid "Settings for VLC's interfaces"
  37. msgstr ""
  38. #: include/vlc_config_cat.h:40
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Main interfaces settings"
  41. msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
  42. #: include/vlc_config_cat.h:42
  43. msgid "Main interfaces"
  44. msgstr ""
  45. #: include/vlc_config_cat.h:43
  46. msgid "Settings for the main interface"
  47. msgstr ""
  48. #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:184
  49. #, fuzzy
  50. msgid "Control interfaces"
  51. msgstr "Kontrolli i pamjes"
  52. #: include/vlc_config_cat.h:46
  53. msgid "Settings for VLC's control interfaces"
  54. msgstr ""
  55. #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
  56. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
  57. msgid "Hotkeys settings"
  58. msgstr "Preferimet e butonave te shpejte"
  59. #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2784 src/input/es_out.c:2818
  60. #: src/libvlc-module.c:1518 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
  61. #: modules/gui/macosx/intf.m:660 modules/gui/macosx/output.m:170
  62. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
  63. #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
  64. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
  65. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
  66. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
  67. #: modules/stream_out/transcode.c:200
  68. msgid "Audio"
  69. msgstr "Audio"
  70. #: include/vlc_config_cat.h:53
  71. msgid "Audio settings"
  72. msgstr "Opcionet audio"
  73. #: include/vlc_config_cat.h:55
  74. msgid "General audio settings"
  75. msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
  76. #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
  77. #: src/video_output/video_output.c:509
  78. msgid "Filters"
  79. msgstr "Filtrat"
  80. #: include/vlc_config_cat.h:58
  81. msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
  82. msgstr ""
  83. #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
  84. #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
  85. msgid "Visualizations"
  86. msgstr ""
  87. #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
  88. msgid "Audio visualizations"
  89. msgstr ""
  90. #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
  91. msgid "Output modules"
  92. msgstr ""
  93. #: include/vlc_config_cat.h:64
  94. msgid "General settings for audio output modules."
  95. msgstr ""
  96. #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1955
  97. #: modules/stream_out/transcode.c:232
  98. msgid "Miscellaneous"
  99. msgstr ""
  100. #: include/vlc_config_cat.h:67
  101. msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
  102. msgstr ""
  103. #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2787 src/input/es_out.c:2867
  104. #: src/libvlc-module.c:1571 modules/gui/macosx/intf.m:673
  105. #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
  106. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 modules/gui/macosx/wizard.m:381
  107. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
  108. #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
  109. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
  110. #: modules/misc/dummy/dummy.c:109 modules/stream_out/es.c:101
  111. #: modules/stream_out/transcode.c:169
  112. msgid "Video"
  113. msgstr "Video"
  114. #: include/vlc_config_cat.h:71
  115. msgid "Video settings"
  116. msgstr "Opcionet video"
  117. #: include/vlc_config_cat.h:73
  118. msgid "General video settings"
  119. msgstr "Preferencat e pergjithshme video"
  120. #: include/vlc_config_cat.h:77
  121. msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
  122. msgstr "Zgjidhni daljen tuaj video te preferuar dhe konfiguroje"
  123. #: include/vlc_config_cat.h:81
  124. msgid "Video filters are used to process the video stream."
  125. msgstr ""
  126. #: include/vlc_config_cat.h:83
  127. msgid "Subtitles/OSD"
  128. msgstr "Nentitujt / Titrat"
  129. #: include/vlc_config_cat.h:84
  130. msgid ""
  131. "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and "overlay subpictures""
  132. msgstr ""
  133. #: include/vlc_config_cat.h:93
  134. msgid "Input / Codecs"
  135. msgstr "Input / Kodeket"
  136. #: include/vlc_config_cat.h:94
  137. msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
  138. msgstr ""
  139. #: include/vlc_config_cat.h:97
  140. msgid "Access modules"
  141. msgstr ""
  142. #: include/vlc_config_cat.h:99
  143. msgid ""
  144. "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
  145. "to alter are HTTP proxy or caching settings."
  146. msgstr ""
  147. #: include/vlc_config_cat.h:103
  148. #, fuzzy
  149. msgid "Stream filters"
  150. msgstr "Nentitujt / Titrat"
  151. #: include/vlc_config_cat.h:105
  152. msgid ""
  153. "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
  154. "input side of VLC. Use with care..."
  155. msgstr ""
  156. #: include/vlc_config_cat.h:108
  157. msgid "Demuxers"
  158. msgstr ""
  159. #: include/vlc_config_cat.h:109
  160. msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
  161. msgstr ""
  162. #: include/vlc_config_cat.h:111
  163. msgid "Video codecs"
  164. msgstr ""
  165. #: include/vlc_config_cat.h:112
  166. msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
  167. msgstr ""
  168. #: include/vlc_config_cat.h:114
  169. msgid "Audio codecs"
  170. msgstr ""
  171. #: include/vlc_config_cat.h:115
  172. msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
  173. msgstr ""
  174. #: include/vlc_config_cat.h:117
  175. msgid "Other codecs"
  176. msgstr ""
  177. #: include/vlc_config_cat.h:118
  178. msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
  179. msgstr ""
  180. #: include/vlc_config_cat.h:120
  181. #, fuzzy
  182. msgid "General Input"
  183. msgstr "Te pergjithshme"
  184. #: include/vlc_config_cat.h:121
  185. #, fuzzy
  186. msgid "General input settings. Use with care..."
  187. msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
  188. #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1882
  189. msgid "Stream output"
  190. msgstr ""
  191. #: include/vlc_config_cat.h:126
  192. msgid ""
  193. "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
  194. "saving incoming streams.n"
  195. "Streams are first muxed and then sent through an "access output" module "
  196. "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
  197. "RTSP).n"
  198. "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
  199. "duplicating...)."
  200. msgstr ""
  201. #: include/vlc_config_cat.h:134
  202. msgid "General stream output settings"
  203. msgstr ""
  204. #: include/vlc_config_cat.h:136
  205. msgid "Muxers"
  206. msgstr ""
  207. #: include/vlc_config_cat.h:138
  208. msgid ""
  209. "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
  210. "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
  211. "always force a specific muxer. You should probably not do that.n"
  212. "You can also set default parameters for each muxer."
  213. msgstr ""
  214. #: include/vlc_config_cat.h:144
  215. msgid "Access output"
  216. msgstr ""
  217. #: include/vlc_config_cat.h:146
  218. msgid ""
  219. "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
  220. "setting allows you to always force a specific access output method. You "
  221. "should probably not do that.n"
  222. "You can also set default parameters for each access output."
  223. msgstr ""
  224. #: include/vlc_config_cat.h:151
  225. msgid "Packetizers"
  226. msgstr ""
  227. #: include/vlc_config_cat.h:153
  228. msgid ""
  229. "Packetizers are used to "preprocess" the elementary streams before muxing. "
  230. "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
  231. "not do that.n"
  232. "You can also set default parameters for each packetizer."
  233. msgstr ""
  234. #: include/vlc_config_cat.h:159
  235. msgid "Sout stream"
  236. msgstr ""
  237. #: include/vlc_config_cat.h:160
  238. msgid ""
  239. "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
  240. "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
  241. "for each sout stream module here."
  242. msgstr ""
  243. #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
  244. msgid "SAP"
  245. msgstr ""
  246. #: include/vlc_config_cat.h:167
  247. msgid ""
  248. "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
  249. "multicast UDP or RTP."
  250. msgstr ""
  251. #: include/vlc_config_cat.h:170
  252. msgid "VOD"
  253. msgstr ""
  254. #: include/vlc_config_cat.h:171
  255. msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
  256. msgstr ""
  257. #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2016
  258. #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
  259. #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
  260. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
  261. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:602
  262. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
  263. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  264. #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
  265. #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
  266. #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:150
  267. msgid "Playlist"
  268. msgstr ""
  269. #: include/vlc_config_cat.h:176
  270. msgid ""
  271. "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
  272. "that automatically add items to the playlist ("service discovery" modules)."
  273. msgstr ""
  274. #: include/vlc_config_cat.h:180
  275. msgid "General playlist behaviour"
  276. msgstr ""
  277. #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:450
  278. #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
  279. msgid "Services discovery"
  280. msgstr ""
  281. #: include/vlc_config_cat.h:182
  282. msgid ""
  283. "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
  284. "playlist."
  285. msgstr ""
  286. #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1832
  287. msgid "Advanced"
  288. msgstr ""
  289. #: include/vlc_config_cat.h:187
  290. #, fuzzy
  291. msgid "Advanced settings. Use with care..."
  292. msgstr "Opcionet video"
  293. #: include/vlc_config_cat.h:189
  294. msgid "CPU features"
  295. msgstr ""
  296. #: include/vlc_config_cat.h:190
  297. msgid ""
  298. "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
  299. msgstr ""
  300. #: include/vlc_config_cat.h:193
  301. msgid "Advanced settings"
  302. msgstr ""
  303. #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
  304. #: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
  305. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
  306. msgid "Network"
  307. msgstr ""
  308. #: include/vlc_config_cat.h:199
  309. msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
  310. msgstr ""
  311. #: include/vlc_config_cat.h:202
  312. msgid "Chroma modules settings"
  313. msgstr ""
  314. #: include/vlc_config_cat.h:203
  315. msgid "These settings affect chroma transformation modules."
  316. msgstr ""
  317. #: include/vlc_config_cat.h:205
  318. msgid "Packetizer modules settings"
  319. msgstr ""
  320. #: include/vlc_config_cat.h:209
  321. msgid "Encoders settings"
  322. msgstr ""
  323. #: include/vlc_config_cat.h:211
  324. msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
  325. msgstr ""
  326. #: include/vlc_config_cat.h:214
  327. msgid "Dialog providers settings"
  328. msgstr ""
  329. #: include/vlc_config_cat.h:216
  330. msgid "Dialog providers can be configured here."
  331. msgstr ""
  332. #: include/vlc_config_cat.h:218
  333. msgid "Subtitle demuxer settings"
  334. msgstr ""
  335. #: include/vlc_config_cat.h:220
  336. msgid ""
  337. "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
  338. "example by setting the subtitles type or file name."
  339. msgstr ""
  340. #: include/vlc_config_cat.h:227
  341. msgid "No help available"
  342. msgstr ""
  343. #: include/vlc_config_cat.h:228
  344. msgid "There is no help available for these modules."
  345. msgstr ""
  346. #: include/vlc_interface.h:124
  347. msgid ""
  348. "n"
  349. "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
  350. "to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt"n"
  351. msgstr ""
  352. #: include/vlc_intf_strings.h:34
  353. msgid "Quick &Open File..."
  354. msgstr ""
  355. #: include/vlc_intf_strings.h:35
  356. msgid "&Advanced Open..."
  357. msgstr ""
  358. #: include/vlc_intf_strings.h:36
  359. msgid "Open &Directory..."
  360. msgstr ""
  361. #: include/vlc_intf_strings.h:38
  362. msgid "Select one or more files to open"
  363. msgstr ""
  364. #: include/vlc_intf_strings.h:42
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Media &Information"
  367. msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
  368. #: include/vlc_intf_strings.h:43
  369. #, fuzzy
  370. msgid "&Codec Information"
  371. msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
  372. #: include/vlc_intf_strings.h:44
  373. msgid "&Messages"
  374. msgstr ""
  375. #: include/vlc_intf_strings.h:45
  376. msgid "Jump to Specific &Time"
  377. msgstr ""
  378. #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:598
  379. msgid "&Bookmarks"
  380. msgstr ""
  381. #: include/vlc_intf_strings.h:47
  382. #, fuzzy
  383. msgid "&VLM Configuration"
  384. msgstr "Fitltri i treguesit"
  385. #: include/vlc_intf_strings.h:49
  386. msgid "&About"
  387. msgstr ""
  388. #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
  389. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
  390. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:595
  391. #: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:728
  392. #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:1991
  393. #: modules/gui/macosx/intf.m:1992 modules/gui/macosx/intf.m:1993
  394. #: modules/gui/macosx/intf.m:1994 modules/gui/macosx/playlist.m:438
  395. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
  396. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:730
  397. #: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
  398. msgid "Play"
  399. msgstr ""
  400. #: include/vlc_intf_strings.h:53
  401. #, fuzzy
  402. msgid "Fetch Information"
  403. msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
  404. #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
  405. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
  406. #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
  407. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
  408. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
  409. msgid "Delete"
  410. msgstr ""
  411. #: include/vlc_intf_strings.h:55
  412. msgid "Information..."
  413. msgstr ""
  414. #: include/vlc_intf_strings.h:56
  415. msgid "Sort"
  416. msgstr ""
  417. #: include/vlc_intf_strings.h:57
  418. #, fuzzy
  419. msgid "Add Node"
  420. msgstr "Fitltri i treguesit"
  421. #: include/vlc_intf_strings.h:58
  422. msgid "Stream..."
  423. msgstr ""
  424. #: include/vlc_intf_strings.h:59
  425. msgid "Save..."
  426. msgstr ""
  427. #: include/vlc_intf_strings.h:60
  428. #, fuzzy
  429. msgid "Open Folder..."
  430. msgstr "Fitltri i treguesit"
  431. #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1193
  432. msgid "Repeat all"
  433. msgstr ""
  434. #: include/vlc_intf_strings.h:65
  435. msgid "Repeat one"
  436. msgstr ""
  437. #: include/vlc_intf_strings.h:66
  438. msgid "No repeat"
  439. msgstr ""
  440. #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1409
  441. #: modules/gui/macosx/controls.m:1051 modules/gui/macosx/intf.m:646
  442. msgid "Random"
  443. msgstr ""
  444. #: include/vlc_intf_strings.h:69
  445. msgid "Random off"
  446. msgstr ""
  447. #: include/vlc_intf_strings.h:71
  448. msgid "Add to playlist"
  449. msgstr ""
  450. #: include/vlc_intf_strings.h:72
  451. msgid "Add to media library"
  452. msgstr ""
  453. #: include/vlc_intf_strings.h:74
  454. #, fuzzy
  455. msgid "Add file..."
  456. msgstr "Fitltri i treguesit"
  457. #: include/vlc_intf_strings.h:75
  458. msgid "Advanced open..."
  459. msgstr ""
  460. #: include/vlc_intf_strings.h:76
  461. msgid "Add directory..."
  462. msgstr ""
  463. #: include/vlc_intf_strings.h:78
  464. #, fuzzy
  465. msgid "Save Playlist to &File..."
  466. msgstr "Filtrat"
  467. #: include/vlc_intf_strings.h:79
  468. #, fuzzy
  469. msgid "Open Play&list..."
  470. msgstr "Filtrat"
  471. #: include/vlc_intf_strings.h:81
  472. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
  473. msgid "Search"
  474. msgstr ""
  475. #: include/vlc_intf_strings.h:82
  476. #, fuzzy
  477. msgid "Search Filter"
  478. msgstr "Fitltri i treguesit"
  479. #: include/vlc_intf_strings.h:84
  480. msgid "&Services Discovery"
  481. msgstr ""
  482. #: include/vlc_intf_strings.h:88
  483. msgid ""
  484. "Some options are available but hidden. Check "Advanced options" to see "
  485. "them."
  486. msgstr ""
  487. #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
  488. msgid "Image clone"
  489. msgstr ""
  490. #: include/vlc_intf_strings.h:94
  491. msgid "Clone the image"
  492. msgstr ""
  493. #: include/vlc_intf_strings.h:96
  494. msgid "Magnification"
  495. msgstr ""
  496. #: include/vlc_intf_strings.h:97
  497. msgid ""
  498. "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
  499. "be magnified."
  500. msgstr ""
  501. #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
  502. msgid "Waves"
  503. msgstr ""
  504. #: include/vlc_intf_strings.h:101
  505. msgid ""Waves" video distortion effect"
  506. msgstr ""
  507. #: include/vlc_intf_strings.h:103
  508. msgid ""Water surface" video distortion effect"
  509. msgstr ""
  510. #: include/vlc_intf_strings.h:105
  511. msgid "Image colors inversion"
  512. msgstr ""
  513. #: include/vlc_intf_strings.h:107
  514. msgid "Split the image to make an image wall"
  515. msgstr ""
  516. #: include/vlc_intf_strings.h:109
  517. msgid ""
  518. "Create a "puzzle game" with the video.n"
  519. "The video gets split in parts that you must sort."
  520. msgstr ""
  521. #: include/vlc_intf_strings.h:112
  522. msgid ""
  523. ""Edge detection" video distortion effect.n"
  524. "Try changing the various settings for different effects"
  525. msgstr ""
  526. #: include/vlc_intf_strings.h:115
  527. msgid ""
  528. ""Color detection" effect. The whole image will be turned to black and "
  529. "white, except the parts that are of the color that you select in the "
  530. "settings."
  531. msgstr ""
  532. #: include/vlc_intf_strings.h:119
  533. msgid ""
  534. "<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; "
  535. "charset=utf-8" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
  536. "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
  537. "href="http://wiki.videolan.org">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
  538. "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href="http://wiki."
  539. "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies"><em>Introduction to VLC media "
  540. "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
  541. "player in the <br>"<a href="http://wiki.videolan.org/Documentation:"
  542. "Play_HowTo"><em>How to play files with VLC media player</em></a>" document."
  543. "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
  544. "streaming tasks, you should find useful information in the <a href="http://"
  545. "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo">Streaming Documentation</"
  546. "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
  547. ""http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base">knowledge base</a>.</p><p>To "
  548. "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href="http://wiki."
  549. "videolan.org/Hotkeys">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
  550. "any question, please refer yourself to the <a href="http://www.videolan.org/"
  551. "support/faq.html">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
  552. "<a href="http://forum.videolan.org">Forums</a>, the <a href="http://www."
  553. "videolan.org/vlc/lists.html">mailing-lists</a> or our IRC channel "
  554. "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
  555. "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
  556. "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
  557. "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
  558. "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
  559. msgstr ""
  560. #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
  561. #: src/audio_output/filters.c:229
  562. msgid "Audio filtering failed"
  563. msgstr ""
  564. #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
  565. #: src/audio_output/filters.c:230
  566. #, c-format
  567. msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
  568. msgstr ""
  569. #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
  570. #: src/input/es_out.c:928 src/libvlc-module.c:622
  571. #: src/video_output/video_output.c:1770 modules/video_filter/postproc.c:236
  572. msgid "Disable"
  573. msgstr ""
  574. #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
  575. msgid "Spectrometer"
  576. msgstr ""
  577. #: src/audio_output/input.c:118
  578. msgid "Scope"
  579. msgstr ""
  580. #: src/audio_output/input.c:120
  581. msgid "Spectrum"
  582. msgstr ""
  583. #: src/audio_output/input.c:122
  584. #, fuzzy
  585. msgid "Vu meter"
  586. msgstr "Fitltri i treguesit"
  587. #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
  588. #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
  589. msgid "Equalizer"
  590. msgstr ""
  591. #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:322
  592. msgid "Audio filters"
  593. msgstr ""
  594. #: src/audio_output/input.c:201
  595. msgid "Replay gain"
  596. msgstr ""
  597. #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
  598. #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:666
  599. #: modules/gui/macosx/intf.m:667
  600. msgid "Audio Channels"
  601. msgstr ""
  602. #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
  603. #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:233
  604. #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
  605. #: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
  606. #: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
  607. #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
  608. #: modules/codec/twolame.c:71
  609. msgid "Stereo"
  610. msgstr ""
  611. #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
  612. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  613. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  614. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  615. #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
  616. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
  617. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
  618. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
  619. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  620. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  621. msgid "Left"
  622. msgstr ""
  623. #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
  624. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  625. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  626. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  627. #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
  628. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
  629. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  630. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  631. msgid "Right"
  632. msgstr ""
  633. #: src/audio_output/output.c:135
  634. msgid "Dolby Surround"
  635. msgstr ""
  636. #: src/audio_output/output.c:147
  637. msgid "Reverse stereo"
  638. msgstr ""
  639. #: src/config/file.c:608
  640. msgid "key"
  641. msgstr ""
  642. #: src/config/file.c:617
  643. msgid "boolean"
  644. msgstr ""
  645. #: src/config/file.c:617 src/libvlc.c:1650
  646. msgid "integer"
  647. msgstr ""
  648. #: src/config/file.c:626 src/libvlc.c:1679
  649. msgid "float"
  650. msgstr ""
  651. #: src/config/file.c:649 src/libvlc.c:1629
  652. msgid "string"
  653. msgstr ""
  654. #: src/control/media_list.c:255 src/playlist/engine.c:135
  655. #: src/playlist/loadsave.c:162
  656. msgid "Media Library"
  657. msgstr ""
  658. #: src/extras/getopt.c:634
  659. #, c-format
  660. msgid "%s: option `%s' is ambiguousn"
  661. msgstr ""
  662. #: src/extras/getopt.c:659
  663. #, c-format
  664. msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argumentn"
  665. msgstr ""
  666. #: src/extras/getopt.c:664
  667. #, c-format
  668. msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argumentn"
  669. msgstr ""
  670. #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
  671. #, c-format
  672. msgid "%s: option `%s' requires an argumentn"
  673. msgstr ""
  674. #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
  675. #, c-format
  676. msgid "%s: unrecognized option `%s%s'n"
  677. msgstr ""
  678. #: src/extras/getopt.c:744
  679. #, c-format
  680. msgid "%s: illegal option -- %cn"
  681. msgstr ""
  682. #: src/extras/getopt.c:747
  683. #, c-format
  684. msgid "%s: invalid option -- %cn"
  685. msgstr ""
  686. #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
  687. #, c-format
  688. msgid "%s: option requires an argument -- %cn"
  689. msgstr ""
  690. #: src/extras/getopt.c:824
  691. #, c-format
  692. msgid "%s: option `-W %s' is ambiguousn"
  693. msgstr ""
  694. #: src/extras/getopt.c:842
  695. #, c-format
  696. msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argumentn"
  697. msgstr ""
  698. #: src/input/control.c:200
  699. #, c-format
  700. msgid "Bookmark %i"
  701. msgstr ""
  702. #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:448
  703. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:223 modules/codec/avcodec/encoder.c:231
  704. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:253 modules/codec/avcodec/encoder.c:682
  705. #: modules/codec/avcodec/encoder.c:691 modules/stream_out/es.c:373
  706. #: modules/stream_out/es.c:388
  707. msgid "Streaming / Transcoding failed"
  708. msgstr ""
  709. #: src/input/decoder.c:279
  710. msgid "VLC could not open the packetizer module."
  711. msgstr ""
  712. #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:449
  713. msgid "VLC could not open the decoder module."
  714. msgstr ""
  715. #: src/input/decoder.c:689
  716. #, fuzzy
  717. msgid "No suitable decoder module"
  718. msgstr "Krijim i tekstit"
  719. #: src/input/decoder.c:690
  720. #, c-format
  721. msgid ""
  722. "VLC does not support the audio or video format "%4.4s". Unfortunately "
  723. "there is no way for you to fix this."
  724. msgstr ""
  725. #: src/input/es_out.c:949 src/input/es_out.c:954 src/libvlc-module.c:360
  726. #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
  727. #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
  728. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:383
  729. msgid "Track"
  730. msgstr ""
  731. #: src/input/es_out.c:1157
  732. #, c-format
  733. msgid "%s [%s %d]"
  734. msgstr ""
  735. #: src/input/es_out.c:1157 src/input/es_out.c:1162 src/input/var.c:173
  736. #: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/macosx/intf.m:653
  737. #: modules/gui/macosx/intf.m:654
  738. msgid "Program"
  739. msgstr ""
  740. #: src/input/es_out.c:1381 src/input/es_out.c:1383
  741. msgid "Scrambled"
  742. msgstr ""
  743. #: src/input/es_out.c:1381 modules/gui/macosx/update.m:103
  744. msgid "Yes"
  745. msgstr ""
  746. #: src/input/es_out.c:2029
  747. #, c-format
  748. msgid "Closed captions %u"
  749. msgstr ""
  750. #: src/input/es_out.c:2773
  751. #, c-format
  752. msgid "Stream %d"
  753. msgstr ""
  754. #: src/input/es_out.c:2790 src/input/es_out.c:2898
  755. msgid "Subtitle"
  756. msgstr ""
  757. #: src/input/es_out.c:2798 src/input/es_out.c:2818 src/input/es_out.c:2867
  758. #: src/input/es_out.c:2898 modules/gui/macosx/output.m:153
  759. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
  760. msgid "Type"
  761. msgstr ""
  762. #: src/input/es_out.c:2801
  763. msgid "Original ID"
  764. msgstr ""
  765. #: src/input/es_out.c:2804 modules/gui/macosx/wizard.m:385
  766. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
  767. msgid "Codec"
  768. msgstr ""
  769. #: src/input/es_out.c:2808 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:211
  770. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
  771. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
  772. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
  773. msgid "Language"
  774. msgstr ""
  775. #: src/input/es_out.c:2811 src/input/meta.c:45
  776. #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
  777. msgid "Description"
  778. msgstr ""
  779. #: src/input/es_out.c:2821 src/input/es_out.c:2824
  780. #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
  781. msgid "Channels"
  782. msgstr ""
  783. #: src/input/es_out.c:2829
  784. msgid "Sample rate"
  785. msgstr ""
  786. #: src/input/es_out.c:2830
  787. #, c-format
  788. msgid "%u Hz"
  789. msgstr ""
  790. #: src/input/es_out.c:2840
  791. msgid "Bits per sample"
  792. msgstr ""
  793. #: src/input/es_out.c:2845 modules/access/pvr.c:97
  794. #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
  795. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
  796. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
  797. msgid "Bitrate"
  798. msgstr ""
  799. #: src/input/es_out.c:2846
  800. #, c-format
  801. msgid "%u kb/s"
  802. msgstr ""
  803. #: src/input/es_out.c:2857
  804. msgid "Track replay gain"
  805. msgstr ""
  806. #: src/input/es_out.c:2859
  807. msgid "Album replay gain"
  808. msgstr ""
  809. #: src/input/es_out.c:2861
  810. #, c-format
  811. msgid "%.2f dB"
  812. msgstr ""
  813. #: src/input/es_out.c:2871 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
  814. msgid "Resolution"
  815. msgstr ""
  816. #: src/input/es_out.c:2877
  817. msgid "Display resolution"
  818. msgstr ""
  819. #: src/input/es_out.c:2888 src/input/es_out.c:2892
  820. #: modules/access/screen/screen.c:44
  821. msgid "Frame rate"
  822. msgstr ""
  823. #: src/input/input.c:2481
  824. msgid "Your input can't be opened"
  825. msgstr ""
  826. #: src/input/input.c:2482
  827. #, c-format
  828. msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
  829. msgstr ""
  830. #: src/input/input.c:2616
  831. msgid "VLC can't recognize the input's format"
  832. msgstr ""
  833. #: src/input/input.c:2617
  834. #, c-format
  835. msgid ""
  836. "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
  837. msgstr ""
  838. #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
  839. #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:655
  840. #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/open.m:190
  841. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
  842. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:357
  843. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
  844. msgid "Title"
  845. msgstr ""
  846. #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1231
  847. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
  848. msgid "Artist"
  849. msgstr ""
  850. #: src/input/meta.c:41
  851. msgid "Genre"
  852. msgstr ""
  853. #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
  854. msgid "Copyright"
  855. msgstr ""
  856. #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:360 modules/access/vcdx/info.c:94
  857. msgid "Album"
  858. msgstr ""
  859. #: src/input/meta.c:44
  860. msgid "Track number"
  861. msgstr ""
  862. #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
  863. msgid "Rating"
  864. msgstr ""
  865. #: src/input/meta.c:47
  866. msgid "Date"
  867. msgstr ""
  868. #: src/input/meta.c:48
  869. msgid "Setting"
  870. msgstr ""
  871. #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:203
  872. #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
  873. msgid "URL"
  874. msgstr ""
  875. #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:311
  876. msgid "Now Playing"
  877. msgstr ""
  878. #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
  879. msgid "Publisher"
  880. msgstr ""
  881. #: src/input/meta.c:53
  882. msgid "Encoded by"
  883. msgstr ""
  884. #: src/input/meta.c:54
  885. msgid "Artwork URL"
  886. msgstr ""
  887. #: src/input/meta.c:55
  888. msgid "Track ID"
  889. msgstr ""
  890. #: src/input/var.c:164
  891. msgid "Bookmark"
  892. msgstr ""
  893. #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:661
  894. msgid "Programs"
  895. msgstr ""
  896. #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
  897. #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/intf.m:658
  898. #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
  899. msgid "Chapter"
  900. msgstr ""
  901. #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
  902. #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
  903. msgid "Navigation"
  904. msgstr ""
  905. #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:681
  906. #: modules/gui/macosx/intf.m:682
  907. msgid "Video Track"
  908. msgstr ""
  909. #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:664
  910. #: modules/gui/macosx/intf.m:665
  911. msgid "Audio Track"
  912. msgstr ""
  913. #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:835
  914. #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:689
  915. #: modules/gui/macosx/intf.m:690
  916. msgid "Subtitles Track"
  917. msgstr ""
  918. #: src/input/var.c:275
  919. msgid "Next title"
  920. msgstr ""
  921. #: src/input/var.c:280
  922. msgid "Previous title"
  923. msgstr ""
  924. #: src/input/var.c:306
  925. #, c-format
  926. msgid "Title %i"
  927. msgstr ""
  928. #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
  929. #, c-format
  930. msgid "Chapter %i"
  931. msgstr ""
  932. #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
  933. msgid "Next chapter"
  934. msgstr ""
  935. #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
  936. msgid "Previous chapter"
  937. msgstr ""
  938. #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:884
  939. #, c-format
  940. msgid "Media: %s"
  941. msgstr ""
  942. #: src/interface/interface.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:614
  943. #: modules/gui/macosx/intf.m:615
  944. msgid "Add Interface"
  945. msgstr ""
  946. #: src/interface/interface.c:198
  947. #, fuzzy
  948. msgid "Console"
  949. msgstr "Kontrolli i pamjes"
  950. #: src/interface/interface.c:201
  951. #, fuzzy
  952. msgid "Telnet Interface"
  953. msgstr "Pamja grafike"
  954. #: src/interface/interface.c:204
  955. #, fuzzy
  956. msgid "Web Interface"
  957. msgstr "Pamja grafike"
  958. #: src/interface/interface.c:207
  959. msgid "Debug logging"
  960. msgstr ""
  961. #: src/interface/interface.c:210
  962. msgid "Mouse Gestures"
  963. msgstr ""
  964. #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
  965. #: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212
  966. #: src/modules/cache.c:540
  967. msgid "C"
  968. msgstr "sq"
  969. #: src/libvlc.c:1169
  970. msgid ""
  971. "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
  972. "interface."
  973. msgstr ""
  974. #: src/libvlc.c:1346
  975. msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
  976. msgstr ""
  977. #: src/libvlc.c:1694
  978. msgid " (default enabled)"
  979. msgstr ""
  980. #: src/libvlc.c:1695
  981. msgid " (default disabled)"
  982. msgstr ""
  983. #: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857 src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
  984. msgid "Note:"
  985. msgstr ""
  986. #: src/libvlc.c:1855 src/libvlc.c:1858
  987. msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
  988. msgstr ""
  989. #: src/libvlc.c:1866 src/libvlc.c:1871
  990. #, c-format
  991. msgid ""
  992. "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.n"
  993. msgstr ""
  994. #: src/libvlc.c:1878 src/libvlc.c:1882
  995. msgid ""
  996. "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
  997. "modules."
  998. msgstr ""
  999. #: src/libvlc.c:1982
  1000. #, c-format
  1001. msgid "VLC version %sn"
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/libvlc.c:1983
  1004. #, c-format
  1005. msgid "Compiled by %s@%s.%sn"
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/libvlc.c:1985
  1008. #, c-format
  1009. msgid "Compiler: %sn"
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/libvlc.c:2020
  1012. msgid ""
  1013. "n"
  1014. "Dumped content to vlc-help.txt file.n"
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/libvlc.c:2040
  1017. msgid ""
  1018. "n"
  1019. "Press the RETURN key to continue...n"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
  1022. #: src/libvlc-module.c:2547 src/video_output/vout_intf.c:278
  1023. msgid "Zoom"
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1332 src/video_output/vout_intf.c:172
  1026. msgid "1:4 Quarter"
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1333 src/video_output/vout_intf.c:173
  1029. msgid "1:2 Half"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/libvlc.h:191 src/libvlc-module.c:1334 src/video_output/vout_intf.c:174
  1032. msgid "1:1 Original"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/libvlc.h:192 src/libvlc-module.c:1335 src/video_output/vout_intf.c:175
  1035. msgid "2:1 Double"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/libvlc-module.c:100 src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:69
  1038. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
  1039. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1045
  1040. msgid "Auto"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/libvlc-module.c:167
  1043. msgid ""
  1044. "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
  1045. "select the main interface, additional interface modules, and define various "
  1046. "related options."
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/libvlc-module.c:171
  1049. msgid "Interface module"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/libvlc-module.c:173
  1052. msgid ""
  1053. "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
  1054. "automatically select the best module available."
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/libvlc-module.c:177 modules/control/ntservice.c:57
  1057. msgid "Extra interface modules"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/libvlc-module.c:179
  1060. msgid ""
  1061. "You can select "additional interfaces" for VLC. They will be launched in "
  1062. "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
  1063. "list of interface modules. (common values are "rc" (remote control), "http"
  1064. "", "gestures" ...)"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/libvlc-module.c:186
  1067. msgid "You can select control interfaces for VLC."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/libvlc-module.c:188
  1070. msgid "Verbosity (0,1,2)"
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/libvlc-module.c:190
  1073. msgid ""
  1074. "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
  1075. "1=warnings, 2=debug)."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/libvlc-module.c:193
  1078. msgid "Choose which objects should print debug message"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/libvlc-module.c:196
  1081. msgid ""
  1082. "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
  1083. "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
  1084. "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
  1085. "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
  1086. "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
  1087. "message."
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/libvlc-module.c:203
  1090. msgid "Be quiet"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/libvlc-module.c:205
  1093. msgid "Turn off all warning and information messages."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/libvlc-module.c:207
  1096. msgid "Default stream"
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/libvlc-module.c:209
  1099. msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/libvlc-module.c:212
  1102. msgid ""
  1103. "You can manually select a language for the interface. The system language is "
  1104. "auto-detected if "auto" is specified here."
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/libvlc-module.c:216
  1107. msgid "Color messages"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/libvlc-module.c:218
  1110. msgid ""
  1111. "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
  1112. "needs Linux color support for this to work."
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/libvlc-module.c:221
  1115. msgid "Show advanced options"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/libvlc-module.c:223
  1118. msgid ""
  1119. "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
  1120. "available options, including those that most users should never touch."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/libvlc-module.c:227 modules/control/showintf.c:71
  1123. msgid "Show interface with mouse"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/libvlc-module.c:229
  1126. msgid ""
  1127. "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
  1128. "edge of the screen in fullscreen mode."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/libvlc-module.c:232
  1131. #, fuzzy
  1132. msgid "Interface interaction"
  1133. msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
  1134. #: src/libvlc-module.c:234
  1135. msgid ""
  1136. "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
  1137. "user input is required."
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/libvlc-module.c:244
  1140. msgid ""
  1141. "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
  1142. "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
  1143. "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
  1144. "the "audio filters" modules section."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/libvlc-module.c:250
  1147. msgid "Audio output module"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/libvlc-module.c:252
  1150. msgid ""
  1151. "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
  1152. "automatically select the best method available."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
  1155. #: modules/stream_out/display.c:41
  1156. msgid "Enable audio"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/libvlc-module.c:258
  1159. msgid ""
  1160. "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
  1161. "not take place, thus saving some processing power."
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/libvlc-module.c:262
  1164. msgid "Force mono audio"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/libvlc-module.c:263
  1167. msgid "This will force a mono audio output."
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/libvlc-module.c:266
  1170. msgid "Default audio volume"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/libvlc-module.c:268
  1173. msgid ""
  1174. "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/libvlc-module.c:271
  1177. msgid "Audio output saved volume"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/libvlc-module.c:273
  1180. msgid ""
  1181. "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
  1182. "should not change this option manually."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/libvlc-module.c:276
  1185. msgid "Audio output volume step"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/libvlc-module.c:278
  1188. msgid ""
  1189. "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
  1190. "0 to 1024."
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/libvlc-module.c:281
  1193. msgid "Audio output frequency (Hz)"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/libvlc-module.c:283
  1196. msgid ""
  1197. "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
  1198. "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/libvlc-module.c:287
  1201. msgid "High quality audio resampling"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/libvlc-module.c:289
  1204. msgid ""
  1205. "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
  1206. "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
  1207. "resampling algorithm will be used instead."
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/libvlc-module.c:294
  1210. msgid "Audio desynchronization compensation"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/libvlc-module.c:296
  1213. msgid ""
  1214. "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
  1215. "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/libvlc-module.c:299
  1218. msgid "Audio output channels mode"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/libvlc-module.c:301
  1221. msgid ""
  1222. "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
  1223. "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
  1224. "played)."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/libvlc-module.c:305 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
  1227. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340
  1228. msgid "Use S/PDIF when available"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/libvlc-module.c:307
  1231. msgid ""
  1232. "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
  1233. "audio stream being played."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/libvlc-module.c:310 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
  1236. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
  1237. msgid "Force detection of Dolby Surround"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/libvlc-module.c:312
  1240. msgid ""
  1241. "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
  1242. "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
  1243. "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
  1244. "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:69
  1247. msgid "On"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/libvlc-module.c:319 modules/access/bda/bda.c:68
  1250. msgid "Off"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/libvlc-module.c:324
  1253. msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/libvlc-module.c:327
  1256. msgid "Audio visualizations "
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/libvlc-module.c:329
  1259. msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/libvlc-module.c:333 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
  1262. msgid "Replay gain mode"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/libvlc-module.c:335
  1265. #, fuzzy
  1266. msgid "Select the replay gain mode"
  1267. msgstr "Fitltri i treguesit"
  1268. #: src/libvlc-module.c:337
  1269. msgid "Replay preamp"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/libvlc-module.c:339
  1272. msgid ""
  1273. "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
  1274. "replay gain information"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/libvlc-module.c:342
  1277. msgid "Default replay gain"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/libvlc-module.c:344
  1280. msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/libvlc-module.c:346
  1283. msgid "Peak protection"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/libvlc-module.c:348
  1286. msgid "Protect against sound clipping"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/libvlc-module.c:351
  1289. msgid "Enable time streching audio"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/libvlc-module.c:353
  1292. msgid ""
  1293. "This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the "
  1294. "audio pitch"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/libvlc-module.c:360 src/libvlc-module.c:592
  1297. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
  1298. #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
  1299. #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255
  1300. msgid "None"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/libvlc-module.c:368
  1303. msgid ""
  1304. "These options allow you to modify the behavior of the video output "
  1305. "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
  1306. "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
  1307. ""video filters" modules section. You can also set many miscellaneous video "
  1308. "options."
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/libvlc-module.c:374
  1311. msgid "Video output module"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/libvlc-module.c:376
  1314. msgid ""
  1315. "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
  1316. "automatically select the best method available."
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/libvlc-module.c:379 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279
  1319. #: modules/stream_out/display.c:43
  1320. msgid "Enable video"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/libvlc-module.c:381
  1323. msgid ""
  1324. "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
  1325. "not take place, thus saving some processing power."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/libvlc-module.c:384 modules/codec/fake.c:59
  1328. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
  1329. #: modules/visualization/visual/visual.c:46
  1330. msgid "Video width"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/libvlc-module.c:386
  1333. msgid ""
  1334. "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
  1335. "characteristics."
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/libvlc-module.c:389 modules/codec/fake.c:62
  1338. #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
  1339. #: modules/visualization/visual/visual.c:50
  1340. msgid "Video height"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/libvlc-module.c:391
  1343. msgid ""
  1344. "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
  1345. "video characteristics."
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/libvlc-module.c:394
  1348. msgid "Video X coordinate"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/libvlc-module.c:396
  1351. msgid ""
  1352. "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
  1353. "coordinate)."
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/libvlc-module.c:399
  1356. msgid "Video Y coordinate"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/libvlc-module.c:401
  1359. msgid ""
  1360. "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
  1361. "coordinate)."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/libvlc-module.c:404
  1364. msgid "Video title"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/libvlc-module.c:406
  1367. msgid ""
  1368. "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
  1369. "interface)."
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/libvlc-module.c:409
  1372. msgid "Video alignment"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/libvlc-module.c:411
  1375. msgid ""
  1376. "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
  1377. "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
  1378. "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465
  1381. #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
  1382. #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
  1383. #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
  1384. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1385. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1386. msgid "Center"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465 modules/codec/dvbsub.c:75
  1389. #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
  1390. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
  1391. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
  1392. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
  1393. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1394. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1395. msgid "Top"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:465 modules/codec/dvbsub.c:75
  1398. #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
  1399. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99
  1400. #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
  1401. #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
  1402. msgid "Bottom"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1405. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1406. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1407. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1408. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1409. msgid "Top-Left"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1412. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1413. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1414. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1415. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1416. msgid "Top-Right"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1419. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1420. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1421. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1422. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1423. msgid "Bottom-Left"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/libvlc-module.c:417 src/libvlc-module.c:466 modules/codec/dvbsub.c:76
  1426. #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
  1427. #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
  1428. #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
  1429. #: modules/video_filter/rss.c:172
  1430. msgid "Bottom-Right"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/libvlc-module.c:419
  1433. msgid "Zoom video"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/libvlc-module.c:421
  1436. msgid "You can zoom the video by the specified factor."
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/libvlc-module.c:423
  1439. msgid "Grayscale video output"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/libvlc-module.c:425
  1442. msgid ""
  1443. "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
  1444. "save some processing power."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/libvlc-module.c:428
  1447. msgid "Embedded video"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/libvlc-module.c:430
  1450. msgid "Embed the video output in the main interface."
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/libvlc-module.c:432
  1453. msgid "Fullscreen video output"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/libvlc-module.c:434
  1456. msgid "Start video in fullscreen mode"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/libvlc-module.c:436
  1459. msgid "Overlay video output"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/libvlc-module.c:438
  1462. msgid ""
  1463. "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
  1464. "to render video directly). VLC will try to use it by default."
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/libvlc-module.c:441 src/video_output/vout_intf.c:421
  1467. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
  1468. msgid "Always on top"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/libvlc-module.c:443
  1471. msgid "Always place the video window on top of other windows."
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/libvlc-module.c:445 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
  1474. msgid "Show media title on video"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/libvlc-module.c:447
  1477. msgid "Display the title of the video on top of the movie."
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/libvlc-module.c:449
  1480. msgid "Show video title for x milliseconds"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/libvlc-module.c:451
  1483. msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/libvlc-module.c:453
  1486. #, fuzzy
  1487. msgid "Position of video title"
  1488. msgstr "Fitltri i treguesit"
  1489. #: src/libvlc-module.c:455
  1490. msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/libvlc-module.c:457
  1493. msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/libvlc-module.c:460
  1496. msgid ""
  1497. "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
  1498. "3000 ms (3 sec.)"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/libvlc-module.c:468
  1501. msgid "Disable screensaver"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/libvlc-module.c:469
  1504. msgid "Disable the screensaver during video playback."
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/libvlc-module.c:471
  1507. msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/libvlc-module.c:472
  1510. msgid ""
  1511. "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
  1512. "computer being suspended because of inactivity."
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/libvlc-module.c:475 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
  1515. msgid "Window decorations"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/libvlc-module.c:477
  1518. msgid ""
  1519. "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
  1520. "giving a "minimal" window."
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/libvlc-module.c:480
  1523. msgid "Video output filter module"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/libvlc-module.c:482
  1526. msgid "This adds video output filters like clone or wall"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/libvlc-module.c:484
  1529. msgid "Video filter module"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/libvlc-module.c:486
  1532. msgid ""
  1533. "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
  1534. "instance deinterlacing, or distort the video."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/libvlc-module.c:490
  1537. msgid "Video snapshot directory (or filename)"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/libvlc-module.c:492
  1540. msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/libvlc-module.c:494 src/libvlc-module.c:496
  1543. msgid "Video snapshot file prefix"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/libvlc-module.c:498
  1546. msgid "Video snapshot format"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/libvlc-module.c:500
  1549. msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/libvlc-module.c:502
  1552. msgid "Display video snapshot preview"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/libvlc-module.c:504
  1555. msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/libvlc-module.c:506
  1558. msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/libvlc-module.c:508
  1561. msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/libvlc-module.c:510
  1564. #, fuzzy
  1565. msgid "Video snapshot width"
  1566. msgstr "Opcionet video"
  1567. #: src/libvlc-module.c:512
  1568. msgid ""
  1569. "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
  1570. "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/libvlc-module.c:516
  1573. #, fuzzy
  1574. msgid "Video snapshot height"
  1575. msgstr "Opcionet video"
  1576. #: src/libvlc-module.c:518
  1577. msgid ""
  1578. "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
  1579. "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
  1580. "ratio."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/libvlc-module.c:522
  1583. msgid "Video cropping"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/libvlc-module.c:524
  1586. msgid ""
  1587. "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
  1588. "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/libvlc-module.c:528
  1591. msgid "Source aspect ratio"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/libvlc-module.c:530
  1594. msgid ""
  1595. "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
  1596. "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
  1597. "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
  1598. "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
  1599. "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/libvlc-module.c:537
  1602. #, fuzzy
  1603. msgid "Video Auto Scaling"
  1604. msgstr "Opcionet video"
  1605. #: src/libvlc-module.c:539
  1606. msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/libvlc-module.c:541
  1609. #, fuzzy
  1610. msgid "Video scaling factor"
  1611. msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
  1612. #: src/libvlc-module.c:543
  1613. msgid ""
  1614. "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.n"
  1615. "Default value is 1.0 (original video size)."
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/libvlc-module.c:546
  1618. msgid "Custom crop ratios list"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/libvlc-module.c:548
  1621. msgid ""
  1622. "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
  1623. "crop ratios list."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/libvlc-module.c:551
  1626. msgid "Custom aspect ratios list"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/libvlc-module.c:553
  1629. msgid ""
  1630. "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
  1631. "aspect ratio list."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/libvlc-module.c:556
  1634. msgid "Fix HDTV height"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/libvlc-module.c:558
  1637. msgid ""
  1638. "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
  1639. "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
  1640. "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/libvlc-module.c:563
  1643. msgid "Monitor pixel aspect ratio"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/libvlc-module.c:565
  1646. msgid ""
  1647. "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
  1648. "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
  1649. "order to keep proportions."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/libvlc-module.c:569 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
  1652. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
  1653. msgid "Skip frames"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/libvlc-module.c:571
  1656. msgid ""
  1657. "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
  1658. "computer is not powerful enough"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/libvlc-module.c:574
  1661. msgid "Drop late frames"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/libvlc-module.c:576
  1664. msgid ""
  1665. "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
  1666. "intended display date)."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/libvlc-module.c:579
  1669. msgid "Quiet synchro"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/libvlc-module.c:581
  1672. msgid ""
  1673. "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
  1674. "synchronization mechanism."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/libvlc-module.c:584
  1677. msgid "key and mouse event handling at vout level."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/libvlc-module.c:586
  1680. msgid ""
  1681. "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
  1682. "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
  1683. "support is the default value."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/libvlc-module.c:592
  1686. msgid "Full support"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/libvlc-module.c:592
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "Fullscreen-only"
  1691. msgstr "Pamja grafike"
  1692. #: src/libvlc-module.c:600
  1693. msgid ""
  1694. "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
  1695. "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
  1696. "channel."
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/libvlc-module.c:604
  1699. msgid "Clock reference average counter"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/libvlc-module.c:606
  1702. msgid ""
  1703. "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
  1704. "to 10000."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/libvlc-module.c:609
  1707. msgid "Clock synchronisation"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/libvlc-module.c:611
  1710. msgid ""
  1711. "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
  1712. "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/libvlc-module.c:615 modules/control/netsync.c:77
  1715. msgid "Network synchronisation"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/libvlc-module.c:616
  1718. msgid ""
  1719. "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
  1720. "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/libvlc-module.c:622 src/video_output/vout_intf.c:183
  1723. #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
  1724. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
  1725. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:220
  1726. #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
  1727. #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1297
  1728. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:407 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:524
  1729. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/vout.m:215
  1730. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
  1731. #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
  1732. #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
  1733. msgid "Default"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
  1736. #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
  1737. #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
  1738. msgid "Enable"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/libvlc-module.c:624 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
  1741. msgid "UDP port"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/libvlc-module.c:626
  1744. msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/libvlc-module.c:628
  1747. msgid "MTU of the network interface"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/libvlc-module.c:630
  1750. msgid ""
  1751. "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
  1752. "over the network (in bytes)."
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/libvlc-module.c:635 modules/stream_out/rtp.c:119
  1755. msgid "Hop limit (TTL)"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/libvlc-module.c:637 modules/stream_out/rtp.c:121
  1758. msgid ""
  1759. "This is the hop limit (also known as "Time-To-Live" or TTL) of the "
  1760. "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
  1761. "in default)."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/libvlc-module.c:641
  1764. #, fuzzy
  1765. msgid "Multicast output interface"
  1766. msgstr "Kontrolli i pamjes"
  1767. #: src/libvlc-module.c:643
  1768. msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/libvlc-module.c:645
  1771. msgid "IPv4 multicast output interface address"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/libvlc-module.c:647
  1774. msgid ""
  1775. "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
  1776. "table."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/libvlc-module.c:650
  1779. msgid "DiffServ Code Point"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/libvlc-module.c:651
  1782. msgid ""
  1783. "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
  1784. "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/libvlc-module.c:657
  1787. msgid ""
  1788. "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
  1789. "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/libvlc-module.c:663
  1792. msgid ""
  1793. "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
  1794. "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
  1795. "(like DVB streams for example)."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
  1798. msgid "Audio track"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/libvlc-module.c:671
  1801. msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/libvlc-module.c:674 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
  1804. msgid "Subtitles track"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/libvlc-module.c:676
  1807. msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/libvlc-module.c:679
  1810. msgid "Audio language"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/libvlc-module.c:681
  1813. msgid ""
  1814. "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
  1815. "letter country code)."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/libvlc-module.c:684
  1818. msgid "Subtitle language"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/libvlc-module.c:686
  1821. msgid ""
  1822. "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
  1823. "three letters country code)."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/libvlc-module.c:690
  1826. msgid "Audio track ID"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/libvlc-module.c:692
  1829. msgid "Stream ID of the audio track to use."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/libvlc-module.c:694
  1832. msgid "Subtitles track ID"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/libvlc-module.c:696
  1835. msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/libvlc-module.c:698
  1838. msgid "Input repetitions"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/libvlc-module.c:700
  1841. msgid "Number of time the same input will be repeated"
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/libvlc-module.c:702
  1844. msgid "Start time"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/libvlc-module.c:704
  1847. msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/libvlc-module.c:706
  1850. msgid "Stop time"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/libvlc-module.c:708
  1853. msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/libvlc-module.c:710
  1856. msgid "Run time"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/libvlc-module.c:712
  1859. msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/libvlc-module.c:714
  1862. msgid "Fast seek"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/libvlc-module.c:716
  1865. msgid "Favor speed over precision while seeking"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/libvlc-module.c:718
  1868. msgid "Input list"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/libvlc-module.c:720
  1871. msgid ""
  1872. "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
  1873. "together after the normal one."
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/libvlc-module.c:723
  1876. msgid "Input slave (experimental)"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/libvlc-module.c:725
  1879. msgid ""
  1880. "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
  1881. "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
  1882. "inputs."
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/libvlc-module.c:729
  1885. msgid "Bookmarks list for a stream"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/libvlc-module.c:731
  1888. msgid ""
  1889. "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
  1890. ""{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
  1891. "{...}""
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/libvlc-module.c:735 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238
  1894. #, fuzzy
  1895. msgid "Record directory or filename"
  1896. msgstr "Fitltri i treguesit"
  1897. #: src/libvlc-module.c:737
  1898. msgid "Directory or filename where the records will be stored"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/libvlc-module.c:739
  1901. msgid "Prefer native stream recording"
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/libvlc-module.c:741
  1904. msgid ""
  1905. "When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
  1906. "output module"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/libvlc-module.c:744
  1909. msgid "Timeshift directory"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/libvlc-module.c:746
  1912. msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/libvlc-module.c:748
  1915. msgid "Timeshift granularity"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/libvlc-module.c:750
  1918. msgid ""
  1919. "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
  1920. "to store the timeshifted streams."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/libvlc-module.c:755
  1923. msgid ""
  1924. "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
  1925. "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
  1926. "filters here and configure them in the "subpictures filters" modules "
  1927. "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/libvlc-module.c:761 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
  1930. msgid "Force subtitle position"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/libvlc-module.c:763
  1933. msgid ""
  1934. "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
  1935. "over the movie. Try several positions."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/libvlc-module.c:766
  1938. msgid "Enable sub-pictures"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/libvlc-module.c:768
  1941. msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/libvlc-module.c:770 src/libvlc-module.c:1686
  1944. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
  1945. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
  1946. #: modules/stream_out/transcode.c:228
  1947. msgid "On Screen Display"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/libvlc-module.c:772
  1950. msgid ""
  1951. "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
  1952. "Display)."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/libvlc-module.c:775
  1955. #, fuzzy
  1956. msgid "Text rendering module"
  1957. msgstr "Krijim i tekstit"
  1958. #: src/libvlc-module.c:777
  1959. msgid ""
  1960. "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
  1961. "instance."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/libvlc-module.c:779
  1964. msgid "Subpictures filter module"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/libvlc-module.c:781
  1967. msgid ""
  1968. "This adds so-called "subpicture filters". These filters overlay some "
  1969. "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/libvlc-module.c:784
  1972. msgid "Autodetect subtitle files"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/libvlc-module.c:786
  1975. msgid ""
  1976. "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
  1977. "(based on the filename of the movie)."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/libvlc-module.c:789
  1980. msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/libvlc-module.c:791
  1983. msgid ""
  1984. "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
  1985. "Options are:n"
  1986. "0 = no subtitles autodetectedn"
  1987. "1 = any subtitle filen"
  1988. "2 = any subtitle file containing the movie namen"
  1989. "3 = subtitle file matching the movie name with additional charsn"
  1990. "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/libvlc-module.c:799
  1993. msgid "Subtitle autodetection paths"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/libvlc-module.c:801
  1996. msgid ""
  1997. "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
  1998. "found in the current directory."
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/libvlc-module.c:804
  2001. msgid "Use subtitle file"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/libvlc-module.c:806
  2004. msgid ""
  2005. "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
  2006. "subtitle file."
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/libvlc-module.c:809
  2009. msgid "DVD device"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/libvlc-module.c:812
  2012. msgid ""
  2013. "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
  2014. "the drive letter (eg. D:)"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/libvlc-module.c:816
  2017. msgid "This is the default DVD device to use."
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/libvlc-module.c:819
  2020. msgid "VCD device"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/libvlc-module.c:822
  2023. msgid ""
  2024. "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
  2025. "scan for a suitable CD-ROM device."
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/libvlc-module.c:826
  2028. msgid "This is the default VCD device to use."
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/libvlc-module.c:829
  2031. msgid "Audio CD device"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/libvlc-module.c:832
  2034. msgid ""
  2035. "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
  2036. "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/libvlc-module.c:836
  2039. msgid "This is the default Audio CD device to use."
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/libvlc-module.c:839
  2042. msgid "Force IPv6"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/libvlc-module.c:841
  2045. msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/libvlc-module.c:843
  2048. msgid "Force IPv4"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/libvlc-module.c:845
  2051. msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/libvlc-module.c:847
  2054. msgid "TCP connection timeout"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/libvlc-module.c:849
  2057. msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/libvlc-module.c:851
  2060. msgid "SOCKS server"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/libvlc-module.c:853
  2063. msgid ""
  2064. "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
  2065. "used for all TCP connections"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/libvlc-module.c:856
  2068. msgid "SOCKS user name"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/libvlc-module.c:858
  2071. msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/libvlc-module.c:860
  2074. msgid "SOCKS password"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/libvlc-module.c:862
  2077. msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/libvlc-module.c:864
  2080. msgid "Title metadata"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/libvlc-module.c:866
  2083. msgid "Allows you to specify a "title" metadata for an input."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/libvlc-module.c:868
  2086. msgid "Author metadata"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/libvlc-module.c:870
  2089. msgid "Allows you to specify an "author" metadata for an input."
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/libvlc-module.c:872
  2092. msgid "Artist metadata"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/libvlc-module.c:874
  2095. msgid "Allows you to specify an "artist" metadata for an input."
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/libvlc-module.c:876
  2098. msgid "Genre metadata"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/libvlc-module.c:878
  2101. msgid "Allows you to specify a "genre" metadata for an input."
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/libvlc-module.c:880
  2104. msgid "Copyright metadata"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/libvlc-module.c:882
  2107. msgid "Allows you to specify a "copyright" metadata for an input."
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/libvlc-module.c:884
  2110. msgid "Description metadata"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/libvlc-module.c:886
  2113. msgid "Allows you to specify a "description" metadata for an input."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/libvlc-module.c:888
  2116. msgid "Date metadata"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/libvlc-module.c:890
  2119. msgid "Allows you to specify a "date" metadata for an input."
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/libvlc-module.c:892
  2122. msgid "URL metadata"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/libvlc-module.c:894
  2125. msgid "Allows you to specify a "url" metadata for an input."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/libvlc-module.c:898
  2128. msgid ""
  2129. "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
  2130. "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
  2131. "can break playback of all your streams."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/libvlc-module.c:902
  2134. msgid "Preferred decoders list"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/libvlc-module.c:904
  2137. msgid ""
  2138. "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
  2139. "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
  2140. "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/libvlc-module.c:909
  2143. msgid "Preferred encoders list"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/libvlc-module.c:911
  2146. msgid ""
  2147. "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/libvlc-module.c:914
  2150. msgid "Prefer system plugins over VLC"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/libvlc-module.c:916
  2153. msgid ""
  2154. "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
  2155. "VLC owns plugins whenever a choice is available."
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/libvlc-module.c:925
  2158. msgid ""
  2159. "These options allow you to set default global options for the stream output "
  2160. "subsystem."
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/libvlc-module.c:928
  2163. msgid "Default stream output chain"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/libvlc-module.c:930
  2166. msgid ""
  2167. "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
  2168. "to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
  2169. "all streams."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/libvlc-module.c:934
  2172. msgid "Enable streaming of all ES"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/libvlc-module.c:936
  2175. msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/libvlc-module.c:938
  2178. msgid "Display while streaming"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/libvlc-module.c:940
  2181. msgid "Play locally the stream while streaming it."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/libvlc-module.c:942
  2184. msgid "Enable video stream output"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/libvlc-module.c:944
  2187. msgid ""
  2188. "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
  2189. "facility when this last one is enabled."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/libvlc-module.c:947
  2192. msgid "Enable audio stream output"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/libvlc-module.c:949
  2195. msgid ""
  2196. "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
  2197. "facility when this last one is enabled."
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/libvlc-module.c:952
  2200. msgid "Enable SPU stream output"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/libvlc-module.c:954
  2203. msgid ""
  2204. "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
  2205. "facility when this last one is enabled."
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/libvlc-module.c:957 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
  2208. msgid "Keep stream output open"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/libvlc-module.c:959
  2211. msgid ""
  2212. "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
  2213. "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
  2214. "specified)"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/libvlc-module.c:963
  2217. msgid "Stream output muxer caching (ms)"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/libvlc-module.c:965
  2220. msgid ""
  2221. "This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
  2222. "muxer. This value should be set in milliseconds."
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/libvlc-module.c:968
  2225. msgid "Preferred packetizer list"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/libvlc-module.c:970
  2228. msgid ""
  2229. "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/libvlc-module.c:973
  2232. msgid "Mux module"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/libvlc-module.c:975
  2235. msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/libvlc-module.c:977
  2238. msgid "Access output module"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/libvlc-module.c:979
  2241. msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/libvlc-module.c:981
  2244. msgid "Control SAP flow"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/libvlc-module.c:983
  2247. msgid ""
  2248. "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
  2249. "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/libvlc-module.c:987
  2252. msgid "SAP announcement interval"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/libvlc-module.c:989
  2255. msgid ""
  2256. "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
  2257. "between SAP announcements."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/libvlc-module.c:998
  2260. msgid ""
  2261. "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
  2262. "always leave all these enabled."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/libvlc-module.c:1001
  2265. msgid "Enable FPU support"
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/libvlc-module.c:1003
  2268. msgid ""
  2269. "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
  2270. "advantage of it."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/libvlc-module.c:1006
  2273. msgid "Enable CPU MMX support"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/libvlc-module.c:1008
  2276. msgid ""
  2277. "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
  2278. "of them."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/libvlc-module.c:1011
  2281. msgid "Enable CPU 3D Now! support"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/libvlc-module.c:1013
  2284. msgid ""
  2285. "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
  2286. "advantage of them."
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/libvlc-module.c:1016
  2289. msgid "Enable CPU MMX EXT support"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/libvlc-module.c:1018
  2292. msgid ""
  2293. "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
  2294. "advantage of them."
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/libvlc-module.c:1021
  2297. msgid "Enable CPU SSE support"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/libvlc-module.c:1023
  2300. msgid ""
  2301. "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
  2302. "of them."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/libvlc-module.c:1026
  2305. msgid "Enable CPU SSE2 support"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/libvlc-module.c:1028
  2308. msgid ""
  2309. "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
  2310. "of them."
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/libvlc-module.c:1031
  2313. msgid "Enable CPU AltiVec support"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/libvlc-module.c:1033
  2316. msgid ""
  2317. "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
  2318. "advantage of them."
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/libvlc-module.c:1038
  2321. msgid ""
  2322. "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
  2323. "you really know what you are doing."
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/libvlc-module.c:1041
  2326. msgid "Memory copy module"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/libvlc-module.c:1043
  2329. msgid ""
  2330. "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
  2331. "select the fastest one supported by your hardware."
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/libvlc-module.c:1046
  2334. msgid "Access module"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/libvlc-module.c:1048
  2337. msgid ""
  2338. "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
  2339. "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
  2340. "option unless you really know what you are doing."
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/libvlc-module.c:1052
  2343. #, fuzzy
  2344. msgid "Stream filter module"
  2345. msgstr "Pamja grafike"
  2346. #: src/libvlc-module.c:1054
  2347. msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/libvlc-module.c:1056
  2350. msgid "Demux module"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/libvlc-module.c:1058
  2353. msgid ""
  2354. "Demultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio "
  2355. "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
  2356. "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
  2357. "you really know what you are doing."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/libvlc-module.c:1063
  2360. msgid "Allow real-time priority"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/libvlc-module.c:1065
  2363. msgid ""
  2364. "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
  2365. "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
  2366. "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
  2367. "only activate this if you know what you're doing."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/libvlc-module.c:1071
  2370. msgid "Adjust VLC priority"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/libvlc-module.c:1073
  2373. msgid ""
  2374. "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
  2375. "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
  2376. "VLC instances."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/libvlc-module.c:1077
  2379. msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/libvlc-module.c:1079
  2382. msgid ""
  2383. "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/libvlc-module.c:1082
  2386. msgid "Modules search path"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/libvlc-module.c:1084
  2389. msgid ""
  2390. "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
  2391. "by concatenating them using " PATH_SEP " as separator"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/libvlc-module.c:1087
  2394. msgid "VLM configuration file"
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/libvlc-module.c:1089
  2397. msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/libvlc-module.c:1091
  2400. msgid "Use a plugins cache"
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/libvlc-module.c:1093
  2403. msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/libvlc-module.c:1095
  2406. msgid "Collect statistics"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/libvlc-module.c:1097
  2409. msgid "Collect miscellaneous statistics."
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/libvlc-module.c:1099
  2412. msgid "Run as daemon process"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/libvlc-module.c:1101
  2415. msgid "Runs VLC as a background daemon process."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/libvlc-module.c:1103
  2418. msgid "Write process id to file"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/libvlc-module.c:1105
  2421. msgid "Writes process id into specified file."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/libvlc-module.c:1107
  2424. msgid "Log to file"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/libvlc-module.c:1109
  2427. msgid "Log all VLC messages to a text file."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/libvlc-module.c:1111
  2430. msgid "Log to syslog"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/libvlc-module.c:1113
  2433. msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/libvlc-module.c:1115
  2436. msgid "Allow only one running instance"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/libvlc-module.c:1118
  2439. msgid ""
  2440. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2441. "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
  2442. "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
  2443. "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
  2444. "running instance or enqueue it."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/libvlc-module.c:1125
  2447. msgid ""
  2448. "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
  2449. "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
  2450. "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
  2451. "This option will allow you to play the file with the already running "
  2452. "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
  2453. "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/libvlc-module.c:1134
  2456. msgid "VLC is started from file association"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/libvlc-module.c:1136
  2459. msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/libvlc-module.c:1139
  2462. msgid "One instance when started from file"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/libvlc-module.c:1141
  2465. msgid "Allow only one running instance when started from file."
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/libvlc-module.c:1143
  2468. msgid "Increase the priority of the process"
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/libvlc-module.c:1145
  2471. msgid ""
  2472. "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
  2473. "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
  2474. "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
  2475. "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
  2476. "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
  2477. "machine."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/libvlc-module.c:1153
  2480. msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/libvlc-module.c:1155
  2483. msgid ""
  2484. "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
  2485. "playing current item."
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/libvlc-module.c:1164
  2488. msgid ""
  2489. "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
  2490. "overridden in the playlist dialog box."
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/libvlc-module.c:1167
  2493. msgid "Automatically preparse files"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/libvlc-module.c:1169
  2496. msgid ""
  2497. "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
  2498. "metadata)."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/libvlc-module.c:1172
  2501. msgid "Album art policy"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/libvlc-module.c:1174
  2504. msgid "Choose how album art will be downloaded."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/libvlc-module.c:1180
  2507. msgid "Manual download only"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/libvlc-module.c:1181
  2510. msgid "When track starts playing"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/libvlc-module.c:1182
  2513. msgid "As soon as track is added"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/libvlc-module.c:1184
  2516. msgid "Services discovery modules"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/libvlc-module.c:1186
  2519. msgid ""
  2520. "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
  2521. "Typical values are sap, hal, ..."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/libvlc-module.c:1189
  2524. msgid "Play files randomly forever"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/libvlc-module.c:1191
  2527. msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/libvlc-module.c:1195
  2530. msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/libvlc-module.c:1197
  2533. msgid "Repeat current item"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/libvlc-module.c:1199
  2536. msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/libvlc-module.c:1201
  2539. msgid "Play and stop"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/libvlc-module.c:1203
  2542. msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/libvlc-module.c:1205
  2545. msgid "Play and exit"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/libvlc-module.c:1207
  2548. msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/libvlc-module.c:1209
  2551. msgid "Use media library"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/libvlc-module.c:1211
  2554. msgid ""
  2555. "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
  2556. "VLC."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/libvlc-module.c:1214
  2559. #, fuzzy
  2560. msgid "Display playlist tree"
  2561. msgstr "Filtrat"
  2562. #: src/libvlc-module.c:1216
  2563. msgid ""
  2564. "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
  2565. "directory."
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/libvlc-module.c:1225
  2568. msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as "hotkeys"."
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/libvlc-module.c:1228 src/video_output/vout_intf.c:434
  2571. #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:471
  2572. #: modules/gui/macosx/controls.m:525 modules/gui/macosx/controls.m:1100
  2573. #: modules/gui/macosx/controls.m:1131 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
  2574. #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:678
  2575. #: modules/gui/macosx/intf.m:742 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
  2576. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  2577. #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
  2578. msgid "Fullscreen"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/libvlc-module.c:1229
  2581. msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/libvlc-module.c:1230
  2584. msgid "Leave fullscreen"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/libvlc-module.c:1231
  2587. msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/libvlc-module.c:1232
  2590. msgid "Play/Pause"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/libvlc-module.c:1233
  2593. msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/libvlc-module.c:1234
  2596. msgid "Pause only"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/libvlc-module.c:1235
  2599. msgid "Select the hotkey to use to pause."
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/libvlc-module.c:1236
  2602. msgid "Play only"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/libvlc-module.c:1237
  2605. msgid "Select the hotkey to use to play."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/libvlc-module.c:1238 modules/control/hotkeys.c:718
  2608. #: modules/gui/macosx/controls.m:1023 modules/gui/macosx/intf.m:642
  2609. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  2610. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  2611. msgid "Faster"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/libvlc-module.c:1239 src/libvlc-module.c:1245
  2614. msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:724
  2617. #: modules/gui/macosx/controls.m:1024 modules/gui/macosx/intf.m:643
  2618. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
  2619. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
  2620. msgid "Slower"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/libvlc-module.c:1241 src/libvlc-module.c:1247
  2623. msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/libvlc-module.c:1242
  2626. msgid "Normal rate"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/libvlc-module.c:1243
  2629. msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/qt4/menus.cpp:751
  2632. msgid "Faster (fine)"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/qt4/menus.cpp:759
  2635. msgid "Slower (fine)"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/libvlc-module.c:1248 modules/control/hotkeys.c:695
  2638. #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1044
  2639. #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:645
  2640. #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:738
  2641. #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
  2642. #: modules/gui/macosx/wizard.m:1622
  2643. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
  2644. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
  2645. #: modules/misc/notify/notify.c:327
  2646. msgid "Next"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/libvlc-module.c:1249
  2649. msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:701
  2652. #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1043
  2653. #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:644
  2654. #: modules/gui/macosx/intf.m:731 modules/gui/macosx/intf.m:737
  2655. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
  2656. #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:325
  2657. msgid "Previous"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/libvlc-module.c:1251
  2660. msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/libvlc-module.c:1252 modules/gui/macosx/controls.m:1035
  2663. #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:641
  2664. #: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/macosx/intf.m:736
  2665. #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
  2666. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
  2667. #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234
  2668. msgid "Stop"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/libvlc-module.c:1253
  2671. msgid "Select the hotkey to stop playback."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/libvlc-module.c:1254 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
  2674. #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
  2675. #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:601
  2676. #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155
  2677. #: modules/video_filter/rss.c:197
  2678. msgid "Position"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/libvlc-module.c:1255
  2681. msgid "Select the hotkey to display the position."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/libvlc-module.c:1257
  2684. msgid "Very short backwards jump"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/libvlc-module.c:1259
  2687. msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/libvlc-module.c:1260
  2690. msgid "Short backwards jump"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/libvlc-module.c:1262
  2693. msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/libvlc-module.c:1263
  2696. msgid "Medium backwards jump"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/libvlc-module.c:1265
  2699. msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/libvlc-module.c:1266
  2702. msgid "Long backwards jump"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/libvlc-module.c:1268
  2705. msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/libvlc-module.c:1270
  2708. msgid "Very short forward jump"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/libvlc-module.c:1272
  2711. msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/libvlc-module.c:1273
  2714. msgid "Short forward jump"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/libvlc-module.c:1275
  2717. msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/libvlc-module.c:1276
  2720. msgid "Medium forward jump"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/libvlc-module.c:1278
  2723. msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/libvlc-module.c:1279
  2726. msgid "Long forward jump"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/libvlc-module.c:1281
  2729. msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:712
  2732. #, fuzzy
  2733. msgid "Next frame"
  2734. msgstr "Fitltri i treguesit"
  2735. #: src/libvlc-module.c:1284
  2736. msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/libvlc-module.c:1286
  2739. msgid "Very short jump length"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/libvlc-module.c:1287
  2742. msgid "Very short jump length, in seconds."
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/libvlc-module.c:1288
  2745. msgid "Short jump length"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/libvlc-module.c:1289
  2748. msgid "Short jump length, in seconds."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/libvlc-module.c:1290
  2751. msgid "Medium jump length"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/libvlc-module.c:1291
  2754. msgid "Medium jump length, in seconds."
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/libvlc-module.c:1292
  2757. msgid "Long jump length"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/libvlc-module.c:1293
  2760. msgid "Long jump length, in seconds."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/libvlc-module.c:1295 modules/control/hotkeys.c:209
  2763. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:379
  2764. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
  2765. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:826
  2766. #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
  2767. msgid "Quit"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/libvlc-module.c:1296
  2770. msgid "Select the hotkey to quit the application."
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/libvlc-module.c:1297
  2773. msgid "Navigate up"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/libvlc-module.c:1298
  2776. msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/libvlc-module.c:1299
  2779. msgid "Navigate down"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/libvlc-module.c:1300
  2782. msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/libvlc-module.c:1301
  2785. msgid "Navigate left"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/libvlc-module.c:1302
  2788. msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/libvlc-module.c:1303
  2791. msgid "Navigate right"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/libvlc-module.c:1304
  2794. msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/libvlc-module.c:1305
  2797. msgid "Activate"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/libvlc-module.c:1306
  2800. msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/libvlc-module.c:1307
  2803. msgid "Go to the DVD menu"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/libvlc-module.c:1308
  2806. msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/libvlc-module.c:1309
  2809. msgid "Select previous DVD title"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/libvlc-module.c:1310
  2812. msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/libvlc-module.c:1311
  2815. msgid "Select next DVD title"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/libvlc-module.c:1312
  2818. msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/libvlc-module.c:1313
  2821. msgid "Select prev DVD chapter"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/libvlc-module.c:1314
  2824. msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/libvlc-module.c:1315
  2827. msgid "Select next DVD chapter"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/libvlc-module.c:1316
  2830. msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/libvlc-module.c:1317
  2833. msgid "Volume up"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/libvlc-module.c:1318
  2836. msgid "Select the key to increase audio volume."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/libvlc-module.c:1319
  2839. msgid "Volume down"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/libvlc-module.c:1320
  2842. msgid "Select the key to decrease audio volume."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/libvlc-module.c:1321 modules/access/v4l2.c:167
  2845. #: modules/gui/macosx/controls.m:1090 modules/gui/macosx/intf.m:663
  2846. #: modules/gui/macosx/intf.m:732 modules/gui/macosx/intf.m:741
  2847. #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:150
  2848. #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
  2849. msgid "Mute"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/libvlc-module.c:1322
  2852. msgid "Select the key to mute audio."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/libvlc-module.c:1323
  2855. msgid "Subtitle delay up"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/libvlc-module.c:1324
  2858. msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/libvlc-module.c:1325
  2861. msgid "Subtitle delay down"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/libvlc-module.c:1326
  2864. msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/libvlc-module.c:1327
  2867. msgid "Audio delay up"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/libvlc-module.c:1328
  2870. msgid "Select the key to increase the audio delay."
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/libvlc-module.c:1329
  2873. msgid "Audio delay down"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/libvlc-module.c:1330
  2876. msgid "Select the key to decrease the audio delay."
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/libvlc-module.c:1337
  2879. msgid "Play playlist bookmark 1"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/libvlc-module.c:1338
  2882. msgid "Play playlist bookmark 2"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/libvlc-module.c:1339
  2885. msgid "Play playlist bookmark 3"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/libvlc-module.c:1340
  2888. msgid "Play playlist bookmark 4"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/libvlc-module.c:1341
  2891. msgid "Play playlist bookmark 5"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/libvlc-module.c:1342
  2894. msgid "Play playlist bookmark 6"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/libvlc-module.c:1343
  2897. msgid "Play playlist bookmark 7"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/libvlc-module.c:1344
  2900. msgid "Play playlist bookmark 8"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/libvlc-module.c:1345
  2903. msgid "Play playlist bookmark 9"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/libvlc-module.c:1346
  2906. msgid "Play playlist bookmark 10"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/libvlc-module.c:1347
  2909. msgid "Select the key to play this bookmark."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/libvlc-module.c:1348
  2912. msgid "Set playlist bookmark 1"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/libvlc-module.c:1349
  2915. msgid "Set playlist bookmark 2"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/libvlc-module.c:1350
  2918. msgid "Set playlist bookmark 3"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/libvlc-module.c:1351
  2921. msgid "Set playlist bookmark 4"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/libvlc-module.c:1352
  2924. msgid "Set playlist bookmark 5"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/libvlc-module.c:1353
  2927. msgid "Set playlist bookmark 6"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/libvlc-module.c:1354
  2930. msgid "Set playlist bookmark 7"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/libvlc-module.c:1355
  2933. msgid "Set playlist bookmark 8"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/libvlc-module.c:1356
  2936. msgid "Set playlist bookmark 9"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/libvlc-module.c:1357
  2939. msgid "Set playlist bookmark 10"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/libvlc-module.c:1358
  2942. msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/libvlc-module.c:1360
  2945. msgid "Playlist bookmark 1"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/libvlc-module.c:1361
  2948. msgid "Playlist bookmark 2"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/libvlc-module.c:1362
  2951. msgid "Playlist bookmark 3"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/libvlc-module.c:1363
  2954. msgid "Playlist bookmark 4"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/libvlc-module.c:1364
  2957. msgid "Playlist bookmark 5"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/libvlc-module.c:1365
  2960. msgid "Playlist bookmark 6"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/libvlc-module.c:1366
  2963. msgid "Playlist bookmark 7"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/libvlc-module.c:1367
  2966. msgid "Playlist bookmark 8"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/libvlc-module.c:1368
  2969. msgid "Playlist bookmark 9"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/libvlc-module.c:1369
  2972. msgid "Playlist bookmark 10"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/libvlc-module.c:1371
  2975. msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/libvlc-module.c:1373
  2978. msgid "Go back in browsing history"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/libvlc-module.c:1374
  2981. msgid ""
  2982. "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
  2983. "history."
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/libvlc-module.c:1375
  2986. msgid "Go forward in browsing history"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/libvlc-module.c:1376
  2989. msgid ""
  2990. "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
  2991. "history."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/libvlc-module.c:1378
  2994. msgid "Cycle audio track"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/libvlc-module.c:1379
  2997. msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/libvlc-module.c:1380
  3000. msgid "Cycle subtitle track"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/libvlc-module.c:1381
  3003. msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/libvlc-module.c:1382
  3006. msgid "Cycle source aspect ratio"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/libvlc-module.c:1383
  3009. msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/libvlc-module.c:1384
  3012. msgid "Cycle video crop"
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/libvlc-module.c:1385
  3015. msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/libvlc-module.c:1386
  3018. msgid "Toggle autoscaling"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/libvlc-module.c:1387
  3021. msgid "Activate or deactivate autoscaling."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/libvlc-module.c:1388
  3024. msgid "Increase scale factor"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/libvlc-module.c:1389
  3027. msgid "Increase scale factor."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/libvlc-module.c:1390
  3030. msgid "Decrease scale factor"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/libvlc-module.c:1391
  3033. msgid "Decrease scale factor."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/libvlc-module.c:1392
  3036. msgid "Cycle deinterlace modes"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/libvlc-module.c:1393
  3039. msgid "Cycle through deinterlace modes."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/libvlc-module.c:1394
  3042. msgid "Show interface"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/libvlc-module.c:1395
  3045. msgid "Raise the interface above all other windows."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/libvlc-module.c:1396
  3048. msgid "Hide interface"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/libvlc-module.c:1397
  3051. msgid "Lower the interface below all other windows."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/libvlc-module.c:1398
  3054. msgid "Take video snapshot"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/libvlc-module.c:1399
  3057. msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/libvlc-module.c:1401 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
  3060. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
  3061. #: modules/stream_out/record.c:60
  3062. msgid "Record"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/libvlc-module.c:1402
  3065. msgid "Record access filter start/stop."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/libvlc-module.c:1403
  3068. msgid "Dump"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/libvlc-module.c:1404
  3071. msgid "Media dump access filter trigger."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/libvlc-module.c:1406
  3074. msgid "Normal/Repeat/Loop"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/libvlc-module.c:1407
  3077. msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/libvlc-module.c:1410
  3080. msgid "Toggle random playlist playback"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
  3083. msgid "Un-Zoom"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/libvlc-module.c:1418 src/libvlc-module.c:1419
  3086. msgid "Crop one pixel from the top of the video"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/libvlc-module.c:1420 src/libvlc-module.c:1421
  3089. msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/libvlc-module.c:1423 src/libvlc-module.c:1424
  3092. msgid "Crop one pixel from the left of the video"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
  3095. msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/libvlc-module.c:1428 src/libvlc-module.c:1429
  3098. msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/libvlc-module.c:1430 src/libvlc-module.c:1431
  3101. msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/libvlc-module.c:1433 src/libvlc-module.c:1434
  3104. msgid "Crop one pixel from the right of the video"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/libvlc-module.c:1435 src/libvlc-module.c:1436
  3107. msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/libvlc-module.c:1438
  3110. msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/libvlc-module.c:1440
  3113. msgid ""
  3114. "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
  3115. "output for the time being."
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/libvlc-module.c:1443 src/libvlc-module.c:1444
  3118. msgid "Display OSD menu on top of video output"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/libvlc-module.c:1445
  3121. msgid "Do not display OSD menu on video output"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/libvlc-module.c:1446
  3124. msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/libvlc-module.c:1447
  3127. msgid "Highlight widget on the right"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/libvlc-module.c:1449
  3130. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/libvlc-module.c:1450
  3133. msgid "Highlight widget on the left"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/libvlc-module.c:1452
  3136. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/libvlc-module.c:1453
  3139. msgid "Highlight widget on top"
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/libvlc-module.c:1455
  3142. msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/libvlc-module.c:1456
  3145. msgid "Highlight widget below"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/libvlc-module.c:1458
  3148. msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/libvlc-module.c:1459
  3151. #, fuzzy
  3152. msgid "Select current widget"
  3153. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3154. #: src/libvlc-module.c:1461
  3155. msgid "Selecting current widget performs the associated action."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/libvlc-module.c:1463
  3158. #, fuzzy
  3159. msgid "Cycle through audio devices"
  3160. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3161. #: src/libvlc-module.c:1464
  3162. msgid "Cycle through available audio devices"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/libvlc-module.c:1466
  3165. #, c-format
  3166. msgid ""
  3167. "Usage: %s [options] [stream] ...n"
  3168. "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
  3169. "in the playlist.n"
  3170. "The first item specified will be played first.n"
  3171. "n"
  3172. "Options-styles:n"
  3173. "  --option  A global option that is set for the duration of the program.n"
  3174. "   -option  A single letter version of a global --option.n"
  3175. "   :option  An option that only applies to the stream directly before itn"
  3176. "            and that overrides previous settings.n"
  3177. "n"
  3178. "Stream MRL syntax:n"
  3179. "  [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
  3180. "option=value ...]n"
  3181. "n"
  3182. "  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.n"
  3183. "  Multiple :option=value pairs can be specified.n"
  3184. "n"
  3185. "URL syntax:n"
  3186. "  [file://]filename              Plain media filen"
  3187. "  http://ip:port/file            HTTP URLn"
  3188. "  ftp://ip:port/file             FTP URLn"
  3189. "  mms://ip:port/file             MMS URLn"
  3190. "  screen://                      Screen capturen"
  3191. "  [dvd://][device][@raw_device]  DVD devicen"
  3192. "  [vcd://][device]               VCD devicen"
  3193. "  [cdda://][device]              Audio CD devicen"
  3194. "  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]n"
  3195. "                                 UDP stream sent by a streaming servern"
  3196. "  vlc://pause:<seconds>          Special item to pause the playlist for a "
  3197. "certain timen"
  3198. "  vlc://quit                     Special item to quit VLCn"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/libvlc-module.c:1618 src/video_output/vout_intf.c:440
  3201. #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:1099
  3202. #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:743
  3203. #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
  3204. #: modules/video_output/snapshot.c:81
  3205. msgid "Snapshot"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/libvlc-module.c:1635
  3208. msgid "Window properties"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/libvlc-module.c:1687
  3211. msgid "Subpictures"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/libvlc-module.c:1695 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
  3214. #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
  3215. #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
  3216. #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
  3217. msgid "Subtitles"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/libvlc-module.c:1713 modules/stream_out/transcode.c:123
  3220. msgid "Overlays"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/libvlc-module.c:1721
  3223. msgid "Track settings"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/libvlc-module.c:1751
  3226. msgid "Playback control"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/libvlc-module.c:1776
  3229. msgid "Default devices"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/libvlc-module.c:1785
  3232. msgid "Network settings"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/libvlc-module.c:1797
  3235. msgid "Socks proxy"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/libvlc-module.c:1806 modules/demux/kate_categories.c:47
  3238. msgid "Metadata"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/libvlc-module.c:1854
  3241. msgid "Decoders"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/libvlc-module.c:1861 modules/access/v4l2.c:78
  3244. #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
  3245. #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
  3246. msgid "Input"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/libvlc-module.c:1900
  3249. msgid "VLM"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/libvlc-module.c:1932
  3252. msgid "CPU"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/libvlc-module.c:1954
  3255. msgid "Special modules"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/libvlc-module.c:1960
  3258. msgid "Plugins"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/libvlc-module.c:1968
  3261. msgid "Performance options"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/libvlc-module.c:2118
  3264. msgid "Hot keys"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/libvlc-module.c:2557
  3267. msgid "Jump sizes"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/libvlc-module.c:2634
  3270. msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/libvlc-module.c:2637
  3273. msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/libvlc-module.c:2639
  3276. msgid ""
  3277. "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
  3278. "--help-verbose)"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/libvlc-module.c:2642
  3281. msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/libvlc-module.c:2644
  3284. msgid "print a list of available modules"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/libvlc-module.c:2646
  3287. msgid "print a list of available modules with extra detail"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/libvlc-module.c:2648
  3290. msgid ""
  3291. "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
  3292. "verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/libvlc-module.c:2652
  3295. msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/libvlc-module.c:2654
  3298. msgid "save the current command line options in the config"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/libvlc-module.c:2656
  3301. msgid "reset the current config to the default values"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/libvlc-module.c:2658
  3304. msgid "use alternate config file"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/libvlc-module.c:2660
  3307. msgid "resets the current plugins cache"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/libvlc-module.c:2662
  3310. msgid "print version information"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/libvlc-module.c:2718
  3313. msgid "main program"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/misc/update.c:1462
  3316. #, c-format
  3317. msgid "%.1f GB"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/misc/update.c:1464
  3320. #, c-format
  3321. msgid "%.1f MB"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/misc/update.c:1466
  3324. #, c-format
  3325. msgid "%.1f kB"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/misc/update.c:1468
  3328. #, c-format
  3329. msgid "%ld B"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/misc/update.c:1571
  3332. #, fuzzy
  3333. msgid "Saving file failed"
  3334. msgstr "Opcionet video"
  3335. #: src/misc/update.c:1572
  3336. #, c-format
  3337. msgid "Failed to open "%s" for writing"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/misc/update.c:1588
  3340. #, c-format
  3341. msgid ""
  3342. "%sn"
  3343. "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/misc/update.c:1591
  3346. msgid "Downloading ..."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/misc/update.c:1592 modules/access/dvb/scan.c:330
  3349. #: modules/demux/avi/avi.c:705 modules/demux/avi/avi.c:2426
  3350. #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
  3351. #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/coredialogs.m:66
  3352. #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:68 modules/gui/macosx/coredialogs.m:186
  3353. #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:206
  3354. #: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/prefs.m:225
  3355. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
  3356. #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:685 modules/gui/macosx/wizard.m:320
  3357. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1326
  3358. #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
  3359. #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
  3360. msgid "Cancel"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/misc/update.c:1610
  3363. #, c-format
  3364. msgid ""
  3365. "%sn"
  3366. "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/misc/update.c:1627
  3369. #, c-format
  3370. msgid ""
  3371. "%sn"
  3372. "Done %s (100.0%%)"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/misc/update.c:1647
  3375. msgid "File could not be verified"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/misc/update.c:1648
  3378. #, c-format
  3379. msgid ""
  3380. "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
  3381. "file "%s". Thus, it was deleted."
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/misc/update.c:1659 src/misc/update.c:1671
  3384. msgid "Invalid signature"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/misc/update.c:1660 src/misc/update.c:1672
  3387. #, c-format
  3388. msgid ""
  3389. "The cryptographic signature for the downloaded file "%s" was invalid and "
  3390. "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/misc/update.c:1684
  3393. msgid "File not verifiable"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/misc/update.c:1685
  3396. #, c-format
  3397. msgid ""
  3398. "It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it "
  3399. "was deleted."
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/misc/update.c:1696 src/misc/update.c:1708
  3402. #, fuzzy
  3403. msgid "File corrupted"
  3404. msgstr "Filtrat"
  3405. #: src/misc/update.c:1697 src/misc/update.c:1709
  3406. #, c-format
  3407. msgid "Downloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted."
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:68
  3410. #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
  3411. #: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
  3412. #: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
  3413. #: modules/access/bda/bda.c:169
  3414. msgid "Undefined"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/video_output/video_output.c:1758 modules/gui/macosx/intf.m:694
  3417. #: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/video_filter/postproc.c:200
  3418. msgid "Post processing"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/video_output/video_output.c:2020 modules/gui/macosx/intf.m:692
  3421. #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
  3422. #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
  3423. msgid "Deinterlace"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:685
  3426. #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
  3427. #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:87
  3428. #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
  3429. msgid "Crop"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/controls.m:823
  3432. #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684
  3433. msgid "Aspect-ratio"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/video_output/vout_intf.c:402
  3436. #, fuzzy
  3437. msgid "Autoscale video"
  3438. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3439. #: src/video_output/vout_intf.c:409
  3440. #, fuzzy
  3441. msgid "Scale factor"
  3442. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3443. #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:67
  3444. msgid "Capture the audio stream in stereo."
  3445. msgstr ""
  3446. #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:68
  3447. #: modules/access_output/shout.c:94
  3448. msgid "Samplerate"
  3449. msgstr ""
  3450. #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:70
  3451. msgid ""
  3452. "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
  3453. "48000)"
  3454. msgstr ""
  3455. #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
  3456. #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
  3457. #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
  3458. #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
  3459. #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
  3460. #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:86 modules/access/ftp.c:57
  3461. #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
  3462. #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
  3463. #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:72 modules/access/pvr.c:60
  3464. #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
  3465. #: modules/access/smb.c:65 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
  3466. #: modules/access/v4l.c:72 modules/access/v4l2.c:180
  3467. #: modules/access/vcd/vcd.c:46
  3468. msgid "Caching value in ms"
  3469. msgstr ""
  3470. #: modules/access/alsa.c:80
  3471. msgid ""
  3472. "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
  3473. msgstr ""
  3474. #: modules/access/alsa.c:87
  3475. msgid "Alsa"
  3476. msgstr ""
  3477. #: modules/access/alsa.c:88
  3478. #, fuzzy
  3479. msgid "Alsa audio capture input"
  3480. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3481. #: modules/access/bd/bd.c:54
  3482. msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
  3483. msgstr ""
  3484. #: modules/access/bd/bd.c:61
  3485. msgid "BD"
  3486. msgstr ""
  3487. #: modules/access/bd/bd.c:62
  3488. msgid "Blu-Ray Disc Input"
  3489. msgstr ""
  3490. #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:86
  3491. msgid ""
  3492. "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
  3493. msgstr ""
  3494. #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
  3495. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:996
  3496. msgid "Adapter card to tune"
  3497. msgstr ""
  3498. #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:90
  3499. msgid ""
  3500. "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
  3501. "n>=0."
  3502. msgstr ""
  3503. #: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:92
  3504. msgid "Device number to use on adapter"
  3505. msgstr ""
  3506. #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
  3507. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:753
  3508. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1018
  3509. msgid "Transponder/multiplex frequency"
  3510. msgstr ""
  3511. #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:96
  3512. msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
  3513. msgstr ""
  3514. #: modules/access/bda/bda.c:62
  3515. msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
  3516. msgstr ""
  3517. #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:98
  3518. #, fuzzy
  3519. msgid "Inversion mode"
  3520. msgstr "Pamja grafike"
  3521. #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:99
  3522. msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
  3523. msgstr ""
  3524. #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101
  3525. msgid "Probe DVB card for capabilities"
  3526. msgstr ""
  3527. #: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:102
  3528. msgid ""
  3529. "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
  3530. "disable this feature if you experience some trouble."
  3531. msgstr ""
  3532. #: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:104
  3533. #, fuzzy
  3534. msgid "Budget mode"
  3535. msgstr "Pamja grafike"
  3536. #: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:105
  3537. msgid "This allows you to stream an entire transponder with a "budget" card."
  3538. msgstr ""
  3539. #: modules/access/bda/bda.c:82
  3540. msgid "Network Identifier"
  3541. msgstr ""
  3542. #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:108
  3543. msgid "Satellite number in the Diseqc system"
  3544. msgstr ""
  3545. #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:109
  3546. msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
  3547. msgstr ""
  3548. #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
  3549. msgid "LNB voltage"
  3550. msgstr ""
  3551. #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
  3552. msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
  3553. msgstr ""
  3554. #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
  3555. msgid "High LNB voltage"
  3556. msgstr ""
  3557. #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
  3558. msgid ""
  3559. "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
  3560. "supported by all frontends."
  3561. msgstr ""
  3562. #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
  3563. msgid "22 kHz tone"
  3564. msgstr ""
  3565. #: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:119
  3566. msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
  3567. msgstr ""
  3568. #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
  3569. msgid "Transponder FEC"
  3570. msgstr ""
  3571. #: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:122
  3572. msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
  3573. msgstr ""
  3574. #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
  3575. msgid "Transponder symbol rate in kHz"
  3576. msgstr ""
  3577. #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
  3578. msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
  3579. msgstr ""
  3580. #: modules/access/bda/bda.c:106
  3581. msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
  3582. msgstr ""
  3583. #: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130
  3584. msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
  3585. msgstr ""
  3586. #: modules/access/bda/bda.c:109
  3587. msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
  3588. msgstr ""
  3589. #: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133
  3590. msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
  3591. msgstr ""
  3592. #: modules/access/bda/bda.c:113
  3593. msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
  3594. msgstr ""
  3595. #: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:137
  3596. msgid "Modulation type"
  3597. msgstr ""
  3598. #: modules/access/bda/bda.c:117
  3599. msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
  3600. msgstr ""
  3601. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3602. msgid "QAM16"
  3603. msgstr ""
  3604. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3605. msgid "QAM32"
  3606. msgstr ""
  3607. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3608. msgid "QAM64"
  3609. msgstr ""
  3610. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3611. msgid "QAM128"
  3612. msgstr ""
  3613. #: modules/access/bda/bda.c:121
  3614. msgid "QAM256"
  3615. msgstr ""
  3616. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3617. msgid "BPSK"
  3618. msgstr ""
  3619. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3620. msgid "QPSK"
  3621. msgstr ""
  3622. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3623. msgid "8VSB"
  3624. msgstr ""
  3625. #: modules/access/bda/bda.c:122
  3626. msgid "16VSB"
  3627. msgstr ""
  3628. #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
  3629. #, fuzzy
  3630. msgid "ATSC Major Channel"
  3631. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3632. #: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
  3633. #, fuzzy
  3634. msgid "ATSC Minor Channel"
  3635. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3636. #: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
  3637. msgid "ATSC Physical Channel"
  3638. msgstr ""
  3639. #: modules/access/bda/bda.c:133
  3640. #, fuzzy
  3641. msgid "FEC rate"
  3642. msgstr "Opcionet video"
  3643. #: modules/access/bda/bda.c:134
  3644. msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
  3645. msgstr ""
  3646. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3647. msgid "1/2"
  3648. msgstr ""
  3649. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3650. msgid "2/3"
  3651. msgstr ""
  3652. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3653. msgid "3/4"
  3654. msgstr ""
  3655. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3656. msgid "5/6"
  3657. msgstr ""
  3658. #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
  3659. msgid "7/8"
  3660. msgstr ""
  3661. #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:144
  3662. msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
  3663. msgstr ""
  3664. #: modules/access/bda/bda.c:141
  3665. msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
  3666. msgstr ""
  3667. #: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:147
  3668. msgid "Terrestrial bandwidth"
  3669. msgstr ""
  3670. #: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:148
  3671. msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
  3672. msgstr ""
  3673. #: modules/access/bda/bda.c:151
  3674. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1046
  3675. msgid "6 MHz"
  3676. msgstr ""
  3677. #: modules/access/bda/bda.c:151
  3678. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1047
  3679. msgid "7 MHz"
  3680. msgstr ""
  3681. #: modules/access/bda/bda.c:151
  3682. #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1048
  3683. msgid "8 MHz"
  3684. msgstr ""
  3685. #: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:150
  3686. msgid "Terrestrial guard interval"
  3687. msgstr ""
  3688. #: modules/access/bda/bda.c:154
  3689. msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
  3690. msgstr ""
  3691. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3692. msgid "1/4"
  3693. msgstr ""
  3694. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3695. msgid "1/8"
  3696. msgstr ""
  3697. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3698. msgid "1/16"
  3699. msgstr ""
  3700. #: modules/access/bda/bda.c:157
  3701. msgid "1/32"
  3702. msgstr ""
  3703. #: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:153
  3704. msgid "Terrestrial transmission mode"
  3705. msgstr ""
  3706. #: modules/access/bda/bda.c:160
  3707. msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
  3708. msgstr ""
  3709. #: modules/access/bda/bda.c:163
  3710. msgid "2k"
  3711. msgstr ""
  3712. #: modules/access/bda/bda.c:163
  3713. msgid "8k"
  3714. msgstr ""
  3715. #: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:156
  3716. msgid "Terrestrial hierarchy mode"
  3717. msgstr ""
  3718. #: modules/access/bda/bda.c:166
  3719. msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
  3720. msgstr ""
  3721. #: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
  3722. msgid "1"
  3723. msgstr ""
  3724. #: modules/access/bda/bda.c:169
  3725. msgid "2"
  3726. msgstr ""
  3727. #: modules/access/bda/bda.c:169
  3728. msgid "4"
  3729. msgstr ""
  3730. #: modules/access/bda/bda.c:172
  3731. msgid "Satellite Azimuth"
  3732. msgstr ""
  3733. #: modules/access/bda/bda.c:173
  3734. msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
  3735. msgstr ""
  3736. #: modules/access/bda/bda.c:174
  3737. msgid "Satellite Elevation"
  3738. msgstr ""
  3739. #: modules/access/bda/bda.c:175
  3740. msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
  3741. msgstr ""
  3742. #: modules/access/bda/bda.c:176
  3743. msgid "Satellite Longitude"
  3744. msgstr ""
  3745. #: modules/access/bda/bda.c:178
  3746. msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
  3747. msgstr ""
  3748. #: modules/access/bda/bda.c:179
  3749. msgid "Satellite Polarisation"
  3750. msgstr ""
  3751. #: modules/access/bda/bda.c:180
  3752. msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
  3753. msgstr ""
  3754. #: modules/access/bda/bda.c:183
  3755. msgid "Horizontal"
  3756. msgstr ""
  3757. #: modules/access/bda/bda.c:183
  3758. msgid "Vertical"
  3759. msgstr ""
  3760. #: modules/access/bda/bda.c:184
  3761. msgid "Circular Left"
  3762. msgstr ""
  3763. #: modules/access/bda/bda.c:184
  3764. msgid "Circular Right"
  3765. msgstr ""
  3766. #: modules/access/bda/bda.c:185
  3767. msgid "Satellite Range Code"
  3768. msgstr ""
  3769. #: modules/access/bda/bda.c:186
  3770. msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
  3771. msgstr ""
  3772. #: modules/access/bda/bda.c:188
  3773. #, fuzzy
  3774. msgid "Network Name"
  3775. msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
  3776. #: modules/access/bda/bda.c:189
  3777. msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
  3778. msgstr ""
  3779. #: modules/access/bda/bda.c:190
  3780. msgid "Network Name to Create"
  3781. msgstr ""
  3782. #: modules/access/bda/bda.c:191
  3783. msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
  3784. msgstr ""
  3785. #: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194
  3786. msgid "DVB"
  3787. msgstr ""
  3788. #: modules/access/bda/bda.c:195
  3789. msgid "DirectShow DVB input"
  3790. msgstr ""
  3791. #: modules/access/cdda.c:63
  3792. msgid ""
  3793. "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
  3794. "milliseconds."
  3795. msgstr ""
  3796. #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198
  3797. #: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731
  3798. #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
  3799. #, fuzzy
  3800. msgid "Audio CD"
  3801. msgstr "Audio"
  3802. #: modules/access/cdda.c:68
  3803. #, fuzzy
  3804. msgid "Audio CD input"
  3805. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3806. #: modules/access/cdda.c:74
  3807. msgid "[cdda:][device][@[track]]"
  3808. msgstr ""
  3809. #: modules/access/cdda.c:87
  3810. msgid "CDDB Server"
  3811. msgstr ""
  3812. #: modules/access/cdda.c:87
  3813. msgid "Address of the CDDB server to use."
  3814. msgstr ""
  3815. #: modules/access/cdda.c:90
  3816. msgid "CDDB port"
  3817. msgstr ""
  3818. #: modules/access/cdda.c:90
  3819. msgid "CDDB Server port to use."
  3820. msgstr ""
  3821. #: modules/access/cdda.c:505
  3822. #, fuzzy, c-format
  3823. msgid "Audio CD - Track %02i"
  3824. msgstr "Fitltri i treguesit"
  3825. #: modules/access/cdda/access.c:285
  3826. msgid "CD reading failed"
  3827. msgstr ""
  3828. #: modules/access/cdda/access.c:286
  3829. #, c-format
  3830. msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
  3831. msgstr ""
  3832. #: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:79
  3833. #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:438 modules/codec/x264.c:444
  3834. #: modules/codec/x264.c:449
  3835. msgid "none"
  3836. msgstr ""
  3837. #: modules/access/cdda/cdda.c:46
  3838. msgid "overlap"
  3839. msgstr ""
  3840. #: modules/access/cdda/cdda.c:47
  3841. msgid "full"
  3842. msgstr ""
  3843. #: modules/access/cdda/cdda.c:51
  3844. msgid ""
  3845. "This integer when viewed in binary is a debugging maskn"
  3846. "meta info          1n"
  3847. "events             2n"
  3848. "MRL                4n"
  3849. "external call      8n"
  3850. "all calls (0x10)  16n"
  3851. "LSN       (0x20)  32n"
  3852. "seek      (0x40)  64n"
  3853. "libcdio   (0x80) 128n"
  3854. "libcddb  (0x100) 256n"
  3855. msgstr ""
  3856. #: modules/access/cdda/cdda.c:63
  3857. msgid ""
  3858. "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
  3859. "units."
  3860. msgstr ""
  3861. #: modules/access/cdda/cdda.c:67
  3862. msgid ""
  3863. "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "